Casio EXZ4 User Manual [fr]

Appareil photo numérique
EX-Z4
Mode d’emploi
Merci pour lachat de ce produit CASIO.
Avant de l’utiliser, veuillez lire les précautions dans le mode demploi.
Pour les informations de dernière minute
sur ce produit,consultez le site officiel Exilim à http://www.exilim.com/.
F
K857PCM1DMX

INTRODUCTION

INTRODUCTION

Déballage

Assurez-vous d’être en possession de tous les articles indiqués ci-dessous. Si lun deux devait manquer, contactez votre revendeur dès que possible.
P
H
O
T
O
CHA
R
G
E
U
S
B
Appareil photo
Courroie
Référence de base
Batterie rechargeable au lithium-ion
(NP-20)
CD-ROM
Adaptateur secteur spécial
(AD-C51G) Cordon dalimentation
2
Station USB
(CA-21A)
Câble USB
* La forme de la fiche du
cordon dalimentation varie selon les pays et les régions.
*
INTRODUCTION

Sommaire

I 2 INTRODUCTION
Déballage ..................................................................... 2
Caractéristiques ........................................................... 9
Précautions demploi ................................................... 11
Précautions dordre général 11 Précautions concernant les erreurs de données 13 Conditions de fonctionnement 14 Condensation 14 Objectif 14 Divers 14
15 GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
Rechargez complètement la batterie ! ....................... 15
Sélection de la langue et réglage de lhorloge .......... 16
Prendre une photo ..................................................... 17
Revoir une photo ........................................................ 17
Supprimer une photo ................................................. 18
19 PRÉPARATIFS
A propos de ce manuel .............................................. 19
Guide général ............................................................. 20
Appareil photo 20 Station USB 21
Contenu de l’écran ..................................................... 22
Mode REC (enregistrement) 22 Mode PLAY (lecture) 24 Changement du contenu de l’écran 25
Témoins ...................................................................... 25
Fixation de la courroie ............................................... 26
Alimentation ............................................................... 26
Insérer la batterie 26 Retirer la batterie 28 Charger la batterie 28 Précautions concernant lalimentation 33 Mise sous et hors tension de lappareil photo 36 Réglages d’économie d’énergie 37
Utilisation des menus ................................................. 38
Sélection de la langue daffichage et réglage de
lhorloge ...................................................................... 40
Sélectionner la langue et régler lhorloge 41
3
INTRODUCTION
44 ENREGISTREMENT DE BASE
Enregistrement dune photo ....................................... 44
Orientation de lappareil photo 44 Enregistrement dune photo 45 Précautions concernant lenregistrement dune photo 47 A propos de l’autofocus 48 A propos de l’écran en mode REC 48
Utilisation du viseur optique ....................................... 49
Utilisation du zoom ..................................................... 50
Zoom optique 50 Zoom numérique 51
Utilisation du flash ...................................................... 52
Etat du flash 54 Précautions concernant le flash 54
Utilisation du retardateur............................................ 55
Spécification de la taille et de la qualité de la photo ... 57
Spécifier la taille de la photo 57 Spécifier la qualité de la photo 58
59 AUTRES FONCTIONS
DENREGISTREMENT
Sélection du mode de mise au point ......................... 59
Utilisation du mode autofocus 59 Utilisation du mode macro 61 Utilisation du mode de mise au point de panorama 61 Utilisation du mode infini 62
Utilisation du mode de mise au point manuelle 63 Verrouillage de la mise au point 64
Correction de lexposition (Décent EV) ..................... 65
Réglage de la balance des blancs ............................. 66
Réglage manuel de la balance des blancs 67
Utilisation du mode de Modèles photos
(BESTSHOT).............................................................. 68
Créer des modéles BESTSHOT personnalisés70
Combinaison de deux photos en une seule photo
(Coupling Shot) .......................................................... 72
Enregistrement dun sujet sur un arrière-plan
préexistant (Pre-shot) ................................................ 74
Utilisation du mode denregistrement de
séquences vidéo ........................................................ 76
Enregistrement du son ............................................... 78
Ajout de son à une photo 78 Enregistrement de la voix 79
Utilisation de l’histogramme ....................................... 81
Réglages de lappareil en mode REC ....................... 82
Spécification de la sensibilité ISO 83 Affichage de la grille 84 Activation et désactivation de la revue de photos 84 Affectations de fonctions aux touches [] et []85 Spécification des réglages dalimentation par défaut 86 Rétablissement des réglages par défaut de lappareil
photo 87
4
INTRODUCTION
88 LECTURE
Lecture de base ......................................................... 88
Affichage de photos avec son 89
Inversion de l’affichage .............................................. 90
Agrandissement de la photo affichée ........................ 91
Redimensionnement de la photo ............................... 92
Rognage dune photo ................................................. 93
Lecture de séquences vidéo ...................................... 94
Affichage de 9 images à la fois .................................. 95
Sélection dune photo particulière sur l’écran
à 9 photos 96
Affichage de l’écran de calendrier ............................. 96
Lecture en diaporama ................................................ 97
Spécifier les photos du diaporama 99 Spécifier la durée du diaporama 100 Spécifier lintervalle des photos 100 Emploi comme Cadre de photo 101
Rotation de la photo ................................................. 102
Emploi de la roulette à photos ................................. 103
Addition de son à une photo .................................... 104
Réenregistrer le son 105
Ecoute dun fichier vocal .......................................... 106
107 SUPPRESSION DE FICHIERS
Suppression dun seul fichier ................................... 107
Suppression de tous les fichiers .............................. 108
109 GESTION DES FICHIERS
Dossiers ................................................................... 109
Dossiers et fichiers 109
Protection des fichiers .............................................. 110
Protéger un seul fichier 110 Protéger tous les fichiers 111
DPOF ......................................................................... 111
Pour régler les paramètres dimpression pour
une seule photo 112
Pour régler les paramètres dimpression pour
toutes les photos 113
PRINT Image Matching
II
Exif Print ....................................................................114
Emploi de USB DIRECT-PRINT ...............................115
Utilisation du dossier FAVORITE ..............................117
Copier un fichier dans le dossier FAVORITE 117 Afficher un fichier copié dans le dossier FAVORITE 118 Supprimer un fichier du dossier FAVORITE 119 Supprimer tous les fichiers du dossier FAVORITE 120
5
...........................................
114
INTRODUCTION
121 AUTRES RÉGLAGES
Spécification des réglages des sons ....................... 121
Pour spécifier les réglages des sons 121 Pour régler le volume du son 122
Spécification dune photo comme écran
douverture ............................................................... 122
Configuration de lappareil photo pour laffichage
dune photo à la mise hors tension .......................... 123
Spécification de la méthode de numérotation des
fichiers ...................................................................... 125
Utilisation de l’alarme ............................................... 126
Pour régler une alarme 126 Arrêt de lalarme 127
Réglage de lhorloge ................................................ 127
Sélectionner le fuseau horaire 127 Régler lheure et la date 128 Changement du format de la date 129
Utilisation de lheure mondiale ................................. 129
Afficher l’écran de l’heure mondiale 129 Régler les paramètres de lheure mondiale 130 Spécifier lheure d’été 131
Changement de la langue d’affichage ..................... 132
Formatage de la mémoire ........................................ 132
134 UTILISATION DUNE CARTE MÉMOIRE
Utilisation dune carte mémoire ............................... 135
Insérer une carte mémoire dans lappareil 135 Retirer la carte mémoire de lappareil 136 Formatage dune carte mémoire 136 Précautions concernant la carte mémoire 137
Copie de fichiers ...................................................... 138
Copier tous les fichiers de la mémoire flash sur
une carte mémoire 138
Copier un fichier de la carte mémoire dans la
mémoire flash 139
140 VISIONNAGE DIMAGES SUR UN
ORDINATEUR
Utilisation de lappareil photo avec un ordinateur
Windows ................................................................... 140
Précautions concernant la connexion USB 145
Utilisation de lappareil photo avec un ordinateur
Macintosh ................................................................. 145
Précautions concernant la connexion USB 149
Fonctions disponibles à partir de l’ordinateur ......... 149
Utilisation dune carte mémoire pour le transfert de
fichiers sur un ordinateur ......................................... 150
Données de la mémoire ........................................... 151
Protocole DCF 151 Structure du répertoire de la mémoire 151
6
INTRODUCTION
Fichiers dimages supportés par lappareil photo 153 Précautions concernant la mémoire flash et les cartes
mémoire 153
154 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN
ORDINATEUR
Utilisation de la fonction Album................................ 154
Création dun album 154 Sélection de la présentation de lalbum 155 Réglage des paramètres détaillés de lalbum 156 Visionnage des fichiers dalbum 158 Sauvegarde dun album 161
Installation des applications du CD-ROM................ 161
A propos du CD-ROM fourni 161 Configuration système requise 162
Installation du logiciel dans Windows à partir
du CD-ROM .............................................................. 163
Préparatifs 163 Sélection dune langue 163 Lecture du fichier “Lire” 164 Installation de l’application 164 Lecture de la documentation (fichiers PDF) 165 Enregistrement de lutilisateur 165 Sortie de lapplication Menu 165
Installation du logiciel du CD-ROM sur
un Macintosh ............................................................ 166
Installation du logiciel 166 Lecture de la documentation (fichiers PDF) 167
168 ANNEXE
Présentation des menus .......................................... 168
Description des témoins .......................................... 170
Mode REC 171 Mode PLAY 172 Témoins de la station USB 172
En cas de problème ................................................. 173
Messages 176
Fiche technique ........................................................ 177
Spécifications générales 177
7
INTRODUCTION
IMPORTANT !
Le contenu de manuel peut être modifié sans avis préalable.
CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable de dommages ou pertes pouvant résulter de lemploi de ce manuel.
CASIO COMPUTER CO., LTD ne peut être tenu pour responsable des pertes ou plaintes de tiers pouvant résulter de lemploi du EX-Z4.
CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut en aucun cas être tenu pour responsable des dommages ou pertes subits par un tiers ou le propriétaire et résultant de lemploi de Photo Loader et/ou Photohands.
CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable des dommages ou pertes pouvant résulter de la perte de données résultant dune panne, dune réparation ou du remplacement de la batterie. Veillez à toujours enregistrer les données importantes sur un autre support pour vous protéger contre une perte éventuelle.
Le logo SD est une marque déposée.
Windows, Internet Explorer et DirectX sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Macintosh est une marque déposée de Apple
Computer, Inc.
MultiMediaCard est une marque de fabrique de Infineon Technologies AG, Allemagne, accordée en licence à MultiMediaCard Association (MMCA).
Acrobat et Acrobat Reader sont des marques déposées de la société Adobe Systems Incorporated.
Le pilote USB (stockage en masse) emploie un logiciel de Phoenix Technologies Ltd. Compatibility Software Copyright C 1997 Phoenix Technologies Ltd. Tous droits réservés.
Tous les autres noms de sociétés, de produits et de services mentionnés dans ce manuel peuvent être des noms de fabrique dautres détenteurs.
Photo Loader et Photohands sont la propriété de CASIO COMPUTER CO., LTD. Tous les droits de propriété intellectuelle et autres droits liés à ces applications reviennent, sauf mention contraire, à CASIO COMPUTER CO., LTD.
Protection des droits dauteur
La copie non autorisée de fichiers de photos, séquences vidéo et audio pour un usage non personnel est contraire aux lois sur le copyright et aux contrats internationaux. La distribution de tels fichiers à un tiers par Internet sans lautorisation du détenteur des droits dauteur, gratuite ou non, est contraire aux lois sur le copyright et aux contrats internationaux.
8
INTRODUCTION

Caractéristiques

4,0 millions de pixels nets CCD à mégapixels, 4,0 millions de pixels nets (en tout 4,23 millions), garantissant une haute résolution et des beaux tirages
Ecran LCD couleur TFT 2,0 pouce
Zoom sans à-coups 12X Zoom optique 3X, zoom numérique 4X
Mémoire Flash de 10 Mo
Des photos (séquences) peuvent être prises sans carte mémoire.
Multi-autofocus Lorsque vous sélectionnez Multi comme zone dautofocus, lappareil photo mesure simultanément la lumière en sept points et sélectionne le meilleur. Ceci évite de faire la mise au point par erreur sur larrière-plan et permet dobtenir une bonne mise au point pour un grand nombre de photos de différents types.
Mise au point de panorama Cette fonction permet de verrouiller le point où la photo est nette pour ne pas manquer la prise de vue au moment voulu.
Expansion de la mémoire avec les cartes mémoire SD et MMC (MultiMediaCard ).
Recharge facile Posez simplement lappareil photo sur la station USB pour charger la batterie.
Transfert de photos rapide Transférez vos photos (séquences) sur un ordinateur en posant simplement lappareil sur la station USB.
Fonction Cadre de photo Toutes les photos enregistrées dans la mémoire peuvent être affichées en diaporama en laissant lappareil sur la station USB.
Modèles BESTSHOT Sélectionnez simplement un modèle photo correspondant au type de photo que vous voulez prendre. Lappareil photo effectue automatiquement tous les réglages nécessaires et vous obtiendrez toujours des photos impeccables.
Mode Coupling Shot et Pre-shot Le mode Coupling Shot permet de combiner deux sujets sur une seule photo, tandis que le mode Pre-shot permet dajouter un sujet à une autre photo servant darrière­plan. Il est donc possible dobtenir une photo de deux personnes sans faire appel à une troisième personne. Vous pouvez utiliser les modes Coupling Shot et Pre-shot en sélectionnant les modèles photo appropriés dans le mode BESTSHOT.
9
INTRODUCTION
Roulette à photos Cette fonction permet de faire défiler et dafficher les photos de façon aléatoire, comme au jeu de roulette.
Mode Triple retardateur Le retardateur peut se déclencher jusqu’à trois fois automatiquement.
Histogramme en temps réel Un histogramme permet de régler lexposition tout en contrôlant le changement de la luminosité densemble de limage, ce qui facilite encore davantage la prise de vues dans des conditions difficiles.
Heure universelle Réajustement simple de lheure à lendroit où lappareil est utilisé. Vous avez le choix entre 162 villes, soit 32 fuseaux horaires.
Alarme Une alarme vous rappelle des événements importants et peut être utilisée comme réveille-matin. Vous pouvez spécifier la photo qui devra apparaître, ou bien la séquence vidéo ou le fichier audio qui sera reproduit au moment où l’alarme se déclenche.
Album Un album photos peut être créé à partir des fichiers HTML générés par lappareil. Le contenu de lalbum peut être consulté et imprimé avec les navigateurs web classiques. Les photos peuvent aussi être rapidement et facilement incorporées à vos pages web.
Ecran de calendrier Un calendrier dun mois complet peut être affiché sur l’écran de l’appareil photo. Chaque jour du mois contient une vignette de la première photo prise à cette date, ce qui permet de localiser rapidement une photo.
Photo + Mode audio Vous pouvez ajouter du son à une photo.
Séquences vidéo + Mode audio
Enregistrement de la voix
Pour enregistrer rapidement la voix.
Après lenregistrement Vous pouvez ajouter du son après lenregistrement.
Différents sons au choix Vous pouvez spécifier des sons différents pour la mise sous tension de lappareil photo, pour une pression partielle ou complète du déclencheur ou pour une pression dautres boutons.
Stockage de données DCF Le protocole de stockage de données DCF Design rule for Camera File system assure lintercompatibilité entre lappareil photo numérique et les imprimantes.
10
INTRODUCTION
Système DPOF (Digital Print Order Format) Les photos peuvent être imprimées facilement dans lordre souhaité sur une imprimante conforme au format DPOF. Le format DPOF peut aussi être utilisé pour spécifier les photos et leur nombre pour limpression par un professionnel.
Compatible avec PRINT Image Matching II Les photos contiennent des données PRINT Image Matching II (réglage de mode et autres informations concernant la configuration de lappareil). Une imprimante supportant le format PRINT Image Matching II peut lire ces données et imprimer la photo en conséquence, comme souhaité.
Support USB DIRECT-PRINT Lappareil photo est compatible avec la technologie USB DIRECT-PRINT, mise au point par Seiko Epson Corporation. Après avoir raccordé lappareil photo à une imprimante USB DIRECT-PRINT, vous pouvez sélectionner les photos à imprimer et activer limpression directement sur lappareil photo.
Logiciels Photo Loader et Photohands fournis La toute dernière version de Photo Loader, la plus populaire des applications utilisées pour le transfert de photos sur un ordinateur, est fournie avec lappareil. Photohands, un logiciel de retouche facile à utiliser est également fourni.

Précautions demploi

Précautions dordre général

Veuillez observer les précautions suivantes lorsque vous utilisez le EX-Z4.
Toute mention de cet appareil photo ou de “l’appareil photo dans ce manuel désigne lappareil photo numérique CASIO EX-Z4.
Nessayez jamais de prendre des photos ou dutiliser lafficheur en conduisant un véhicule ou en marchant. Ceci peut causer un accident grave.
Nessayez jamais douvrir le boîtier de lappareil photo ni dentreprendre des réparations. Sils sont exposés, les composants internes sous haute tension créent un risque d’électrocution. Pour tous les travaux d’entretien et de réparation, adressez-vous à un service après-vente agréé CASIO.
Ne jamais regarder le soleil ou une lumière très puissante à travers le viseur de lappareil. Cest dangereux pour la
vue.
Rangez le cache-connecteur et les petites pièces et accessoires de lappareil hors de portée des enfants en bas âge. En cas dingestion, contactez immédiatement un médecin.
Nactivez jamais le flash en direction dune personne conduisant un véhicule. Le conducteur pourrait être gêné et causer un accident.
11
INTRODUCTION
Nactivez jamais le flash trop près des yeux du sujet. La lumière intense du flash peut causer des lésions visuelles, surtout aux enfants en bas âge. Lorsque vous utilisez le flash, lappareil photo doit être au moins à un mètre des yeux du sujet.
Gardez lappareil photo à labri de leau et dautres liquides et ne le mouillez jamais. Lhumidité crée un risque dincendie et d’électrocution. Nutilisez jamais lappareil photo à lextérieur sous la pluie ou la neige, au bord de la mer ou sur une plage, dans une salle de bain, etc.
Si une matière étrangère ou de leau devait pénétrer dans lappareil photo, éteignez-le immédiatement, retirez la batterie et/ou débranchez le cordon de ladaptateur secteur de la prise secteur et contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO. Lemploi de lappareil photo dans ces conditions crée un risque dincendie et d’électrocution.
Si de la fumée ou une odeur étrange devait se dégager de lappareil photo, éteignez-le immédiatement. Retirez ensuite la batterie en prenant soin de ne pas vous brûler et/ou débranchez le cordon de ladaptateur secteur de la prise secteur. Lemploi de lappareil photo dans ces conditions crée un risque dincendie et d’électrocution. Après vous être assuré quaucune fumée ne sortait de lappareil photo, apportez celui-ci à un service après­vente agréé CASIO pour le faire réparer. Nessayez jamais de le réparer vous-même.
Ne jamais utiliser ladaptateur secteur pour alimenter autre chose que lappareil photo. Nutilisez que ladaptateur secteur fourni avec lappareil photo à lexclusion de tout autre.
Ne jamais recouvrir ladaptateur secteur dune couverture, etc. quand il est utilisé. Ne pas lutiliser non plus près dun appareil de chauffage.
Au moins une fois par an, débranchez le cordon de ladaptateur secteur de la prise secteur et nettoyez le pourtour des broches de la fiche. La saleté accumulée autour des broches peut causer un incendie.
Si le boîtier de lappareil photo devait être fissuré à la suite dune chute, etc. éteignez immédiatement lappareil photo. Retirez ensuite la batterie et/ou débranchez le cordon de ladaptateur secteur de la prise secteur et contactez le service après-vente agréé CASIO le plus proche.
Nutilisez jamais lappareil photo à lintérieur dun avion ou dans les lieux où cest interdit. Ceci peut causer un accident.
Les données stockées dans lappareil photo peuvent être détruites à la suite dun mauvais fonctionnement de lappareil ou dun dommage. Veillez à toujours faire des copies en transférant vos données sur un ordinateur.
12
INTRODUCTION
Nouvrez jamais le couvercle du logement de batterie et ne débranchez pas ladaptateur secteur de lappareil photo ou de la prise secteur pendant lenregistrement dimages. Non seulement limage affichée ne pourra pas être enregistrée mais dautres images enregistrées dans la mémoire de lappareil photo risquent d’être détruites.

Précautions concernant les erreurs de données

Cet appareil numérique contient des composants numériques dune grande précision. Les données enregistrées dans la mémoire peuvent être détruites dans les situations suivantes.
Vous retirez la batterie ou la carte mémoire, ou posez
lappareil photo sur le station USB pendant lenregistrement de photos ou laccès à la mémoire.
Vous enlevez la batterie, la carte mémoire ou posez
lappareil photo sur la station USB, après avoir éteint lappareil photo mais lorsque le témoin de fonctionnement du flash clignote encore.
Vous débranchez le câble USB, retirez lappareil photo
de la station USB ou débranchez ladaptateur secteur de la station USB, pendant la communication de données.
Faible charge de la batterieAutre opération anormale.
Un message derreur apparaît sur l’écran (page 176) dans ces situations. Le cas échéant, suivez les instructions qui apparaissent pour résoudre le problème.
13
INTRODUCTION

Conditions de fonctionnement

Cet appareil doit être utilisé entre 0°C et 40°C.
Ne pas lutiliser ou le laisser aux endroits suivants.Exposés à la lumière directe du soleilExposés à une humidité ou poussière intensePrès de climatiseurs, appareils de chauffage ou autres
endroits exposés à des températures extrêmesA lintérieur dun véhicule fermé, garé en plein soleilExposés à des vibrations puissantes.

Condensation

Si vous apportez lappareil photo dans une pièce chauffée par temps froid ou si vous lexposez à de brusques changements de température, de la condensation peut se former sur les composants externes ou internes. La condensation peut causer un dysfonctionnement. Cest pourquoi il faut éviter dexposer lappareil photo à la condensation.
Pour éviter la condensation dhumidité, mettez lappareil photo dans un sac en plastique avant de lapporter à un endroit plus chaud ou froid que lendroit actuel. Laissez-le dans le sac en plastique jusqu’à ce que lair à lintérieur du sac change et atteigne la température du nouvel endroit. Si de la condensation se forme malgré ces précautions, retirez la batterie de lappareil photo et laissez le couvercle du logement de batterie ouvert pendant quelques heures.

Objectif

Nappuyez jamais fort sur lobjectif lorsque vous le nettoyez. La surface du verre peut être rayée ou un problème apparaître.
Les traces de doigts, la poussière et autres saletés sur lobjectif empêchent dobtenir une bonne image. Ne touchez jamais lobjectif avec les doigts. La surface de lobjectif peut être nettoyée avec une brosse-soufflet et un chiffon doux.

Divers

Lappareil photo peut devenir légèrement chaud en cours dutilisation. Cest normal.
Si lextérieur de lappareil photo est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
14

GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE

GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE

Rechargez complètement la batterie !

1.
Insérez la batterie (page 26).
1
Butée
2
3
2.
Posez lappareil photo sur la station USB pour recharger la batterie (page 28).
Il faut environ deux heures pour une recharge complète.
1
2
PLAY
R
E C
MENU
SET
D
I SP
P
H
O
T
O
CHA
R
G
E
U
S
B
15
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE

Sélection de la langue et réglage de lhorloge

Noubliez pas deffectuer les réglages suivants avant de prendre des photos (Voir page 40 pour le détail.)
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
1
PL
A
Y
REC
M
E
N
U
SET
D
IS
P
1.
Appuyez sur le bouton dalimentation pour allumer lappareil photo.
2.
Appuyez sur [] pour sélectionner la langue souhaitée.
3.
Appuyez sur [SET] pour valider le réglage effectué.
4.
Utilisez [], [], [] et [] pour sélectionner la zone géographique souhaitée, puis appuyez sur [SET].
5.
Utilisez [] et [] pour sélectionner la ville souhaitée, puis appuyez sur [SET].
6.
Utilisez [] et [] pour sélectionner lheure d’été ou lheure dhiver (réglage DST), puis appuyez sur [SET].
7.
Utilisez [] et [] pour sélectionner le format de date souhaité, puis appuyez sur [SET].
8.
Réglez la date et lheure.
9.
Appuyez sur [SET] pour valider les réglages et sortir de l’écran de réglage.
16
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
1200
1600
NORMAL
99
24
12
58
1 / 1000
F2.6

Prendre une photo

(Voir page 44 pour le détail.)
Témoin de fonctionnement vert
3
1.
Appuyez sur le bouton dalimentation pour allumer lappareil photo.
2.
Réglez le sélecteur de mode sur REC.
3.
Dirigez lappareil photo vers le sujet, cadrez le sujet sur l’écran ou dans le viseur et appuyez à demi sur le déclencheur.
Lorsque la mise au point est bonne, le cadre de mise au point devient vert et le témoin de fonctionnement vert sallume.
4.
En prenant soin de ne pas bouger, appuyez doucement sur le déclencheur.
2
1
4
PL
A
Y
REC
M
E
N
U
SET
D
IS
P
Cadre de mise au point
1600
NORMAL
1 / 1000
0303/1212/24
12

Revoir une photo

(Voir page 88 pour le détail.)
2
99
1200
IN
F2.6
:
58
1
PL
A
Y
REC
M
E
N
U
SET
D
I
S
P
3
1.
Appuyez sur le bouton dalimentation pour allumer lappareil photo.
2.
Réglez le sélecteur de mode sur PLAY.
3.
Utilisez [] ou [] pour faire défiler les photos.
17
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE

Supprimer une photo

(Voir page 107 pour le détail.)
2
1
PL
A
Y
REC
M
E
N
U
SET
D
I
S
P
3, 4, 5, 6
1.
Appuyez sur le bouton dalimentation pour allumer lappareil photo.
2.
Réglez le sélecteur de mode sur PLAY.
3.
Appuyez sur [] ( ).
4.
Utilisez [] et [] pour afficher la photo que vous voulez supprimer.
5.
Utilisez [] et [] pour sélectionner Supprimer”.
Pour abandonner sans supprimer dimage, sélectionnez Annuler”.
6.
Appuyez sur [SET] pour supprimer la photo.
18

PRÉPARATIFS

PRÉPARATIFS
Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur ce quil faut savoir et faire avant dutiliser lappareil photo.

A propos de ce manuel

Vous trouverez ici des informations sur les conventions utilisées dans ce manuel.
Terminologie
Le tableau suivant contient une description des termes utilisés dans ce manuel.
Terme utilisé:
cet appareil photo oulappareil photo
mémoire de fichiers
batterie
chargeur optionnel
Signification: Lappareil photo numérique
CASIO EX-Z4. Lemplacement où les fichiers
sont sauvegardés pendant lenregistrement de photos (page 45).
La batterie au lithium-ion rechargeable NP-20.
Le chargeur CASIO BC-10L disponible en option.
Emploi des boutons
Les boutons employés dans les procédures sont indiqués par leur propre nom entre crochets ([ ]).
Affichage sur écran
Le texte affiché sur l’écran apparaît toujours entre guillemets (“ ”) dans ce manuel.
Mémoire de fichiers
Le terme “Mémoire de fichiers dans ce manuel est un terme général qui désigne lemplacement actuel des photos enregistrées. Ce peut être un des trois emplacements suivants :
La mémoire flash de lappareil photo
Une carte mémoire SD, insérée dans lappareil photo
Une carte MultiMediaCard, insérée dans lappareil photo
Pour le détail sur la façon dont les photos sont sauvegardées, voir page 134.
19
PRÉPARATIFS
6
C

Guide général

Les illustrations suivantes montrent le nom de chaque élément, bouton et commutateur de lappareil photo.

Appareil photo

Avant Arrière
7
G
F
8
9
0
A
P
L
A
Y
R
E
C
M
E
N
U
SET
D
IS
P
E
D
7 Viseur
B
8 Témoin de
fonctionnement
9 Sélecteur de mode 0 Bouton [MENU] A Bouton de zoom B Œillet de lanière C Bouton de validation
[SET]
D [][][][] E Bouton daffichage
[DISP]
F Ecran G Haut-parleur
1
5
2
3
4
1 Déclencheur 2 Bouton dalimentation 3 Flash 4 Témoin de retardateur 5 Microphone 6 Objectif
20
PRÉPARATIFS
H IJ
4
7
Dessous
H Couvercle du logement de batterie I Cache-connecteur J Douille pour pied photographique
* Utilisez cette douille pour visser un pied
photographique.
K Butée L Logement de la batterie M Logement de la carte mémoire
K
M
L

Station USB

Posez simplement lappareil photo numérique CASIO sur la station USB lorsque vous voulez effectuer les opérations suivantes.
Recharge de la batterie (page 28)
Transfert automatique de photos (séquences) sur un
ordinateur (page 140)
Visionnage de photos avec la fonction Cadre de photo (page 101).
Avant
1
2
3
1 Connecteur dappareil photo 2 Témoin [USB] 3 Bouton [USB]
P
H
O
T
O
CHA
R
G
E
U
S
B
4 Témoin [CHARGE] 5 Bouton [PHOTO]
5
Arrière
6 Entrée [DC IN 5.3V]
(borne dadaptateur secteur)
7 [USB]
6
(port USB)
21
PRÉPARATIFS

Contenu de l’écran

Divers indicateurs et icônes apparaissent sur l’écran pour indiquer l’état de lappareil photo.

Mode REC (enregistrement)

56
34
21
7
8
C
AB
9
0
1 Indicateur de mode de
flash
Aucun Automatique
Flash désactivé Flash activé Réduction des yeux
rouges
Si le flash est nécessaire et que le flash automatique est sélectionné, lindicateur de flash activé apparaît au moment où vous appuyez à demi sur le déclencheur.
2 Indicateur de mode de
mise au point
Aucun Autofocus
Macro Mise au point de
panorama Infini
Mise au point manuelle
22
3 Indicateur de balance
des blancs
Aucun Automatique
Lumière du soleil Ombre Eclairage à ampoule Eclairage fluorescent Manuelle
4 Retardateur
Aucun 1 photo
Retardateur 10
10
s
secondes Retardateur 2
2
s
secondes Triple retardateur
x3
5 Modes REC
6 Capacité de la mémoire
Photo instantanée BESTSHOT Séquence vidéo Photo et Son Enregistrement de la
voix
(nombre de photos pouvant encore être enregistrées)
7 Taille de limage
2304 ҂ 1728 pixels 2304 ҂ 1536 (3:2)pixels 1600 ҂ 1200 pixels 1280 ҂ 960pixels
640 ҂ 480pixels Enregistrement de séquences vidéo : temps denregistrement (secondes)
8 Qualité
FINE (Fine) NORMAL (Normale) ECONOMY (Economique)
9 Données enregistrées
dans la mémoire de lappareil Données enregistrées sur la carte mémoire
0 Date et heure A Indice EV B Capacité de la batterie C Cadre de mise au point
Mise au point effectuée: Vert
Mise au point impossible:
Rouge
PRÉPARATIFS
D
H
E
F
G
D Indicateur de zoom numérique E Vitesse dobturation
Lorsque louverture ou la vitesse dobturation sont hors de la plage valide, la valeur indiquée à l’écran devient jaune.
F Indice de diaphragme G Sensibilité ISO H Indicateur de zoom
Le côté gauche indique le zoom optique.
Le côté droit indique le zoom numérique.
23
PRÉPARATIFS

Mode PLAY (lecture)

12
3
8
4
5
6
7
1 Type de fichier en mode PLAY
Photo Séquence vidéo Photo et Son Enregistrement de la voix
2 Indicateur de protection dimage 3 Numéro du dossier/Numéro du
fichier
4 Taille de limage
2304 ҂ 1728 pixels 2304 ҂ 1536 (3:2) pixels 1600 ҂ 1200 pixels 1280 ҂ 960 pixels
640 ҂ 480 pixels
24
5 Qualité
FINE (Fine) NORMAL (Normale) ECONOMY (Economique)
6 Données enregistrées dans la mémoire
de l’appareil Données enregistrées sur la carte mémoire
7 Date et heure 8 Capacité de la batterie
IMPORTANT !
Certaines informations napparaîtront pas correctement si vous affichez une photo enregistrée avec un autre appareil photo.
PRÉPARATIFS

Changement du contenu de l’écran

A chaque pression du bouton [DISP], le contenu de l’écran change comme suit.
Indicateurs
affichés
(page 22)
Histogramme
affiché
(page 81)
IMPORTANT !
L’écran ne peut pas être éteint dans les cas suivants : Dans les modes PLAY et BESTSHOT, lorsque vous nenregistrez pas en mode Séquences vidéo.
Vous ne pouvez pas utiliser le bouton [DISP] pour changer le contenu de l’écran pendant lenregistrement dune séquence vidéo ni pendant lattente denregistrement ou lenregistrement audio.
En mode Enregistrement de la voix, vous ne pouvez quafficher ou masquer les indicateurs.
Indicateurs
non
affichés
Ecran
éteint

Témoins

Daprès le clignotement, l’éclairage ou la couleur des témoins, vous pouvez immédiatement savoir quel est l’état actuel de lappareil et de la station USB. Pour le détail, voir Description des témoins à la page 170.
Témoin de
Témoin de retardateur
fonctionnement vert
PLA
Y
REC
Témoin de fonctionnement rouge
Témoin [USB]
P
H
O
T
O
CHA
R
G
E
U
S
B
Témoin [CHARGE]
25
M
E N
U
SET
D
IS
P
PRÉPARATIFS

Fixation de la courroie

Fixez la courroie à l’œillet comme indiqué sur lillustration.
PL
A
Y
REC
M
E
N
U
SET
D
IS
P
PL
A
Y
REC
M
E
N
U
SET
D
I
S
P
IMPORTANT !
Mettez la courroie autour de votre poignet lorsque vous utilisez lappareil photo pour quil ne risque pas de tomber.
La courroie fournie ne doit être utilisée quavec lappareil photo. Ne lutilisez pas avec autre chose.
Ne balancez pas lappareil photo par la courroie.

Alimentation

Lappareil photo fonctionne avec une batterie rechargeable au lithium-ion (NP-20).

Insérer la batterie

1.
Tout en appuyant sur le couvercle du logement de batterie au bas de lappareil photo, faites-le glisser dans le sens de la flèche et ouvrez-le.
26
PRÉPARATIFS
2.
Tout en poussant la butée dans le sens de la flèche sur lillustration, alignez la flèche sur la batterie et la flèche sur lappareil photo, puis faites glisser la batterie dans le logement.
Butée
3.
Fermez le couvercle du logement de batterie et faites-le glisser dans le sens indiqué par la flèche.
Flèches
NP-20
Appuyez sur larrière de batterie et assurez-vous que la butée retient bien la batterie.
IMPORTANT !
Cet appareil ne fonctionne quavec la batterie rechargeable au lithium-ion NP-20. Cette batterie est spéciale. Aucun autre type de batterie ne doit être utilisé.
La batterie nest pas chargée lorsque vous achetez lappareil photo. Vous devrez la charger avant dutiliser lappareil photo (page 28).
27
PRÉPARATIFS

Retirer la batterie

1.
Ouvrez le couvercle du logement de batterie.
2.
Tirez la butée dans le sens de la flèche.
La batterie ressort de son logement.
Butée
3.
Relâchez la butée et sortez la batterie de lappareil photo.
Attention de ne pas laisser tomber la batterie.

Charger la batterie

1.
Raccordez ladaptateur secteur fourni au connecteur [DC IN 5.3V] de la station USB, puis branchez-le sur une prise secteur.
Adaptateur secteur
28
[DC IN 5.3V]
Cordon dalimentation
Station USB
PRÉPARATIFS
REMARQUE
Ladaptateur secteur peut être utilisé sur nimporte quel courant secteur de 100 V à 240 V. Notez toutefois que la forme du cordon dalimentation secteur varie selon les pays et les régions. Si vous prévoyez dutiliser ladaptateur secteur dans une région où des prises de forme différente sont utilisées, remplacez le cordon de ladaptateur par un des cordons fournis avec lappareil photo, ou bien achetez-en un muni de la fiche appropriée dans le commerce.
29
2.
Eteignez lappareil photo.
3.
Posez lappareil photo sur la station USB.
Nallumez pas lappareil photo avant de le poser sur la station USB.
Le témoin [CHARGE] sur la station USB devient rouge et indique
PHOTO
CHARGE
que la recharge a commencé. Lorsquelle est terminée, le témoin
Témoin [CHARGE]
[CHARGE] devient vert.
4.
Lorsque la recharge est terminée, retirez lappareil photo de la station USB.
PLAY
R
E C
MENU
SET
D
I SP
USB
PRÉPARATIFS
IMPORTANT !
Il faut recharger la batterie pendant deux heures environ pour une recharge complète. Le temps nécessaire dépend toutefois de la capacité actuelle de la batterie et des conditions de recharge.
Nutilisez que la station USB (CA-21A) fournie avec lappareil photo, la station USB (CA-21) ou le chargeur (BC-10L), disponibles en option, pour charger la batterie au lithium spéciale NP-20. Ne jamais utiliser dautres types de chargeurs.
Nutiliser que ladaptateur secteur fourni. Ne jamais utiliser dautres types dadaptateurs. Ne pas utiliser les adaptateurs secteur AD-C40, AD-C620 et AD­C630, disponibles en option, avec cet appareil photo.
Assurez-vous que le connecteur dappareil photo sur la station USB est bien inséré dans le connecteur de lappareil photo.
Le témoin [CHARGE] peut rester jaune et lappareil ne pas se recharger tout de suite si vous essayez de recharger la batterie immédiatement après avoir utilisé lappareil photo (la batterie est chaude) ou si vous la rechargez à un endroit trop chaud ou trop froid. Dans ce cas, attendez simplement un instant que la batterie atteigne la température normale. Le témoin [CHARGE] devient rouge et la recharge commence lorsque la température de la batterie est normale.
Le clignotement du témoin [CHARGE] en rouge indique une erreur de recharge. Lerreur peut être causée par un problème de la station USB, de lappareil photo ou de la batterie, ou parce que la batterie est tout simplement mal insérée. Déposez lappareil photo de la station USB et vérifiez sil fonctionne normalement.
Vous pouvez utiliser la station USB pour charger la batterie de lappareil photo, pour échanger des données avec un ordinateur par une connexion USB ou lorsque vous utilisez la fonction Cadre de photo.
30
Loading...
+ 151 hidden pages