Casio EXZ50 User Manual [fr]

Appareil photo numérique
EX-Z50
Mode d’emploi
Merci pour lachat de ce produit CASIO.
Avant de l’utiliser, veuillez lire les précautions dans le mode demploi.
Conservez le mode demploi en lieu sûr pour toute référence future.
Pour les informations de dernière minute
sur ce produit, consultez le site officiel EXILIM à http://www.exilim.com/.
F
K879PCM1DKX

INTRODUCTION

INTRODUCTION

Déballage

Assurez-vous d’être en possession de tous les articles indiqués ci-dessous. Si l’un d’eux devait manquer, contactez votre revendeur dès que possible.
Appareil photo Courroie
CD-ROM
Batterie rechargeable au lithium-ion
(NP-40)
Câble USB Référence de base
Station USB
(CA-24)
• Notez que la forme de l’adaptateur secteur varie selon les régions de commercialisation de l’appareil photo.
○○○○○
*
Adaptateur secteur spécial
(Type enfichable) (AD-C51J)
Adaptateur secteur spécial
(Type double borne) (AD-C51G)
* La forme de la fiche du
cordon d’alimentation varie selon les pays et les régions.
Cordon d’alimentation secteur
2
INTRODUCTION

Sommaire

2 INTRODUCTION
Déballage ..................................................................... 2
Caractéristiques ........................................................... 9
Précautions d’emploi .................................................. 12
16 GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
Rechargez complètement la batterie ! ....................... 16
Sélection de la langue et réglage de l’horloge .......... 17
Prendre une photo ..................................................... 18
Revoir une photo ........................................................ 19
Supprimer une photo ................................................. 19
20 PRÉPARATIFS
A propos de ce manuel .............................................. 20
Guide général ............................................................. 21
Appareil photo 21 Station USB 23
Contenu de l’écran ..................................................... 24
Changement du contenu de l’écran 26
Fixation de la courroie ............................................... 28
Alimentation ............................................................... 29
Insertion et retrait de la batterie rechargeable 29 Charger la batterie 31 Précautions concernant l’alimentation 36 Mise sous et hors tension de l’appareil photo 39 Réglages d’économie d’énergie 41
Utilisation des menus ................................................. 42
Sélection de la langue d’affichage et réglage de
l’horloge ...................................................................... 44
Sélectionner la langue et régler l’horloge 45
3
INTRODUCTION
48 ENREGISTREMENT DE BASE
Enregistrement d’une photo ....................................... 48
Spécification du mode d’enregistrement 48 Orientation de l’appareil photo 49 Enregistrement d’une photo 50
Utilisation du viseur optique ....................................... 54
Utilisation du zoom ..................................................... 55
Zoom optique 55 Zoom numérique 57
Utilisation du flash ...................................................... 59
Etat du flash 60 Changement du réglage d’intensité du flash 61 Utilisation de l’assistance flash 61
Utilisation du retardateur ............................................ 63
Spécification de la taille de la photo .......................... 65
Spécification de la qualité de la photo ....................... 66
68 AUTRES FONCTIONS
D’ENREGISTREMENT
Sélection du mode de mise au point ......................... 68
Utilisation du mode autofocus 69 Utilisation du mode macro 71 Utilisation du panfocus 72 Utilisation du mode infini 73 Utilisation du mode de mise au point manuelle 74 Verrouillage de la mise au point 75
Correction de l’exposition (Décent EV) ..................... 76
Réglage de la balance des blancs ............................. 78
Réglage manuel de la balance des blancs 79
Utilisation du mode BESTSHOT ................................ 81
Créer des modèles BESTSHOT personnalisés 83 Supprimer un modèle BESTSHOT personnalisé 84
Combinaison de deux photos en une seule photo
(Coupling Shot) .......................................................... 85
Enregistrement d’un sujet sur un arrière-plan
préexistant (Pre-shot) ................................................ 87
Enregistrement de photos de cartes de visite et de
documents (Business Shot) ....................................... 89
Utilisation des photos professionnelles 90
Utilisation du mode d’enregistrement de séquences
vidéo ........................................................................... 91
Enregistrement du son ............................................... 94
Ajout de son à une photo 94 Enregistrement de la voix 95
Utilisation de l’histogramme ....................................... 97
Réglages de l’appareil en mode REC ....................... 99
Spécification de la sensibilité ISO 100 Spécification de la netteté des contours 101 Spécification de la saturation des couleurs 101 Spécification du contraste 102 Affichage de la grille 102 Activation et désactivation de la revue de photos 103 Utilisation de l’aide d’icône 103 Affectations de fonctions aux touches [] et [왘] 104
4
INTRODUCTION
Spécification des réglages d’alimentation par défaut 105 Rétablissement des réglages
par défaut de l’appareil photo 107
108 LECTURE
Lecture de base ....................................................... 108
Affichage de photos avec son 109
Inversion de l’affichage ............................................ 110
Agrandissement de la photo affichée ...................... 111
Redimensionnement d’une photo ............................ 112
Rognage d’une photo ............................................... 113
Lecture de séquences vidéo .................................... 114
Affichage de 9 images à la fois ................................ 115
Affichage de l’écran de calendrier ........................... 116
Lecture en diaporama .............................................. 117
Emploi comme Cadre de photo 119
Rotation de la photo ................................................. 120
Emploi de la roulette à photos ................................. 121
Addition de son à une photo .................................... 122
Réenregistrer le son 123
Ecoute d’un fichier vocal .......................................... 124
125 SUPPRESSION DE FICHIERS
Suppression d’un seul fichier ................................... 125
Suppression de tous les fichiers .............................. 126
127 GESTION DES FICHIERS
Dossiers ................................................................... 127
Dossiers et fichiers 127
Protection des fichiers ............................................. 128
Protéger un seul fichier 128 Protéger tous les fichiers 129
Utilisation du dossier FAVORITE ............................. 129
Copier un fichier dans le dossier FAVORITE 129 Afficher un fichier copié dans le dossier FAVORITE 131 Supprimer un fichier du dossier FAVORITE 132 Supprimer tous les fichiers du dossier FAVORITE 132
133 AUTRES RÉGLAGES
Spécification des réglages des sons ....................... 133
Pour spécifier les réglages des sons 133 Pour régler le volume du son 134
Spécification d’une photo
comme écran d’ouverture ........................................ 134
Spécification d’un photo
comme écran de fermeture ...................................... 135
5
INTRODUCTION
Spécification de la
méthode de numérotation des fichiers .................... 137
Utilisation de l’alarme ............................................... 137
Réglage de l’horloge ................................................ 139
Sélectionner le fuseau horaire 139 Régler l’heure et la date 140 Changement du format de la date 140
Utilisation de l’heure mondiale ................................. 141
Afficher l’écran de l’heure mondiale 141 Régler les paramètres de l’heure mondiale 141
Changement de la langue d’affichage ..................... 142
Changement du protocole du port USB .................. 143
Configuralious des fonction de mise sous ou hors
tension avec [ ] (REC) ou [ ] (PLAY) ............... 144
Formatage de la mémoire ........................................ 145
146 UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE
Utilisation d’une carte mémoire ............................... 147
Insérer une carte mémoire dans l’appareil 147 Retirer la carte mémoire de l’appareil 148 Formatage d’une carte mémoire 148
Copie de fichiers ...................................................... 150
Copier tous les fichiers de la
mémoire flash sur une carte mémoire 150
Copier un fichier de la
carte mémoire dans la mémoire flash 151
152 IMPRESSION DE PHOTOS
DPOF ........................................................................ 153
Pour régler les paramètres
d’impression pour une seule photo 154
Pour régler les paramètres
d’impression pour toutes les photos 155
Utilisation de PictBridge et
de USB DIRECT-PRINT ........................................... 156
PRINT Image Matching III ....................................... 159
Exif Print ................................................................... 159
160 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN
ORDINATEUR
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur
Windows ................................................................... 160
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur
Macintosh ................................................................. 166
Fonctions disponibles à partir de l’ordinateur ......... 170
Utilisation d’une carte mémoire
pour le transfert de fichiers sur un ordinateur ......... 171
Données de la mémoire ........................................... 172
Protocole DCF 172 Structure des dossiers de la mémoire 172 Fichiers d’images supportés par l’appareil photo 174
6
INTRODUCTION
175 EMPLOI DE L’APPAREIL
PHOTO AVEC UN ORDINATEUR
Utilisation de la fonction Album................................ 175
Création d’un album 175 Sélection de la présentation de l’album 177 Réglage des paramètres détaillés de l’album 177 Visionnage des fichiers d’album 180 Sauvegarde d’un album 182 Pour supprimer un album 183
Installation du logiciel du CD-ROM .......................... 183
A propos du CD-ROM fourni
(CASIO Digital Camera Software) 183
Configuration système requise 185
Installation du logiciel dans
Windows à partir du CD-ROM ................................. 186
Préparatifs 187 Sélection d’une langue 187 Lecture du fichier “Lire” 187 Installation de l’application 188 Lecture de la documentation (fichiers PDF) 188 Enregistrement de l’utilisateur 189 Sortie de l’application Menu 189
Installation du logiciel du
CD-ROM sur un Macintosh ...................................... 189
Installation du logiciel 189 Lecture de la documentation (fichiers PDF) 190
192 ANNEXE
Présentation des menus .......................................... 192
Description des témoins .......................................... 195
En cas de problème ................................................. 198
Si vous ne parvenez pas à installer le pilote USB… 201 Messages 202
Fiche technique ........................................................ 204
7
INTRODUCTION
IMPORTANT !
• Le contenu de manuel peut être modifié sans avis préalable.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable de dommages ou pertes pouvant résulter de l’emploi de ce manuel.
• CASIO COMPUTER CO., LTD ne peut être tenu pour responsable des pertes ou plaintes de tiers pouvant résulter de l’emploi du EX-Z50.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut en aucun cas être tenu pour responsable des dommages ou pertes subits par un tiers ou le propriétaire et résultant de l’emploi de Photo Loader et/ou Photohands.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable des dommages ou pertes pouvant résulter de la perte de données résultant d’une panne, d’une réparation ou du remplacement de la batterie. Veillez à toujours enregistrer les données importantes sur un autre support pour vous protéger contre une perte éventuelle.
• Notez que les exemples d’écrans et les illustrations du produit dans ce mode d’emploi peuvent être légèrement différents des écrans et de l’aspect réel de l’appareil photo.
• Le logo SD est une marque déposée.
• Windows, Internet Explorer et DirectX sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
• Macintosh est une marque déposée de Apple Computer, Inc.
• MultiMediaCard est une marque de fabrique de Infineon Technologies AG, Allemagne, accordée en licence à MultiMediaCard Association (MMCA).
• Adobe et Reader sont des marques déposées ou des marques de fabrique de Adobe Systems Incorporated, enregistrées aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Tous les autres noms de sociétés, de produits et de services mentionnés dans ce manuel peuvent être des noms de fabrique d’autres détenteurs.
• Photo Loader et Photohands sont la propriété de CASIO COMPUTER CO., LTD. Tous les droits de propriété intellectuelle et autres droits liés à ces applications reviennent, sauf mention contraire, à CASIO COMPUTER CO., LTD.
8
INTRODUCTION
Protection des droits d’auteur
La copie non autorisée de fichiers de photos, séquences vidéo et audio pour un usage non personnel est contraire aux lois sur le copyright et aux contrats internationaux. La distribution de tels fichiers à un tiers par Internet sans l’autorisation du détenteur des droits d’auteur, gratuite ou non, est contraire aux lois sur le copyright et aux contrats internationaux.

Caractéristiques

• 5 millions de pixels réels Le CCD garantit des images détaillées et nettes, à la lecture comme à l’impression, grâce une résolution extrêmement élevée de 5,25 millions de pixels.
• Ecran LCD couleur TFT 2,0 pouces
• Longue autonomie de la batterie La faible consommation de l’appareil photo et la grande capacité de la batterie garantissent une longue autonomie à l’enregistrement comme à la lecture.
• Zoom 12X (page 55) Zoom optique 3X, zoom numérique 4X
• Mémoire flash de 9,3 Mo Des photos (séquences) peuvent être prises sans carte mémoire.
• Mise sous tension en mode REC ou PLAY (page 39) Appuyez sur [ ] (REC) ou [ ] (PLAY) pour allumer l’appareil photo dans le mode souhaité.
• Multi-autofocus (page 70) Lorsque vous sélectionnez “Multi” comme zone d’autofocus, l’appareil photo mesure simultanément la lumière en sept points et sélectionne le meilleur.
• Panfocus (page 72) Cette fonction permet de verrouiller le point où la photo est nette.
9
INTRODUCTION
• Panfocus automatique (page 69) Si vous appuyez à fond sur le déclencheur, sans pause, la photo est immédiatement prise sans autofocus. Ceci permet de prendre rapidement des photos sans attendre que l’autofocus soit effectué.
• Expansion de la mémoire avec les cartes mémoire SD et MMC (MultiMediaCards). (page 146)
• Station USB fournie (pages 31, 119, 156, 160) La station USB fournie peut être utilisée pour charger la batterie de l’appareil photo et transférer les photos sur un ordinateur. La fonction Cadre de photo permet de voir les photos lorsque l’appareil photo est sur la station.
• Modèles BESTSHOT (page 81) Sélectionnez simplement un modèle photo correspondant au type de photo que vous voulez prendre. L’appareil photo effectue automatiquement tous les réglages nécessaires et vous obtiendrez toujours des photos impeccables.
• Business Shot (Prise de vue professionnelle) (page 89) Lorsque Business Shot est utilisé, les formes rectangulaires d’une carte de visite, d’un tableau blanc ou d’un objet similaire sont automatiquement corrigées, si la photo est prise de biais.
• Mode Coupling Shot et Pre-shot (pages 85, 87) Le mode Coupling Shot permet de combiner deux sujets sur une seule photo, tandis que le mode Pre-shot permet d’ajouter un sujet à une autre photo servant d’arrière­plan. Il est donc possible d’obtenir une photo de deux personnes sans faire appel à une troisième personne.
• Triple retardateur (page 63) Le retardateur peut se déclencher jusqu’à trois fois automatiquement.
• Histogramme en temps réel (page 97) Un histogramme permet de régler l’exposition tout en contrôlant le changement de luminosité sur l’image.
• Heure universelle (page 141) Réajustement simple de l’heure à l’endroit où l’appareil est utilisé. Vous avez le choix entre 162 villes, soit 32 fuseaux horaires.
• Alarme (page 137) Une alarme vous rappelle des événements importants et peut être utilisée comme réveille-matin. Vous pouvez spécifier la photo qui devra apparaître, ou bien la séquence vidéo ou le fichier audio qui sera reproduit au moment où l’alarme se déclenche.
10
INTRODUCTION
• Album (page 175) Un album photos peut être créé à partir des fichiers HTML générés par l’appareil. Le contenu de l’album peut être consulté et imprimé avec les navigateurs web classiques. Les photos peuvent aussi être rapidement et facilement incorporées à vos pages web.
• Ecran de calendrier (page 116) Un calendrier d’un mois complet peut être affiché sur l’écran de l’appareil photo. Chaque jour du mois contient une vignette de la première photo prise à cette date, ce qui permet de localiser rapidement une photo.
• Photo avec son (page 94) Utilisez ce mode pour prendre de photos avec du son.
• Séquences vidéo + Mode audio (page 91)
• Enregistrement de la voix (page 95) Pour enregistrer rapidement la voix.
• Après enregistrement (page 122) Utilisez ce mode pour ajouter ultérieurement du son aux photos.
• Différents sons au choix (page 133) Vous pouvez spécifier des sons différents pour la mise sous tension de l’appareil photo, pour une pression partielle ou complète du déclencheur ou pour une pression d’autres boutons.
• Stockage de données DCF (page 172) Le protocole de stockage de données DCF (Design rule for Camera File system) assure la compatibilité entre l’appareil photo numérique et les imprimantes.
• Système DPOF (Digital Print Order Format) (page 153) Les photos peuvent être imprimées facilement dans l’ordre souhaité sur une imprimante conforme au format DPOF. Le format DPOF peut aussi être utilisé pour spécifier les photos et leur nombre pour l’impression par un professionnel.
• Compatible avec PRINT Image Matching Les photos contiennent des données PRINT Image Matching concernant la configuration de l’appareil). Une imprimante supportant le format PRINT Image Matching ces données et imprimer la photo en conséquence, comme souhaité.
III
(réglage de mode et autres informations
III
11
(page 159)
III
peut lire
INTRODUCTION
• Prise en charge de USB DIRECT-PRINT et PictBridge (page 156) Une imprimante compatible avec les systèmes USB DIRECT-PRINT ou PictBridge peut être raccordée directement à l’appareil photo pour l’impression de photos sans ordinateur.
• Logiciels Photo Loader et Photohands fournis (page 184) La toute dernière version de Photo Loader, la plus populaire des applications utilisées pour le transfert de photos sur un ordinateur, est fournie avec l’appareil. Photohands, un logiciel de retouche facile à utiliser est également fourni.

Précautions d’emploi

Précautions d’ordre général
Veuillez observer les précautions suivantes lorsque vous utilisez le EX-Z50.
Toute mention du terme “appareil photo” dans ce manuel désigne l’appareil photo numérique CASIO EX-Z50.
• N’essayez jamais de prendre des photos ou d’utiliser l’afficheur en conduisant un véhicule ou en marchant. Ceci crée un risque d’accident grave.
• N’essayez jamais d’ouvrir le boîtier de l’appareil photo ni d’entreprendre des réparations. S’ils sont exposés, les composants internes sous haute tension créent un risque d’électrocution. Pour tous les travaux d’entretien et de réparation, adressez-vous à un service après-vente agréé CASIO.
• Ne jamais regarder le soleil ou une lumière très puissante à travers le viseur de l’appareil. C’est dangereux pour la vue.
• Rangez le cache-connecteur et les petites pièces et accessoires de l’appareil hors de portée des enfants en bas âge. En cas d’ingestion, contactez immédiatement un médecin.
• N’activez jamais le flash en direction d’une personne conduisant un véhicule. Le conducteur pourrait être gêné et créer un risque d’accident.
12
INTRODUCTION
• N’activez jamais le flash trop près des yeux du sujet. La lumière intense du flash peut causer des lésions visuelles, surtout aux enfants en bas âge. Lorsque vous utilisez le flash, l’appareil photo doit être au moins à un mètre des yeux du sujet.
• Gardez l’appareil photo à l’abri de l’eau et d’autres liquides et ne le mouillez jamais. L’humidité crée un risque d’incendie et d’électrocution. N’utilisez jamais l’appareil photo à l’extérieur sous la pluie ou la neige, au bord de la mer ou sur une plage, dans une salle de bain, etc.
• Si une matière étrangère ou de l’eau devait pénétrer dans l’appareil photo, éteignez-le immédiatement, retirez la batterie et/ou débranchez le cordon de l’adaptateur secteur de la prise secteur et contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO. L’emploi de l’appareil photo dans ces conditions crée un risque d’incendie et d’électrocution.
• Si de la fumée ou une odeur étrange devait se dégager de l’appareil photo, éteignez-le immédiatement. Retirez ensuite la batterie en prenant soin de ne pas vous brûler et/ou débranchez le cordon de l’adaptateur secteur de la prise secteur. L’emploi de l’appareil photo dans ces conditions crée un risque d’incendie et d’électrocution. Après vous être assuré qu’aucune fumée ne sortait de l’appareil photo, apportez celui-ci à un service après­vente agréé CASIO pour le faire réparer. N’essayez jamais de le réparer vous-même.
• Ne jamais utiliser l’adaptateur secteur pour alimenter autre chose que l’appareil photo. N’utilisez que l’adaptateur secteur fourni avec l’appareil photo à l’exclusion de tout autre.
• Ne jamais recouvrir l’adaptateur secteur d’une couverture, etc. quand il est utilisé. Ne pas l’utiliser non plus près d’un appareil de chauffage.
• Au moins une fois par an, débranchez le cordon de l’adaptateur secteur de la prise secteur et nettoyez le pourtour des broches de la fiche. La saleté accumulée autour des broches crée un risque d’incendie.
• Si le boîtier de l’appareil photo devait être fissuré à la suite d’une chute, etc. éteignez immédiatement l’appareil photo. Retirez ensuite la batterie et/ou débranchez le cordon de l’adaptateur secteur de la prise secteur et contactez le service après-vente agréé CASIO le plus proche.
• N’utilisez jamais l’appareil photo à l’intérieur d’un avion ou dans un lieu où c’est interdit. Ceci crée un risque d’accident.
• Les données stockées dans l’appareil photo peuvent être détruites à la suite d’un mauvais fonctionnement de l’appareil ou d’un dommage. Faites toujours des copies en transférant vos données sur un ordinateur.
• N’ouvrez jamais le couvercle de batterie et ne débranchez pas l’adaptateur secteur de l’appareil photo ou de la prise secteur pendant l’enregistrement d’une photo. Non seulement la photo affichée ne pourra pas être enregistrée mais d’autres photos enregistrées dans la mémoire de l’appareil photo risquent d’être détruites.
13
INTRODUCTION
Vérifiez si votre appareil photo fonctionne normalement avant de l’utiliser
Avant d’utiliser l’appareil photo pour des prises de vue importantes, faites quelques essais et vérifiez les photos obtenues pour voir si les réglages sont corrects et si l’appareil fonctionne normalement (page 16).
Précautions concernant les erreurs de données
• Cet appareil numérique contient des composants
numériques d’une grande précision. Les données enregistrées dans la mémoire peuvent être détruites dans les situations suivantes.
— Vous retirez la batterie ou la carte mémoire, ou posez
l’appareil photo sur le station USB pendant l’enregistrement de photos ou l’accès à la mémoire.
— Vous enlevez la batterie, la carte mémoire ou posez
l’appareil photo sur la station USB, après avoir éteint l’appareil photo mais lorsque le témoin de fonctionnement vert clignote.
— Vous débranchez le câble USB, retirez l’appareil photo
de la station USB ou débranchez l’adaptateur secteur de la station USB, pendant la communication de
données. — Faible charge de la batterie — Autre opération anormale
Un message d’erreur apparaît sur l’écran (page 202) dans ces situations. Le cas échéant, suivez les instructions qui apparaissent pour résoudre le problème.
Conditions de fonctionnement
• Cet appareil doit être utilisé entre 0°C et 40°C.
• Ne pas l’utiliser ou le laisser aux endroits suivants.
— Exposés à la lumière directe du soleil — Exposés à une humidité ou poussière intense — Près de climatiseurs, appareils de chauffage ou autres
endroits exposés à des températures extrêmes — A l’intérieur d’un véhicule fermé, garé en plein soleil — Exposés à des vibrations puissantes
14
INTRODUCTION
Condensation
• Si vous apportez l’appareil photo dans une pièce chauffée par temps froid ou si vous l’exposez à de brusques changements de température, de la condensation peut se former sur les composants externes ou internes. La condensation peut causer un dysfonctionnement. C’est pourquoi il faut éviter d’exposer l’appareil photo à la condensation.
• Pour éviter la condensation d’humidité, mettez l’appareil photo dans un sac en plastique avant de l’apporter à un endroit plus chaud ou froid que l’endroit actuel. Laissez-le dans le sac en plastique jusqu’à ce que l’air à l’intérieur du sac change et atteigne la température du nouvel endroit. Si de la condensation se forme malgré ces précautions, retirez la batterie de l’appareil photo et laissez le couvercle de batterie ouvert pendant quelques heures.
Objectif
• N’appuyez jamais fort sur l’objectif lorsque vous le nettoyez. La surface du verre peut être rayée ou un problème apparaître.
• Les traces de doigts, la poussière et autres saletés sur l’objectif empêchent d’obtenir une bonne image. Ne touchez jamais l’objectif avec les doigts. La surface de l’objectif peut être nettoyée avec une brosse-soufflet et un chiffon doux.
Divers
• L’appareil photo peut devenir légèrement chaud en cours d’utilisation. C’est normal.
• Si l’extérieur de l’appareil photo est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
15

GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE

GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE

Rechargez complètement la batterie !

1.
Insérez la batterie dans l’appareil photo (page 29).
1
2.
Posez l’appareil photo sur la station USB pour recharger la batterie (page 31).
• Notez que la forme de l’adaptateur secteur varie selon les régions de commercialisation de l’appareil photo.
• Il faut environ 190 minutes pour une recharge complète.
1 Type double borne
2
3
Butée
○○○○○○○○○○○○○○○○○○
1 Type enfichable
Témoin [CHARGE] Recharge : Eclairage rouge Recharge terminée : Eclairage vert
16
2
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE

Sélection de la langue et réglage de l’horloge

• N’oubliez pas d’effectuer les réglages suivants avant de prendre des photos. Voir page 44 pour le détail.
1
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
1.
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l’appareil photo.
2.
Appuyez sur [] pour sélectionner la langue souhaitée.
3.
Appuyez sur [SET] pour valider le réglage effectué.
4.
Utilisez [], [], [] et [] pour sélectionner la zone géographique souhaitée, puis appuyez sur [SET].
5.
Utilisez [] et [] pour sélectionner la ville souhaitée, puis appuyez sur [SET].
6.
Utilisez [] et [] pour sélectionner l’heure d’été ou l’heure d’hiver (réglage DST), puis appuyez sur [SET].
7.
Utilisez [] et [] pour sélectionner le format de date souhaité, puis appuyez sur [SET].
8.
Réglez la date et l’heure.
9.
Appuyez sur [SET] pour valider les réglages et sortir de l’écran de réglage.
17
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
1200
1600
NORMAL
10
04/1212
24
12
58
1 / 1000
F2.6

Prendre une photo

Témoin de fonctionnement vert
Voir page 48 pour le détail.
1
7
2 3,4,5
6
Icône de mode Photo
Cadre de mise au point
1.
Appuyez sur [ ] (REC).
2.
Appuyez sur [MENU].
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
3.
Utilisez [] et [] pour sélectionner l’onglet “REC”.
4.
Utilisez [] et [] pour sélectionner “Mode REC”, puis appuyez sur [].
5.
Utilisez [] et [] pour sélectionner “ Snapshot”, puis appuyez sur [SET].
• “ ” (Mode Photo) apparaît à ce moment à l’écran.
6.
Dirigez l’appareil photo vers le sujet, cadrez le sujet
10
1200
1600
NORMAL
IN
1 / 1000
F2.6
04/
/24 :
58
12
sur l’écran ou dans le viseur et appuyez à demi sur le déclencheur.
• Lorsque la mise au point est bonne, le cadre de mise au point devient vert et le témoin de fonctionnement vert s’allume.
7.
En prenant soin de ne pas bouger, appuyez doucement et à fond sur le déclencheur.
18
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE

Revoir une photo

Voir page 108 pour le détail.
1
2
1.
Appuyez sur [ ] (PLAY).
2.
Utilisez [] ou [] pour faire défiler les photos.

Supprimer une photo

Voir page 125 pour le détail.
1
2, 3, 4, 5
1.
Appuyez sur [ ] (PLAY).
2.
Appuyez sur [] ( ).
3.
Utilisez [] et [] pour afficher la photo que vous voulez supprimer.
4.
Utilisez [] et [] pour sélectionner “Supprimer”.
• Pour abandonner sans supprimer d’image, sélectionnez “Annuler”.
5.
Appuyez sur [SET] pour supprimer la photo.
19

PRÉPARATIFS

PRÉPARATIFS
Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur ce qu’il faut savoir et faire avant d’utiliser l’appareil photo.

A propos de ce manuel

Vous trouverez ici des informations sur les conventions utilisées dans ce manuel.
Terminologie
Le tableau suivant contient une description des termes utilisés dans ce manuel.
Terme utilisé:
“appareil photo”
“mémoire de fichiers”
“batterie”
“chargeur”
Signification:
L’appareil photo numérique CASIO EX-Z50.
L’emplacement où les fichiers sont sauvegardés pendant l’enregistrement de photos (page 50).
La batterie au lithium-ion rechargeable NP-40.
Le chargeur rapide CASIO BC-30L disponible en option.
Terme utilisé:
“bruit numérique”
“un mode REC”
Signification:
Petites tâches ou “neige” sur la photo prise ou sur l’écran qui donne un aspect granuleux à la photo.
Le mode d’enregistrement sélectionné (Photo, BESTSHOT, Séquence vidéo, Enregistrement de la voix, Photo avec son)
Emploi des boutons
Les boutons employés dans les procédures sont indiqués par leur propre nom entre crochets ([ ]).
Affichage sur écran
Le texte affiché sur l’écran apparaît toujours entre guillemets (“ ”) dans ce manuel.
Informations complémentaires
IMPORTANT ! indique des informations très
importantes qu’il faut connaître pour pouvoir utiliser correctement l’appareil photo.
REMARQUE indique des informations utiles sur
l’emploi de l’appareil photo.
20
PRÉPARATIFS
Mémoire de fichiers
Le terme “Mémoire de fichiers” dans ce manuel est un terme général qui désigne l’emplacement actuel des photos enregistrées. Ce peut être un des trois emplacements suivants :
• La mémoire flash de l’appareil photo
• Une carte mémoire SD, insérée dans l’appareil photo
• Une carte MultiMediaCard, insérée dans l’appareil photo
Pour le détail sur la façon dont les photos sont sauvegardées, voir page 172.

Guide général

Les illustrations suivantes montrent le nom de chaque élément, bouton et commutateur de l’appareil photo.

Appareil photo

Avant
1
2
3
4
5
6
1 Déclencheur 2 Bouton d’alimentation 3 Flash 4 Microphone 5 Témoin de retardateur 6 Viseur 7 Objectif
7
21
PRÉPARATIFS
E
M
Arrière
8
9
I
H
:
A
G
B
F
C
8 Viseur
D
9 Témoin de
fonctionnement
0 Bouton [ ] (Mode
PLAY)
A Bouton [ ] (Mode
REC)
B Bouton [MENU] C Bouton de zoom D Œillet de lanière E Bouton de validation
[SET]
F [][][][] G Bouton d’affichage
[DISP]
H Ecran I Haut-parleur
Dessous
J Butée K Logement de carte mémoire L Logement de batterie M Couvercle de batterie N Cache-connecteur O Douille pour pied photographique
* Utilisez cette douille pour visser un pied
photographique.
22
O N
J
K
L
PRÉPARATIFS
4
7

Station USB

Posez simplement l’appareil photo numérique CASIO sur la station USB lorsque vous voulez effectuer les opérations suivantes.
• Recharge de la batterie (page 31)
• Transfert automatique de photos (séquences) sur un ordinateur (page 160)
• Connexion directe à une imprimante pour l’impression (page 156)
• Visionnage de photos avec la fonction Cadre de photo (page 119).
Avant
1
2
3
5
1 Connecteur d’appareil photo 2 Témoin [USB] 3 Bouton [USB] 4 Témoin [CHARGE] 5 Bouton [PHOTO]
23
Arrière
6
6 Entrée [DC IN 5.3V]
(borne d’adaptateur secteur)
7 [USB]
(port USB)
PRÉPARATIFS

Contenu de l’écran

Divers indicateurs et icônes apparaissent sur l’écran pour indiquer l’état de l’appareil photo.
• Veuillez noter que les exemples d’écrans dans ce chapitre servent à titre de référence seulement. Ils ne correspondent pas exactement aux écrans qui apparaissent sur l’appareil photo.
Modes REC (enregistrement)
G
F
56
3421
DE
1 Indicateur de mode de
flash (page 59)
Aucun Automatique
7 8 9 0 A B C
Flash désactivé
Flash activé
Réduction des yeux rouges
• Si le flash est nécessaire et que le flash automatique est sélectionné, l’indicateur de flash activé apparaît au moment où vous appuyez à demi sur le déclencheur.
2 Indicateur de mode de
mise au point (page 68)
Aucun Autofocus
Macro
Panfocus
Infini
Mise au point manuelle
3 Indicateur de balance
des blancs (page 78)
Aucun Automatique
Lumière du jour
Nuageux
Ombre
Fluorescent 1
1
Fluorescent 2
2
Tungstène
Manuelle
4 Retardateur (page 63)
Aucun 1 photo
Retardateur 10
10
s
secondes Retardateur 2
2
s
secondes
Triple retardateur
x3
5 Modes REC (page 48)
Photo instantanée
BESTSHOT
Séquence vidéo
Photo avec son
Enregistrement de la voix
6 Capacité de la mémoire
(pages 52, 91, 204)
(nombre de photos pouvant encore être enregistrées) Enregistrement de séquences vidéo
: Temps d
restant
7 Taille de l’image (page 65)
2560×1920 pixels 2560×1712 (3:2) pixels 2048×1536 pixels 1600×1200 pixels 1280×960 pixels
640×480 pixels Enregistrement de séquences vidéo : Durée de l’enregistrement
’enregistrement
24
PRÉPARATIFS
8 Qualité (page 66)
FINE (Fine) NORMAL (Normal) ECONOMY (Economique)
9 Données enregistrées
dans la mémoire de l’appareil Données enregistrées sur la carte mémoire
(page 146)
0 Vitesse d’obturation
(page 52)
• Lorsque l’ouverture ou la vitesse d’obturation sont hors de la plage valide, la valeur indiquée à l’écran devient jaune.
A Indice d’ouverture
(page 52)
B Sensibilité ISO (page 100)
C Date et heure (page 139)
D Indice EV (page 76)
E Capacité de la batterie
(page 35)
F Histogramme (page 97)
G Cadre de mise au point
(page 51)
• Mise au point effectuée: Vert
• Mise au point impossible: Rouge
REMARQUE
• Le texte de l’aide d’icônes (page 103) apparaît sur
l’écran lorsque vous changez le réglage des fonctions suivantes. Vous pouvez la désactiver, si nécessaire (page 103). Mode de flash, mode de mise au point, balance des blancs, retardateur, mode REC.
Mode PLAY (lecture)
F
E
D
1 Type de fichier en mode
PLAY (page 108)
Photo
Séquence vidéo
Photo avec son
Enregistrement de la voix
2 Indicateur de protection
d’image (page 128)
25
12 3
4 5 6 7 8 9 0
ABC
3 Numéro du dossier/
Numéro du fichier (page 127)
Exemple : Fichier intitulé CIMG0023.JPG enregistré dans un dossier intitulé 100CASIO
100-0023
Nom du dossier Nom du fichier
4 Taille de l’image (page 65)
2560×1920 pixels 2560×1712 (3:2)pixels 2048×1536 pixels 1600×1200 pixels 1280×960 pixels
640×480 pixels Lecture de séquences vidéo: Temps de lecture écoulé
PRÉPARATIFS
5 Qualité (page 66)
FINE (Fine) NORMAL (Normal) ECONOMY (Economique)
6
Données enregistrées dans la mémoire de l’appareil Données enregistrées sur la carte mémoire
(page 146)
7 Vitesse d’obturation
8 Indice d’ouverture
9 Sensibilité ISO
(page 100)
0 Date et heure
(page 139)
A Indicateur de balance
des blancs (page 78)
Automatique
AWB
Lumière du jour
B Indicateur de mode de
C Modes REC (page 48)
D Capacité de la batterie
E Histogramme (page 97)
Nuageux
Ombre
Fluorescent 1
1
Fluorescent 2
2
Tungstène
Manuelle
flash (page 59)
Aucun Automatique
Flash activé
Flash désactivé
Réduction des yeux rouges
Photo instantanée
BESTSHOT
(page 35)
F Indice EV (page 76)
IMPORTANT !
• Certaines informations n’apparaîtront pas correctement si vous affichez une photo enregistrée avec un autre appareil photo.

Changement du contenu de l’écran

A chaque pression du bouton [DISP], le contenu de l’écran change comme suit.
Modes REC (enregistrement)
Indicateurs affichés Histogramme affiché
Indicateurs non affichésEcran éteint
26
PRÉPARATIFS
Mode PLAY (lecture)
Indicateurs affichés Histogramme/Détails
affichés
Indicateurs non affichés
IMPORTANT !
• L’écran ne peut pas être éteint dans les cas suivants : Dans les modes PLAY et BESTSHOT, lorsque vous n’enregistrez pas en mode Séquences vidéo.
• Le bouton [DISP] ne permet pas de changer le contenu de l’écran pendant l’enregistrement d’une séquence vidéo ni pendant l’attente ou l’enregistrement d’une photo avec son.
• Dans le mode Enregistrement de la voix du mode REC, [DISP] permet d’allumer (“indicateurs affichés”) ou d’éteindre l’écran. Pendant l’affichage d’un fichier avec enregistrement de la voix en mode PLAY, [DISP] permet de commuter entre “Indicateurs affichés” et “Indicateurs non affichés”.
• L’écran devient noir durant deux secondes environ lorsque vous appuyez sur [SET] pour écouter un fichier d’enregistrement vocal alors que “indicateurs non affichés” est sélectionné (seule l’icône d’enregistrement vocal est affichée). L’icône du fichier d’enregistrement vocal réapparaît lorsque la lecture est terminée.
27
PRÉPARATIFS

Fixation de la courroie

Fixez la courroie à l’œillet comme indiquè sur l’illustration.
Œillet de lanière
IMPORTANT !
• Mettez la courroie autour de votre poignet lorsque vous utilisez l’appareil photo pour qu’il ne risque pas de tomber.
• La courroie fournie ne doit être utilisée qu’avec l’appareil photo. Ne l’utilisez pas avec autre chose.
• Ne balancez pas l’appareil photo par la courroie.
28
PRÉPARATIFS

Alimentation

L’appareil photo fonctionne avec une batterie rechargeable au lithium-ion (NP-40).

Insertion et retrait de la batterie rechargeable

Insérer la batterie
1.
Faites glisser le couvercle de batterie dans le sens de la flèche et ouvrez-le.
2.
Tout en poussant la butée dans le sens de la flèche sur l’illustration, alignez la marque (–) sur la batterie et la marque (–) sur l’appareil photo, puis faites glisser la batterie dans l’appareil photo.
Butée
Marques (–)
29
Marque (–)
• Appuyez sur l’arrière de batterie et assurez-vous que la butée retient bien la batterie.
NP-40
PRÉPARATIFS
3.
Fermez le couvercle de batterie et faites-le glisser dans le sens indiqué par la flèche.
IMPORTANT !
• Cet appareil ne fonctionne qu’avec la batterie rechargeable au lithium-ion NP-40. Cette batterie est spéciale. Aucun autre type de batterie ne doit être utilisé.
La batterie n’est pas chargée lorsque vous achetez l’appareil photo. Vous devrez la charger avant d’utiliser l’appareil photo (page 31).
Retirer la batterie
1.
Ouvrez le couvercle de batterie.
2.
Tirez la butée dans le sens de la flèche.
• La batterie ressort de son logement.
Butée
3.
Relâchez la butée et sortez la batterie de l’appareil photo.
• Attention de ne pas laisser tomber la batterie.
30
Loading...
+ 178 hidden pages