Casio EXZ750 User Manual [fr]

Appareil photo numérique
EX-Z750
Mode d’emploi
Merci pour lachat de ce produit CASIO.
Avant de l’utiliser, veuillez lire les précautions dans le mode demploi.
Pour les informations de dernière minute
sur ce produit, consultez le site officiel EXILIM à http://www.exilim.com/.
F
K842PCM1DMX

INTRODUCTION

INTRODUCTION

Déballage

Assurez-vous d’être en possession de tous les articles indiqués ci-dessous. Si l’un d’eux devait manquer, contactez votre revendeur dès que possible.
Appareil photo
CD-ROM (2) Cordon AV
Batterie rechargeable au
lithium-ion (NP-40)
Câble USB Référence de base
Station USB
(CA-26)
• Notez que la forme de l’adaptateur secteur varie selon les régions de commercialisation de l’appareil photo.
○○○○○○
*
Adaptateur secteur spécial
(Type enfichable) (AD-C51J ou AD-C52J)
Adaptateur secteur spécial
(Type double borne) (AD-C51G ou AD-C52G)
* La forme de la fiche du
cordon d’alimentation varie selon les pays et les régions.
Cordon d’alimentation secteur
2
Lanière
B
INTRODUCTION

Sommaire

2 INTRODUCTION
Déballage ..................................................................... 2
Caractéristiques ........................................................... 9
Précautions d’emploi .................................................. 13
18 GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
Rechargez complètement la batterie ! ....................... 18
Sélection de la langue et réglage de l’horloge .......... 19
Prendre une photo ..................................................... 20
Revoir une photo ........................................................ 21
Supprimer une photo ................................................. 21
22 PRÉPARATIFS
A propos de ce manuel .............................................. 22
Guide général ............................................................. 23
Appareil photo 23 Station USB 25
Contenu de l’écran ..................................................... 26
Modes REC (enregistrement) 26 Mode PLAY (lecture) 29 Changement du contenu de l’écran 30
Fixation de la lanière .................................................. 32
Alimentation ............................................................... 33
Insertion de la batterie rechargeable 33 Charger la batterie 34 Remplacer la batterie 39 Précautions concernant l’alimentation 40 Mise sous et hors tension de l’appareil photo 43 Réglages d’économie d’énergie 45
Utilisation des menus ................................................. 46
Sélection de la langue d’affichage et réglage de
l’horloge ...................................................................... 49
Sélectionner la langue et régler l’horloge 50
52 ENREGISTREMENT DE BASE
Enregistrement d’images ........................................... 52
Spécification du mode d’enregistrement 52 Orientation de l’appareil photo 53 Enregistrement d’une photo 54
Utilisation du viseur optique ....................................... 60
Utilisation du zoom ..................................................... 61
Zoom optique 61 Zoom numérique 62
3
INTRODUCTION
Utilisation du flash ...................................................... 64
Etat du flash 66 Changement du réglage d’intensité du flash 66 Utilisation de l’assistance flash 67
Utilisation du retardateur ............................................ 69
Spécification de la taille de la photo .......................... 71
Spécification de la qualité de la photo ....................... 72
74 AUTRES FONCTIONS
D’ENREGISTREMENT
Sélection du mode de mise au point ......................... 74
Utilisation du mode autofocus 75 Utilisation du mode macro 78 Utilisation du panfocus 79 Utilisation du mode infini 80 Utilisation du mode de mise au point manuelle 80 Verrouillage de la mise au point 82
Correction de l’exposition
(Modification de l’indice EV) ...................................... 83
Réglage de la balance des blancs ............................. 84
Réglage manuel de la balance des blancs 86
Utilisation du mode d’exposition manuelle ................ 87
Utilisation du mode d’obturation en continu .............. 89
Utilisation du mode d’obturation en continu normale 90 Utilisation de l’obturation en continu avec zoom 91 Enregistrement de 25 photos strobo
(Utilisation du mode d’obturation en continu multi) 92
Précautions concernant l’obturation en continu 93
Utilisation du mode BEST SHOT ............................... 93
Affichage de 12 modèles BEST SHOT
sur un seul écran 95 Créer des modèles BEST SHOT personnalisés 96 Supprimer un modèle BEST SHOT personnalisé 98
Enregistrement de photos de cartes de visite et de
documents (Business Shot) ....................................... 98
Utilisation des photos professionnelles 100
Enregistrement d’une photo ID ................................ 101
Impression d’une photo d’identité 102
Enregistrement d’une séquence vidéo .................... 103
Spécification de la qualité de l’image des
séquences vidéo 104 Enregistrement d’une séquence vidéo normale
(Mode Séquence vidéo) 105 Enregistrement d’une courte séquence
(Mode Séquence courte) 106 Enregistrement d’une action passée
(Mode Séquence rétro) 108
Réglage instantané d’une séquence vidéo
(Mode MOVIE BEST SHOT) ..................................... 110
Affichage de tous les modèles MOVIE BEST SHOT
sur un seul écran 111 Création de modèles de scènes MOVIE BEST SHOT 112
4
INTRODUCTION
Enregistrement du son .............................................. 114
Ajout de son à une photo 114 Enregistrement de la voix 115
Utilisation de l’histogramme ...................................... 117
Réglages de l’appareil photo en mode REC ............119
Affectations de fonctions aux touches [] et [왘] 120 Affichage de la grille 121 Activation et désactivation de la revue de photos 121 Utilisation de l’aide d’icône 122 Spécification des réglages d’alimentation par défaut 123 Spécification de la sensibilité ISO 125 Sélection du mode de mesure de la lumière 126 Spécification de la netteté des contours 127 Spécification de la saturation des couleurs 127 Spécification du contraste 128 Rétablissement des réglages par défaut de
l’appareil photo 128
Utilisation du menu de raccourcis (Menu EX) ......... 129
130 LECTURE
Lecture de base ....................................................... 130
Affichage de photos avec son 131
Agrandissement de la photo affichée ...................... 132
Redimensionnement d’une photo ............................ 133
Rognage d’une photo ............................................... 134
Visionnage et édition d’une séquence vidéo ........... 135
Visionnage 135 Edition d’une séquence 136 Capture d’une image à partir d’une séquence vidéo
(MOTION PRINT) 140
Réglage de la balance des blancs d’une
photo enregistrée ..................................................... 141
Réglage de la luminosité de l’image ........................ 143
Affichage de 9 photos à la fois ................................ 145
Affichage de l’écran de calendrier ........................... 146
Lecture en diaporama .............................................. 147
Emploi comme Cadre de photo 149
Rotation de la photo ................................................. 150
Addition de son à une photo .................................... 152
Réenregistrer le son 153
Ecoute d’un fichier vocal .......................................... 154
Visionnage des images de l’appareil photo sur
l’écran d’un téléviseur .............................................. 155
Sélection du système du signal vidéo 156
158 SUPPRESSION DE FICHIERS
Suppression d’un seul fichier ................................... 158
Suppression de tous les fichiers .............................. 159
5
INTRODUCTION
160 GESTION DES FICHIERS
Dossiers ................................................................... 160
Dossiers et fichiers 160
Protection des fichiers ............................................. 161
Protéger un seul fichier 161 Protéger tous les fichiers 162
Utilisation du dossier FAVORITE ............................. 162
Copier un fichier dans le dossier FAVORITE 162 Afficher un fichier copié dans le dossier FAVORITE 164 Supprimer un fichier du dossier FAVORITE 165 Supprimer tous les fichiers du dossier FAVORITE 165
166 AUTRES RÉGLAGES
Changement de la luminosité de l’écran ................. 166
Spécification des réglages des sons ....................... 166
Spécifier les réglages des sons 166 Régler le volume du bip de confirmation 167 Régler le volume du son pour les séquences vidéo
et les photos avec son 167
Spécification d’une photo comme écran
d’ouverture ............................................................... 168
Spécification de la méthode de numérotation
des fichiers ............................................................... 169
Réglage de l’horloge ................................................ 169
Sélectionner le fuseau horaire 170 Régler l’heure et la date 170 Changement du format de la date 171
Utilisation de l’heure mondiale ................................. 171
Afficher l’écran de l’heure mondiale 171 Régler les paramètres de l’heure mondiale 172
Changement de la langue d’affichage ..................... 173
Changement du protocole du port USB .................. 173
Configurations des fonctions de mise sous ou
hors tension avec [ ] (REC) ou [ ] (PLAY) ....... 174
Formatage de la mémoire ........................................ 175
177 UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE
Utilisation d’une carte mémoire ............................... 178
Insérer une carte mémoire dans l’appareil photo 178 Remplacer la carte mémoire 179 Formatage d’une carte mémoire 179
Copie de fichiers ...................................................... 181
Copier tous les fichiers de la mémoire flash sur une
carte mémoire 181 Copier un fichier de la carte mémoire dans la
mémoire flash 182
6
INTRODUCTION
184 IMPRESSION DE PHOTOS
DPOF ........................................................................ 185
Régler les paramètres d’impression pour une
seule photo 186
Régler les paramètres d’impression pour toutes
les photos 187
Utilisation de PictBridge et de
USB DIRECT-PRINT................................................ 188
Impression de la date 191
PRINT Image Matching III ............................................ 192
Exif Print ................................................................... 193
194 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN
ORDINATEUR
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur
Windows ................................................................... 194
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur
Macintosh ................................................................. 202
Utilisation d’une carte mémoire pour le transfert
de fichiers sur un ordinateur .................................... 207
Données de la mémoire ........................................... 208
Protocole DCF 208 Structure des dossiers de la mémoire 209 Fichiers d’images supportés par l’appareil photo 210
212 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN
ORDINATEUR
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur
Windows ................................................................... 212
A propos du CD-ROM fourni 212 Configuration système requise 214 Gestion des images sur un ordinateur 216 Retouche, réorientation et impression de photos 219 Lecture d’une séquence vidéo 221 Edition d’une séquence vidéo 224 Lecture de la documentation (fichiers PDF) 225 Enregistrement de l’utilisateur 226 Sortie de l’application Menu 226
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur
Macintosh ................................................................. 227
A propos du CD-ROM fourni 227 Configuration système requise 228 Gestion des images sur un Macintosh 229 Lecture de la documentation (fichiers PDF) 230 S’enregistrer en tant qu’utilisateur de l’appareil photo 230
231 ANNEXE
Présentation des menus .......................................... 231
Description des témoins .......................................... 234
En cas de problème ................................................. 237
Si vous ne parvenez pas à installer le pilote USB… 242 Messages 243
Fiche technique ........................................................ 245
7
INTRODUCTION
IMPORTANT !
• Le contenu de manuel peut être modifié sans avis préalable.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable de dommages ou pertes pouvant résulter de l’emploi de ce manuel.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable des pertes ou plaintes de tiers pouvant résulter de l’emploi du EX-Z750.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut en aucun cas être tenu pour responsable des dommages ou pertes subits par un tiers ou le propriétaire et résultant de l’emploi de Photo Loader et/ou Photohands.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable des dommages ou pertes pouvant résulter de la perte de données à la suite d’une panne, d’une réparation ou du remplacement de la batterie. Veillez à toujours enregistrer des données importantes sur un autre support pour vous protéger contre une perte éventuelle.
• Notez que les exemples d’écrans et les illustrations du produit dans ce mode d’emploi peuvent être légèrement différents des écrans et de l’aspect réel de l’appareil photo.
• Le logo SD est une marque déposée.
• Windows, Internet Explorer, Windows Media et DirectX sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
• Macintosh est une marque déposée de Apple Computer, Inc.
• MultiMediaCard est une marque de fabrique de Infineon Technologies AG, Allemagne, accordée en licence à MultiMediaCard Association (MMCA).
• Adobe et Reader sont des marques déposées ou des marques de fabrique de Adobe Systems Incorporated, enregistrées aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Ulead est une marque de fabrique de Ulead Systems, Inc.
• Tous les autres noms de sociétés, de produits et de services mentionnés dans ce manuel peuvent être des marques de fabrique ou de service d’autres détenteurs.
• Photo Loader et Photohands sont la propriété de CASIO COMPUTER CO., LTD. Tous les droits de propriété intellectuelle et autres droits liés à ces applications reviennent, sauf mention contraire, à CASIO COMPUTER CO., LTD.
8
INTRODUCTION
Ecran LCD
L’écran LCD est le produit de la toute dernière des technologies LCD et le taux d’efficacité des pixels est de 99,99%. Moins de 0,01% des pixels peuvent être inefficaces (c’est-à-dire ne pas s’allumer ou rester allumés).
Protection des droits d’auteur
La copie non autorisée de fichiers de photos, séquences vidéo et de fichiers audio pour un usage non personnel est contraire aux lois sur le copyright et aux contrats internationaux. La distribution, gratuite ou non, de tels fichiers à un tiers par Internet sans l’autorisation du détenteur des droits d’auteur est contraire aux lois sur le copyright et aux contrats internationaux.

Caractéristiques

• 7,2 millions de pixels réels Le CCD garantit des images détaillées et nettes, à la lecture comme à l’impression, grâce une résolution extrêmement élevée de 7,41 millions de pixels.
• Ecran LCD couleur TFT 2,5 pouces
• Mémoire flash de 8,3 Mo Des photos (séquences) peuvent être prises sans carte mémoire.
• Longue autonomie de la batterie La faible consommation de l’appareil photo et la grande capacité de la batterie garantissent une longue autonomie à l’enregistrement comme à la lecture.
• Station USB fournie La station USB fournie peut être utilisée pour charger la batterie de l’appareil photo (page 34), pour voir les images sur un écran de TV (page 155) et pour transférer les images sur un ordinateur (page 194). La fonction Cadre de photo permet de voir les photos lorsque l’appareil photo est sur la station (page 149).
• Mise sous tension en mode REC ou PLAY (page 43) Appuyez sur [ ] (REC) ou [ ] (PLAY) pour allumer l’appareil photo dans le mode souhaité.
• Eclairage d’appoint AF (page 57) Améliore la précision de la mise au point automatique lors de la prise de vue dans des lieux sombres.
9
B
INTRODUCTION
• Zoom 24X (page 61) Zoom optique 3X, zoom numérique 8X
• Triple retardateur (page 69) Le retardateur peut se déclencher jusqu’à trois fois automatiquement.
• Obturation rapide (page 76) Si vous appuyez à fond sur le déclencheur, sans pause, la photo est immédiatement prise sans autofocus. Ceci permet de prendre rapidement des photos sans attendre que l’autofocus soit effectué.
• Sélection de la zone d’autofocus (page 77) Lorsque vous sélectionnez “ Multi” comme zone d’autofocus, l’appareil photo mesure simultanément la lumière en neuf points et sélectionne le meilleur. Lorsque “ Libre” est sélectionné, la zone d’autofocus peut être déplacée.
• Trois modes d’obturation en continu (page 89) Lorsque l’obturation en continu normale est utilisée, des photos sont prises tant que de l’espace est disponible dans la mémoire. L’obturation en continu avec zoom (page 91) et l’obturation en continu multi (page 92) présentent toutes les caractéristiques qui vous permettront de prendre exactement le type de photo souhaité.
• Modèles BEST SHOT (page 93) Sélectionnez simplement un modèle de photo correspondant au type de photo que vous voulez prendre. L’appareil photo effectue automatiquement tous les réglages nécessaires, et vous obtiendrez toujours des photos impeccables. Parmi les nouveaux modèles BEST SHOT, vous trouverez des configurations pour photos d’identité, filtre anti-réflexion et rétroéclairage.
• Business Shot (Prise de vue professionnelle) (page 98) Lorsque Business Shot est utilisé, les formes rectangulaires d’une carte de visite, d’un tableau blanc ou d’un objet similaire sont automatiquement corrigées, si la photo est prise de biais.
• Photo d’identité (page 101) Après avoir fait un portrait, vous pouvez l’imprimer dans différentes versions, dansles formats standard des photos d’identité.
• Enregistrement de séquences vidéo à haute résolution avec son (page 103) Taille VGA, 30 ips, format MPEG-4 AVI
10
INTRODUCTION
• Divers modes de séquences vidéo (page 103) Parmi lesquels un mode de séquence vidéo ordinaire, un mode de séquence courte (les séquences ont une longueur précise, commencent avant l’activation du déclencheur et se terminent après), un mode de séquence rétro (les séquences commencent cinq secondes avant l’activation du déclencheur) et un mode MOVIE BEST SHOT (configuration instantanée de l’appareil photo selon la scène MOVIE BEST SHOT sélectionnée).
• MOTION PRINT (pages 106, 140) Cette fonction permet de capturer des images d’une séquence vidéo et de créer des images fixes qui pourront être imprimées.
• Photo avec son (page 114) Utilisez ce mode pour prendre des photos avec du son.
• Enregistrement de la voix (page 115) Pour enregistrer rapidement la voix.
• Histogramme RVB en temps réel (page 117) Un histogramme permet de régler l’exposition tout en contrôlant le changement de la luminosité générale de l’image, ce qui facilite encore davantage la prise de vues sous de mauvaises conditions d’éclairage.
• Menu EX (page 129) Accès aux quatre réglages les plus fréquemment utilisés par un menu de raccourcis.
• Fonctions d’édition intégrées La balance des blancs (page 141) et la luminosité (page
143) des photos peuvent être facilement changées après la prise de vue.
• Ecran de calendrier (page 146) Un calendrier d’un mois complet peut être affiché sur l’écran de l’appareil photo. Chaque jour du mois contient une vignette du premier fichier pris à cette date, ce qui permet de localiser rapidement un fichier.
• Son après enregistrement (page 152) Utilisez ce mode pour ajouter ultérieurement du son aux photos.
• Différents sons au choix (page 166) Vous pouvez spécifier des sons différents pour la mise sous tension de l’appareil photo, pour une pression partielle ou complète du déclencheur ou pour une pression d’autres boutons.
• Heure universelle (page 171) Réajustement simple de l’heure à l’endroit où l’appareil est utilisé. Vous avez le choix entre 162 villes, soit 32 fuseaux horaires.
• Expansion de la mémoire avec les cartes mémoire SD et MMC (MultiMediaCards) (page 177)
11
INTRODUCTION
• Système DPOF (Digital Print Order Format) (page 185) Les photos peuvent être imprimées facilement dans l’ordre souhaité sur une imprimante conforme au format DPOF. Le format DPOF peut aussi être utilisé pour spécifier les photos et le nombre de copies pour l’impression par un professionnel.
• Prise en charge de PictBridge et USB DIRECT-PRINT (page 188) Une imprimante compatible avec les systèmes PictBridge ou USB DIRECT-PRINT peut être raccordée directement à l’appareil photo pour l’impression de photos sans ordinateur.
• Compatible avec PRINT Image Matching III (page 192) Les photos contiennent des données PRINT Image Matching III (réglage de mode et autres informations concernant la configuration de l’appareil). Une imprimante supportant le format PRINT Image Matching III peut lire ces données et imprimer la photo en conséquence, comme souhaité.
• Stockage de données DCF (page 208) Le protocole de stockage de données DCF (Design rule for Camera File system) assure la compatibilité entre l’appareil photo numérique et les imprimantes.
• Logiciels Photo Loader et Photohands fournis (pages 216, 219, 229) La toute dernière version de Photo Loader, la plus populaire des applications utilisées pour le transfert de photos sur un ordinateur, est fournie avec l’appareil. Photohands, un logiciel de retouche facile à utiliser est également fourni.
• Ulead Movie Wizard SE VCD (page 224) Le logiciel Ulead Movie Wizard SE VCD fourni permet d’éditer des fichiers vidéo sur votre ordinateur et de créer des CD vidéo. Le logiciel peut être optimisé pour convertir les fichiers qui pourront alors être lus sur un lecteur DVD.
12
INTRODUCTION

Précautions d’emploi

Précautions d’ordre général
Veuillez prendre les précautions suivantes lorsque vous utilisez le EX-Z750.
Toute mention du terme “appareil photo” dans ce manuel désigne l’appareil photo numérique CASIO EX-Z750.
• N’essayez jamais de prendre des photos ou d’utiliser l’afficheur en conduisant un véhicule ou en marchant. Ceci crée un risque d’accident grave.
• N’essayez jamais d’ouvrir le boîtier de l’appareil photo ni d’entreprendre des réparations. S’ils sont exposés, les composants internes sous haute tension créent un risque d’électrocution. Pour tous les travaux d’entretien et de réparation, adressez-vous à un service après-vente agréé CASIO.
• Ne jamais regarder le soleil ou une lumière très puissante à travers le viseur de l’appareil photo. C’est dangereux pour la vue.
• Rangez les petites pièces et les accessoires de l’appareil photo hors de portée des enfants en bas âge. En cas d’ingestion, contactez immédiatement un médecin.
• N’activez jamais le flash en direction d’une personne conduisant un véhicule. Le conducteur pourrait être gêné et créer un risque d’accident.
• N’activez jamais le flash trop près des yeux du sujet. La lumière intense du flash peut causer des lésions visuelles, surtout aux enfants en bas âge. Lorsque vous utilisez le flash, l’appareil photo doit être au moins à un mètre des yeux du sujet.
• Gardez l’appareil photo à l’abri de l’eau et d’autres liquides et ne le mouillez jamais. L’humidité crée un risque d’incendie et d’électrocution. N’utilisez jamais l’appareil photo à l’extérieur sous la pluie ou la neige, au bord de la mer ou sur une plage, dans une salle de bain, etc.
• Si une matière étrangère ou de l’eau devait pénétrer dans l’appareil photo, éteignez-le immédiatement, retirez la batterie et/ou débranchez le cordon de l’adaptateur secteur de la prise secteur et contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO. L’emploi de l’appareil photo dans ces conditions crée un risque d’incendie et d’électrocution.
• Si de la fumée ou une odeur étrange devait se dégager de l’appareil photo, éteignez-le immédiatement. Retirez ensuite la batterie en prenant soin de ne pas vous brûler et/ou débranchez le cordon de l’adaptateur secteur de la prise secteur. L’emploi de l’appareil photo dans ces conditions crée un risque d’incendie et d’électrocution. Après vous être assuré qu’aucune fumée ne sortait pas de l’appareil photo, apportez celui-ci à un service après­vente agréé CASIO pour le faire réparer. N’essayez jamais de le réparer vous-même.
13
INTRODUCTION
• Ne jamais utiliser l’adaptateur secteur pour alimenter autre chose que l’appareil photo. N’utilisez que l’adaptateur secteur fourni avec l’appareil photo à l’exclusion de tout autre.
• Ne jamais recouvrir l’adaptateur secteur d’une couverture, etc. quand il est utilisé. Ne pas l’utiliser non plus près d’un appareil de chauffage.
• Au moins une fois par an, débranchez le cordon de l’adaptateur secteur de la prise secteur et nettoyez le pourtour des broches de la fiche. La saleté accumulée autour des broches crée un risque d’incendie.
• Si le boîtier de l’appareil photo devait être fissuré à la suite d’une chute, etc. éteignez immédiatement l’appareil photo. Retirez ensuite la batterie et/ou débranchez le cordon de l’adaptateur secteur de la prise secteur et contactez le service après-vente agréé CASIO le plus proche.
• N’utilisez jamais l’appareil photo à l’intérieur d’un avion ou dans un lieu où c’est interdit. Ceci crée un risque d’accident.
• Les données stockées dans l’appareil photo peuvent être détruites à la suite d’un mauvais fonctionnement de l’appareil ou d’un dommage. Faites toujours des copies en transférant vos données sur un ordinateur.
• N’ouvrez jamais le couvercle de batterie et ne débranchez pas l’adaptateur secteur de l’appareil photo ou de la prise secteur pendant l’enregistrement d’une photo. Non seulement la photo affichée ne pourra pas être enregistrée mais d’autres photos enregistrées dans la mémoire de l’appareil photo risquent d’être détruites.
Vérifiez si votre appareil photo fonctionne normalement avant de l’utiliser!
Avant d’utiliser l’appareil photo pour des prises de vue importantes, faites quelques essais et vérifiez les photos obtenues pour voir si les réglages sont corrects et si l’appareil fonctionne normalement.
14
INTRODUCTION
Précautions concernant les erreurs de données
• Cet appareil numérique contient des composants
numériques d’une grande précision. Les données enregistrées dans la mémoire peuvent être détruites dans les situations suivantes.
— Vous enlevez la batterie ou la carte mémoire, ou
posez l’appareil photo sur le station USB pendant l’enregistrement de photos ou l’accès à la mémoire.
— Vous enlevez la batterie, la carte mémoire ou posez
l’appareil photo sur la station USB, après avoir éteint l’appareil photo mais lorsque le témoin de fonctionnement vert clignote encore.
— Vous débranchez le câble USB, retirez l’appareil photo
de la station USB ou débranchez l’adaptateur secteur de la station USB, pendant la communication de
données. — Faible charge de la batterie — Autre opération anormale
Un message d’erreur apparaît sur l’écran (page 243) dans ces situations. Le cas échéant, suivez les instructions qui apparaissent pour résoudre le problème.
Conditions de fonctionnement
• Cet appareil doit être utilisé entre 0°C et 40°C.
• Ne pas l’utiliser ou le laisser aux endroits suivants.
— Exposés à la lumière directe du soleil — Exposés à une humidité ou poussière intense — Près de climatiseurs, appareils de chauffage ou autres
endroits exposés à des températures extrêmes — A l’intérieur d’un véhicule fermé, garé en plein soleil — Exposés à des vibrations puissantes
15
INTRODUCTION
Condensation
• Si vous apportez l’appareil photo dans une pièce chauffée par temps froid ou si vous l’exposez à de brusques changements de température, de la condensation peut se former sur les composants externes ou internes. Comme la condensation peut causer un dysfonctionnement, il faut éviter d’exposer l’appareil photo à la condensation.
• Pour éviter la condensation d’humidité, mettez l’appareil photo dans un sac en plastique avant de l’apporter à un endroit plus chaud ou froid que l’endroit actuel. Laissez-le dans le sac en plastique jusqu’à ce que l’air à l’intérieur du sac change et atteigne la température du nouvel endroit. Si de la condensation se forme malgré ces précautions, retirez la batterie de l’appareil photo et laissez le couvercle de batterie ouvert pendant quelques heures.
Alimentation
• Utilisez la batterie au lithium-ion rechargeable NP-40 à l’exclusion de toute autre pour alimenter l’appareil.
• L’horloge n’est pas alimentée par une pile spéciale. Les réglages de la date et de l’heure de l’appareil photo sont effacés si l’alimentation (batterie et station USB) est interrompue. N’oubliez pas de régler l’horloge après une interruption de courant (page 169).
16
INTRODUCTION
Objectif
• N’appuyez jamais fort sur l’objectif lorsque vous le nettoyez. La surface du verre peut être rayée ou un problème apparaître.
• Les traces de doigts, la poussière et autres saletés sur l’objectif empêchent d’obtenir une bonne image. Ne touchez jamais l’objectif avec les doigts. La surface de l’objectif peut être nettoyée avec une brosse-soufflet et un chiffon doux.
• De la distorsion peut apparaître sur certains types d’images, par exemple des lignes courbes au lieu de lignes droites. Ceci est dû aux caractéristiques de l’appareil photo et ne signifie pas que l’appareil fonctionne mal.
Divers
• L’appareil photo peut devenir légèrement chaud en cours d’utilisation. C’est normal.
• Si l’extérieur de l’appareil photo est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
17

GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE

GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE

Rechargez complètement la batterie !

1.
Insérez la batterie dans l’appareil photo (page 33).
1
2
2.
Posez l’appareil photo sur la station USB pour recharger la batterie (page 34).
• Notez que la forme de l’adaptateur secteur varie selon les régions de commercialisation de l’appareil photo.
• Il faut environ 180 minutes pour une recharge complète.
21 Type double borne
3
Butée
○○○○○○○○○○○○○○○○
1 Type enfichable
18
Témoin [CHARGE] Recharge : Eclairage rouge Recharge terminée : Eclairage vert
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE

Sélection de la langue et réglage de l’horloge

• N’oubliez pas d’effectuer les réglages suivants avant de prendre des photos. Voir page 49 pour le détail.
1
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
[]
[][왘]
[]
[SET]
1.
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l’appareil photo.
2.
Utilisez [], [], [] et [] pour sélectionner la langue souhaitée.
3.
Appuyez sur [SET] pour valider le réglage effectué.
4.
Utilisez [], [], [] et [] pour sélectionner la zone géographique souhaitée, puis appuyez sur [SET].
5.
Utilisez [] et [] pour sélectionner la ville souhaitée, puis appuyez sur [SET].
6.
Utilisez [] et [] pour sélectionner l’heure d’été ou l’heure d’hiver (réglage DST), puis appuyez sur [SET].
7.
Utilisez [] et [] pour sélectionner le format de date souhaité, puis appuyez sur [SET].
8.
Réglez la date et l’heure.
9.
Appuyez sur [SET] pour valider les réglages et sortir de l’écran de réglage.
19
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
4
1200N
1600
10
05/1212
24
12
58

Prendre une photo

Voir page 52 pour le détail.
Icône de mode Photo
Témoin de
10
1200N
Cadre de mise au point
1600
05/
fonctionnement vert
/24 :
58
12
1
3
2
Avant d’utiliser une carte mémoire achetée du commerce, formatez-la comme indiqué pour le formatage de l’appareil photo. Pour le détail à ce sujet, voir page 179.
1.
Appuyez sur [ ] (REC).
• Le mode REC (enregistrement) est sélectionné.
2.
Réglez le sélecteur de mode sur “ ” (Mode Photo).
3.
Dirigez l’appareil photo vers le sujet, cadrez le sujet sur l’écran ou dans le viseur et appuyez à demi sur le déclencheur.
• Lorsque la mise au point automatique est terminée, le cadre de mise au point devient vert et le témoin de fonctionnement vert s’allume.
4.
En prenant soin de ne pas bouger, appuyez doucement et à fond sur le déclencheur.
20
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE

Revoir une photo

Voir page 130 pour le détail.
1
2
1.
Appuyez sur [ ] (PLAY).
• Le mode PLAY (lecture) est sélectionné.
2.
Utilisez [] ou [] pour faire défiler les photos.

Supprimer une photo

Voir page 158 pour le détail.
1
2, 3, 4, 5
1.
Appuyez sur [ ] (PLAY).
2.
Appuyez sur [] ( ).
3.
Utilisez [] et [] pour afficher la photo que vous voulez supprimer.
4.
Utilisez [] et [] pour sélectionner “Supprimer”.
• Pour abandonner sans supprimer d’image, sélectionnez “Annuler”.
5.
Appuyez sur [SET] pour supprimer la photo.
21

PRÉPARATIFS

PRÉPARATIFS
Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur ce qu’il faut savoir et faire avant d’utiliser l’appareil photo.

A propos de ce manuel

Vous trouverez ici des informations sur les conventions utilisées dans ce manuel.
Terminologie
Le tableau suivant contient une description des termes utilisés dans ce manuel.
Terme utilisé: “appareil photo”
“mémoire de fichiers”
“batterie”
“chargeur”
Signification: L’appareil photo numérique
CASIO EX-Z750. L’emplacement où les fichiers
sont sauvegardés pendant l’enregistrement de photos (page 54).
La batterie au lithium-ion rechargeable NP-40.
Le chargeur CASIO BC-30L disponible en option.
Terme utilisé: “un mode REC”
“bruit numérique”
Signification: Le mode d’enregistrement
sélectionné (Photo, BEST SHOT, Séquence vidéo, Séquence courte, Séquence rétro, MOVIE BEST SHOT, Enregistrement de la voix)
Petites tâches ou “neige” sur la photo prise ou sur l’écran qui donne un aspect granuleux à la photo.
Emploi des boutons
Les boutons employés dans les procédures sont indiqués par leur propre nom entre crochets ([ ]).
Affichage sur écran
Le texte affiché sur l’écran apparaît toujours entre guillemets (“ ”) dans ce manuel.
Informations complémentaires
IMPORTANT ! indique des informations très importantes qu’il faut connaître pour pouvoir utiliser correctement l’appareil photo.
REMARQUE indique des informations utiles sur le fonctionnement de l’appareil photo.
22
PRÉPARATIFS
8
Mémoire de fichiers
Le terme “Mémoire de fichiers” dans ce manuel est un terme général qui désigne l’emplacement actuel des photos enregistrées. Ce peut être un des trois emplacements suivants :
• La mémoire flash de l’appareil photo
• Une carte mémoire SD, insérée dans l’appareil photo
• Une carte MultiMediaCard, insérée dans l’appareil photo
Pour le détail sur la façon dont les photos sont sauvegardées, voir page 209.

Guide général

Les illustrations suivantes montrent le nom de chaque élément, bouton et commutateur de l’appareil photo.

Appareil photo

Avant
1
3 762 4
5
1 Commande de zoom
2 Déclencheur
3 Bouton d’alimentation 4 Microphone 5 Flash 6 Eclairage d’appoint AF/
témoin de retardateur
7 Viseur
8 Objectif
23
PRÉPARATIFS
F
ONPQR
Arrière
09
I
Côté
J K
L
A B C
H
G
Dessous
9 Viseur 0 Témoin de
fonctionnement
A Bouton [ ]
(Mode PLAY)
B Bouton [ ]
D E
(Mode REC)
C Sélecteur de mode D Œillet de lanière E Bouton de validation
[SET]
M Butée N Logement de carte mémoire O Logement de batterie P Couvercle de batterie Q Cache-connecteur R Douille pour pied photographique
* Utilisez cette douille pour visser un pied
photographique.
M
F [][][][] G Bouton d’affichage
[DISP]
H Bouton [MENU] I Ecran
J Haut-parleur K Bouton [ ]
(Obturation en continu)
L Bouton [EX]
24
PRÉPARATIFS
4
8

Station USB

Posez simplement l’appareil photo numérique CASIO sur la station USB lorsque vous voulez effectuer les opérations suivantes.
• Recharge de la batterie (page 34)
• Visionnage de photos avec la fonction Cadre de photo (page 149).
• Raccordement à un téléviseur pour le visionnage d’images sur l’écran de télévision (page 155).
• Connexion directe à une imprimante pour l’impression (page 189)
• Transfert automatique de photos (séquences) sur un ordinateur (page 194)
Avant
5
1
2
3
1 Connecteur d’appareil photo 2 Témoin [USB] 3 Bouton [USB] 4 Témoin [CHARGE] 5 Bouton [PHOTO]
25
Arrière
6
7
6 Entrée [DC IN 5.3V]
(borne d’adaptateur secteur)
7 [ ] (port USB)
8 [AV OUT]
(prise de sortie AV)
PRÉPARATIFS

Contenu de l’écran

Divers indicateurs et icônes apparaissent sur l’écran pour indiquer l’état de l’appareil photo.
• Veuillez noter que les exemples d’écrans dans ce chapitre servent à titre de référence seulement. Ils ne correspondent pas exactement aux écrans qui apparaissent sur l’appareil photo.

Modes REC (enregistrement)

Indicateurs s’affichant
à l’écran
842
3 56
7
1
E
D
C
1 Indicateur de mode de
flash (page 64)
Aucun Automatique
Flash désactivé Flash activé Réduction des yeux
9 0
A
B
rouges
• Si le flash est nécessaire et que le flash automatique est sélectionné, l’indicateur de flash activé apparaît au moment où vous appuyez à demi sur le déclencheur.
2 Indicateur de mode de
mise au point (page 74)
Aucun Autofocus
Macro Panfocus Infini Mise au point manuelle
apparaît seulement pendant l’enregistrement d’une séquence vidéo.
3 Indicateur de balance
des blancs (page 84)
Aucun Automatique
Lumière du jour Nuageux Ombre
Fluorescent 1
1
Fluorescent 2
2
Tungstène Manuelle
4 Modes d’obturation en
continu (page 89)
Une photo Obturation en continu
normale Obturation en continu
Z
avec zoom Obturation en continu
multi
5 Retardateur (page 69)
Aucun 1 photo
Retardateur 10 secondes
10
s
Retardateur 2 secondes
2
s
Triple retardateur
x3
6 Modes REC (page 52)
Photo BEST SHOT Exposition manuelle Séquence vidéo MOVIE BEST SHOT Séquence courte Séquence rétro Photo avec son Enregistrement de la voix
26
PRÉPARATIFS
7 Indicateurs de mode de
mesure de la lumière (page 126)
Multipoints Pondérée centre Ponctuelle
8 • Photos : Capacité de la
mémoire (pages 56, 245) (nombre de photos pouvant encore être enregistrées)
• Séquences vidéo : Temps d’enregistrement restant (page
105)
9 Qualité de l’image
• Photos (page 72) F : Fine N : Normal E : Economique
• Séquences vidéo (page 104) HQ : Haute qualité NORMAL: Normal LP : Longue durée
0 • Photos : Taille de la photo
(page 71) 3072×2304 pixels 3072×2048 (3:2) pixels 2560×1920 pixels 2048×1536 pixels 1600×1200 pixels
640×480 pixels
• Séquences vidéo : Durée de l’enregistrement (page 105)
A Indice EV (page 83) B Date et heure (page 169) C Capacité de la batterie
(page 39)
D Histogramme (page 117) E Cadre de mise au point
(page 55)
• Mise au point effectuée: Vert
• Mise au point impossible: Rouge
REMARQUE
• Le texte de l’aide d’icônes (page 122) apparaît sur l’écran lorsque vous changez le réglage des fonctions suivantes. Vous pouvez désactiver l’aide, si nécessaire. — Mode de flash, mode de mise au point, balance
des blancs, retardateur, mesure de la lumière
— Taille de l’image, balance des blancs, zone AF
sur l’écran EX (page 129)
F
K
F Indicateur de zoom numérique (pages 62) G Mode d’exposition (pages 28, 56, 87) H Vitesse d’obturation (pages 28, 56, 87) I Indice d’ouverture (pages 28, 56, 87) J Sensibilité ISO (pages 125) K Indicateur de zoom (page 62)
• Le côté gauche indique le zoom optique.
• Le côté droit indique le zoom numérique.
REMARQUE
• Lorsque la vitesse d’obturation, l’ouverture ou la sensibilité ISO sont hors de la plage valide, la valeur indiquée à l’écran devient orange.
27
G H I J
PRÉPARATIFS
Panneau d’exposition
Le panneau d’exposition apparaît dans le coin inférieur droit de l’écran des modes REC avec divers paramètres de réglage. Vous pouvez aussi utiliser le panneau d’exposition pour régler l’exposition.
Panneau d’exposition
• Les exemples suivants décrivent les paramètres qui apparaissent sur le panneau d’exposition. Ceux-ci dépendent du mode d’enregistrement sélectionné.
1 Mode d’exposition (pages 56, 87)
Ce paramètre permet de sélectionner le mode d’exposition.
• Le mode d’exposition apparaît dans le panneau d’exposition lorsque le sélecteur de mode est réglé sur “M” (exposition manuelle).
Mode d’exposition
2 Indice d’ouverture et vitesse
d’obturation (pages 56, 87) Ce paramètre sert à régler l’ouverture et la vitesse d’obturation.
• L’indice d’ouverture et la vitesse d’obturation sont indiqués dans le panneau d’exposition lorsque le sélecteur de mode est en position “M” (exposition manuelle).
3 Indice EV (valeur de la correction de
l’exposition) (page 83) Ce paramètre sert à corriger l’exposition.
• L’indice EV apparaît lorsque le sélecteur de mode est réglé sur une autre position que “M” (exposition manuelle) lorsque “Modif EV” est affecté à la “Touche G/D” (page 120).
4 Réglage manuel de la mise au point
(page 80) Ce paramètre sert à faire la mise au point manuellement.
• Le réglage de mise au point manuelle est indiqué dans le panneau d’exposition lorsque la mise au point manuelle est sélectionnée (indiqué par “ ” sur l’écran) avec [] ( ).
28
Indice d’ouverture
Vitesse d’obturation
Indice EV
Réglage
manuel de la
mise au point
PRÉPARATIFS

Mode PLAY (lecture)

12 3
F
E
D5C
1 Type de fichier en mode
PLAY
Photo Séquence vidéo MOVIE BEST SHOT Séquence courte Séquence rétro Photo avec son Enregistrement de la voix
4
6 7 8 9
0AB
2 Indicateur de protection
d’image (page 161)
3 Nom de dossier/
Nom de fichier (page 160)
Exemple : Fichier intitulé CIMG0023.JPG enregistré dans un dossier intitulé 100CASIO
Nom de dossier Nom de fichier
100-0023
4 • Photos : Qualité de l’image
(page 72) F : Fine N : Normal E : Economique
• Séquences vidéo : Durée de l’enregistrement (page 105)
5 • Photos : Taille de l’image
(page 71) 3072×2304 pixels 3072×2048 (3:2) pixels 2560×1920 pixels 2048×1536 pixels 1600×1200 pixels
640×480 pixels
• Séquences vidéo: Qualité de l’image (page 104) HQ : Haute qualité NORMAL : Normal LP : Longue durée
6 Vitesse d’obturation
(pages 56, 87)
7 Indice d’ouverture
(pages 56, 87)
8 Sensibilité ISO
(page 125)
9 Date et heure
(page 169)
0 Indicateurs de mode de
mesure de la lumière (page 126)
29
A Indicateur de balance des
blancs (page 84)
Automatique
AWB
Lumière du jour Nuageux Ombre
Fluorescent 1
1
Fluorescent 2
2
Tungstène Manuelle
B Indicateur de mode de
flash (page 64)
Flash activé Flash désactivé Réduction des yeux rouges
C Modes REC (page 52)
Photo BEST SHOT Exposition manuelle
D Capacité de la batterie
(page 39)
E Histogramme (page 117) F Indice EV (page 83)
PRÉPARATIFS
IMPORTANT !
• Certaines informations n’apparaîtront pas correctement si vous affichez une photo enregistrée avec un autre appareil photo.

Changement du contenu de l’écran

A chaque pression du bouton [DISP], le contenu de l’écran change comme suit.
Modes REC (enregistrement)
Indicateurs affichés Histogramme affiché
Ecran éteint
Indicateurs non affichés
30
Loading...
+ 220 hidden pages