Casio EX-Z700 Owner's Manual [nl]

Digitale Camera
EX-Z700
Gebruiksaanwijzing
Gefeliciteerd met de aanschaf van dit CASIO product.
• Voordat u het in gebruik neemt dient u eerst de voorzorgsmaatregelen in deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen.
• Houd de gebruiksaanwijzing daarna op een veilige plaats voor latere naslag.
• Bezoek de officiële EXILIM website http://www.exilim.com/ voor de meest recentelijke informatie voor dit product.
D
K810FCM1DMX

INLEIDING

INLEIDING

Uitpakken

Controleer dat alle hier getoonde items inderdaad meegeleverd zijn met de camera. Mocht er iets missen, neem dan zo snel mogelijk contact op met de dealer.
Camera
CD-ROM AV kabel
Speciale netadapter
(AD-C52S of AD-C52G)
Oplaadbare lithium-Ion Accu
(NP-40)
USB kabel Basisreferentie
* De vorm van de netstekker
hangt af van het land waar de camera wordt aangeschaft.
Netsnoer
*
2
USB slede
(CA-29)
Polsriem
C
INLEIDING

Inhoudsopgave

2 INLEIDING
Uitpakken ..................................................................... 2
Kenmerken ................................................................... 9
Voorzorgsmaatregelen ............................................... 12
18 SNELSTARTGIDS
Laad de accu eerst op! .............................................. 18
Configureren van de displaytaal en de
klokinstellingen ........................................................... 19
Opnemen van een beeld ............................................ 20
Bekijken van een opgenomen beeld ......................... 21
Wissen van een beeld ................................................ 21
22 VOORBEREIDINGEN
Betreffende deze gebruiksaanwijzing ........................ 22
Algemene gids ........................................................... 23
Camera 23 USB slede 25
Inhoud van het beeldscherm ..................................... 26
Opnamefunctie (REC) 26 Weergavefunctie (PLAY) 28 Veranderen van de inhoud van het beeldscherm 30
Vastmaken van de polsriem....................................... 31
Spanningsvereisten ................................................... 32
Inleggen van de oplaadbare accu 32 Opladen van de accu 33 Vervangen van de accu 37 Voorzorgsmaatregelen voor de stroomvoorziening 38 In- en uitschakelen van de camera 42 Configureren van de stroomspaarinstellingen 43
Gebruik van de in-beeld menu’s ................................ 45
Configureren van de displaytaal en de
klokinstellingen ........................................................... 47
Configureren van de displaytaal en de klokinstellingen 48
51 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME
Opnemen van een beeld ............................................ 51
Richten van de camera 51 Opnemen van een beeld 52
Gebruiken van de zoom ............................................. 58
Optische zoom 58 Digitale zoom 60
Gebruiken van de flitser ............................................. 63
Flitsereenheid status 65 Veranderen van de flitssterkte instelling 66 Gebruik van de flitserassistent (Flash Assist) 66
3
INLEIDING
Gebruiken van de zelfontspanner .............................. 68
Specificeren van de beeldgrootte .............................. 71
Specificeren van de beeldkwaliteit ............................ 72
74 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES
Selecteren van de scherpstelfunctie ......................... 74
Gebruik van autofocus 75 Gebruik van de macrofunctie 78 Het gebruik van panfocus 79 Gebruik van de oneindig-functie 80 Gebruik van handmatig scherpstellen 80 Gebruik van de scherpstelvergrendeling 82
Belichtingscompensatie (EV verschuiving) ............... 83
Bijstellen van de witbalans ......................................... 84
Handmatig configureren van de witbalans 86
Gebruik van de doorlopende sluiter .......................... 87
Doorlopende sluiter met normale snelheid 88 Doorlopende sluiter bij hoge snelheid 88 Doorlopende sluiter met flits 89 Voorzorgsmaatregelen voor de doorlopende sluiter 89
Gebruiken van de BEST SHOT functie ..................... 90
Afzonderlijk tonen van de voorbeelddecors 92 Creëren van uw eigen BEST SHOT instelling 93 Wissen van een BEST SHOT functie
gebruikersinstelling 94
Verminderen van de effecten van het bewegen
van uw hand of het bewegen van het onderwerp ..... 95
Opnemen met een hogere gevoeligheid ................... 96
Opnemen van beelden van naamkaartjes en
documenten (Business Shot) ..................................... 97
Voordat u met Business Shot gaat opnemen 98 Gebruiken van de Business Shot instelling 98
Herstellen van een oude foto ..................................... 99
Voordat u probeert een oude foto te herstellen 99 Opnemen van een oude foto 100
Opnemen van foto’s in een layout met
meerdere beelden (layout foto’s) ............................. 102
Automatisch traceren van een bewegend
onderwerp (automatisch kaderen) ........................... 104
Opnemen van een film ............................................. 105
Specificeren van de kwaliteit van het filmbeeld 105 Opnemen van een film 106
Opnemen van audio ................................................. 108
Toevoegen van geluid aan een snapshot 108 Opnemen van spraak 110
Gebruiken van het histogram .................................... 112
Camera instellingen van de
REC (opname) functie .............................................. 114
Toewijzen van functies aan de [] en [] toetsen 115 In- en uitschakelen van het in-beeld raster 116 In- en uitschakelen van beeldcontrole 116 Gebruik van icoonhulp 117 Specificeren van de default instellingen bij
inschakelen van de spanning 118 Specificeren van de ISO gevoeligheid 120 Selecteren van de meetfunctie 121
4
INLEIDING
Gebruiken van de filterfunctie 122 Speciferen van de contourscherpte 123 Specificeren van kleurverzadiging 123 Specificeren van het contrast 124 Foto’s met datumafstempeling 124 Terugstellen (reset) van de camera 125
126 WEERGAVE
Elementaire weergavebediening ............................. 126
Weergave van een audio snapshot 127
Inzoomen op het weergegeven beeld ..................... 128
Afmetingen van een beeld heraanpassen ............... 129
Trimmen van een beeld ........................................... 130
Keystone correctie ................................................... 132
Het gebruiken van kleurherstelling om de
kleuren van een oude foto te corrigeren.................. 133
Weergeven en bewerken van een film .................... 135
Weergeven van een film 135 Montage van een film 136 Vastleggen van een stilbeeld van een film
(MOTION PRINT) 140
Tonen van een 9-beelden scherm ........................... 141
Tonen van het kalenderscherm................................ 142
Spelen van een Slideshow (diashow) ..................... 143
Gebruik van de fotostandaardfunctie 146
Roteren van het displaybeeld .................................. 147
Toevoegen van audio aan een snapshot ................. 148
Heropnemen van het geluid 149
Weergeven van een spraakopnamebestand ........... 150
Tonen van camerabeelden op een
televisiescherm ........................................................ 151
Selecteren van het video-uitgangssysteem 153
154 WISSEN VAN BESTANDEN
Wissen van een enkel bestand ................................ 154
Wissen van alle bestanden ...................................... 155
156 BEHEER VAN BESTANDEN
Mappen ..................................................................... 156
Geheugenmappen en -bestanden 156
Beschermen van bestanden .................................... 157
Beveiligen van een enkel bestand 157 Beveiligen van alle bestanden 158
Gebruik van de FAVORITE folder ............................ 158
Kopiëren van een bestand naar de FAVORITE map 158 Tonen van een bestand in de FAVORITE map 160 Wissen van een bestand uit de FAVORITE map 161 Wissen van alle bestanden uit de FAVORITE map 161
5
INLEIDING
162 ANDERE INSTELLINGEN
Configureren van de geluidsinstellingen ................. 162
Configureren van de geluidsinstellingen 162 Instellen van het geluidsniveau van de
bevestigingstoon 162
Instellen van het geluidsniveau voor de
weergave van films en audio snapshots 163
Specificeren van een beeld voor het
beginscherm ............................................................. 163
Specificeren van de bestandsnaam
serienummer generatiemethode .............................. 164
Instellen van de klok ................................................ 165
Selecteren van uw thuistijdzone 165 Instellen van de huidige tijd en datum 166 Veranderen van de datumopmaak 166
Gebruiken van wereldtijd ......................................... 167
Tonen van het wereldtijdscherm 167 Configureren van wereldtijdinstellingen 167
Bewerken de datum en de tijd van een beeld ......... 168
Veranderen van de displaytaal ................................ 169
Veranderen van de helderheid van het
beeldscherm ............................................................. 170
Veranderen van het protocol van de USB poort...... 171
Configureren van de [ ] (REC) en [ ] (PLAY)
toets en spanning aan/uit functies ........................... 172
Formatteren van het ingebouwde geheugen........... 173
174 GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART
Gebruiken van een geheugenkaart ......................... 175
Insteken van een geheugenkaart in de camera 175 Vervangen van de geheugenkaart 176 Formatteren van een geheugenkaart 177
Kopiëren van bestanden .......................................... 178
Kopiëren van alle bestanden in het ingebouwde
geheugen naar een geheugenkaart 179 Kopiëren van een specifiek bestand van een
geheugenkaart naar het ingebouwde geheugen 180
181 AFDRUKKEN VAN BEELDEN
DPOF ........................................................................ 182
Configureren van de afdrukinstellingen voor
een enkel beeld 183 Configureren van de afdrukinstellingen voor
alle beelden 184
Gebruiken van PictBridge en USB DIRECT-PRINT 186
Datumafdruk 189
PRINT Image Matching III ............................................ 191
Exif Print ................................................................... 191
6
INLEIDING
192 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN
COMPUTER
Gebruik van de camera met een
Windows computer ................................................... 192
Gebruik van de camera met een
Macintosh computer ................................................. 199
Gebruiken van een geheugenkaart om beelden
over te schrijven naar een computer ....................... 203
Geheugendata ......................................................... 204
DCF protocol 204 Geheugenmapstructuur 205 Door de camera ondersteunde beeldbestanden 206
208 GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN
COMPUTER
Gebruik van de camera met een
Windows computer ................................................... 208
Selecteer de software dat u nodig heeft 208 Systeemvereisten voor uw computer 210 Beheren van beelden op een PC 211 Retoucheren, oriënteren en afdrukken van foto’s 214 Weergeven van een film 215 Oversturen van beelden naar de camera 216 Bekijken van gebruikersdocumentatie
(PDF bestanden) 220 Gebruikersregistratie 221 Verlaten van de menu applicatie 221
Gebruik van de camera met een
Macintosh computer ................................................. 222
Selecteer de software dat u nodig heeft 222 Systeemvereisten voor uw computer 223 Beheren van beelden op een Macintosh 224 Weergeven van een film 225 Bekijken van gebruikersdocumentatie
(PDF bestanden) 225
Registreren als cameragebruiker 226
227 APPENDIX
Menureferentie ......................................................... 227
Indicator referentie ................................................... 230
Gids voor het oplossen van moeilijkheden .............. 233
Mocht u problemen ondervinden bij het
installeren van de USB driver… 238
Tonen van boodschappen 239
Technische gegevens .............................................. 241
7
INLEIDING
BELANGRIJK!
• The inhoud van deze gebruiksaanwijzing is onder voorbehoud en kan zonder voorafgaande mededeling worden veranderd.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor schade of verlies voortvloeiend uit het gebruik van deze gebruiksaanwijzing.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor verlies of eisen tot schadevergoeding door derden die voortvloeien uit het gebruik van of defecten aan de EX-Z700.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk gesteld worden voor schade of verlies door u of door derden door het gebruik van Photo Loader, Photohands en/of Photo Transport.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor schade of verlies door het wissen van data als gevolg van een defect, reparaties of het vervangen van de accu. Zorg er altijd voor een reservekopie te maken van belangrijke data op andere media om u in te dekken tegen verlies.
• Merk op dat de voorbeeldschermen en productafbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing ietwat kunnen afwijken van de schermen en configuratie van de camera in werkelijkheid.
• Het SDHC logo is een handelsmerk.
• Windows, Internet Explorer, Windows Media en DirectX zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
• Macintosh en QuickTime zijn handelsmerken van Apple Computer, Inc.
• MultiMediaCard is een handelsmerk van Infineon Technologies AG van Duitsland en onder licentie bij MultiMediaCard Association (MMCA).
• Adobe en Reader zijn ofwel geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in the US en/of andere landen.
• Namen van andere fabrikanten, producten en diensten die gebruikt worden in deze gebruiksaanwijzing kunnen ook handelsmerken of dienst merken zijn van anderen.
• Photo Loader, Photohands en Photo Transport zijn eigendom van CASIO COMPUTER CO., LTD. Met uitzondering van het bovengenoemde, vallen alle auteursrechten en andere gerelateerde rechten van deze applicaties aan CASIO COMPUTER CO., LTD.
8
INLEIDING
LCD paneel
Het LCD paneel is een product van de nieuwste LCD fabrikagetechnologie die een beeldpundeffecttiviteit van 99,99% behaalt. Dat betekent dat minder dat 0,01% van het totaal aan beeldpunten defect is (d.w.z. ze gaan niet branden of ze blijven juist altijd branden.
Door auteursrechten opgelegde beperkingen
Behalve met als doeleinde uw eigen persoonlijke genoegen is het kopiëren van snapshotbestanden, filmbestanden en audiobestanden zonder toestemming in overtreding met auteursrechten en internationale verdragen. Het tegen vergoeding of gratis distribueren van dergelijke bestanden aan derden via het internet zonder toestemming van de eigenaar van de auteursrechten is in overtreding met de wetgeving ten aanzien van auteursrechten en internationale verdragen.

Kenmerken

• 7,2 miljoen effectieve beeldpunten
De CCD voorziet in 7,41 miljoen beeldpunten voor beelden met een uitstekende resolutie en detail.
• 2,7-inch TFT LCD kleurenscherm
• 8,3 MB ingebouwd geheugen
Gebruik het ingebouwde geheugen voor het testen van de camera of om beelden op te nemen in noodgevallen wanneer de geheugenkaart vol of niet beschikbaar is.
• Meegeleverd met een USB slede
De meegeleverd USB slede kan gebruikt worden voor het opladen van de accu van de camera (pagina 33) en om beelden via een televisietoestel te bekijken (pagina 151) en voor het oversturen van beelden naar een computer (pagina
192). Met de fotostandaardfunctie kunt u beelden bekijken terwijl de camera op staat te laden op de slede (pagina 146).
• Opnamefunctie (REC) of weergavefunctie (PLAY) inschakelen (pagina 42)
Druk op de [ ] (REC) of op de [ ] (PLAY) om de camera in te schakelen en de gewenste functie in te schakelen.
• AF hulpverlichting (pagina 55)
Verbetert de nauwkeurigheid van de autofocus bij het maken van foto’s als er weinig licht is.
• 12X naadloze zoom (pagina 58)
3X optische zoom, 4X digitale zoom (Beeldformaat: 7M (3072 × 2304 beeldpunten))
9
INLEIDING
• Flitshulp (pagina 66)
Dit attribuut compenseert wanneer de flitsintensiteit niet sterk genoeg is zodat beelden beter belicht worden.
• Drievoudige zelfontspanner (pagina 68)
De zelfontspanner kan ingesteld worden om drie maal automatisch te werken.
• Automatische macrofunctie (pagina 75)
De automatische macrofunctie schakelt over naar de macrofunctie wanneer de afstand tussen de camera en het onderwerp korter is dan het automatische scherpstelbereik.
• Snelsluiter (pagina 76)
Wanneer u de sluitertoets in zijn geheel indrukt zonder te pauzeren zal de camera onmiddellijk het beeld opnemen zonder te wachten totdat het automatische scherpstellen (Auto Focus) uitgevoerd is. Dit maakt het mogelijk voor u die speciale momenten op te nemen zonder dat u hoeft te wachten voor automatische scherpstellen (Auto Focus).
• Selectie van het autofocusgebied (pagina 77)
Wanneer de instelling “ Multi” (multi-patroon) wordt ingesteld voor het autofocus kader, neemt de camera negen metingen op verschillende punten en selecteert automatisch de beste.
• Drie doorlopende sluiterfuncties (pagina 87)
Naast de doorlopende sluiter bij normale snelheid, kunt u ook de doorlopende sluiter bij hoge snelheid of de doorlopende sluiter met flits selecteren.
• Beste shot (BEST SHOT) (pagina 90)
Selecteer gewoonweg van de collectie ingebouwde voorbeeldscenes er één en de camera zal de instellingen maken voor de scene die u selecteerde. Dit is de handige manier om instellingen snel en gemakkelijk te maken voor mooie foto’s. Nieuwe BEST SHOT voorbeelddecors omvatten o.a. instellingen voor layout foto’s en automatisch kaderen. De [BS] (BEST SHOT) toets voorziet directe toegang tot de BEST SHOT voorbeelddecors.
• Business Shot (pagina 97)
De Business Shot instelling corrigeert automatisch rechthoekige vormen zoals de beelden van naamkaartjes, documenten, een witbord of soortgelijke voorwerpen wanneer deze vanuit een hoek worden opgenomen.
• Herstellen van een oude foto (pagina 99)
U kunt de procedure in dit hoofdstuk gebruiken om een oude, verbleekte foto te herstellen met de kleuren die worden verstrekt door de moderne digitale cameratechnologie.
• Filmopname met geluid (pagina 105)
VGA grootte, met 30 beelden/seconde in Motion JPEG formaat
• Audio Snapshot functie (pagina 108)
Gebruik deze functie om snapshots op te nemen die audio bevatten.
10
INLEIDING
• Spraakopname (pagina 110)
Snel en gemakkelijk opnemen van spraakdata.
• Real-time RGB histogram (pagina 112)
Een in-beeld histogram laat u de belichting bijstellen terwijl u bekijkt hoe dit de algehele beeldhelderheid beïnvloedt, hetgeen het maken van shots bij moeilijke belichtingsomstandigheden nu makkelijker maakt dan ooit te voren.
• Keystone correctie (pagina 132)
Met een eenvoudige bedieningshandeling kunt u keystone correctie aanbrengen, hetgeen nodig is wanneer u het beeld van een (school)bord of een poster vanuit een hoek opneemt.
• Kleurcorrectie (pagina 133)
Neem gewoonweg het beeld van een oude foto op om de kleuren ervan te herstellen.
• Bewegende afdrukfunctie (MOTION PRINT) (pagina 140)
Met deze functie worden bewegende beelden van een film in het geheugen opgeslagen waarvan stilbeelden worden gemaakt die geschikt zijn om te worden afgedrukt.
• Kalenderscherm (pagina 142)
Een simpele bedieningshandeling geeft een kalender met een volledige maand weer op het beeldscherm van de camera. Elk dag van de volledige maandkalender toont een thumbnail van het eerste bestand dat op die datum was opgenomen hetgeen het zoeken naar een bepaald bestand gemakkelijker en sneller.
• Wereldtijd (pagina 167)
Door een eenvoudige bediening wordt de huidige tijd ingesteld voor de huidige plaats. U kunt uit 162 steden in 32 tijdzones kiezen.
• Ondersteuning voor SD geheugenkaarten, SDHC geheugenkaarten en MMC (MultiMediaCard = multimedia kaart) voor geheugenuitbreiding (pagina
174)
• Digital Print Order Format (DPOF) (pagina 182)
Beelden kunnen gemakkelijk afgedrukt worden in de gewenste volgorde door gebruik te maken van een DPOF-compatibele printer. DPOF kan ook gebruikt worden voor het specificeren van beelden en hoeveelheden door professionele afdrukdienstverleningen.
• PictBridge en USB DIRECT-PRINT ondersteuning (pagina 186)
Sluit direct aan op een printer die compatibel is met PictBridge of USB DIRECT-PRINT en u kunt beelden afdrukken zonder dit via de computer te doen.
11
INLEIDING
• PRINT Image Matching III Compatibel (pagina 191)
Beelden omvatten PRINT Image Matching III data (functie instelling en andere camera instelinformatie). Een printer die PRINT Image Matching III ondersteunt, leest deze data en stemt het afgedrukte beeld daarop af zodat de beelden er uit komen zoals u bedoeld had toen u ze opnam.
• DCF data opslag (pagina 204)
Het DCF (Design rule for Camera File system) data opslagprotocol voorziet in beeld compatibiliteit tussen camera en printers.
• Bijgesloten met Photo Loader en Photohands (pagina’s 211, 214, 224)
Uw camera wordt geleverd met Photo Loader, de populaire applicatie die automatisch beelden laadt van uw camera naar uw PC. Ook is Photohands bijgesloten, een applicatie die het retoucheren van beelden versnelt en vergemakkelijkt.
• Meegeleverd met Photo Transport (pagina 216)
Met Photo Transport kunt u beelden die u op uw computer opgeslagen heeft of op het beeldscherm van uw computer weergegeven worden (website/homepage data, kaarten, enz.) oversturen naar uw camera. Nadat ze eenmaal in het geheugen van de camera opgeslagen zijn, kunnen ze via het beeldscherm worden bekeken.

Voorzorgsmaatregelen

Algemene voorzorgsmaatregelen
Let erop altijd de volgende belangrijke voorzorgsmaatregelen na te leven wanneer u de EX-Z700 gebruikt.
Alle verwijzingen in deze gebruiksaanwijzing naar “camera” verwijzen naar de CASIO EX-Z700 digitale camera.
• Probeer nooit beelden op te nemen of het ingebouwde display te gebruiken terwijl u een motorvoertuig aan het besturen bent of terwijl u aan het lopen bent. Dit creëert namelijk het gevaar op een ernstig ongeluk.
• Probeer nooit de behuizing van de camera te openen of zelf reparaties uit te voeren. Als de interne hoogspanningscomponenten ontbloot worden, creëert dit gevaar op elektrische schok. Laat onderhoud en reparatiewerkzaamheden altijd over aan door een CASIO erkende onderhoudswerkplaats.
• Houd de kleine onderdelen en accesoires van deze camera buiten het bereik van kleine kinderen. Mocht een klein onderdeel per ongeluk ingeslikt worden, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts.
• Richt de flitser nooit op een persoon die een motorvoertuig aan het besturen is. Dit kan hinderlijk zijn en het gevaar op een ongeluk met zich meebrengen.
12
INLEIDING
• Gebruik de flitser nooit als het te dicht bij de ogen van het onderwerp is. Intens licht kan schade toebrengen aan het gezichtsvermogen als de flitser op te korte afstand wordt gebruikt, in het bijzonder geldt dit voor kinderen. Bij gebruik van de flitser dient de camera minstens één meter van de ogen van het onderwerp gehouden te worden.
• Houd de camera uit de buurt van water en andere vloeistoffen en laat hem nooit nat worden. Vocht brengt het gevaar op elektrische schok en brand met zich mee. Gebruik de camera nooit buiten in de regen of sneeuw, bij de kust of op het strand, in de badkamer, enz.
• Mocht een vreemd voorwerp of water de camera binnendringen, schakel deze dan onmiddellijk uit. Verwijder daarna de accu uit de camera en/of het netsnoer van de netadapter uit het stopcontact en neem contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats. Als het gebruik van de camera onder deze omstandigheden wordt voortgezet, brengt dit het gevaar op elektrische schok en brand met zich mee.
• Mocht u ooit rook of een vreemde geur bespeuren bij de camera, schakel de camera dan onmiddellijk uit. Er daarbij op lettend dat u uw vingers niet brandt, verwijder daarna de accu uit de camera en/of het netsnoer van de netadapter uit het stopcontact en neem contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats. Als het gebruik van de camera onder deze omstandigheden wordt voortgezet, brengt dit het gevaar op elektrische schok en brand met zich mee. Overtuig u er eerst van dat er geen rook meer uit de camera komt en neem de camera dan ter reparatie mee naar de dichtstbijzijnde CASIO erkende onderhoudswerkplaats. Probeer onderhoud en reparaties nooit zelf uit te voeren.
• Gebruik de netadapter nooit om andere apparatuur dan deze camera van spanning te voorzien. Gebruik ook nooit een andere netadapter dan de meegeleverde om deze camera van spanning te voorzien.
• Bedek de netadapter nooit met een plaid, een deken of een andere afdekking terwijl hij gebruikt wordt en gebruik de adapter ook niet bij een kachel.
• Trek de stekker van het netadaptersnoer minstens eens per jaar uit het stopcontact en reinig het gedeelte bij de stekers van de stekker. Stof kan zich ophopen rond de stekers en gevaar op brand met zich meebrengen.
13
INLEIDING
• Mocht de behuizing van de camera ooit breken doordat de camera gevallen is of op andere manier blootgesteld is aan een ruwe behandeling, schakel dan onmiddellijk de spanning uit. Verwijder daarna de accu van de camera en/of haal de stekker van het netadaptersnoer uit het stopcontact en neem contact op met de dichtstbijzijnde CASIO erkende onderhoudswerkplaats.
• Gebruik de camera nooit in een vliegtuig of een andere plaats waar het gebruik ervan verboden is. Dit kan namelijk het gevaar op een ongeluk met zich meebrengen.
• Materiële schade en defecten van deze camera kunnen er toe leiden dat de in het geheugen opgeslagen data gewist wordt. Maak altijd reservekopieën van data door ze over te sturen naar het geheugen van een PC.
• Open nooit het accudeksel, verbreek nooit de aansluiting van de netadapter met de camera en trek deze nooit uit het stopcontact terwijl een beeld wordt opgenomen. Niet alleen maakt dit het onmogelijk de huidige beelden op te nemen, het kan ook de andere beelddata beschadigen die reeds opgeslagen waren in het bestandgeheugen van de camera.
Test voor het gebruik dat de camera goed werkt!
Voordat u de camera gebruikt voor het maken van belangrijke opnemen dient u eerst een aantal testbeelden op te nemen om u zich er eerst van te overtuigen dat de resultaten naar wens zijn en de camera juist geconfigureerd is en u hem op de juiste wijze bediend.
14
INLEIDING
Voorzorgsmaatregelen bij data foutlezingen
• Uw digitale camera is vervaardigd met digitale precisie­onderdelen. Bij elk van de volgende omstandigheden bestaat het gevaar op de beschadiging van data in het bestandgeheugen.
— Het verwijderen van de accu of de geheugenkaart uit
de camera, het plaatsen van de camera op of het verwijderen van de camera van de USB slede terwijl de camera juist bezig is met uitvoeren van een bewerking
— Het verwijderen van de geheugenkaart uit de camera,
het plaatsen van de camera op of het verwijderen van de camera van de USB slede terwijl de bedrijfsindicator groen aan het knipperen is nadat u de camera uitgeschakeld heeft
— Het verbreken van de aansluiting van de USB kabel of
het verwijderen van de camera uit de USB slede of het loskoppelen van de netadapter van de USB slede
terwijl het versturen van data plaatsvindt — Lage batterijspanning — Andere abnormale omstandigheden
Elk van de bovengenoemde omstandigheden kan er toe leiden dat een foutlezing op het scherm verschijnt (pagina
239). Volg de aanwijzingen in de melding om de oorzaak van de foutlezing te elimineren.
Voorwaarden voor juiste werking
• Deze camera is ontworpen voor gebruik bij temperaturen tussen 0°C en 40°C.
• Gebruik de camera niet en berg hem niet op de volgende plaatsen op.
— Op plaatsen die blootstaan aan het directe zonlicht. — Op plaatsen die blootstaan aan hoge vochtigheid of
veel stof.
— In de omgeving van airconditionings, kachels of
andere plaatsen die blootstaan aan extreme temperaturen.
— Binnenin een gesloten voertuig, in het bijzonder
wanneer deze in de zon geparkeerd staat.
— Op plaatsen die blootstaan aan sterke trillingen.
15
B
INLEIDING
Condens
• Wanneer u de camera binnen brengt op een koude dag of op een andere manier blootstelt aan plotselinge veranderingen in temperatuur, bestaat de mogelijkheid dat condens zich kan gaan vormen op de buitenkant of op de inwendige componenten. Condens kan defectieve werking veroorzaken zodat u moet vermijden dat de camera blootstaat aan omstandigheden die condens kunnen veroorzaken.
• Om te voorkomen dat condens überhaupt gevormd wordt, dient u de camera in een plastic tas te plaatsen voordat u hem naar een plaats brengt die veel warmer of kouder is dan de huidige plaats. Laat de camera in de plastic tas totdat de lucht in de tas de kans heeft gekregen om dezelfde temperatuur als die van de nieuwe plaats heeft bereikt. Mocht condens zich toch gevormd hebben, verwijder dan de accu van de camera en laat het accudeksel voor enkele uren open.
Stroomvoorziening
• Gebruik enkel de speciale oplaadbare lithium-ion accu NP-40 om deze camera van stroom te voorzien. Het gebruik van een ander type accu wordt niet ondersteund.
• Deze camera heeft geen gescheiden batterij voor de klok. De instellingen voor de datum en de tijd worden teruggesteld telkens wanneer via de accu en/of de USB slede voor ongeveer 30 uur geen spanning wordt toegevoerd aan de camera. Zorg er voor deze instellingen opnieuw te configureren als de stroom wordt onderbroken (pagina 165).
Lens
• Oefen nooit te veel kracht uit bij het reinigen van het oppervlak van de lens. Word dit toch gedaan, dan kan de lens bekrast raken en defecten worden veroorzaakt.
• U kunt mogelijk af en toe vervorming waarnemen in bepaalde soorten beelden waarbij er een kleine buiging optreedt bij lijnen die recht zouden moeten zijn. Dit komt door de karakteristieken van de lens/het objectief en duidt niet op een defect van de camera.
16
INLEIDING
Onderhoud van uw camera
• Vingerafdrukken, stof en anderszins bevuilen van de lens kan op de juiste manier opnemen belemmeren. Raak de lens nooit met de vingers aan. U kunt stofdeeltjes van de lens verwijderen met een lensblazer. Veeg vervolgens het oppervlak van de lens af met een zachte lensdoek.
• Vingerafdrukken, vuil en andere ongewenste spullen op de flitser kunnen storing veroorzaken bij een juiste werking van de camera. Vermijd het aanraken van de flitser. Mocht de flitser toch vuil worden, veeg hem dan af met een zachte, droge doek.
• Als de buitenkant van de camera gereinigd dient te worden, veeg deze dan af met een zachte, droge doek.
Beelden op het beeldscherm
• De beelden die gewoonlijk op het beeldscherm verschijnen tijdens de beeldweergave zijn kleiner dan gewoonlijk waardoor u alle details van het werkelijke beeld niet kunt zien. Uw camera is voorzien van een beeldzoom (pagina 128) die u kunt gebruiken om het beeld op het beeldscherm te vergroten. U kunt dit attribuut gebruiken om bij belangrijke beelden controles ter plekke uit te voeren.
Overige
• Tijdens het gebruik kan de camera ietwat warm worden. Dit duidt niet op een defect.
17

SNELSTARTGIDS

SNELSTARTGIDS

Laad de accu eerst op!

1.
Leg de accu in de camera (pagina 32).
1
2.
Plaats de camera in de USB slede om de accu op te laden (pagina 33).
Het kost ongeveer 180 minuten voor de accu om volledig op te laden.
2
3
Stopnok
1
Netadapter
18
USB slede
Netsnoer
Oplaadindicator [CHARGE] Opladen: licht rood op Opladen voltooid: licht groen op
2
SNELSTARTGIDS

Configureren van de displaytaal en de klokinstellingen

Let erop det volgende instellingen te configureren voordat u de camera gebruikt voor het opnemen van beelden. Zie pagina 47 voor details.
Maakt u een fout tijdens het instellen van de taal of de klok met de volgende procedure, dan dient u het menu van de camera te gebruiken om instellingen van de taal (pagina 169) of de klok (pagina 165) afzonderlijk te veranderen.
1
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
DISP
[]
[][왘]
[]
SET
[SET]
1.
Druk op de spanningstoets om de camera in te schakelen.
2.
Gebruik [], [], [] en [] om de gewenste taal te selecteren.
3.
Druk op [SET] om de taalinstelling te registreren.
4.
Selecteer het gewenste geografische gebied m.b.v. [], [], [] en [] en druk vervolgens op [SET].
5.
Selecteer de gewenste stad m.b.v. [] en [] en druk vervolgens op [SET].
6.
Selecteer de gewenste zomertijdinstelling m.b.v. [] en [] en druk vervolgens op [SET].
7.
Selecteer de gewenste datumformaatinstelling m.b.v. [] en [] en druk vervolgens op [SET].
8.
Stel de datum en de tijd in.
9.
Druk op [SET] om de klokinstellingen te registreren en het instelscherm te verlaten.
19
SNELSTARTGIDS
3
24
12
38

Opnemen van een beeld

Zie pagina 51 voor details.
1.
Automatische
opname icoon
8
2
N
0606/
1212/
24
:
38
12
2
1
Scherpstelkader
Bedrijfsindicator
Het ingebouwde geheugen van de camera kan slechts enkele beelden opnemen en is enkel bedoeld voor het testen van de camera of bij noodgevallen. De geheugenkaart heeft een grotere capaciteit die u kunt gebruiken voor het opslaan van meer beelden, beelden van een hogere kwaliteit en beelden van een groter formaat en langere filmpjes. Om een in de handel verkrijgbare geheugenkaart te gebruiken dient u deze eerst te formatteren met de formaatprocedure van de camera. Zie pagina 177 voor details aangaande het formatteren van een geheugenkaart.
Druk op [ ] (REC).
Hierdoor wordt de REC (opname) functie ingeschakeld.
2.
Richt de camera op het onderwerp, gebruik het beeldscherm om het beeld te componeren en druk daarna de sluitertoets half in.
Nadat de camera klaar is met het automatische scherpstellen wordt het scherpstelkader groen en licht de bedrijfsindicator groen op.
3.
Houd de camera stil en druk de sluitertoets voorzichtig geheel in.
20
SNELSTARTGIDS

Bekijken van een opgenomen beeld

Zie pagina 126 voor details.
1
2
1.
Druk op [ ] (PLAY).
Hierdoor wordt de PLAY (weergave) functie ingeschakeld.
2.
Blader m.b.v. [] en [] door de beelden.

Wissen van een beeld

Zie pagina 154 voor details.
1
2, 3, 4, 5
1.
Druk op [ ] (PLAY).
2.
Druk op [] ( ).
3.
Laat het beeld zien dat u wilt uitwissen m.b.v. [] en [].
4.
Selecteer Delete (wissen) m.b.v. [] en [].
Selecteer Cancel (annuleren) om de beeldwisfunctie te verlaten zonder iets uit te wissen.
5.
Druk op [SET] om het beeld te wissen.
21

VOORBEREIDINGEN

VOORBEREIDINGEN
Dit hoofdstuk bevat informatie die u dient te weten aangaande het gebruik van de camera en wat u dient te doen voordat u daaraan gaat beginnen.

Betreffende deze gebruiksaanwijzing

Dit hoofdstuk bevat informatie over de afspraken die in deze gebruiksaanwijzing worden gebruikt.
Terminologie
De volgende tabel definiëert de terminologie die in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt.
Deze term wordt in deze gebruiksaanwijzing gebruikt:
“camera”
“bestandgeheugen”
“accu”
“oplader”
Betekenis:
De CASIO EX-Z700 digitale camera
De plaats waar de camera op het ogenblik beelden opslaat die u opneemt (pagina 52)
De NP-40 oplaadbare lithium-ion accu
De los verkrijgbare CASIO BC-30L
oplader
Deze term wordt in deze gebruiksaanwijzing gebruikt:
“digitale ruis” Kleine spikkels of “sneeuw”
Betekenis:
in het opgenomen beeld of op het beeldscherm waardoor het beeld er korrelig uitziet.
Toetsbediening
De bediening van toetsen wordt aangegeven door de toetsnaam binnen haakjes ([ ]).
In-beeld tekst
De in-beeld tekst wordt altijd door dubbele aanhalingstekens (“ ”) omsloten.
Aanvullende informatie
BELANGRIJK! geeft belangrijke informatie aan
die u dient te weten om de camera op de juiste manier te gebruiken.
LET OP geeft informatie aan die handig is bij het
bedienen van de camera.
22
VOORBEREIDINGEN
6
Bestandgeheugen
De term ‘bestandgeheugen’ in deze gebruiksaanwijzing is een algemene term die slaat op de huidige plaats waar uw camera de beelden die u opneemt aan het opslaan is. Dit kan één van de volgende drie locaties betreffen.
• Het ingebouwde geheugen van de camera
• Een SD geheugenkaart of SDHC geheugenkaart die in de camera geladen is
• Een MultiMediaCard die in de camera geladen is
Zie pagina 204 voor meer informatie aangaande hoe de camera beelden opslaat.

Algemene gids

De volgende afbeeldingen tonen de namen van elk component, elke toets en elke schakelaar op de camera.

Camera

Voorkant
2
3
4
5
1
1 Zoomregelaar
2 Sluitertoets 3 Spanningstoets
7
4 Microfoon 5 AF hulpverlichting/
zelfontspannerindicator
6 Lens 7 Flitser
23
VOORBEREIDINGEN
H
Achterkant Onderkant
8
9
0
A B
F
E
C
D
8 Bedrijfsindicator 9 [ ]
(PLAY – weergave)
toets
0 [ ] (REC – opname) toets A [BS] (BEST SHOT) toets
B Polsriemring
C [][][][] toetsen D Insteltoets [SET] E [MENU] toets F Beeldscherm
DISP
[]
[][왘]
[]
SET
[SET]
G Stopnok H Geheugenkaartsleuf I Accuvak J Accudeksel K Statiefschroefgat
* Gebruik dit gat bij montage van een statief.
L Aansluiting
M Luidspreker
24
G
IJKLM
VOORBEREIDINGEN
6
2

USB slede

Door de CASIO digitale camera eenvoudigweg op de USB slede te plaatsen wordt u in staat gesteld de volgende taken te verrichten.
Opladen van de accu (pagina 33)
Bekijken van de beelden m.b.v. de Photo Stand diashow
functie (pagina 146).
Aansluitbaarheid op een televisie om beelden via het beeldscherm van een televisietoestel te bekijken (pagina
151).
Direct aansluiten op een printer om afdrukken te maken (pagina 186)
Automatisch oversturen van beelden naar een computer (pagina 192)
BELANGRIJK!
Gebruik enkel de met de camera meegeleverde USB slede (CA-29). Een slede van een ander type wordt niet ondersteund.
Voorkant
5
Achterkant
8
25
7
4
1
1 Camera aansluiting 2 [USB] indicator 3 [USB] toets 4 Fototoets [PHOTO] 5 Oplaadindicator [CHARGE]
3
6 [DC IN 5.3V]
gelijkspanningsingang (netadapteraansluiting)
7 AV uitgangsaansluiting
[AV OUT]
8 [ ] (USB poort)
VOORBEREIDINGEN

Inhoud van het beeldscherm

Het beeldscherm houdt u via verschillende indicatoren en iconen op de hoogte van de status van uw camera.
• Merk op dat de voorbeeldschermen in dit hoofdstuk enkel dienen ter illustratie. Ze komen niet precies overeen met de inhoud van het scherm dat geproduceerd wordt door de camera.

Opnamefunctie (REC)

Indicators op het scherm
J I
H
35
2 467
9
81
0
A B C
D
G
F
E
1 Flitserfunctie indicator (pagina 63)
Auto Flash (automatisch flitsen)
Flash Off (flitser uit)
Flash On (flitser aan)
Soft Flash (milde flits)
Vermindering van het rode ogen effect
verschijnt tijdelijk wanneer u Auto flash (automatisch flitsen) selecteert als de flitsfunctie en verdwijnt daarna.
Als de camera signaleert dat de flitser gebruikt moet worden terwijl automatisch flitsen geselecteerd is, verschijnt de flitser aan indicator wanneer de sluitertoets halverwege wordt ingedrukt.
2 Scherpstelfunctie
indicator (pagina 74)
Autofocus
Macro
Panfocus
Oneindig
Handmatig sherpstellen
verschijnt enkel kort en verdwijnt dan uit het display als u autofocus (automatisch scherpstellen) selecteert met de toetsaanpassingsfunctie (pagina 115).
3 Witbalansindicator
(pagina 84)
Automatisch
AWB
Daglicht
Bewolkt
Schaduw
Daglicht TL verlichting
Dagwit TL verlichting
Gloeilamp
Handmatig
verschijnt enkel kort en
AWB
verdwijnt dan uit het display als u Auto (automatisch) selecteert met de toetsaanpassingsfunctie (pagina 115).
4 Doorlopende
sluiterfunctie (pagina 87)
Geen Enkele snapshot
Doorlopende sluiter bij normale snelheid
Doorlopende sluiter bij hoge snelheid
Doorlopende sluiter met flits
5 Zelfontspanner
(pagina 68)
Geen Zelfontspanner
uitgeschakeld
Zelfontspanner 10 sec.
10
s
Zelfontspanner 2 sec.
2
s
Drievoudige
x3
zelfontspanner
26
B
VOORBEREIDINGEN
6 Opnametypes
Automatische opname (Auto recording)
BEST SHOT
Film
Spraakopname (Voice Recording)
7 Meetfunctie indicator
(pagina 121)
Geen Multi-patroon meten
Centrum-georiënteerd meten
Puntmeten
8 • Snapshots: Beeldformaat
(pagina 71)
9 • Snapshots: Geheugencapaciteit
(paginas 54, 241)
Films: Resterende opnametijd (pagina 106)
0 • Snapshots: Beeldkwaliteit
(pagina 72)
F : Fijn N : Normaal E : Economisch
Films: Beeldkwaliteit (pagina 105)
HQ : Hoge kwaliteit NORMAL : Normaal LP : Langzame snelheid
A ISO gevoeligheid
(pagina 120)
B Lensopeningwaarde
(pagina 54)
C Sluitersnelheidwaarde
(pagina 54)
D Datum en tijd
(pagina 165)
E Tijdstempelindicator
(pagina 124)
F EV waarde (pagina 83)
G Accucapaciteit
(pagina 36)
H Histogram (pagina 112)
I Anti-trilindicator
(pagina 95)
J Scherpstelkader
(pagina 53)
Scherpstellen voltooid: groen
Scherpstelstoring: rood
LET OP
Bij een lensopening, sluitersnelheid of ISO gevoeligheid die buiten het bereik ligt, wordt de corresponderende waarde in het beeldscherm oranje.
Als de instelling van één van de volgende functies veranderd wordt, verschijnt een icoongids hulpboodschap (pagina 117) op het beeldscherm. U kunt icoonhulp uitschakelen als u dat wilt. Flitserfunctie, scherpstelfunctie, witbalans, zelfontspanner, opnametype, EV verschuiving
27
VOORBEREIDINGEN

Weergavefunctie (PLAY)

K 12 3
L
K Digitale zoomindicator (pagina 60)
L Zoomindicator (pagina 60)
De linkerkant geeft optische zoom aan.
De rechterkant geeft digitale zoom aan.
F
E
1 Weergavefunctie (PLAY)
bestand type
Snapshot
Film
Audio snapshot
Spraakopname
2 Beeldbeveiligingindicator
(pagina 157)
28
D
C
4 5
6 7 8 9
0AB
3 Mapnaam/bestandnaam
(pagina 156)
Voorbeeld: Wanneer een bestand dat CIMG0023.JPG heet opgeslagen is in een map die 100CASIO heet
100-0023
Mapnaam Bestandnaam
4 • Snapshots: Beeldkwaliteit
(pagina 72) F : Fijn N :Normaal E : Economisch
Films: Opnametijd (pagina 106)
VOORBEREIDINGEN
5 Snapshots: Beeldformaat
(pagina 71)
Films: Beeldkwaliteit (pagina 105) HQ : Hoge kwaliteit NORMAL : Normaal LP : Langzame snelheid
6 ISO gevoeligheid
(pagina 120)
7 Lensopeningwaarde
(pagina 54)
8 Sluitersnelheidwaarde
(pagina 54)
9 Datum en tijd
(pagina 165)
0 Meetfunctie indicator
(pagina 121)
Multi-patroon meten
Centrum-georiënteerd meten
Puntmeten
A Witbalansindicator
(pagina 84)
Automatisch
AWB
Daglicht
Bewolkt
Schaduw
Daglicht TL verlichting
Dagwit TL verlichting
Gloeilamp
Handmatig
B Flitserfunctie indicator
(pagina 63)
Flash On (flitser aan)
Flash Off (flitser uit)
Soft Flash (milde flits)
Vermindering van het rode ogen effect
C Opnametypes
Automatische opname
BEST SHOT
D Accucapaciteit (pagina 36)
E Histogram (pagina 112)
F EV waarde (pagina 83)
BELANGRIJK!
Sommige informatie wordt mogelijk niet juist getoond als het een beeld betreft dat opgenomen was met een ander model camera.
29
VOORBEREIDINGEN

Veranderen van de inhoud van het beeldscherm

Telkens bij indrukken van [] (DISP) verandert de inhoud van het beeldscherm zoals hieronder aangegeven.
Opnamefunctie (REC)
Indicators aan Histogram aan
Indicators uit
Weergavefunctie (PLAY)
Indicators aan Histogram/details aan
Indicators uit
30
Loading...
+ 217 hidden pages