CASIO EX-Z60, EXZ60DX User Manual

Fotocamera digitale
EX-Z60/EX-Z60DX
Guida dell’utilizzatore
Grazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.
• Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate in questa guida dell’utilizzatore.
• Per informazioni più aggiornate su questo prodotto, visitare il sito Web ufficiale della EXILIM in http://www.exilim.com/.
I
K815PCM1DKX

INTRODUZIONE

INTRODUZIONE

Disimballaggio (EX-Z60)

Controllare che tutti gli articoli mostrati qui sotto siano inclusi nella confezione della fotocamera. Se manca qualcosa, rivolgersi al proprio rivenditore il più presto possibile.
Fotocamera (EX-Z60) Cinghia
CD-ROM Cavo USB Guida di consultazione rapida
Pila a ioni di litio
ricaricabile (NP-20)
Caricabatterie per pile a
ioni di litio (BC-11L)
Cavo audio/video
Cavo di alimentazione CA
* La forma della spina del cavo
di alimentazione CA varia a seconda del paese o dell’area geografica.
*
2
INTRODUZIONE

Disimballaggio (EX-Z60DX)

Controllare che tutti gli articoli mostrati qui sotto siano inclusi nella confezione della fotocamera. Se manca qualcosa, rivolgersi al proprio rivenditore il più presto possibile.
Fotocamera (EX-Z60) Cinghia
Pila a ioni di litio ricaricabile
Base USB (CA-32)
(NP-20)
CD-ROM Cavo audio/video
Cavo USB Guida di consultazione rapida
• Notare che la forma del trasformatore CA dipende dall’area in cui si è acquistata la fotocamera.
○○○○○
* La forma della spina
del cavo di alimentazione CA varia a seconda del paese o dell’area geografica.
Trasformatore CA speciale
(tipo inlet) (AD-C52G)
Cavo di alimentazione CA
*
Trasformatore CA speciale
(tipo plug-in) (AD-C52J)
3
INTRODUZIONE

Indice

2 INTRODUZIONE
Disimballaggio (EX-Z60) .............................................. 2
Disimballaggio (EX-Z60DX) ......................................... 3
Caratteristiche ............................................................ 10
Avvertenze ................................................................. 13
19 GUIDA DI AVVIO RAPIDO
Innanzitutto, caricare la pila! ...................................... 19
Per configurare le impostazioni per la lingua per la
visualizzazione e per l’orologio .................................. 21
Per registrare un’immagine........................................ 22
Per vedere un’immagine registrata............................ 23
Per cancellare un’immagine ...................................... 23
24 INFORMAZIONI PRELIMINARI
Cenni su questo manuale .......................................... 24
Guida generale ........................................................... 25
Fotocamera 25 Caricabatterie per pile a ioni di litio (EX-Z60) 27 Base USB (EX-Z60DX) 27
Contenuto dello schermo monitor.............................. 29
Modo di registrazione (REC) 29 Modo di riproduzione (PLAY) 31 Cambiamento del contenuto dello schermo monitor 33
Applicazione della cinghia ......................................... 34
Alimentazione ............................................................. 35
EX-Z60 (con caricabatterie fornito in dotazione) 35 EX-Z60DX (con base USB fornita in dotazione) 40 Indicatore di pila debole 43 Per sostituire la pila 44 Avvertenze sull’alimentazione 45 Accensione e spegnimento della fotocamera 49 Configurazione delle impostazioni per il risparmio
energetico 51
Uso dei menu su schermo ......................................... 52
Configurazione delle impostazioni per la lingua
per la visualizzazione e per l’orologio........................ 55
Per configurare le impostazioni per la lingua per la
visualizzazione e per l’orologio 56
58 REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE
Registrazione di un’immagine ................................... 58
Come puntare la fotocamera 58 Registrazione di un’immagine 59 Uso del modo “easy” 63 Avvertenze sulla registrazione 65
4
INTRODUZIONE
Uso dello zoom .......................................................... 67
Zoom ottico 67 Zoom digitale 69
Uso del flash .............................................................. 71
Stato dell’unità flash 73 Cambiamento dell’impostazione di intensità del flash 74 Uso della funzione “Flash Assist” 74
Uso dell’autoscatto ..................................................... 76
Specificazione della dimensione delle immagini ....... 79
Specificazione della qualità delle immagini ............... 80
82 ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE
Selezione del modo di messa a fuoco ....................... 82
Uso della messa a fuoco automatica 83 Uso del modo Macro 86 Uso della messa a fuoco “Pan” 87 Uso del modo Infinito 87 Uso della messa a fuoco manuale 88 Uso del blocco della messa a fuoco 89
Compensazione dell’esposizione (Valore EV) .......... 90
Regolazione del bilanciamento del bianco ................ 92
Configurazione manuale dell’impostazione del
bilanciamento del bianco 93
Uso dello scatto continuo ........................................... 95
Scatto continuo a velocità normale 96 Scatto continuo ad alta velocità 96 Scatto continuo con flash 96
Uso del modo BEST SHOT ....................................... 97
Visualizzazione delle scene campione singolarmente 99 Creazione di predisposizioni BEST SHOT
personalizzate 100
Per cancellare una predisposizione dell’utente
BEST SHOT 102
Riduzione degli effetti del movimento delle
mani o del soggetto .................................................. 102
Riprese con alta sensibilità ...................................... 104
Registrazione di immagini di biglietti da visita e di
documenti (Business Shot) ...................................... 105
Prima di registrare con Business Shot 106 Per usare Business Shot 106
Restauro di una vecchia fotografia .......................... 107
Prima di tentare di restaurare una vecchia fotografia 107 Per restaurare una vecchia fotografia 108
Registrazione di un filmato ....................................... 110
Specificazione della qualità delle immagini dei filmati 111 Registrazione di un filmato 112
Registrazione dell’audio ............................................ 114
Aggiunta dell’audio ad un’istantanea 114 Registrazione della voce 115
Uso dell’istogramma ................................................. 117
Impostazioni della fotocamera nel modo REC ........ 120
Assegnazione di funzioni ai pulsanti [] e [왘] 120 Attivazione e disattivazione della griglia su schermo 121 Attivazione e disattivazione della revisione delle
immagini 122
Uso dello Help icone 122
5
INTRODUZIONE
Specificazione delle impostazioni di default in
vigore al momento dell’accensione 123 Specificazione della sensibilità ISO 125 Selezione del modo di misurazione esposimetrica 126 Uso della funzione di filtro 128 Specificazione della nitidezza dei contorni 128 Specificazione della saturazione dei colori 129 Specificazione del contrasto 129 Istantanee con sovrimpressione della data 130 Azzeramento della fotocamera 131
132 RIPRODUZIONE
Operazione di riproduzione di base ......................... 132
Riproduzione di un’istantanea con audio 133
Zoomata dell’immagine visualizzata ........................ 134
Ridimensionamento di un’immagine........................ 135
Rifilatura di un’immagine ......................................... 136
Correzione della distorsione trapezoidale ............... 138
Uso del restauro del colore per correggere
il colore di una vecchia fotografia ............................ 139
Riproduzione e montaggio di un filmato .................. 141
Riproduzione di un filmato 141 Montaggio di un filmato 142 Cattura di un’immagine ferma da un filmato
(MOTION PRINT) 146
Visualizzazione di una schermata a 9 immagini ..... 147
Visualizzazione della schermata del calendario ...... 148
Esecuzione della riproduzione temporizzata........... 149
Uso della funzione “Photo Stand” (EX-Z60DX) 152
Rotazione dell’immagine per la visualizzazione ...... 153
Aggiunta dell’audio ad un’istantanea....................... 154
Per riregistrare l’audio 155
Riproduzione di un file di registrazione vocale........ 156
Visualizzazione delle immagini della fotocamera
sullo schermo di un televisore ................................. 157
Selezione del sistema di uscita video 160
161 CANCELLAZIONE DI FILE
Cancellazione di un singolo file ............................... 161
Cancellazione di tutti i file ........................................ 162
163 GESTIONE DEI FILE
Cartelle ..................................................................... 163
Cartelle e file della memoria 163
Protezione dei file .................................................... 164
Per proteggere un singolo file 164 Per proteggere tutti i file presenti nella memoria 165
Uso della cartella FAVORITE................................... 165
Per copiare un file nella cartella FAVORITE 165 Per visualizzare un file nella cartella FAVORITE 167 Per cancellare un file dalla cartella FAVORITE 168 Per cancellare tutti i file dalla cartella FAVORITE 168
6
INTRODUZIONE
169 ALTRE IMPOSTAZIONI
Configurazione delle impostazioni di suono ............ 169
Per configurare le impostazioni di suono 169 Per impostare il livello del volume dei segnali
acustici di conferma 169 Per impostare il livello del volume dell’audio per la
riproduzione di filmati e di istantanee con audio 170
Specificazione di un’immagine per la
schermata di avvio ................................................... 170
Specificazione del metodo di generazione dei
numeri d’ordine per i nomi di file ............................. 171
Impostazione dell’orologio ....................................... 172
Per selezionare il fuso orario dell’ora di casa 172 Per impostare l’ora e la data attuali 173 Cambiamento del formato della data 173
Uso dell’ora internazionale ...................................... 174
Per visualizzare la schermata dell’ora internazionale 174 Per configurare le impostazioni per l’ora
internazionale 174
Modifica della data e dell’ora di un’immagine ......... 175
Cambiamento della lingua per
la visualizzazione ..................................................... 176
Cambiamento del protocollo della porta USB ......... 177
Configurazione delle funzioni di accensione/
spegnimento di [ ] (REC) e [ ] (PLAY) ............. 178
Formattazione della memoria incorporata ............... 179
180 USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA
Uso di una scheda di memoria ................................ 181
Per inserire una scheda di memoria nella fotocamera 181 Per sostituire la scheda di memoria 182 Formattazione di una scheda di memoria 183
Copia di file .............................................................. 184
Per copiare tutti i file presenti nella memoria
incorporata su una scheda di memoria 185
Per copiare un file specifico da una scheda di
memoria nella memoria incorporata 186
187 STAMPA DELLE IMMAGINI
DPOF........................................................................ 188
Per configurare le impostazioni di stampa per una
singola immagine 189
Per configurare le impostazioni di stampa per
tutte le immagini 190
Uso di PictBridge o di USB DIRECT-PRINT ........... 192
Stampa della data 197
PRINT Image Matching III
(Corrispondenza immagine per la stampa) ............. 198
Exif Print ................................................................... 198
7
INTRODUZIONE
199 VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN
COMPUTER
Uso della fotocamera con un computer
funzionante con Windows ........................................ 199
Uso della fotocamera con un computer
Macintosh ................................................................. 209
Uso di una scheda di memoria per trasferire le
immagini in un computer .......................................... 216
Dati della di memoria ............................................... 217
Protocollo DCF 217 Struttura delle cartelle della memoria 217 File di immagini supportati dalla fotocamera 219
220 USO DELLA FOTOCAMERA CON UN
COMPUTER
Uso della fotocamera con un computer
funzionante con Windows ........................................ 220
Selezione del software necessario 220 Requisiti di sistema informatico 222 Gestione delle immagini su un computer 223 Ritocco, riorientamento e stampa di un’istantanea 226 Riproduzione di un filmato 228 Lettura della documentazione dell’utente (file PDF) 229 Registrazione dell’utente 229 Chiusura dell’applicazione del menu 229
Uso della fotocamera con un computer
Macintosh ................................................................. 230
Selezione del software necessario 230 Requisiti di sistema informatico 231 Gestione delle immagini su un Macintosh 232 Riproduzione di un filmato 233 Lettura della documentazione dell’utente (file PDF) 233 Per registrarsi come utente della fotocamera 234
235 APPENDICE
Riferimento per i menu............................................. 235
Riferimento per le spie ............................................. 238
Guida alla soluzione di problemi.............................. 241
In caso di problemi con l’installazione del driver
USB... 246
Messaggi sul display 247
Caratteristiche tecniche ........................................... 249
8
INTRODUZIONE
IMPORTANTE!
• Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.
• La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni o perdite risultanti dall’uso di questo manuale.
• La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite o reclami da parte di terzi che possono sorgere durante l’uso o a causa di problemi di funzionamento della EX-Z60/ EX-Z60DX.
• La CASIO COMPUTER CO., LTD. non può essere ritenuta responsabile di alcun danno o alcuna perdita subiti dall’utente o da terzi in seguito all’uso di Photo Loader e/o Photohands.
• La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni o perdite causati dalla cancellazione di dati avvenuta in seguito a problemi di funzionamento, riparazioni o sostituzione della pila. Assicurarsi di copiare tutti i dati importanti su un altro supporto come protezione contro la loro perdita.
• Notare che le schermate di esempio e le illustrazioni del prodotto mostrate in questa guida dell’utente possono differire in qualche modo dalle schermate e dalla configurazione della fotocamera vera e propria.
• Il logo SD è un marchio di fabbrica depositato.
• Windows, Internet Explorer, Windows Media e DirectX sono marchi di fabbrica depositati della Microsoft Corporation.
• Macintosh e QuickTime sono marchi di fabbrica della Apple Computer, Inc.
• MultiMediaCard è un marchio di fabbrica della Infineon Technologies AG, Germania, ed è concesso su licenza alla MultiMediaCard Association (MMCA).
• Adobe e Reader sono marchi di fabbrica depositati o marchi di fabbrica della Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
• Altri nomi di società, di prodotti e di servizi qui usati possono essere marchi di fabbrica o marchi di servizio di altri.
• Photo Loader e Photohands sono di proprietà della CASIO COMPUTER CO., LTD. Tranne come stabilito sopra, tutti i diritti d’autore e gli altri diritti correlati a queste applicazioni spettano per reversione alla CASIO COMPUTER CO., LTD.
9
INTRODUZIONE
Pannello a cristalli liquidi
Il pannello a cristalli liquidi è il prodotto della più recente tecnologia di fabbricazione di display a cristalli liquidi che offre una resa dei pixel del 99,99%. Ciò significa che meno dello 0,01% dei pixel totali è difettoso (i pixel non si illuminano o rimangono sempre illuminati).
Restrizioni sui diritti d’autore
Ad eccezione dell’utilizzo per scopi esclusivamente personali, la copia non autorizzata di file di istantanee, file di filmati e file audio viola le leggi e gli accordi internazionali sui diritti d’autore. La distribuzione a terzi di tali file su Internet senza l’autorizzazione del detentore dei diritti, sia per profitto sia gratuitamente, viola le leggi e gli accordi internazionali sui diritti d’autore.

Caratteristiche

• 6.000.000 di pixel effettivi
Il CCD fornisce 6.370.000 pixel totali per immagini con risoluzione e dettagli eccellenti.
• Schermo monitor a cristalli liquidi a colori TFT da 2,5 pollici
• Memoria incorporata da 8,3 MB
È possibile registrare le immagini senza bisogno di usare una scheda di memoria.
• Accensione tramite modo REC e modo PLAY (pagina 49)
Premere [ ] (REC) o [ ] (PLAY) per accendere la fotocamera ed entrare nel modo di funzionamento che si desidera usare.
• Modo “easy” (pagina 63)
Questa funzione elimina impostazioni fastidiose.
• Zoom 12X (pagina 67)
Zoom ottico 3X, zoom digitale 4X
• Flash Assist (pagina 74)
Questa funzione effettua la compensazione quando l’intensità del flash non è abbastanza forte, in modo che le immagini siano meglio illuminate.
• Autoscatto triplo (pagina 76)
L’autoscatto può essere impostato in modo tale da essere ripetuto tre volte, automaticamente.
10
INTRODUZIONE
• Macro automatico (pagine 84, 86)
Macro automatico fa passare automaticamente la fotocamera al modo Macro quando la distanza tra la fotocamera e il soggetto è minore della gamma della messa a fuoco automatica.
• Scatto rapido (pagina 84)
Quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore fino in fondo senza pause, la fotocamera registra immediatamente l’immagine senza attendere l’esecuzione della messa a fuoco automatica. Ciò aiuta ad evitare di perdere un momento speciale mentre si attende che la fotocamera esegua la messa a fuoco automatica.
• Selezione dell’area di messa a fuoco automatica (pagina 85)
Quando “ Multipla” è selezionata per l’area di messa a fuoco automatica, la fotocamera effettua simultaneamente delle letture della misurazione esposimetrica in nove diversi punti e seleziona automaticamente la migliore.
• Tre modi di scatto continuo (pagina 95)
Oltre al normale scatto continuo a velocità normale, è possibile selezionare anche lo scatto continuo ad alta velocità o lo scatto continuo con flash.
• BEST SHOT (pagina 97)
Basta selezionare una delle scene campione incorporate, e la fotocamera si predisporrà come necessario per la scena selezionata. Questo è il modo più semplice per preparare la fotocamera rapidamente e facilmente per ottenere delle belle istantanee. BEST SHOT includono predisposizioni per alta sensibilità e antivibrazioni. Il pulsante [BS] (BEST SHOT) consente l’accesso diretto alle scene campione BEST SHOT.
• Business Shot (pagina 105)
Business Shot corregge automaticamente forme rettangolari quando si registra l’immagine di un biglietto da visita, di un documento, di una lavagna bianca o di soggetti simili da una posizione in diagonale.
• Restauro di una vecchia fotografia (pagina 107)
È possibile usare il procedimento descritto in questa sezione per restaurare una vecchia e sbiadita fotografia con il colore offerto dalla moderna tecnologia delle fotocamere digitali.
• Registrazione di filmati con audio (pagina 110)
Formato VGA, 30 fotogrammi al secondo, formato Motion JPEG
• Modo Istantanee con audio (pagina 114)
Usare questo modo per registrare istantanee che includono anche audio.
Le nuove scene campione
11
INTRODUZIONE
• Registrazione vocale (pagina 115)
Per registrare rapidamente e facilmente un ingresso vocale.
• Istogramma RGB in tempo reale (pagina 117)
Un istogramma su schermo consente di regolare l’esposizione mentre si osserva l’effetto sulla luminosità dell’immagine globale, il che rende più facile che mai lo scatto di fotografie in condizioni di illuminazione difficili.
• Correzione della distorsione trapezoidale (pagina 138)
Una semplice operazione corregge la distorsione trapezoidale, che si verifica quando si registra l’immagine di una lavagna nera o di un poster da una posizione in diagonale.
• Correzione dei colori (pagina 139)
Basta registrare l’immagine di una vecchia fotografia per restaurare i suoi colori.
• Funzione MOTION PRINT (pagina 146)
Cattura i fotogrammi da un filmato e crea immagini ferme adatte alla stampa.
• Schermata di calendario (pagina 148)
Una semplice operazione visualizza un calendario per l’intero mese sullo schermo monitor della fotocamera. Ciascun giorno del calendario per l’intero mese mostra una miniatura del primo file registrato per quella data, rendendo più veloce e più facile la ricerca di un particolare file.
• Collegare la fotocamera ad un televisore e usare lo schermo del televisore per la registrazione e la visione delle immagini (pagina 157).
• Ora internazionale (pagina 174)
Una semplice operazione imposta l’ora attuale per il luogo in cui ci si trova in quel momento. È possibile scegliere tra 162 città in 32 fusi orari.
• Supporto di schede di memoria SD e MMC (MultiMedia Cards = Schede multimediali) per l’espansione della memoria (pagina 180)
• “Digital Print Order Format” (DPOF) (Formato di ordine di stampa digitale) (pagina 188)
È possibile stampare facilmente le immagini nella sequenza desiderata usando una stampante DPOF compatibile. DPOF può essere utilizzato anche per specificare le immagini e le quantità per la stampa presso centri di servizio stampa professionali.
• Supporto di PictBridge e di USB DIRECT-PRINT (pagina 192)
Collegare la fotocamera direttamente ad una stampante PictBridge o USB DIRECT-PRINT compatibile, e sarà possibile stampare le immagini senza passare attraverso un computer.
12
INTRODUZIONE
• PRINT Image Matching III compatibile (pagina 198)
Le immagini includono dati PRINT Image Matching III (informazioni sulle impostazioni del modo di funzionamento e su altre predisposizioni della fotocamera). Una stampante che supporta PRINT Image Matching III legge questi dati e regola l’immagine stampata conseguentemente, pertanto le immagini vengono prodotte proprio come si intendeva ottenerle al momento della registrazione.
• Trasferire le immagini in un computer semplicemente collegando la fotocamera (pagine 199, 209).
• Memorizzazione dati DCF (pagina 217)
Il protocollo di memorizzazione dati “Design rule for Camera File system” (DCF) offre la compatibilità di immagini tra la fotocamera digitale e stampanti.
• Photo Loader e Photohands forniti in dotazione (pagine 223, 226, 232)
Alla fotocamera è fornito in dotazione Photo Loader, la popolare applicazione che carica automaticamente le immagini dalla fotocamera nel computer. Inoltre, è fornito in dotazione anche Photohands, un’applicazione che rende rapido e facile il ritocco delle immagini.

Avvertenze

Avvertenze generali
Osservare le seguenti importanti avvertenze ogni volta che si usa la EX-Z60/EX-Z60DX.
Il termine “fotocamera” utilizzato in questo manuale indica la fotocamera digitale EX-Z60/EX-Z60DX CASIO.
• Non tentare mai di scattare fotografie o di usare il display incorporato mentre si è alla guida di un veicolo a motore o mentre si cammina. Ciò potrebbe essere causa di gravi incidenti.
• Non tentare mai di aprire il rivestimento della fotocamera e non tentare mai di riparare la fotocamera personalmente. I componenti interni ad alta tensione possono causare scosse elettriche se esposti. Per le operazioni di manutenzione e di riparazione, rivolgersi sempre ad un centro di assistenza CASIO autorizzato.
• Tenere i pezzi e gli accessori piccoli di questa fotocamera fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione accidentale, rivolgersi immediatamente ad un medico.
• Non azionare mai il flash in direzione di una persona alla guida di un veicolo a motore. Tale azione potrebbe ostacolare la vista del conducente ed essere causa di incidenti.
13
INTRODUZIONE
• Non azionare mai il flash quando la fotocamera è molto vicina agli occhi del soggetto. La luce intensa del flash potrebbe causare danni alla vista se il flash viene azionato a breve distanza dagli occhi, in particolare nel caso di bambini piccoli. Quando si usa il flash, la fotocamera deve trovarsi ad almeno un metro di distanza dagli occhi del soggetto.
• Tenere la fotocamera lontano da acqua e altri liquidi, e non farla bagnare. L’umidità può essere causa di incendi e scosse elettriche. Non usare mai la fotocamera all’esterno quando piove o quando nevica, in mare o sulla spiaggia, in una stanza da bagno, ecc.
• In caso di penetrazione di oggetti estranei o acqua all’interno della fotocamera, spegnere immediatamente la fotocamera. Quindi, rimuovere la pila della fotocamera e/ o scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa di corrente, e rivolgersi al proprio rivenditore o al più vicino centro di assistenza CASIO autorizzato. L’uso della fotocamera in queste condizioni può essere causa di incendi e scosse elettriche.
• Se si nota una fuoriuscita di fumo o di strani odori dalla fotocamera, spegnere immediatamente la fotocamera. Quindi, facendo attenzione a non ustionarsi le dita, rimuovere la pila della fotocamera e/o scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa di corrente, e rivolgersi al proprio rivenditore o al più vicino centro di assistenza CASIO autorizzato. L’uso della fotocamera in queste condizioni può essere causa di incendi e scosse elettriche. Dopo essersi accertati che il fumo non fuoriesce più dalla fotocamera, portare la fotocamera al più vicino centro di assistenza CASIO autorizzato per la riparazione. Non tentare mai di riparare la fotocamera personalmente.
• Non usare mai il trasformatore CA per alimentare un qualsiasi altro dispositivo diverso da questa fotocamera. Non usare mai un trasformatore CA di tipo diverso da quello fornito in dotazione a questa fotocamera (EX­Z60DX).
• Non coprire mai il trasformatore CA con un panno, una coperta o qualsiasi altra copertura mentre esso è in funzione, e non usarlo nei pressi di apparecchi per il riscaldamento (EX-Z60DX).
• Almeno una volta all’anno, scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa di corrente e pulire l’area attorno ai poli della spina. L’accumulo di polvere attorno ai poli può essere causa di incendi.
14
INTRODUZIONE
• Se il rivestimento della fotocamera dovesse incrinarsi in seguito a cadute o trattamenti bruschi, spegnere immediatamente la fotocamera. Quindi, rimuovere la pila della fotocamera e/o scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa di corrente, e rivolgersi al proprio rivenditore o al più vicino centro di assistenza CASIO autorizzato.
• Non usare mai la fotocamera all’interno di un aereo o in altri luoghi in cui l’uso di fotocamere è proibito. Ciò potrebbe essere causa di incidenti.
• Danni fisici e problemi di funzionamento di questa fotocamera possono causare la cancellazione dei dati presenti nella memoria della fotocamera. Fare sempre delle copie di riserva dei dati trasferendo i dati nella memoria di un personal computer.
• Non aprire mai il coperchio del comparto pila mentre è in corso la registrazione di un’immagine. Ciò potrebbe non solo rendere impossibile la memorizzazione dell’immagine attuale, ma potrebbe anche alterare gli altri dati di immagine già presenti nella memoria di file.
Fare una prova per verificare il funzionamento appropriato prima di usare la fotocamera!
Prima di usare la fotocamera per registrare immagini importanti, registrare prima alcune immagini di prova e controllare il risultato per accertarsi che la fotocamera sia configurata correttamente e che funzioni appropriatamente.
15
INTRODUZIONE
Avvertenze riguardanti errori di dati
• La fotocamera digitale è stata fabbricata usando componenti digitali di precisione. Una qualsiasi delle seguenti azioni o condizioni può causare l’alterazione dei dati presenti nella memoria di file.
— Rimozione della pila, rimozione della scheda di
memoria o collocazione della fotocamera sulla base USB (EX-Z60DX) mentre la fotocamera sta eseguendo un’operazione di registrazione o di accesso alla memoria
— Rimozione della pila, rimozione della scheda di
memoria o collocazione della fotocamera sulla base USB (EX-Z60DX) mentre la spia di funzionamento sta ancora lampeggiando in verde dopo che la fotocamera è stata spenta
— Scollegamento del cavo USB mentre è in corso
un’operazione di trasmissione dati
— Rimozione della fotocamera dalla base USB o
scollegamento del trasformatore CA dalla base USB mentre è in corso un’operazione di trasmissione dati
(EX-Z60DX) — Pila debole — Altre operazioni anormali
Una qualsiasi delle azioni o condizioni sopra elencate può far apparire un messaggio di errore sullo schermo monitor (pagina 247). Seguire le istruzioni fornite dal messaggio per eliminare la causa dell’errore.
Condizioni di impiego
• Questa fotocamera è stata progettata per l’uso a temperature comprese fra 0°C e 40°C.
• Non usare e non riporre la fotocamera nei seguenti luoghi:
— In luoghi esposti alla luce solare diretta — In luoghi soggetti ad elevata umidità o polvere — Nei pressi di condizionatori d’aria, apparecchi per il
riscaldamento o in altri luoghi soggetti a temperature eccessive
— All’interno di un veicolo chiuso, e in particolare di un
veicolo parcheggiato al sole
— In luoghi soggetti a forti vibrazioni
16
INTRODUZIONE
Condensazione di umidità
• Se si porta la fotocamera in interni quando fa freddo o se si espone altrimenti la fotocamera a bruschi cambiamenti di temperatura, l’umidità può condensarsi sull’esterno della fotocamera o sui componenti interni. La condensazione di umidità può causare problemi di funzionamento della fotocamera, e pertanto bisogna evitare che la fotocamera venga a trovarsi in condizioni che favoriscono la condensazione di umidità.
• Per evitare che si formi condensa, mettere la fotocamera in una busta di plastica prima di spostarsi in un luogo molto più caldo o molto più freddo di quello in cui ci si trova attualmente. Lasciare la fotocamera nella busta di plastica fino a quando l’aria all’interno della busta ha avuto la possibilità di raggiungere la stessa temperatura del nuovo luogo. Se si forma condensa, estrarre la pila dalla fotocamera e lasciare aperto il coperchio del comparto pila per alcune ore.
Alimentazione
• Usare esclusivamente la speciale pila a ioni di litio ricaricabile NP-20 per alimentare questa fotocamera. L’uso di qualsiasi altro tipo di pila non è supportato.
• Questa fotocamera non utilizza una pila a parte per l’orologio. La data e l’ora si azzereranno ogni volta che alla fotocamera non viene fornita alimentazione dalla pila e/o dalla base USB (EX-Z60DX) per 30 ore circa. Accertarsi di riconfigurare queste impostazioni dopo che l’alimentazione è stata interrotta (pagina 172).
• Non rimuovere mai la pila dalla fotocamera mentre la fotocamera è accesa. Ciò potrebbe danneggiare la fotocamera. Se si rimuove la pila per errore, reinserirla immediatamente nella fotocamera e premere il pulsante di alimentazione per riaccenderla.
Obiettivo
• Non esercitare mai una forza eccessiva quando si pulisce la superficie dell’obiettivo, perché tale azione potrebbe graffiare la superficie dell’obiettivo e causare problemi di funzionamento.
• Talvolta si può notare una certa distorsione in alcuni tipi di immagini, come una lieve piegatura in linee che dovrebbero essere dritte. Ciò è dovuto alle caratteristiche dell’obiettivo, e non è indice di problemi di funzionamento della fotocamera.
17
INTRODUZIONE
Cura della vostra fotocamera
• Impronte digitali, polvere o sporco di altro tipo sull’obiettivo possono interferire con la registrazione appropriata delle immagini. Non toccare mai l’obiettivo con le dita. È possibile rimuovere le particelle di polvere dalla superficie dell’obiettivo servendosi di una peretta per soffiare. Quindi, passare la superficie dell’obiettivo con un panno per lenti morbido.
• Impronte digitali, sporco e altre materie estranee sul flash possono interferire con il funzionamento corretto della fotocamera. Evitare di toccare il flash. Se il flash diviene sporco, pulirlo con un panno morbido e asciutto.
• Se l’esterno della fotocamera necessita di essere pulito, passarlo con un panno morbido e asciutto.
Altre
• La fotocamera potrebbe riscaldarsi leggermente durante l’uso, ma ciò non è indice di problemi di funzionamento.
18

GUIDA DI AVVIO RAPIDO

GUIDA DI AVVIO RAPIDO

Innanzitutto, caricare la pila!

EX-Z60 (con caricabatterie fornito in dotazione)
1.
Caricare la pila a ioni di litio ricaricabile (NP-20) fornita in dotazione alla fotocamera (pagina 35).
Sono necessari 90 minuti circa per ottenere una carica completa.
2
La spia [CHARGE] si illumina in rosso durante la carica. La spia [CHARGE] si spegne quando la carica è terminata.
1
-+
T
2.
Inserire la pila nella fotocamera (pagina 38).
1
2
3
Fermo
19
GUIDA DI AVVIO RAPIDO
EX-Z60DX (con base USB fornita in dotazione)
1.
Inserire la pila nella fotocamera (pagina 38).
1
2.
Collocare la fotocamera sulla base USB per caricare la pila (pagina 40).
Notare che la forma del trasformatore CA dipende dallarea in cui si è acquistata la fotocamera.
Sono necessari 130 minuti circa per ottenere una carica completa.
1 Tipo inlet
2
2
3
Fermo
○○○○○○○○○○○○○○○○
1 Tipo plug-in
20
Spia [CHARGE] Carica in corso: Si illumina in rosso. Carica terminata: Si illumina in verde.
GUIDA DI AVVIO RAPIDO

Per configurare le impostazioni per la lingua per la visualizzazione e per l’orologio

• Accertarsi di configurare le seguenti impostazioni prima di usare la fotocamera per registrare immagini. Per i dettagli, fare riferimento a pagina 56.
• Se si commette un errore quando si imposta la lingua o l’orologio con il seguente procedimento, sarà necessario usare il menu della fotocamera per cambiare individualmente l’impostazione per la lingua (pagina 176) o quella per l’orologio (pagina
172).
1
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
[]
[][왘]
[]
[SET]
1.
Premere il pulsante di alimentazione per accendere la fotocamera.
2.
Usare [], [], [] o [] per selezionare la lingua desiderata.
3.
Premere [SET] per memorizzare l’impostazione della lingua.
4.
Usare [], [], [] o [] per selezionare l’area geografica desiderata, e quindi premere [SET].
5.
Usare [] o [] per selezionare la città desiderata, e quindi premere [SET].
6.
Usare [] o [] per selezionare l’impostazione di ora estiva (DST) desiderata, e quindi premere [SET].
7.
Usare [] o [] per selezionare l’impostazione di indicazione della data desiderata, e quindi premere [SET].
8.
Impostare la data e l’ora.
9.
Premere [SET] per memorizzare le impostazioni per l’orologio e uscire dalla schermata di impostazione.
21
C
GUIDA DI AVVIO RAPIDO
3

Per registrare un’immagine

Per i dettagli, fare riferimento a pagina 58.
Icona di registrazione automatica
Cornice per la
messa a fuoco
1.
Premere [ ] (REC).
Questa operazione fa entrare la fotocamera nel modo REC (registrazione).
2
2.
Puntare la fotocamera verso il soggetto, usare lo schermo monitor per comporre l’immagine, e quindi premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino a metà corsa.
1
Quando la fotocamera termina la sua operazione di messa a fuoco automatica, la cornice per la messa a fuoco cambia in verde e la spia di funzionamento si illumina in verde.
Spia di funzionamento
Prima di usare una scheda di memoria reperibile in commercio, accertarsi innanzitutto di formattarla usando il procedimento di formattazione della fotocamera. Per i dettagli sulla formattazione di una scheda di memoria, fare riferimento a pagina 183.
3.
Tenendo ferma la fotocamera, premere delicatamente il pulsante di scatto dell’otturatore fino in fondo.
22
GUIDA DI AVVIO RAPIDO

Per vedere un’immagine registrata

Per i dettagli, fare riferimento a pagina 132.
1
2
1.
Premere [ ] (PLAY).
Questa operazione fa entrare la fotocamera nel modo PLAY (riproduzione).
2.
Usare [] o [] per scorrere le immagini.

Per cancellare un’immagine

Per i dettagli, fare riferimento a pagina 161.
1
2, 3, 4, 5
1.
Premere [ ] (PLAY).
2.
Premere [] ( ).
3.
Usare [] o [] per visualizzare l’immagine che si desidera cancellare.
4.
Usare [] o [] per selezionare “Cancella”.
Per abbandonare loperazione di cancellazione immagine senza cancellare nulla, selezionare Annulla”.
5.
Premere [SET] per cancellare l’immagine.
23

INFORMAZIONI PRELIMINARI

INFORMAZIONI PRELIMINARI
Questa sezione contiene informazioni su ciò che bisogna sapere e che bisogna fare prima di tentare di usare la fotocamera.

Cenni su questo manuale

Questa sezione contiene informazioni sulle convenzioni utilizzate in questo manuale.
Terminologia
La tabella sottostante riporta la terminologia utilizzata in questo manuale.
Espressioni utilizzate in questo manuale
fotocamera
memoria di file
pila
disturbi digitali
Significato
La fotocamera digitale EX-Z60/EX-Z60DX CASIO
La posizione in cui la fotocamera sta attualmente memorizzando le immagini registrate (pagina 59)
La pila a ioni di litio ricaricabile NP-20
Piccole chiazze o “neve” in unimmagine registrata o sullo schermo monitor, che fanno apparire limmagine granulosa.
Operazioni di pulsante
Le operazioni di pulsante sono indicate mediante il nome del pulsante riportato tra parentesi ([ ]).
Testo su schermo
Il testo su schermo è sempre racchiuso tra virgolette doppie (”).
Informazioni supplementari
IMPORTANTE! indica informazioni molto importanti che è necessario conoscere per poter utilizzare correttamente la fotocamera.
NOTA/NOTE indica informazioni utili per lutilizzo della fotocamera.
24
INFORMAZIONI PRELIMINARI
5
Memoria di file
Lespressione memoria di file utilizzata in questo manuale è unespressione generale che indica la posizione in cui la
fotocamera sta attualmente memorizzando le immagini registrate. La memoria di file può essere una qualsiasi delle seguenti tre posizioni.
La memoria incorporata nella fotocamera
Una scheda di memoria SD inserita nella fotocamera
Una scheda MultiMediaCard inserita nella fotocamera
Per ulteriori informazioni su come la fotocamera memorizza le immagini, fare riferimento a pagina 217.

Guida generale

Le illustrazioni riportate di seguito mostrano i nomi di tutti i componenti, i pulsanti e gli interruttori della fotocamera.

Fotocamera

Davanti
1 Pulsante di scatto
dellotturatore
1
2
3
2 Pulsante di alimentazione 3 Spia dellautoscatto 4 Microfono 5 Obiettivo 6 Flash
6
25
4
INFORMAZIONI PRELIMINARI
IJKLM
Retro
7
8
9 : A
[]
[][왘]
[]
[SET]
F
E
D
B
C
7 Spia di funzionamento 8 Pulsante dello zoom 9 Occhiello per la cinghia 0 Pulsante di modo di riproduzione (PLAY) ([ ]) A Pulsante di modo di registrazione (REC) ([ ]) B [][][][] (su, giù, sinistra, destra) C Pulsante di impostazione ([SET]) D Pulsante di modo BEST SHOT ([BS] (BEST SHOT)) E Pulsante di menu ([MENU]) F Schermo monitor
Fondo
G Fessura per la scheda di memoria H Fermo I Coperchio del comparto pila J Comparto pila K Connettore USB/audio/video L Foro per la vite del treppiede
* Usare questo foro quando si applica la fotocamera ad
un treppiede.
M Diffusore
26
GH
C
INFORMAZIONI PRELIMINARI
3

Caricabatterie per pile a ioni di litio (EX-Z60)

2
1
1 Spia di carica ([CHARGE]) 2 Contatti 3 Presa per alimentazione a
corrente alternata

Base USB (EX-Z60DX)

La semplice collocazione della fotocamera digitale CASIO sulla base USB consente di eseguire le seguenti operazioni.
Carica della pila (pagina 40)
Visione delle immagini mediante la funzione di riproduzione temporizzata Photo Stand (pagina 152)
Possibilità di collegamento ad un televisore per la visione
delle immagini sullo schermo del televisore (pagina 157)
Collegamento diretto ad una stampante per la stampa (pagina 194)
Trasferimento automatico di immagini in un computer (pagine 203, 212)
IMPORTANTE!
Usare esclusivamente la base USB (CA-32) che è fornita in dotazione alla fotocamera. Altre basi USB non sono supportate.
27
INFORMAZIONI PRELIMINARI
6
2
Davanti Retro
1
1 Connettore per
fotocamera
2 Spia [USB]
5
4
3
3 Pulsante di modo USB
([USB])
4 Pulsante di funzione
Photo Stand ([PHOTO])
8
7
5 Spia di carica ([CHARGE])
6 Connettore per
trasformatore CA ([DC IN 5.3V])
7 Porta USB ([ ]) 8 Porta di uscita audio/video
([AV OUT])
28
INFORMAZIONI PRELIMINARI

Contenuto dello schermo monitor

Lo schermo monitor utilizza vari indicatori e varie icone per fornire allutente informazioni sullo stato della fotocamera.
Notare che le schermate di esempio riportate in questo capitolo sono esclusivamente per scopi illustrativi. Esse non
corrispondono esattamente al contenuto delle schermate realmente prodotto sulla fotocamera.

Modo di registrazione (REC)

3
Indicatori su schermo
35
2 467
81
I H
G
F
E
1 Indicatore di modo di flash
(pagina 71)
Automatico Disattivato Attivato Flash tenue Riduzione del fenomeno
degli occhi rossi
9
0
A B C
D
appare momentaneamente quando si seleziona Automatico come modo di flash, e quindi scompare.
Se la fotocamera rileva che il flash è necessario mentre è selezionato il flash automatico, lindicatore di flash attivato apparirà quando il pulsante di scatto dellotturatore viene premuto fino a metà corsa.
2
Indicatore di modo di messa a fuoco (pagina 82)
Messa a fuoco automatica
Macro Messa a fuoco Pan Infinito Messa a fuoco manuale
Quando si seleziona Messa a fuoco automatica con la funzione di personalizzazione pulsante (pagina 120), appare soltanto brevemente, e quindi scompare dal display.
Indicatore di bilanciamento del bianco (pagina 92)
Automatico
AWB
Luce diurna Nuvoloso Ombra
Bianca diurna
Luce diurna Tungsteno Manuale
Quando si seleziona Automatico con la funzione di personalizzazione pulsante (pagina 120), soltanto brevemente, e quindi scompare dal display.
AWB
appare
4 Modo di scatto
continuo (pagina 95)
Nessuno
Scatto singolo
scatto
Scatto continuo a velocità normale
Scatto continuo ad alta velocità
Scatto continuo con flash
5 Autoscatto (pagina 76)
Nessun
indicatore
1 immagine Autoscatto dopo 10
10
s
sec.
Autoscatto dopo 2
2
s
sec.
Autoscatto triplo
x3
29
INFORMAZIONI PRELIMINARI
6 Tipi di registrazione
Registrazione automatica
BEST SHOT easy Filmati Registrazione vocale
7 Indicatore di modo di
misurazione esposimetrica (pagina 126)
Nessun
indicatore Multipla
8 Istantanee: Dimensione
9 Istantanee: Capacità della
0 Istantanee: Qualità
Centrale Spot
dellimmagine (pagina 79)
memoria (pagine 61, 249)
Filmati: Tempo di registrazione rimanente (pagina 112)
dellimmagine (pagina 80) F : Fine N : Normal E : Economy
Filmati: Qualità dellimmagine (pagina 111) HQ : High Quality
NORMAL : Normal LP : Long Play
(Alta qualità)
(Riproduzione a lunga durata)
A Sensibilità ISO
(pagina 125)
B Valore dellapertura
(pagina 61)
C Valore della velocità
dellotturatore (pagina 61)
D Data e ora (pagina 175) E Valore EV (pagina 90) F Capacità della pila
(pagina 43)
G Istogramma (pagina 117)
H Indicatore di funzione
antivibrazioni (pagina 102)
I Cornice per la messa a
fuoco (pagina 60)
Messa a fuoco riuscita: Verde
Messa a fuoco fallita: Rossa
NOTE
Unimpostazione di apertura, velocità dellotturatore o sensibilità ISO al di fuori della gamma fa diventare ambra il valore corrispondente sullo schermo monitor.
Il cambiamento dellimpostazione di una qualsiasi delle seguenti funzioni fa apparire il testo dello Help icone (pagina 122) sullo schermo monitor. È possibile disattivare lo Help icone se lo si desidera. Modo di flash, modo di messa a fuoco, bilanciamento del bianco, autoscatto, tipo di registrazione, compensazione dellesposizione (EV)
30
Loading...
+ 226 hidden pages