Casio EXZ57 User Manual [fr]

Appareil photo numérique
EX-Z57
Mode d’emploi
Merci pour lachat de ce produit CASIO.
Avant de l’utiliser, veuillez lire les précautions dans le mode demploi.
Pour les informations de dernière minute
sur ce produit, consultez le site officiel EXILIM à http://www.exilim.com/.
F
K840PCM1DKX

INTRODUCTION

INTRODUCTION

Déballage

Assurez-vous d’être en possession de tous les articles indiqués ci-dessous. Si l’un d’eux devait manquer, contactez votre revendeur dès que possible.
Appareil photo Lanière
CD-ROM
Batterie rechargeable au lithium-ion
(NP-40)
Câble USB Référence de base
Station USB
(CA-27)
• Notez que la forme de l’adaptateur secteur varie selon les régions de commercialisation de l’appareil photo.
○○○○○
*
Adaptateur secteur spécial
(Type enfichable) (AD-C51J ou AD-C52J)
Adaptateur secteur spécial
(Type double borne) (AD-C51G ou AD-C52G)
Cordon d’alimentation secteur
* La forme de la fiche du
cordon d’alimentation varie selon les pays et les régions.
2
D
INTRODUCTION

Sommaire

2 INTRODUCTION
Déballage ..................................................................... 2
Caractéristiques ........................................................... 9
Précautions demploi .................................................. 12
17 GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
Rechargez complètement la batterie ! ....................... 17
Sélection de la langue et réglage de lhorloge .......... 18
Prendre une photo ..................................................... 19
Revoir une photo ........................................................ 20
Supprimer une photo ................................................. 20
21 PRÉPARATIFS
A propos de ce manuel .............................................. 21
Guide général ............................................................. 22
Appareil photo 22 Station USB 24
Contenu de l’écran ..................................................... 25
Changement du contenu de l’écran 27
Fixation de la lanière .................................................. 29
Alimentation ............................................................... 30
Insérer la batterie 30 Charger la batterie 31 Remplacer la batterie 36 Précautions concernant lalimentation 37 Mise sous et hors tension de lappareil photo 40 Réglages d’économie d’énergie 42
Utilisation des menus ................................................. 43
Sélection de la langue daffichage et réglage de
lhorloge ...................................................................... 45
Sélectionner la langue et régler lhorloge 47
3
INTRODUCTION
49 ENREGISTREMENT DE BASE
Enregistrement dune photo ....................................... 49
Spécification du mode denregistrement 49 Orientation de lappareil photo 50 Enregistrement dune photo 51
Utilisation du zoom ..................................................... 56
Zoom optique 56 Zoom numérique 57
Utilisation du flash ...................................................... 59
Etat du flash 61 Changement du réglage dintensité du flash 62 Utilisation de lassistance flash 62
Utilisation du retardateur ............................................ 64
Spécification de la taille de la photo .......................... 67
Spécification de la qualité de la photo ....................... 68
69 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT
Sélection du mode de mise au point ......................... 69
Utilisation du mode autofocus 70 Utilisation du mode macro 73 Utilisation du panfocus 74 Utilisation du mode infini 75 Utilisation du mode de mise au point manuelle 75 Verrouillage de la mise au point 77
Correction de lexposition
(Modification de lindice EV) ...................................... 78
Réglage de la balance des blancs ............................. 79
Réglage manuel de la balance des blancs 81
Utilisation du mode BEST SHOT ............................... 82
Créer des modèles BEST SHOT personnalisés84 Supprimer un modèle BEST SHOT personnalisé 86
Combinaison de deux photos en une seule photo
(Coupling Shot) .......................................................... 86
Enregistrement dun sujet sur un arrière-plan
préexistant (Pre-shot) ................................................ 88
Enregistrement de photos de cartes de visite et de
documents (Business Shot) ....................................... 90
Utilisation des photos professionnelles 92
Utilisation du mode denregistrement de
séquences vidéo ........................................................ 93
Enregistrement du son ............................................... 95
Ajout de son à une photo 95 Enregistrement de la voix 97
4
INTRODUCTION
Utilisation de l’histogramme ....................................... 99
Réglages de lappareil photo en mode REC ........... 101
Spécification de la sensibilité ISO 101 Spécification de la netteté des contours 102 Spécification de la saturation des couleurs 103 Spécification du contraste 103 Affichage de la grille 104 Activation et désactivation de la revue de photos 104 Utilisation de laide dicône 105 Affectations de fonctions aux touches [] et [] 106 Spécification des réglages dalimentation par défaut 106 Rétablissement des réglages par défaut de
lappareil photo 108
109 LECTURE
Lecture de base ....................................................... 109
Affichage de photos avec son 110
Inversion de l’affichage ............................................. 111
Agrandissement de la photo affichée ....................... 112
Redimensionnement dune photo .............................113
Rognage dune photo ................................................ 114
Lecture de séquences vidéo .....................................115
Affichage de 9 photos à la fois ................................. 116
Affichage de l’écran de calendrier ............................117
Lecture en diaporama ...............................................118
Emploi comme Cadre de photo 120
Rotation de la photo ................................................. 121
Emploi de la roulette à photos ................................. 122
Addition de son à une photo .................................... 123
Réenregistrer le son 124
Ecoute dun fichier vocal .......................................... 125
127 SUPPRESSION DE FICHIERS
Suppression dun seul fichier ................................... 127
Suppression de tous les fichiers .............................. 128
129 GESTION DES FICHIERS
Dossiers ................................................................... 129
Dossiers et fichiers 129
Protection des fichiers ............................................. 130
Protéger un seul fichier 130 Protéger tous les fichiers 131
Utilisation du dossier FAVORITE ............................. 131
Copier un fichier dans le dossier FAVORITE 131 Afficher un fichier copié dans le dossier FAVORITE 133 Supprimer un fichier du dossier FAVORITE 134 Supprimer tous les fichiers du dossier FAVORITE 134
5
INTRODUCTION
135 AUTRES RÉGLAGES
Spécification des réglages des sons ....................... 135
Pour spécifier les réglages des sons 135 Pour régler le volume du son 136
Spécification dune photo comme écran
douverture ............................................................... 136
Spécification dun photo comme écran de
fermeture .................................................................. 137
Spécification de la méthode de numérotation des
fichiers ...................................................................... 139
Utilisation de l’alarme ............................................... 139
Réglage de lhorloge ................................................ 141
Sélectionner le fuseau horaire 141 Régler lheure et la date 142 Changement du format de la date 142
Utilisation de lheure mondiale ................................. 143
Afficher l’écran de l’heure mondiale 143 Régler les paramètres de lheure mondiale 143
Changement de la langue d’affichage ..................... 144
Changement de la luminosité de l’écran ................. 145
Changement du protocole du port USB .................. 145
Configurations des fonctions de mise sous ou
hors tension avec [ ] (REC) ou [ ] (PLAY) ....... 146
Formatage de la mémoire ........................................ 147
149 UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE
Utilisation dune carte mémoire ............................... 150
Insérer une carte mémoire dans lappareil 150 Remplacer la carte mémoire 151 Formatage dune carte mémoire 151
Copie de fichiers ...................................................... 153
Copier tous les fichiers de la mémoire flash sur
une carte mémoire 153
Copier un fichier de la carte mémoire dans la
mémoire flash 154
155 IMPRESSION DE PHOTOS
DPOF ........................................................................ 156
Régler les paramètres dimpression pour
une seule photo 157
Régler les paramètres dimpression pour
toutes les photos 158
Utilisation de PictBridge et de USB DIRECT-PRINT ...
Impression de la date 162
PRINT Image Matching ΙΙΙ ........................................... 163
Exif Print ................................................................... 164
6
159
INTRODUCTION
165 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN
ORDINATEUR
Utilisation de lappareil photo avec un ordinateur
Windows ................................................................... 165
Utilisation de lappareil photo avec un ordinateur
Macintosh ................................................................. 171
Fonctions disponibles à partir de l’ordinateur ......... 175
Utilisation dune carte mémoire pour le transfert
de fichiers sur un ordinateur .................................... 176
Données de la mémoire ........................................... 177
Protocole DCF 177 Structure des dossiers de la mémoire 177 Fichiers dimages supportés par lappareil photo 179
180 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO
AVEC UN ORDINATEUR
Utilisation de la fonction Album................................ 180
Sélection de la présentation de lalbum 181 Réglage des paramètres détaillés de lalbum 181 Création dun album 183 Visionnage des fichiers dalbum 185 Sauvegarde dun album 187 Pour supprimer un album 188
Installation du logiciel du CD-ROM.......................... 188
A propos du CD-ROM fourni
(CASIO Digital Camera Software) 188
Configuration système requise 190
Installation du logiciel dans Windows à partir du
CD-ROM ................................................................... 191
Préparatifs 192 Sélection dune langue 192 Lecture du fichier “Lire” 192 Installation de l’application 193 Lecture de la documentation (fichiers PDF) 193 Enregistrement de lutilisateur 194 Sortie de lapplication Menu 194
Installation du logiciel du CD-ROM sur un
Macintosh ................................................................. 194
Installation du logiciel 194 Lecture de la documentation (fichiers PDF) 195
197 ANNEXE
Présentation des menus .......................................... 197
Description des témoins .......................................... 199
En cas de problème ................................................. 202
Si vous ne parvenez pas à installer le pilote USB 207 Messages 208
Fiche technique ........................................................ 210
7
INTRODUCTION
IMPORTANT !
Le contenu de manuel peut être modifié sans avis préalable.
CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable de dommages ou pertes pouvant résulter de lemploi de ce manuel.
CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable des pertes ou plaintes de tiers pouvant résulter de lemploi du EX-Z57.
CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut en aucun cas être tenu pour responsable des dommages ou pertes subits par un tiers ou le propriétaire et résultant de lemploi de Photo Loader et/ou Photohands.
CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable des dommages ou pertes pouvant résulter de la perte de données à la suite dune panne, dune réparation ou du remplacement de la batterie. Veillez à toujours enregistrer des données importantes sur un autre support pour vous protéger contre une perte éventuelle.
Notez que les exemples d’écrans et les illustrations du produit dans ce mode demploi peuvent être légèrement différents des écrans et de laspect réel de lappareil photo.
• Le logo SD est une marque déposée.
• Windows, Internet Explorer et DirectX sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
• Macintosh est une marque déposée de Apple Computer, Inc.
• MultiMediaCard est une marque de fabrique de Infineon Technologies AG, Allemagne, accordée en licence à MultiMediaCard Association (MMCA).
• Adobe et Reader sont des marques déposées ou des marques de fabrique de Adobe Systems Incorporated, enregistrées aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Tous les autres noms de sociétés, de produits et de services mentionnés dans ce manuel peuvent être des marques de fabrique ou de servise d’autres détenteurs.
• Photo Loader et Photohands sont la propriété de CASIO COMPUTER CO., LTD. Tous les droits de propriété intellectuelle et autres droits liés à ces applications reviennent, sauf mention contraire, à CASIO COMPUTER CO., LTD.
8
INTRODUCTION
Ecran LCD
L’écran LCD est le produit de la toute dernière des technologies LCD et le taux defficacité des pixels est de 99,99%. Moins de 0,01% des pixels peuvent être inefficaces (cest-à-dire ne pas sallumer ou rester allumés).
Protection des droits d’auteur
La copie non autorisée de fichiers de photos, séquences vidéo et de fichiers audio pour un usage non personnel est contraire aux lois sur le copyright et aux contrats internationaux. La distribution, gratuite ou non, de tels fichiers à un tiers par Internet sans lautorisation du détenteur des droits dauteur est contraire aux lois sur le copyright et aux contrats internationaux.

Caractéristiques

5 millions de pixels réels Le CCD garantit des images détaillées et nettes, à la lecture comme à l’impression, grâce une résolution extrêmement élevée de 5,25 millions de pixels.
Ecran LCD couleur TFT 2,7 pouces
Longue autonomie de la batterie
La faible consommation de lappareil photo et la grande capacité de la batterie garantissent une longue autonomie à lenregistrement comme à la lecture.
Zoom 12X (page 56) Zoom optique 3X, zoom numérique 4X
Mémoire flash de 9,3 Mo Des photos (séquences) peuvent être prises sans carte mémoire.
Mise sous tension en mode REC ou PLAY (page 40) Appuyez sur [ ] (REC) ou [ ] (PLAY) pour allumer lappareil photo dans le mode souhaité.
Multi-autofocus (page 72) Lorsque vous sélectionnez Multi comme zone dautofocus, lappareil photo mesure simultanément la lumière en sept points et sélectionne le meilleur.
Panfocus (page 74) Cette fonction permet de verrouiller le point où la photo est nette.
9
INTRODUCTION
Panfocus automatique (page 71) Si vous appuyez à fond sur le déclencheur, sans pause, la photo est immédiatement prise sans autofocus. Ceci permet de prendre rapidement des photos sans attendre que lautofocus soit effectué.
Expansion de la mémoire avec les cartes mémoire SD et MMC (MultiMediaCards). (page 149)
Station USB fournie (pages 32, 120, 159, 165) La station USB fournie peut être utilisée pour charger la batterie de lappareil photo et transférer les photos sur un ordinateur. La fonction Cadre de photo permet de voir les photos lorsque lappareil photo est sur la station.
Modèles BEST SHOT (page 82) Sélectionnez simplement un modèle de photo correspondant au type de photo que vous voulez prendre. Lappareil photo effectue automatiquement tous les réglages nécessaires, et vous obtiendrez toujours des photos impeccables.
Business Shot (Prise de vue professionnelle) (page 90) Lorsque Business Shot est utilisé, les formes rectangulaires dune carte de visite, dun tableau blanc ou dun objet similaire sont automatiquement corrigées, si la photo est prise de biais.
Mode Coupling Shot et Pre-shot (pages 86, 88) Le mode Coupling Shot permet de combiner deux sujets sur une seule photo, tandis que le mode Pre-shot permet dajouter un sujet à une autre photo servant darrière­plan. Il est donc possible dobtenir une photo de deux personnes sans faire appel à une troisième personne.
Triple retardateur (page 64) Le retardateur peut se déclencher jusqu’à trois fois automatiquement.
Histogramme en temps réel (page 99) Un histogramme permet de régler lexposition tout en contrôlant le changement de luminosité sur limage.
Heure universelle (page 143) Réajustement simple de lheure à lendroit où lappareil est utilisé. Vous avez le choix entre 162 villes, soit 32 fuseaux horaires.
Alarme (page 139) Une alarme vous rappelle des événements importants et peut être utilisée comme réveille-matin. Vous pouvez spécifier la photo qui devra apparaître, ou bien la séquence vidéo ou le fichier audio qui sera reproduit au moment où l’alarme se déclenche.
10
INTRODUCTION
Album (page 180) Un album photos peut être créé à partir des fichiers HTML générés par lappareil. Le contenu de lalbum peut être consulté et imprimé avec les navigateurs web classiques. Les photos peuvent aussi être rapidement et facilement incorporées à vos pages web.
Ecran de calendrier (page 117) Un calendrier dun mois complet peut être affiché sur l’écran de l’appareil photo. Chaque jour du mois contient une vignette de la première photo prise à cette date, ce qui permet de localiser rapidement une photo.
Photo avec son (page 95) Utilisez ce mode pour prendre des photos avec du son.
Séquences vidéo + Mode audio (page 93)
Enregistrement de la voix (page 97)
Pour enregistrer rapidement la voix.
Son après enregistrement (page 124) Utilisez ce mode pour ajouter ultérieurement du son aux photos.
Différents sons au choix (page 135) Vous pouvez spécifier des sons différents pour la mise sous tension de lappareil photo, pour une pression partielle ou complète du déclencheur ou pour une pression dautres boutons.
Stockage de données DCF (page 177) Le protocole de stockage de données DCF (Design rule for Camera File system) assure la compatibilité entre lappareil photo numérique et les imprimantes.
Système DPOF (Digital Print Order Format) (page 156) Les photos peuvent être imprimées facilement dans lordre souhaité sur une imprimante conforme au format DPOF. Le format DPOF peut aussi être utilisé pour spécifier les photos et le nombre de copies pour limpression par un professionnel.
Compatible avec PRINT Image Matching Les photos contiennent des données PRINT Image Matching concernant la configuration de lappareil). Une imprimante supportant le format PRINT Image Matching ces données et imprimer la photo en conséquence, comme souhaité.
III
(réglage de mode et autres informations
III
11
(page 163)
III
peut lire
INTRODUCTION
Prise en charge de USB DIRECT-PRINT et PictBridge (page 159) Une imprimante compatible avec les systèmes USB DIRECT-PRINT ou PictBridge peut être raccordée directement à lappareil photo pour limpression de photos sans ordinateur.
Logiciels Photo Loader et Photohands fournis (page 189) La toute dernière version de Photo Loader, la plus populaire des applications utilisées pour le transfert de photos sur un ordinateur, est fournie avec lappareil. Photohands, un logiciel de retouche facile à utiliser est également fourni.

Précautions d’emploi

Précautions d’ordre général
Veuillez prendre les précautions suivantes lorsque vous utilisez le EX-Z57.
Toute mention du terme appareil photo dans ce manuel désigne lappareil photo numérique CASIO EX-Z57.
Nessayez jamais de prendre des photos ou dutiliser lafficheur en conduisant un véhicule ou en marchant. Ceci crée un risque daccident grave.
Nessayez jamais douvrir le boîtier de lappareil photo ni dentreprendre des réparations. Sils sont exposés, les composants internes sous haute tension créent un risque d’électrocution. Pour tous les travaux d’entretien et de réparation, adressez-vous à un service après-vente agréé CASIO.
Gardez les petites pièces et les accessoires de lappareil hors de portée des enfants en bas âge. En cas dingestion, contactez immédiatement un médecin.
Nactivez jamais le flash en direction dune personne conduisant un véhicule. Le conducteur pourrait être gêné et créer un risque daccident.
12
INTRODUCTION
Nactivez jamais le flash trop près des yeux du sujet. La lumière intense du flash peut causer des lésions visuelles, surtout aux enfants en bas âge. Lorsque vous utilisez le flash, lappareil photo doit être au moins à un mètre des yeux du sujet.
Gardez lappareil photo à labri de leau et dautres liquides et ne le mouillez jamais. Lhumidité crée un risque dincendie et d’électrocution. Nutilisez jamais lappareil photo à lextérieur sous la pluie ou la neige, au bord de la mer ou sur une plage, dans une salle de bain, etc.
Si une matière étrangère ou de leau devait pénétrer dans lappareil photo, éteignez-le immédiatement, retirez la batterie et/ou débranchez le cordon de ladaptateur secteur de la prise secteur et contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO. Lemploi de lappareil photo dans ces conditions crée un risque dincendie et d’électrocution.
Si de la fumée ou une odeur étrange devait se dégager de lappareil photo, éteignez-le immédiatement. Retirez ensuite la batterie en prenant soin de ne pas vous brûler et/ou débranchez le cordon de ladaptateur secteur de la prise secteur. Lemploi de lappareil photo dans ces conditions crée un risque dincendie et d’électrocution. Après vous être assuré quaucune fumée ne sortait de lappareil photo, apportez celui-ci à un service après­vente agréé CASIO pour le faire réparer. Nessayez jamais de le réparer vous-même.
Ne jamais utiliser ladaptateur secteur pour alimenter autre chose que lappareil photo. Nutilisez que ladaptateur secteur fourni avec lappareil photo à lexclusion de tout autre.
Ne jamais recouvrir ladaptateur secteur dune couverture, etc. quand il est utilisé. Ne pas lutiliser non plus près dun appareil de chauffage.
Au moins une fois par an, débranchez le cordon de ladaptateur secteur de la prise secteur et nettoyez le pourtour des broches de la fiche. La saleté accumulée autour des broches crée un risque dincendie.
Si le boîtier de lappareil photo devait être fissuré à la suite dune chute, etc. éteignez immédiatement lappareil photo. Retirez ensuite la batterie et/ou débranchez le cordon de ladaptateur secteur de la prise secteur et contactez le service après-vente agréé CASIO le plus proche.
Nutilisez jamais lappareil photo à lintérieur dun avion ou dans un lieu où c’est interdit. Ceci crée un risque daccident.
Les données stockées dans lappareil photo peuvent être détruites à la suite dun mauvais fonctionnement de lappareil ou dun dommage. Faites toujours des copies en transférant vos données sur un ordinateur.
13
INTRODUCTION
Nouvrez jamais le couvercle de batterie et ne débranchez pas ladaptateur secteur de lappareil photo ou de la prise secteur pendant lenregistrement dune photo. Non seulement la photo affichée ne pourra pas être enregistrée mais dautres photos enregistrées dans la mémoire de lappareil photo risquent d’être détruites.
Vérifiez si votre appareil photo fonctionne
normalement avant de l’utiliser !
Avant dutiliser lappareil photo pour des prises de vue importantes, faites quelques essais et vérifiez les photos obtenues pour voir si les réglages sont corrects et si lappareil fonctionne normalement (page 17).
Précautions concernant les erreurs de données
Cet appareil numérique contient des composants
numériques dune grande précision. Les données enregistrées dans la mémoire peuvent être détruites dans les situations suivantes.
Vous retirez la batterie ou la carte mémoire, ou posez
lappareil photo sur le station USB pendant lenregistrement de photos ou laccès à la mémoire.
Vous enlevez la batterie, la carte mémoire ou posez
lappareil photo sur la station USB, après avoir éteint lappareil photo mais lorsque le témoin de fonctionnement clignote encore en vert.
Vous débranchez le câble USB, retirez lappareil photo
de la station USB ou débranchez ladaptateur secteur de la station USB, pendant la communication de données.
Faible charge de la batterieAutre opération anormale
Un message derreur apparaît sur l’écran (page 208) dans ces situations. Le cas échéant, suivez les instructions qui apparaissent pour résoudre le problème.
14
INTRODUCTION
Conditions de fonctionnement
Cet appareil doit être utilisé entre 0°C et 40°C.
Ne pas lutiliser ou le laisser aux endroits suivants.
Exposés à la lumière directe du soleilExposés à une humidité ou poussière intensePrès de climatiseurs, appareils de chauffage ou autres
endroits exposés à des températures extrêmesA lintérieur dun véhicule fermé, garé en plein soleilExposés à des vibrations puissantes
Condensation
Si vous apportez lappareil photo dans une pièce chauffée par temps froid ou si vous lexposez à de brusques changements de température, de la condensation peut se former sur les composants externes ou internes. Comme la condensation peut causer un dysfonctionnement, il faut éviter dexposer lappareil photo à la condensation.
Pour éviter la condensation dhumidité, mettez lappareil photo dans un sac en plastique avant de lapporter à un endroit plus chaud ou froid que lendroit actuel. Laissez-le dans le sac en plastique jusqu’à ce que lair à lintérieur du sac change et atteigne la température du nouvel endroit. Si de la condensation se forme malgré ces précautions, retirez la batterie de lappareil photo et laissez le couvercle de batterie ouvert pendant quelques heures.
15
INTRODUCTION
Alimentation
Utilisez la batterie au lithium-ion rechargeable NP-40 à lexclusion de toute autre pour alimenter lappareil.
Lhorloge nest pas alimentée par une pile spéciale. Les réglages de la date et de lheure de lappareil photo sont effacés si lalimentation (batterie et station USB) est interrompue. Noubliez pas de régler lhorloge après une interruption de courant (page 141).
Objectif
Nappuyez jamais fort sur lobjectif lorsque vous le nettoyez. La surface du verre peut être rayée ou un problème apparaître.
Les traces de doigts, la poussière et autres saletés sur lobjectif empêchent dobtenir une bonne image. Ne touchez jamais lobjectif avec les doigts. La surface de lobjectif peut être nettoyée avec une brosse-soufflet et un chiffon doux.
De la distorsion peut apparaître sur certains types de photos, par exemple des lignes courbes au lieu de lignes droites. Ceci est dû aux caractéristiques de lappareil photo et ne signifie pas que lappareil fonctionne mal.
Divers
Lappareil photo peut devenir légèrement chaud en cours dutilisation. Cest normal.
Si lextérieur de lappareil photo est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
16

GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE

GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE

Rechargez complètement la batterie !

1.
Insérez la batterie dans lappareil photo (page 30).
1
2.
Posez lappareil photo sur la station USB pour recharger la batterie (page 31).
Notez que la forme de ladaptateur secteur varie selon les régions de commercialisation de lappareil photo.
Il faut environ 190 minutes pour une recharge complète.
2
3
Butée
1 Type double borne
○○○○○○○○○○○○○○○○
1 Type enfichable
17
2
Témoin [CHARGE] Recharge : Eclairage rouge Recharge terminée : Eclairage vert
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE

Sélection de la langue et réglage de lhorloge

Noubliez pas deffectuer les réglages suivants avant de prendre des photos. Voir page 45 pour le détail.
1
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
1.
Appuyez sur le bouton dalimentation pour allumer lappareil photo.
2.
Utilisez [], [], [] et [] pour sélectionner la langue souhaitée.
3.
Appuyez sur [SET] pour valider le réglage effectué.
4.
Utilisez [], [], [] et [] pour sélectionner la zone géographique souhaitée, puis appuyez sur [SET].
5.
Utilisez [] et [] pour sélectionner la ville souhaitée, puis appuyez sur [SET].
6.
Utilisez [] et [] pour sélectionner lheure d’été ou lheure dhiver (réglage DST), puis appuyez sur [SET].
7.
Utilisez [] et [] pour sélectionner le format de date souhaité, puis appuyez sur [SET].
8.
Réglez la date et lheure.
9.
Appuyez sur [SET] pour valider les réglages et sortir de l’écran de réglage.
18
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
5
1200
1600
NORMAL
10
05/1212
24
12
58
1 / 1000
F2.6

Prendre une photo

Voir page 49 pour le détail.
Icône de mode Photo
Cadre de mise au point
Avant dutiliser une carte mémoire achetée dans le commerce, formatez-la comme indiqué pour le formatage de lappareil photo. Pour le détail à ce sujet, voir page 151.
1.
Appuyez sur [ ] (REC).
Le mode REC (enregistrement) est sélectionné.
2.
Appuyez sur [MENU].
Témoin de fonctionnement
10
1200
1600
NORMAL
IN
1 / 1000
F2.6
05/
/24 :
58
12
6
7
1
3, 4, 2
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
3.
Utilisez [] et [] pour sélectionner longlet REC.
4.
Utilisez [] et [] pour sélectionner Mode REC, puis appuyez sur [].
5.
Utilisez [] et [] pour sélectionner Snapshot, puis appuyez sur [SET].
• “ (Mode Photo) apparaît à ce moment à l’écran.
6.
Orientez lappareil photo vers le sujet, cadrez le sujet sur l’écran, puis appuyez à demi sur le déclencheur.
Lorsque la mise au point automatique est terminée, le cadre de mise au point devient vert et le témoin de fonctionnement sallume en vert.
7.
En prenant soin de ne pas bouger, appuyez doucement et à fond sur le déclencheur.
19
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE

Revoir une photo

Voir page 109 pour le détail.
1
2
1.
Appuyez sur [ ] (PLAY).
Le mode PLAY (lecture) est sélectionné.
2.
Utilisez [] ou [] pour faire défiler les photos.

Supprimer une photo

Voir page 127 pour le détail.
1
2, 3, 4, 5
1.
Appuyez sur [ ] (PLAY).
2.
Appuyez sur [] ( ).
3.
Utilisez [] et [] pour afficher la photo que vous voulez supprimer.
4.
Utilisez [] et [] pour sélectionner Supprimer”.
Pour abandonner sans supprimer dimage, sélectionnezAnnuler”.
5.
Appuyez sur [SET] pour supprimer la photo.
20

PRÉPARATIFS

PRÉPARATIFS
Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur ce quil faut savoir et faire avant dutiliser lappareil photo.

A propos de ce manuel

Vous trouverez ici des informations sur les conventions utilisées dans ce manuel.
Terminologie
Le tableau suivant contient une description des termes utilisés dans ce manuel.
Terme utilisé:
appareil photo
mémoire de fichiers
batterie
chargeur
Signification:
Lappareil photo numérique CASIO EX-Z57.
Lemplacement où les fichiers sont sauvegardés pendant lenregistrement de photos (page 51).
La batterie au lithium-ion rechargeable NP-40.
Le chargeur rapide CASIO BC-30L disponible en option.
Terme utilisé:
bruit numérique
un mode REC
Signification:
Petites tâches ou neige sur la photo prise ou sur l’écran qui donne un aspect granuleux à la photo.
Le mode d’enregistrement sélectionné (Photo, BEST SHOT, Séquence vidéo, Enregistrement de la voix, Photo avec son)
Emploi des boutons
Les boutons employés dans les procédures sont indiqués par leur propre nom entre crochets ([ ]).
Affichage sur écran
Le texte affiché sur l’écran apparaît toujours entre guillemets (“ ”) dans ce manuel.
Informations complémentaires
IMPORTANT ! indique des informations très
importantes quil faut connaître pour pouvoir utiliser correctement lappareil photo.
REMARQUE indique des informations utiles sur
le fonctionnement de lappareil photo.
21
PRÉPARATIFS
Mémoire de fichiers
Le terme “Mémoire de fichiers dans ce manuel est un terme général qui désigne lemplacement actuel des photos enregistrées. Ce peut être un des trois emplacements suivants :
La mémoire flash de lappareil photo
Une carte mémoire SD, insérée dans lappareil photo
Une carte MultiMediaCard, insérée dans lappareil photo
Pour le détail sur la façon dont les photos sont sauvegardées, voir page 177.

Guide général

Les illustrations suivantes montrent le nom de chaque élément, bouton et commutateur de lappareil photo.

Appareil photo

Avant
1
2
3
4
5
1 Déclencheur 2 Bouton dalimentation 3 Flash 4 Microphone 5 Témoin de retardateur 6 Objectif
6
22
PRÉPARATIFS
B
Arrière
7
F
8
E
D
9
C
:
A
7 Témoin de
fonctionnement
8 Bouton [ ] (Mode
PLAY)
9 Bouton de zoom 0 Bouton [ ] (Mode
REC)
A Œillet de lanière B Bouton de validation
[SET]
C Bouton [MENU] D Bouton daffichage
[DISP]
E [][][][] F Ecran
Dessous
G Haut-parleur H Butée I Logement de carte mémoire J Logement de batterie K Couvercle de batterie L Cache-connecteur M Douille pour pied photographique
* Utilisez cette douille pour visser un pied
photographique.
G
L
M
23
H
I
J
K
PRÉPARATIFS
4
7

Station USB

Posez simplement lappareil photo numérique CASIO sur la station USB lorsque vous voulez effectuer les opérations suivantes.
Recharge de la batterie (page 31)
Transfert automatique de photos (séquences) sur un
ordinateur (page 165)
Connexion directe à une imprimante pour limpression (page 159)
Visionnage de photos avec la fonction Cadre de photo (page 120).
Avant
1
2
3
5
1 Connecteur dappareil photo 2 Témoin [USB] 3 Bouton [USB] 4 Témoin [CHARGE] 5 Bouton [PHOTO]
24
Arrière
6
6 Entrée [DC IN 5.3V]
(borne dadaptateur secteur)
7 [ ]
(port USB)
PRÉPARATIFS

Contenu de l’écran

Divers indicateurs et icônes apparaissent sur l’écran pour indiquer l’état de lappareil photo.
Veuillez noter que les exemples d’écrans dans ce chapitre servent à titre de référence seulement. Ils ne correspondent pas exactement aux écrans qui apparaissent sur lappareil photo.
Modes REC (enregistrement)
G
F
56
3421
DE
1 Indicateur de mode de
flash (page 59)
7 8 9 0 A B C
Aucun Automatique
Flash désactivé
Flash activé
Réduction des yeux rouges
Si le flash est nécessaire et que le flash automatique est sélectionné, lindicateur de flash activé apparaît au moment où vous appuyez à demi sur le déclencheur.
2 Indicateur de mode de
mise au point (page 69)
Aucun Autofocus
Macro
Panfocus
Infini
Mise au point manuelle
3 Indicateur de balance
des blancs (page 79)
Aucun Automatique
Lumière du jour
Nuageux
Ombre
Fluorescent 1
1
Fluorescent 2
2
Tungstène
Manuelle
4 Retardateur (page 64)
Aucun 1 photo
Retardateur 10
10
s
secondes Retardateur 2
2
s
secondes
Triple retardateur
x3
5 Modes REC (page 49)
Photo
BEST SHOT
Séquence vidéo
Photo avec son
Enregistrement de la voix
6 Capacité de la mémoire
(pages 53, 93, 210)
(nombre de photos pouvant encore être enregistrées) Enregistrement de séquences vidéo
: Temps d
restant
7 Taille de limage (page 67)
2560×1920 pixels 2560×1712 (3:2) pixels 2048×1536 pixels 1600×1200 pixels 1280×960 pixels
640×480 pixels Enregistrement de séquences vidéo : Durée de lenregistrement
enregistrement
25
PRÉPARATIFS
8 Qualité de limage
(page 68)
FINE (Fine) NORMAL (Normale) ECONOMY (Economique)
9 Données enregistrées
dans la mémoire de lappareil Données enregistrées sur la carte mémoire
(page 149)
0 Vitesse dobturation
(page 53)
Lorsque louverture ou la vitesse dobturation sont hors de la plage valide, la valeur indiquée à l’écran devient jaune.
A Indice douverture
(page 53)
B Sensibilité ISO (page 101)
C Date et heure (page 141)
D Indice EV (page 78)
E Capacité de la batterie
(page 36)
F Histogramme (page 99)
G Cadre de mise au point
(page 52)
Mise au point effectuée: Vert
Mise au point impossible: Rouge
REMARQUE
Le texte de laide dicônes (page 105) apparaît sur
l’écran lorsque vous changez le réglage des fonctions suivantes. Vous pouvez la désactiver, si nécessaire (page 105). Mode de flash, mode de mise au point, balance des blancs, retardateur, mode REC
Mode PLAY (lecture)
F
E
D
1 Type de fichier en mode
PLAY (page 109)
Photo
Séquence vidéo
Photo avec son
Enregistrement de la voix
2 Indicateur de protection
dimage (page 130)
26
12 3
4 5 6 7
8 9
0
ABC
3 Nom de dossier/
Nom de fichier (page 129)
Exemple : Fichier intitulé CIMG0023.JPG enregistré dans un dossier intitulé 100CASIO
100-0023
Nom de dossier Nom de fichier
4 Taille de l’image (page 67)
2560×1920 pixels 2560×1712 (3:2)pixels 2048×1536 pixels 1600×1200 pixels 1280×960 pixels
640×480 pixels Lecture de séquences vidéo: Temps de lecture écoulé
PRÉPARATIFS
5 Qualité de limage
(page 68)
FINE (Fine) NORMAL (Normale) ECONOMY (Economique)
6 Données enregistrées
dans la mémoire de lappareil Données enregistrées sur la carte mémoire
(page 149)
7 Vitesse dobturation
8 Indice douverture
9 Sensibilité ISO
(page 101)
0 Date et heure
(page 141)
A Indicateur de balance
des blancs (page 79)
Automatique
AWB
Lumière du jour
Nuageux
B Indicateur de mode de
C Modes REC (page 49)
D Capacité de la batterie
E Histogramme (page 99)
F Indice EV (page 78)
Ombre
Fluorescent 1
1
Fluorescent 2
2
Tungstène
Manuelle
flash (page 59)
Aucun Automatique
Flash activé
Flash désactivé
Réduction des yeux rouges
Photo
BEST SHOT
(page 36)
IMPORTANT !
Certaines informations napparaîtront pas correctement si vous affichez une photo enregistrée avec un autre appareil photo.

Changement du contenu de l’écran

A chaque pression du bouton [DISP], le contenu de l’écran change comme suit.
Modes REC (enregistrement)
Indicateurs affichés Histogramme affiché
Indicateurs non affichés
27
PRÉPARATIFS
Mode PLAY (lecture)
Indicateurs affichés Histogramme/Détails
affichés
Indicateurs non affichés
IMPORTANT !
Le bouton [DISP] ne permet pas de changer le contenu de l’écran pendant lenregistrement dune séquence vidéo ni pendant lattente ou lenregistrement dune photo avec son.
Dans le mode Enregistrement de la voix du mode REC, [DISP] permet dallumer (indicateurs affichés”) ou d’éteindre l’écran. Pendant laffichage dun fichier avec enregistrement de la voix en mode PLAY, [DISP] permet de commuter entre Indicateurs affichés” et Indicateurs non affichés”.
L’écran devient noir durant deux secondes environ lorsque vous appuyez sur [SET] pour écouter un fichier denregistrement vocal alors que indicateurs non affichés” est sélectionné (seule licône denregistrement vocal est affichée). Licône du fichier denregistrement vocal réapparaît lorsque la lecture est terminée.
28
PRÉPARATIFS

Fixation de la lanière

Fixez la lanière à l’œillet comme indiqué sur lillustration.
Œillet de lanière
IMPORTANT !
Mettez la courroie autour de votre poignet lorsque vous utilisez lappareil photo pour quil ne risque pas de tomber.
La lanière fournie ne doit être utilisée quavec lappareil photo. Ne lutilisez pas avec autre chose.
Ne balancez pas lappareil photo par la lanière.
29
PRÉPARATIFS

Alimentation

Lappareil photo fonctionne avec une batterie rechargeable au lithium-ion (NP-40).

Insérer la batterie

1.
Faites glisser le couvercle de batterie dans le sens de la flèche et ouvrez-le.
2.
Tout en poussant la butée dans le sens de la flèche sur l’illustration, alignez la marque (–) sur la batterie et la marque (–) sur l’appareil photo, puis faites glisser la batterie dans l’appareil photo.
Butée
Marques (–)
Marque (–)
Appuyez sur larrière de batterie et assurez-vous que la butée retient bien la batterie.
NP-40
30
Loading...
+ 184 hidden pages