Casio EX-Z750 Owner's Manual [nl]

Digitale Camera
EX-Z750
Gebruiksaanwijzing
Gefeliciteerd met de aanschaf van dit CASIO product.
• Voordat u het in gebruik neemt dient u eerst de voorzorgsmaatregelen in deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen.
• Houd de gebruiksaanwijzing daarna op een veilige plaats voor latere naslag.
• Bezoek de officiële EXILIM website http://www.exilim.com/ voor de meest recentelijke informatie voor dit product.
D
K842PCM1DMX

INLEIDING

INLEIDING

Uitpakken

Controleer dat alle hier getoonde items inderdaad meegeleverd zijn met de camera. Mocht er iets missen, neem dan zo snel mogelijk contact op met de dealer.
Camera
CD-ROM’s (2) AV kabel
Oplaadbare lithium-Ion Accu
(NP-40)
USB kabel Basisreferentie
USB slede
(CA-26)
Merk op dat de vorm van de netadapter afhangt van het land waar de camera wordt aangeschaft.
○○○○○○
Speciale netadapter (Insteek type)
(AD-C51J of AD-C52J)
Speciale netadapter (Inlaat type)
(AD-C51G of AD-C52G)
* De vorm van de
netstekker hangt af van het land waar de camera wordt aangeschaft.
Netsnoer
*
2
Polsriem
B
INLEIDING

Inhoudsopgave

2 INLEIDING
Uitpakken ..................................................................... 2
Kenmerken ................................................................... 9
Voorzorgsmaatregelen ............................................... 13
18 SNELSTARTGIDS
Laad de accu eerst op! .............................................. 18
Configureren van de displaytaal en
de klokinstellingen ...................................................... 19
Opnemen van een beeld ............................................ 20
Bekijken van een opgenomen beeld.......................... 21
Wissen van een beeld ................................................ 21
22 VOORBEREIDINGEN
Betreffende deze gebruiksaanwijzing ........................ 22
Algemene gids ........................................................... 23
Camera 23 USB slede 25
Inhoud van het beeldscherm ..................................... 26
Opnamefuncties (REC) 26 Weergavefunctie (PLAY) 29 Veranderen van de inhoud van het beeldscherm 30
Vastmaken van de polsriem ....................................... 32
Spanningsvereisten .................................................... 33
Inleggen van de oplaadbare accu 33 Opladen van de accu 34 Vervangen van de accu 39 Voorzorgsmaatregelen voor de stroomvoorziening 40 In- en uitschakelen van de camera 43 Configureren van de stroomspaarinstellingen 45
Gebruik van de in-beeld menu’s ................................ 46
Configureren van de displaytaal en
de klokinstellingen ...................................................... 49
Configureren van de displaytaal en de klokinstellingen 50
52 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME
Opnemen van een beeld ............................................ 52
Specificeren van de opnamefunctie 52 Richten van de camera 53 Opnemen van een beeld 54
Gebruiken van de optische zoeker ............................ 60
Gebruiken van de zoom ............................................. 61
Optische zoom 61 Digitale zoom 62
3
INLEIDING
Gebruiken van de flitser ............................................. 64
Flitsereenheid status 66 Veranderen van de flitssterkte instelling 66 Gebruik van de flitserassistent (Flash Assist) 67
Gebruiken van de zelfontspanner .............................. 69
Specificeren van de beeldgrootte .............................. 71
Specificeren van de beeldkwaliteit ............................ 72
74 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES
Selecteren van de scherpstelfunctie ......................... 74
Gebruik van autofocus 75 Gebruik van de macrofunctie 78 Het gebruik van panfocus 79 Gebruik van de oneindig-functie 80 Gebruik van handmatig scherpstellen 80 Gebruik van de scherpstelvergrendeling 82
Belichtingscompensatie (EV verschuiving) ............... 83
Bijstellen van de witbalans ......................................... 84
Handmatig configureren van de witbalans 86
Gebruik van de handmatige belichtingfunctie ........... 87
Gebruiken van de doorlopende sluiterfunctie............ 89
Gebruiken van de normale doorlopende sluiterfunctie 90 Gebruik van de zoom doorlopende sluiterfunctie 91 25-shot stop-actie beelden
(m.b.v. de meervoudige doorlopende sluiterfunctie) 92
Voorzorgsmaatregelen voor de doorlopende sluiter 93
Gebruiken van de BEST SHOT functie ..................... 93
Weergeven van 12 BEST SHOT
voorbeelddecors op een enkel scherm 95 Creëren van uw eigen BEST SHOT instelling 96 Wissen van een BEST SHOT functie
gebruikersinstelling 98
Opnemen van beelden van naamkaartjes en
documenten (Business Shot) ..................................... 98
Gebruiken van de Business Shot instelling 100
Opnemen van een ID foto ........................................ 101
Afdrukken van een ID foto 102
Opnemen van een film ............................................. 103
Specificeren van de kwaliteit van het filmbeeld 104 Opnemen van een standaard film (filmfunctie) 105 Opnemen van een korte film (korte filmfunctie) 106 Opnemen van voorafgaande actie
(voorafgaande filmfunctie) 108
Directe filminstellingen
(MOVIE BEST SHOT functie) ...................................110
Weergeven van alle MOVIE BEST SHOT
voorbeelddecors op een enkel scherm 111 Creëren van uw eigen
MOVIE BEST SHOT instellingen 112
Opnemen van audio .................................................. 114
Toevoegen van geluid aan een snapshot 114 Opnemen van spraak 115
Gebruiken van het histogram .................................... 117
4
INLEIDING
Camera instellingen van de REC (opname) functie ...
Toewijzen van functies aan de [] en [] toetsen 120 In- en uitschakelen van het in-beeld raster 121 In- en uitschakelen van beeldcontrole 121 Gebruik van icoonhulp 122 Specificeren van de default instellingen
bij inschakelen van de spanning 123 Specificeren van de ISO gevoeligheid 125 Selecteren van de meetfunctie 126 Speciferen van de contourscherpte 127 Specificeren van kleurverzadiging 127 Specificeren van het contrast 128 Terugstellen (reset) van de camera 128
Gebruiken van het snelkoppelmenu (EX Menu) ..... 129
130 WEERGAVE
Elementaire weergavebediening ............................. 130
Weergave van een audio snapshot 131
Inzoomen op het weergegeven beeld ..................... 132
Afmetingen van een beeld heraanpassen ............... 133
Trimmen van een beeld ........................................... 134
Weergeven en bewerken van een film .................... 135
Weergeven van een film 135 Montage van een film 136 Vastleggen van een stilbeeld van een film
(MOTION PRINT) 140
Bijstellen van de witbalans van een
opgenomen beeld .................................................... 141
119
Instellen van de helderheid van het beeld ............... 143
Tonen van een 9-beelden scherm ........................... 145
Tonen van het kalenderscherm ............................... 146
Spelen van een Slideshow (diashow) ..................... 147
Gebruik van de fotostandaardfunctie 149
Roteren van het displaybeeld .................................. 150
Toevoegen van audio aan een snapshot ................. 152
Heropnemen van het geluid 153
Weergeven van een spraakopnamebestand ........... 154
Tonen van camerabeelden op een televisiescherm 155
Selecteren van het video uitgangssysteem 156
158 WISSEN VAN BESTANDEN
Wissen van een enkel bestand ................................ 158
Wissen van alle bestanden ...................................... 159
160 BEHEER VAN BESTANDEN
Mappen ..................................................................... 160
Geheugenmappen en -bestanden 160
Beschermen van bestanden .................................... 161
Beveiligen van een enkel bestand 161 Beveiligen van alle bestanden 162
5
B
INLEIDING
Gebruik van de FAVORITE folder ............................ 162
Kopiëren van een bestand naar de FAVORITE map 162 Tonen van een bestand in de FAVORITE map 164 Wissen van een bestand uit de FAVORITE map 165 Wissen van alle bestanden uit de FAVORITE map 165
166 ANDERE INSTELLINGEN
Veranderen van de helderheid van het beeldscherm...
Configureren van de geluidsinstellingen ................. 166
Configureren van de geluidsinstellingen 166 Instellen van het geluidsniveau van de
bevestigingstoon 167 Instellen van het geluidsniveau voor de
weergave van films en audio snapshots 167
Specificeren van een beeld voor het beginscherm ...
Specificeren van de bestandsnaam
serienummer generatiemethode .............................. 169
Instellen van de klok ................................................ 169
Selecteren van uw thuistijdzone 170 Instellen van de huidige tijd en datum 170 Veranderen van de datumopmaak 171
Gebruiken van wereldtijd ......................................... 171
Tonen van het wereldtijdscherm 171 Configureren van wereldtijdinstellingen 172
Veranderen van de displaytaal ................................ 173
Veranderen van het protocol van de USB poort ..... 173
166
168
Configureren van de [ ] (REC) en [ ] (PLAY)
toets en spanning aan/uit functies ........................... 174
Formatteren van het ingebouwde geheugen .......... 175
177 GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART
Gebruiken van een geheugenkaart ......................... 178
Insteken van een geheugenkaart in de camera 178 Vervangen van de geheugenkaart 179 Formatteren van een geheugenkaart 179
Kopiëren van bestanden .......................................... 181
Kopiëren van alle bestanden in het ingebouwde
geheugen naar een geheugenkaart 181
Kopiëren van een specifiek bestand van een
geheugenkaart naar het ingebouwde geheugen 182
184 AFDRUKKEN VAN BEELDEN
DPOF ........................................................................ 185
Configureren van de afdrukinstellingen voor een
enkel beeld 186
Configureren van de afdrukinstellingen voor alle
beelden 187
Gebruiken van PictBridge en USB DIRECT-PRINT 188
Datumafdruk 191
PRINT Image Matching III ............................................ 192
Exif Print ................................................................... 193
6
INLEIDING
194 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN
COMPUTER
Gebruik van de camera met een
Windows computer ................................................... 194
Gebruik van de camera met een
Macintosh computer ................................................. 202
Gebruiken van een geheugenkaart om
beelden over te schrijven naar een computer ......... 207
Geheugendata ......................................................... 208
DCF protocol 208 Geheugenmapstructuur 209 Door de camera ondersteunde beeldbestanden 210
212 GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN
COMPUTER
Gebruik van de camera met een
Windows computer ................................................... 212
Aangaande de gebundelde CD-ROM 212 Systeemvereisten voor uw computer 214 Beheren van beelden op een PC 216 Retoucheren, oriënteren en afdrukken van foto’s 219 Weergeven van een film 221 Monteren van films 224 Bekijken van gebruikersdocumentatie
(PDF bestanden) 225 Gebruikersregistratie 226 Verlaten van de menu applicatie 226
Gebruik van de camera met een
Macintosh computer ................................................. 227
Aangaande de gebundelde CD-ROM 227 Systeemvereisten voor uw computer 228 Beheren van beelden op een Macintosh 229 Bekijken van gebruikersdocumentatie
(PDF bestanden) 230
Registreren als cameragebruiker 230
231 APPENDIX
Menureferentie ......................................................... 231
Indicator referentie ................................................... 234
Gids voor het oplossen van moeilijkheden .............. 237
Mocht u problemen ondervinden bij het
installeren van de USB driver 242
Tonen van boodschappen 243
Technische gegevens ............................................... 245
7
INLEIDING
BELANGRIJK!
The inhoud van deze gebruiksaanwijzing is onder voorbehoud en kan zonder voorafgaande mededeling worden veranderd.
CASIO COMPUTER CO., LTD. aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor schade of verlies voortvloeiend uit het gebruik van deze gebruiksaanwijzing.
CASIO COMPUTER CO., LTD. aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor verlies of eisen tot schadevergoeding door derden die voortvloeien uit het gebruik van de EX-Z750.
CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk gesteld worden voor schade of verlies door u of door derden door het gebruik van Photo Loader en/of Photohands.
CASIO COMPUTER CO., LTD. aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor schade of verlies door het wissen van data als gevolg van een defect, reparaties of het vervangen van de accu. Zorg er altijd voor een reservekopie te maken van belangrijke data op andere media om u in te dekken tegen verlies.
Merk op dat de voorbeeldschermen en productafbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing ietwat kunnen afwijken van de schermen en configuratie van de camera in werkelijkheid.
• Het SD logo is een geregistreerd handelsmerk.
• Windows, Internet Explorer, Windows Media en DirectX zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
• Macintosh is een geregistreerd handelsmerk van Apple Computer, Inc.
• MultiMediaCard is een handelsmerk van Infineon Technologies AG van Duitsland en onder licentie bij MultiMediaCard Association (MMCA).
• Adobe en Reader zijn ofwel geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in the US en/of andere landen.
• Ulead is een handelsmerk van Ulead Systems,Inc.
• Namen van andere fabrikanten, producten en diensten die gebruikt worden in deze gebruiksaanwijzing kunnen ook handelsmerken of dienst merken zijn van anderen.
• Photo Loader en Photohands zijn eigendom van CASIO COMPUTER CO., LTD. Met uitzondering van het bovengenoemde, vallen alle auteursrechten en andere gerelateerde rechten van deze applicaties aan CASIO COMPUTER CO., LTD.
8
INLEIDING
LCD paneel
Het LCD paneel is een product van de nieuwste LCD fabrikagetechnologie die een beeldpundeffecttiviteit van 99,99% behaalt. Dat betekent dat minder dat 0,01% van het totaal aan beeldpunten defect is (d.w.z. ze gaan niet branden of ze blijven juist altijd branden.
Door auteursrechten opgelegde beperkingen
Behalve met als doeleinde uw eigen persoonlijke genoegen is het kopiëren van snapshotbestanden, filmbestanden en audiobestanden zonder toestemming in overtreding met auteursrechten en internationale verdragen. Het tegen vergoeding of gratis distribueren van dergelijke bestanden aan derden via het internet zonder toestemming van de eigenaar van de auteursrechten is in overtreding met de wetgeving ten aanzien van auteursrechten en internationale verdragen.

Kenmerken

7,2 miljoen effectieve beeldpunten De CCD voorziet in het totaal in 7,41 miljoen beeldpunten voor een bijzonder hoge resolutie voor heldere, duidelijke beelden en afdrukken.
2,5-inch TFT LCD kleurenscherm
8,3 MB flash-geheugen
Beelden kunnen opgenomen worden zonder gebruik van een geheugenkaart.
Lange levensduur van de accu Het lage stroomverbruik ontwerp en de grote capaciteit van de accu geven langere opname en weergave tussen het opladen van de accu.
Meegeleverd met een USB slede De meegeleverd USB slede kan gebruikt worden voor het opladen van de accu van de camera (pagina 34) en om beelden via een televisietoestel te bekijken (pagina 155) en voor het oversturen van beelden naar een computer (pagina 194). Met de fotostandaardfunctie kunt u beelden bekijken terwijl de camera op staat te laden op de slede (pagina 149).
Opnamefunctie (REC) of weergavefunctie (PLAY) inschakelen (pagina 43) Druk op de [ ] (REC) of op de [ ] (PLAY) om de camera in te schakelen en de gewenste functie in te schakelen.
9
B
INLEIDING
• AF hulpverlichting (pagina 57) Verbetert de nauwkeurigheid van de autofocus bij het maken van foto’s als er weinig licht is.
• 24X naadloze zoom (pagina 61) 3X optische zoom, 8X digitale zoom
• Drievoudige zelfontspanner (pagina 69) De zelfontspanner kan ingesteld worden om drie maal automatisch te werken.
• Snelsluiter (pagina 76) Wanneer u de sluitertoets in zijn geheel indrukt zonder te pauzeren zal de camera onmiddellijk het beeld opnemen zonder te wachten totdat het automatische scherpstellen (Auto Focus) uitgevoerd is. Dit maakt het mogelijk voor u die speciale momenten op te nemen zonder dat u hoeft te wachten voor automatische scherpstellen (Auto Focus).
• Selectie van het autofocusgebied (pagina 77) Wanneer de instelling “ Multi” (multi-patroon) wordt ingesteld voor het autofocus kader, neemt de camera negen metingen op verschillende punten en selecteert automatisch de beste. U kunt het autofocusgebied verplaatsen naar de gewenste plaats wanneer “ Free” (vrij) geselecteerd is.
• Drie doorlopende sluiterfuncties (pagina 89) De normale doorlopende sluiterfunctie blijft ononderbroken beelden opnemen zolang er geheugen beschikbaar is om de beelden op te slaan. Daarnaast geven de zoom doorlopende sluiter (pagina 91) en meevoudige doorlopende sluiter (pagina 92) een grote veelzijdigheid om precies het gewenste beeld op te nemen.
• Beste shot (BEST SHOT) (pagina 93) Selecteer eenvoudigweg het voorbeelddecor dat overeenkomt met het type beeld dat u probeert op te nemen en de camera voert ingewikkelde instellingen geheel automatisch uit om elke keer opnieuw mooie beelden te maken. Nieuwe BEST SHOT voorbeelddecors omvatten o.a. instellingen voor ID foto (voor identiteitsbewijzen, e.d.), kruisfilter, tegenlicht .
• Business Shot (pagina 98) De Business Shot instelling corrigeert automatisch rechthoekige vormen zoals de beelden van naamkaartjes, documenten, een witbord of soortgelijke voorwerpen wanneer deze vanuit een hoek worden opgenomen.
• ID fotofunctie (pagina 101) Na opname van een portret kunt u een pagina afdrukken met een aantal verschillende versies met standaard afmetingen voor foto voor identiteitsbewijzen (ID).
10
INLEIDING
• Hoge resolutie opname van films met geluid (pagina 103) op VGA grootte, met 30 beelden/seconde in MPEG-4 AVI formaat
• Een grote keus aan filmfuncties (pagina 103) De filmfuncties omvatten o.a. standaard filmfunctie, een korte filmfunctie (de film heeft een vaste lengte die begint voordat de sluitertoets wordt ingedrukt en doorloopt nadat deze wordt losgelaten) en een voorafgaande filmfunctie (de film begint vijf seconden voordat de sluitertoets wordt ingedrukt) en een MOVIE BEST SHOT functie (onmiddellijke camera instelling gebaseerd op MOVIE BEST SHOT voorbeelddecors).
• Bewegende afdrukfunctie (MOTION PRINT) (pagina’s 106, 140) Met deze functie worden bewegende beelden van een film in het geheugen opgeslagen waarvan stilbeelden worden gemaakt die geschikt zijn om te worden afgedrukt.
• Audio Snapshot functie (pagina 114) Gebruik deze functie om snapshots op te nemen die audio bevatten.
• Spraakopname (pagina 115) Snel en gemakkelijk opnemen van spraakdata.
• Real-time RGB histogram (pagina 117) Een in-beeld histogram laat u de belichting bijstellen terwijl u bekijkt hoe dit de algehele beeldhelderheid beïnvloedt, hetgeen het maken van shots bij moeilijke belichtingsomstandigheden nu makkelijker maakt dan ooit te voren.
• EX menu (pagina 129) Het EX menu geeft toegang tot vier vaak gebruikte instellingen.
• Ingebouwde beeldbewerkingsfuncties U kunt de witbalans (pagina 141) en helderheid (pagina
143) van beelden na opname met eenvoudige bewerkingen veranderen.
• Kalenderscherm (pagina 146) Een simpele bedieningshandeling geeft een kalender met een volledige maand weer op het beeldscherm van de camera. Elk dag van de volledige maandkalender toont een thumbnail van het eerste bestand dat op die datum was opgenomen hetgeen het zoeken naar een bepaald bestand gemakkelijker en sneller.
• Na opname (pagina 152) Gebruik deze functie om audio toe te voegen aan snapshots nadat u die heeft opgenomen.
11
INLEIDING
Selecteerbare geluidsinstellingen (pagina 166) U kunt verschillende geluiden configureren die dan gespeeld worden telkens wanneer u de camera inschakelt, de sluitertoets halverwege of geheel indrukt of een toetsbewerking uitvoert.
Wereldtijd (pagina 171) Door een eenvoudige bediening wordt de huidige tijd ingesteld voor de huidige plaats. U kunt uit 162 steden in 32 tijdzones kiezen.
Ondersteuning voor SD geheugenkaarten en MMC (MultiMediaCard = multimedia kaart) voor geheugenuitbreiding (pagina 177)
Digital Print Order Format (DPOF) (pagina 185) Beelden kunnen gemakkelijk afgedrukt worden in de gewenste volgorde door gebruik te maken van een DPOF-compatibele printer. DPOF kan ook gebruikt worden voor het specificeren van beelden en hoeveelheden door professionele afdrukdienstverleningen.
PictBridge en USB DIRECT-PRINT ondersteuning (pagina 188) Sluit direct aan op een printer die compatibel is met PictBridge of USB DIRECT-PRINT en u kunt beelden afdrukken zonder dit via de computer te doen.
PRINT Image Matching III Compatibel (pagina 192) Beelden omvatten PRINT Image Matching III data (functie instelling en andere camera instelinformatie). Een printer die PRINT Image Matching III ondersteunt, leest deze data en stemt het afgedrukte beeld daarop af zodat de beelden er uit komen zoals u bedoeld had toen u ze opnam.
DCF data opslag (pagina 208) Het DCF (Design rule for Camera File system) data opslagprotocol voorziet in beeld compatibiliteit tussen camera en printers.
Bijgesloten met Photo Loader en Photohands (paginas 216, 219, 229) Uw camera wordt geleverd met Photo Loader, de populaire applicatie die automatisch beelden laadt van uw camera naar uw PC. Ook is Photohands bijgesloten, een applicatie die het retoucheren van beelden versnelt en vergemakkelijkt.
Ulead Movie Wizard SE VCD (pagina 224) Met het meegeleverde Ulead Movie Wizard SE VCD software kunt u filmbestanden op uw computer bewerken en Video CDs aanmaken. Het software kan worden opgewaardeerd om bestanden om te zetten zodat ze met een DVD speler kunnen worden afgespeeld.
12
INLEIDING

Voorzorgsmaatregelen

Algemene voorzorgsmaatregelen
Let erop altijd de volgende belangrijke voorzorgsmaatregelen na te leven wanneer u de EX-Z750 gebruikt.
Alle verwijzingen in deze gebruiksaanwijzing naar camera verwijzen naar de CASIO EX-Z750 digitale camera.
Probeer nooit beelden op te nemen of het ingebouwde display te gebruiken terwijl u een motorvoertuig aan het besturen bent of terwijl u aan het lopen bent. Dit creëert namelijk het gevaar op een ernstig ongeluk.
Probeer nooit de behuizing van de camera te openen of zelf reparaties uit te voeren. Als de interne hoogspanningscomponenten ontbloot worden, creëert dit gevaar op elektrische schok. Laat onderhoud en reparatiewerkzaamheden altijd over aan door een CASIO erkende onderhoudswerkplaats.
Kijk nooit door de zoeker van de camera naar de zon of naar een ander helder licht. Hierdoor kunt u uw gezichtsvermogen beschadigen.
Houd de kleine onderdelen en accesoires van deze camera buiten het bereik van kleine kinderen. Mocht een klein onderdeel per ongeluk ingeslikt worden, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts.
Richt de flitser nooit op een persoon die een motorvoertuig aan het besturen is. Dit kan hinderlijk zijn en het gevaar op een ongeluk met zich meebrengen.
Gebruik de flitser nooit als het te dicht bij de ogen van het onderwerp is. Intens licht kan schade toebrengen aan het gezichtsvermogen als de flitser op te korte afstand wordt gebruikt, in het bijzonder geldt dit voor kinderen. Bij gebruik van de flitser dient de camera minstens één meter van de ogen van het onderwerp gehouden te worden.
Houd de camera uit de buurt van water en andere vloeistoffen en laat hem nooit nat worden. Vocht brengt het gevaar op elektrische schok en brand met zich mee. Gebruik de camera nooit buiten in de regen of sneeuw, bij de kust of op het strand, in de badkamer, enz.
Mocht een vreemd voorwerp of water de camera binnendringen, schakel deze dan onmiddellijk uit. Verwijder daarna de accu uit de camera en/of het netsnoer van de netadapter uit het stopcontact en neem contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats. Als het gebruik van de camera onder deze omstandigheden wordt voortgezet, brengt dit het gevaar op elektrische schok en brand met zich mee.
13
INLEIDING
Mocht u ooit rook of een vreemde geur bespeuren bij de camera, schakel de camera dan onmiddellijk uit. Er daarbij op lettend dat u uw vingers niet brandt, verwijder daarna de accu uit de camera en/of het netsnoer van de netadapter uit het stopcontact en neem contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats. Als het gebruik van de camera onder deze omstandigheden wordt voortgezet, brengt dit het gevaar op elektrische schok en brand met zich mee. Overtuig u er eerst van dat er geen rook meer uit de camera komt en neem de camera dan ter reparatie mee naar de dichtstbijzijnde CASIO erkende onderhoudswerkplaats. Probeer onderhoud en reparaties nooit zelf uit te voeren.
Gebruik de netadapter nooit om andere apparatuur dan deze camera van spanning te voorzien. Gebruik ook nooit een andere netadapter dan de meegeleverde om deze camera van spanning te voorzien.
Bedek de netadapter nooit met een plaid, een deken of een andere afdekking terwijl hij gebruikt wordt en gebruik de adapter ook niet bij een kachel.
Trek de stekker van het netadaptersnoer minstens eens per jaar uit het stopcontact en reinig het gedeelte bij de stekers van de stekker. Stof kan zich ophopen rond de stekers en gevaar op brand met zich meebrengen.
Mocht de behuizing van de camera ooit breken doordat de camera gevallen is of op andere manier blootgesteld is aan een ruwe behandeling, schakel dan onmiddellijk de spanning uit. Verwijder daarna de accu van de camera en/of haal de stekker van het netadaptersnoer uit het stopcontact en neem contact op met de dichtstbijzijnde CASIO erkende onderhoudswerkplaats.
Gebruik de camera nooit in een vliegtuig of een andere plaats waar het gebruik ervan verboden is. Dit kan namelijk het gevaar op een ongeluk met zich meebrengen.
Materiële schade en defecten van deze camera kunnen er toe leiden dat de in het geheugen opgeslagen data gewist wordt. Maak altijd reservekopieën van data door ze over te sturen naar het geheugen van een PC.
Open nooit het accudeksel, verbreek nooit de aansluiting van de netadapter met de camera en trek deze nooit uit het stopcontact terwijl een beeld wordt opgenomen. Niet alleen maakt dit het onmogelijk de huidige beelden op te nemen, het kan ook de andere beelddata beschadigen die reeds opgeslagen waren in het bestandgeheugen van de camera.
14
INLEIDING
Test voor het gebruik dat de camera goed werkt!
Voordat u de camera gebruikt voor het maken van belangrijke opnemen dient u eerst een aantal testbeelden op te nemen om u zich er eerst van te overtuigen dat de resultaten naar wens zijn en de camera juist geconfigureerd is en u hem op de juiste wijze bediend.
Voorzorgsmaatregelen bij data foutlezingen
Uw digitale camera is vervaardigd met digitale precisie­onderdelen. Bij elk van de volgende omstandigheden bestaat het gevaar op de beschadiging van data in het bestandgeheugen.
Het verwijderen van de accu of de geheugenkaart of
het plaatsen van de camera op de USB slede terwijl de camera zojuist bezig is met het opnemen van een beeld of toegang heeft tot het geheugen
Het verwijderen van de accu, het verwijderen van de
geheugenkaart of het plaatsen van de camera in de USB slede terwijl de groene bedrijfsindicator nog aan het knipperen is nadat u de camera uitgeschakeld heeft
Het verbreken van de aansluiting van de USB kabel of
het verwijderen van de camera uit de USB slede of het loskoppelen van de netadapter van de USB slede terwijl het versturen van data plaatsvindt
Lage batterijspanningAndere abnormale omstandigheden
Elk van de bovengenoemde omstandigheden kan er toe leiden dat een foutlezing op het scherm verschijnt (pagina
243). Volg de aanwijzingen in de melding om de oorzaak
van de foutlezing te elimineren.
15
INLEIDING
Voorwaarden voor juiste werking
Deze camera is ontworpen voor gebruik bij temperaturen tussen 0°C en 40°C.
Gebruik de camera niet en berg hem niet op de volgende plaatsen op.
Op plaatsen die blootstaan aan het directe zonlicht.Op plaatsen die blootstaan aan hoge vochtigheid of
veel stof.
In de omgeving van airconditionings, kachels of
andere plaatsen die blootstaan aan extreme temperaturen.
Binnenin een gesloten voertuig, in het bijzonder
wanneer deze in de zon geparkeerd staat.
Op plaatsen die blootstaan aan sterke trillingen.
Condens
Wanneer u de camera binnen brengt op een koude dag of op een andere manier blootstelt aan plotselinge veranderingen in temperatuur, bestaat de mogelijkheid dat condens zich kan gaan vormen op de buitenkant of op de inwendige componenten. Condens kan defectieve werking veroorzaken zodat u moet vermijden dat de camera blootstaat aan omstandigheden die condens kunnen veroorzaken.
Om te voorkomen dat condens überhaupt gevormd wordt, dient u de camera in een plastic tas te plaatsen voordat u hem naar een plaats brengt die veel warmer of kouder is dan de huidige plaats. Laat de camera in de plastic tas totdat de lucht in de tas de kans heeft gekregen om dezelfde temperatuur als die van de nieuwe plaats heeft bereikt. Mocht condens zich toch gevormd hebben, verwijder dan de accu van de camera en laat het accudeksel voor enkele uren open.
16
INLEIDING
Stroomvoorziening
Gebruik enkel de speciale oplaadbare lithium-ion accu NP-40 om deze camera van stroom te voorzien. Het gebruik van een ander type accu wordt niet ondersteund.
Deze camera heeft geen gescheiden batterij voor de klok. De instellingen van de datum en de tijd worden geheel uitgewist wanneer in het geheel geen stroom wordt toegevoerd (van zowel de accu als de USB slede). Zorg er voor deze instellingen opnieuw te configureren als de stroom wordt onderbroken (pagina 169).
Lens
Oefen nooit te veel kracht uit bij het reinigen van het oppervlak van de lens. Word dit toch gedaan, dan kan de lens bekrast raken en defecten worden veroorzaakt.
Vingerafdrukken, stof en anderszins bevuilen van de lens kan op de juiste manier opnemen belemmeren. Raak de lens nooit met de vingers aan. U kunt stofdeeltjes van de lens verwijderen met een lensblazer. Veeg vervolgens het oppervlak van de lens af met een zachte lensdoek.
U kunt mogelijk af en toe vervorming waarnemen in bepaalde soorten beelden waarbij er een kleine buiging optreedt bij lijnen die recht zouden moeten zijn. Dit komt door de karakteristieken van de lens/het objectief en duidt niet op een defect van de camera.
Overige
Tijdens het gebruik kan de camera ietwat warm worden. Dit duidt niet op een defect.
Als de buitenkant van de camera gereinigd dient te worden, veeg deze dan af met een zachte, droge doek.
17

SNELSTARTGIDS

SNELSTARTGIDS

Laad de accu eerst op!

1.
Leg de accu in de camera (pagina 33).
1
2
2.
Plaats de camera in de USB slede om de accu op te laden (pagina 34).
Merk op dat de vorm van de netadapter afhangt van het land waar de camera wordt aangeschaft.
Het kost ongeveer 180 minuten voor de accu om volledig op te laden.
21 Inlaat type
3
Stopnok
○○○○○○○○○○○○○○○○
1 Insteek type
18
Oplaadindicator [CHARGE] Opladen: licht rood op Opladen voltooid: licht groen op
SNELSTARTGIDS

Configureren van de displaytaal en de klokinstellingen

Let erop det volgende instellingen te configureren voordat u de camera gebruikt voor het opnemen van beelden. Zie pagina 49 voor details.
1
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
[]
[][왘]
[]
[SET]
1.
Druk op de spanningstoets om de camera in te schakelen.
2.
Gebruik [], [], [] en [] om de gewenste taal te selecteren.
3.
Druk op [SET] om de taalinstelling te registreren.
4.
Selecteer het gewenste geografische gebied m.b.v. [], [], [] en [] en druk vervolgens op [SET].
5.
Selecteer de gewenste stad m.b.v. [] en [] en druk vervolgens op [SET].
6.
Selecteer de gewenste zomertijdinstelling m.b.v. [] en [] en druk vervolgens op [SET].
7.
Selecteer de gewenste datumformaatinstelling m.b.v. [] en [] en druk vervolgens op [SET].
8.
Stel de datum en de tijd in.
9.
Druk op [SET] om de klokinstellingen te registreren en het instelscherm te verlaten.
19
SNELSTARTGIDS
4
1200N
1600
10
05/1212
24
12
58

Opnemen van een beeld

Zie pagina 52 voor details.
Snapshotfunctie icoon
10
1200N
1600
05/
Groene bedrijfsindictator
/24 :
58
12
Scherpstelkader
2
Vergeet niet voordat u een in de handel verkrijgbare geheugenkaart in gebruikt neemt, de kaart eerst te formatteren met de formatteerprocedure van de camera. Zie pagina 179 voor het formatteren van een geheugenkaart.
1
3
1.
Druk op [ ] (REC).
Hierdoor wordt de REC (opname) functie ingeschakeld.
2.
Zet de functiedraairegelaar op “ ” (snapshot functie).
3.
Richt de camera op het onderwerp, gebruik het beeldscherm of druk op de zoeker om het beeld te componeren en druk daarna de sluitertoets half in.
Nadat de camera klaar is met het automatische scherpstellen wordt het scherpstelkader groen en gaat de groene bedrijfsindicator branden.
4.
Houd de camera stil en druk de sluitertoets voorzichtig geheel in.
20
SNELSTARTGIDS

Bekijken van een opgenomen beeld

Zie pagina 130 voor details.
1
2
1.
Druk op [ ] (PLAY).
Hierdoor wordt de PLAY (weergave) functie ingeschakeld.
2.
Blader m.b.v. [] en [] door de beelden.

Wissen van een beeld

Zie pagina 158 voor details.
1
2, 3, 4, 5
1.
Druk op [ ] (PLAY).
2.
Druk op [] ( ).
3.
Laat het beeld zien dat u wilt uitwissen m.b.v. [] en [].
4.
Selecteer Delete (wissen) m.b.v. [] en [].
Selecteer Cancel (annuleren) om de beeldwisfunctie te verlaten zonder iets uit te wissen.
5.
Druk op [SET] om het beeld te wissen.
21

VOORBEREIDINGEN

VOORBEREIDINGEN
Dit hoofdstuk bevat informatie die u dient te weten aangaande het gebruik van de camera en wat u dient te doen voordat u daaraan gaat beginnen.

Betreffende deze gebruiksaanwijzing

Dit hoofdstuk bevat informatie over de afspraken die in deze gebruiksaanwijzing worden gebruikt.
Terminologie
De volgende tabel definiëert de terminologie die in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt.
Deze term wordt in deze gebruiksaanwijzing gebruikt:
camera
bestandgeheugen
accu
oplader
Betekenis:
De CASIO EX-Z750 digitale camera
De plaats waar de camera op het ogenblik beelden opslaat die u opneemt (pagina 54)
De NP-40 oplaadbare lithium-ion accu
De los verkrijgbare CASIO BC-30L
oplader
Deze term wordt in deze gebruiksaanwijzing gebruikt:
een opnamefunctie (REC)
digitale ruis
Betekenis:
De op dat moment geselecteerde opnamefunctie (Snapshot, BEST SHOT, filmopname, korte film, voorafgaande film, MOVIE BEST SHOT, spraakopname)
Kleine spikkels of sneeuw in het opgenomen beeld of op het beeldscherm waardoor het beeld er korrelig uitziet.
Toetsbediening
De bediening van toetsen wordt aangegeven door de toetsnaam binnen haakjes ([ ]).
In-beeld tekst
De in-beeld tekst wordt altijd door dubbele aanhalingstekens (“ ”) omsloten.
22
VOORBEREIDINGEN
8
Aanvullende informatie
BELANGRIJK! geeft belangrijke informatie aan
die u dient te weten om de camera op de juiste manier te gebruiken.
LET OP geeft informatie aan die handig is bij het
bedienen van de camera.
Bestandgeheugen
De term bestandgeheugen in deze gebruiksaanwijzing is een algemene term die slaat op de huidige plaats waar uw camera de beelden die u opneemt aan het opslaan is. Dit kan één van de volgende drie lokaties betreffen.
Het ingebouwde flash-geheugen van de camera
Een SD geheugenkaart die in de camera geladen is
Een MultiMediaCard die in de camera geladen is
Zie pagina 209 voor meer informatie aangaande hoe de camera beelden opslaat.

Algemene gids

De volgende afbeeldingen tonen de namen van elk component, elke toets en elke schakelaar op de camera.

Camera

Voorkant
1
3 762 4
5
1 Zoomregelaar
2 Sluitertoets
3 Spanningstoets 4 Microfoon 5 Flitser 6 AF hulpverlichting/
zelfontspannerindicator
7 Zoeker
8 Lens
23
VOORBEREIDINGEN
F
ONPQR
Achterkant Onderkant
M Stopnok
09
A B C
9 Zoeker 0 Bedrijfsindicator A [ ]
(PLAY – weergave)
toets
B [ ] (REC – opname)
D E
toets
C Functiedraairegelaar
D Polsriemring
N Geheugenkaartsleuf O Accuvak P Accudeksel Q Aansluiting R Statiefschroefgat
* Gebruik dit gat bij montage van een statief.
E Insteltoets [SET]
I
H
G
F [][][][] toetsen G Displaytoets [DISP] H [MENU] toets I Beeldscherm
Zijkant
J Luidspreker K [ ] (doorlopende
J
sluiter) toets
L [EX] toets
K L
M
24
VOORBEREIDINGEN
4
8

USB slede

Door de CASIO digitale camera eenvoudigweg op de USB slede te plaatsen wordt u in staat gesteld de volgende taken te verrichten.
Opladen van de accu (pagina 34)
Bekijken van de beelden m.b.v. de Photo Stand diashow
functie (pagina 149).
Aansluitbaarheid op een televisie om beelden via het beeldscherm van een televisietoestel te bekijken (pagina
155).
Direct aansluiten op een printer om afdrukken te maken (pagina 189)
Automatisch oversturen van beelden naar een computer (pagina 194)
Voorkant
5
1
2
3
1 Camera aansluiting 2 [USB] indicator 3 [USB] toets 4 Oplaadindicator [CHARGE] 5 Fototoets [PHOTO]
Achterkant
6
25
7
6 [DC IN 5.3V]
gelijkspanningsingang (netadapteraansluiting)
7 [ ] (USB poort)
8 AV uitgangsaansluiting
[AV OUT]
VOORBEREIDINGEN

Inhoud van het beeldscherm

Het beeldscherm houdt u via verschillende indicatoren en iconen op de hoogte van de status van uw camera.
Merk op dat de voorbeeldschermen in dit hoofdstuk enkel dienen ter illustratie. Ze komen niet precies overeen met de inhoud van het scherm dat geproduceerd wordt door de camera.

Opnamefuncties (REC)

Indicators op het scherm
842
3 56
7
1
E
D
C
1 Flitserfunctie indicator
(pagina 64)
Geen Automatisch
Flitser uit
9 0
A
B
Flitser aan
Vermindering van het rode ogen effect
Als de camera signaleert dat de flitser gebruikt moet worden terwijl automatisch flitsen geselecteerd is, verschijnt de flitser aan indicator wanneer de sluitertoets halverwege wordt ingedrukt.
2 Scherpstelfunctie
indicator (pagina 74)
Geen Autofocus
Macro
Panfocus
Oneindig
Handmatig sherpstellen
verschijnt enkel tijdens het opnemen van films.
3 Witbalansindicator
(pagina 84)
Geen Automatisch
Daglicht
Bewolkt
Schaduw
TL-verlichting 1
1
TL-verlichting 2
2
Gloeilamp
Handmatig
4 Doorlopende
sluiterfuncties (pagina 89)
Enkele opname
Normale doorlopende sluiter
Doorlopende sluiter
Z
met zoom
Meervoudige doorlopende sluiter
5 Zelfontspanner
(pagina 69)
Geen 1-beeld
Zelfontspanner 10 sec.
10
s
Zelfontspanner 2 sec.
2
s
Drievoudige
x3
zelfontspanner
6 Opnamefuncties (REC)
(pagina 52)
Snapshot
BEST SHOT
Handmatige belichting
Film
MOVIE BEST SHOT functie
Korte filmfunctie
Voorafgaande filmfunctie
Audio snapshot
Spraakopname
26
VOORBEREIDINGEN
7 Meetfunctie indicator
(pagina 126)
Multi-patroon meten
Centrum-georiënteerd meten
Puntmeten
8 • Snapshots: Resterende
geheugencapaciteit (paginas 56, 245) (Resterend aantal beelden dat kan worden opgeslagen)
Films: Resterende opnametijd (pagina 105)
9 Beeldkwaliteit
Snapshots (pagina 72)
F : Fijn N : Normaal E : Economisch
Films (pagina 104)
HQ : Hoge kwaliteit NORMAL : Normaal LP : Langzame snelheid
: • Snapshots: Beeldformaat
(pagina 71) 3072×2304 beeldpunten 3072×2048 (3:2) beeldpunten 2560×1920 beeldpunten 2048×1536 beeldpunten 1600×1200 beeldpunten
640×480 beeldpunten
Films: Opnametijd (pagina 105)
A EV waarde (pagina 83)
B Datum en tijd
(pagina 169)
C Accucapaciteit
(pagina 39)
D Histogram (pagina 117)
E Scherpstelbeeld
(pagina 55)
Scherpstellen voltooid: groen
Scherpstelstoring: rood
LET OP
Als de instelling van één van de volgende functies veranderd wordt, verschijnt een icoongids hulpboodschap (pagina 122) op het beeldscherm. U kunt icoonhulp uitschakelen als u dat wilt.
Flitserfunctie, scherpstelfunctie, witbalans,
zelfontspanner, Metering (meten).
Image size (beeldformaat), white balance
(witbalans), AF area (autofocusgebied) van het EX menuscherm (pagina 129).
F
K
F Digitale zoomindicator (pagina 62)
G Belichtingsfunctie (paginas 28, 56, 87)
H Sluitersnelheidwaarde (paginas 28, 56, 87)
I Lensopeningwaarde (paginas 28, 56, 87)
J ISO gevoeligheid (pagina 125)
K Zoomindicator (pagina 62)
De linkerkant geeft optische zoom aan.
De rechterkant geeft digitale zoom aan.
LET OP
Bij een sluitersnelheid, lensopening of ISO gevoeligheid die buiten het bereik ligt, wordt de corresponderende waarde in het beeldscherm oranje.
27
G H I J
VOORBEREIDINGEN
Belichtingspaneel
Het belichtingspaneel is een gebied in de rechter benedenhoek van het beeldscherm tijdens de opnamefuncties (REC) dat verschillende instelbare parameters aangeeft. U kunt het belichtingspaneel ook gebruiken om belichtingsinstellingen bij te stellen.
Belichtingspaneel
De volgende uitleg betreft de items die verschijnen op het belichtingspaneel. Merk op dat de huidige opnamefunctie (REC) bepaalt welke items verschijnen.
1 Belichtingsfunctie (paginas 56, 87)
Gebruik dit item om de belichtingsfunctie te selecteren.
De belichtingsfunctie wordt aangegeven in het belichtingspaneel wanneer de functiedraairegelaar ingesteld staat op “M” (handmatige belichting).
Belichtingsfunctie
2
Lensopening- en sluitersnelheidwaarden (paginas 56, 87) Stel de lensopening en sluitersnelheid bij m.b.v. dit item.
De lensopening- en sluitersnelheidwaarden worden aangegeven in het belichtingspaneel wanneer de functiedraairegelaar ingesteld staat op “M” (handmatige belichting).
3 EV verschuiving
(belichtingscompensatiewaarde) (pagina 83) Gebruik dit item om de waarde van de belichtingscompensatie (EV verschuiving) in te stellen.
De EV verschuivingswaarde verschijnt wanneer de functiedraairegelaar ingesteld wordt op een andere instelling dan “M” (handmatige belichting) wanneer
EV Shift (EV verschuiving) toegewezen wordt aan deL/R Key (L/R toets) functie (pagina 120).
4 Instelling voor handmatig scherpstellen
(pagina 80) Stel handmatig scherp m.b.v. dit item.
Het handmatige scherpstel instelitem wordt aangegeven in het belichtingspaneel wanneer handmatige scherpstelling is geselecteerd (aangegeven door m.b.v.) [] ( ).
28
Lensopeningwaarde
Sluitersnelheidwaarde
EV verschuiving
Instelling voor
handmatig
scherpstellen
VOORBEREIDINGEN

Weergavefunctie (PLAY)

12 3
F
E
D
C
1 Weergavefunctie (PLAY)
bestand type
Snapshot
Film
MOVIE BEST SHOT functie
Korte filmfunctie
Voorafgaande filmfunctie
Audio snapshot
Spraakopname
2 Beeldbeveiligingindicator
(pagina 161)
0AB
3 Mapnaam/bestandnaam
4 Snapshots: Beeldkwaliteit
4 5
6 7 8 9
(pagina 160)
Voorbeeld: Wanneer een bestand dat CIMG0023.JPG heet opgeslagen is in een map die 100CASIO heet
100-0023
Mapnaam Bestandnaam
(pagina 72) F : Fijn N :Normaal E : Economisch
Films: Opnametijd (pagina 105)
5 • Snapshots: Beeldformaat
(pagina 71) 3072× 2304 beeldpunten 3072×2048 (3:2) beeldpunten 2560×1920 beeldpunten 2048×1536 beeldpunten 1600×1200 beeldpunten
640×480 beeldpunten
Films: Beeldkwaliteit (pagina 104) HQ : Hoge kwaliteit NORMAL : Normaal LP : Langzame snelheid
6 Sluitersnelheidwaarde
(paginas 56, 87)
7 Lensopeningwaarde
(paginas 56, 87)
8 ISO gevoeligheid
(pagina 125)
9 Datum en tijd
(pagina 169)
0 Meetfunctie indicator
(pagina 126)
29
A Witbalansindicator
(pagina 84)
Automatisch
AWB
Daglicht
Bewolkt
Schaduw
TL-verlichting 1
1
TL-verlichting 2
2
Gloeilamp
Handmatig
B Flitserfunctie indicator
(pagina 64)
Flitser aan
Flitser uit
Vermindering van het rode ogen effect
C Opnamefunctie (REC)
(pagina 52)
Snapshot
BEST SHOT
Handmatige belichting
D Accucapaciteit (pagina 39)
E Histogram (pagina 117)
F EV waarde (pagina 83)
VOORBEREIDINGEN
BELANGRIJK!
Sommige informatie wordt mogelijk niet juist getoond als het een beeld betreft dat opgenomen was met een ander model camera.

Veranderen van de inhoud van het beeldscherm

Telkens bij indrukken van de [DISP] toets verandert de inhoud van het beeldscherm zoals hieronder aangegeven.
Opnamefuncties (REC)
Indicators aan Histogram aan
Indicators uitBeeldscherm uit
30
Loading...
+ 220 hidden pages