Casio EXZ3 User Manual [fr]

Appareil photo numérique
EX-Z3
Mode d’emploi
Merci pour lachat de ce produit CASIO. Avant de lutiliser, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité dans ce mode demploi et conserver celui-ci pour toute référence future.
F
K855PCM1DMX

INTRODUCTION

INTRODUCTION

Déballage

Assurez-vous d’être en possession de tous les articles indiqués ci-dessous. Si l’un d’eux devait manquer, contactez votre revendeur dès que possible.
P
H
O
T
O
CHA
R
G
E
U
S
B
Appareil photo
Batterie rechargeable au lithium-ion
(NP-20)
Station USB
(CA-21)
Courroie
CD-ROM
Câble USB
Référence de base
• Notez que la forme de l’adaptateur secteur varie selon les régions de commercialisation de l’appareil photo.
* La forme de la fiche du
cordon d’alimentation varie selon les pays et les régions.
Adaptateur secteur spécial
(Type double borne) Cordon dalimentation
*
○○○○○○○○
Adaptateur secteur spécial
(Type enfichable)
2
INTRODUCTION

Sommaire

2 INTRODUCTION
Déballage ..................................................................... 2
Caractéristiques ........................................................... 9
Précautions d’emploi...................................................11
Précautions d’ordre général 11 Précautions concernant les erreurs de données 13 Conditions de fonctionnement 13 Condensation 14 Rétroéclairage à diode électroluminescente (LED) 14 Objectif 14 Divers 14
15 GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
Rechargez complètement la batterie !....................... 15
Sélection de la langue et réglage de l’horloge .......... 16
Prendre une photo ..................................................... 17
Revoir une photo........................................................ 17
Supprimer une photo ................................................. 18
19 PRÉPARATIFS
A propos de ce manuel .............................................. 19
Guide général............................................................. 20
Appareil photo 20 Station USB 21
Contenu de l’écran ..................................................... 22
Mode REC (enregistrement) 22 Mode PLAY (lecture) 23 Changement du contenu de l’écran 24
Témoins...................................................................... 24
Fixation de la courroie ............................................... 25
Alimentation ............................................................... 25
Insérer la batterie 25 Retirer la batterie 27 Charger la batterie 27 Précautions concernant l’alimentation 32 Mise sous et hors tension de l’appareil photo 35 Réglages d’économie d’énergie 36
Utilisation des menus................................................. 37
Sélection de la langue d’affichage et réglage de
l’horloge...................................................................... 39
Sélectionner la langue et régler l’horloge 40
3
INTRODUCTION
43 ENREGISTREMENT DE BASE
Enregistrement d’une photo....................................... 43
Précautions concernant l’enregistrement d’une photo 45 A propos de l’autofocus 46 A propos de l’écran en mode REC 46
Utilisation du viseur optique....................................... 47
Utilisation du zoom..................................................... 48
Zoom optique 48 Zoom numérique 49
Utilisation du flash...................................................... 50
Etat du flash 52 Précautions concernant le flash 52
Utilisation du retardateur............................................ 53
Spécification de la taille et de la qualité de la photo ... 55
Spécifier la taille de la photo 55 Spécifier la qualité de la photo 56
57 AUTRES FONCTIONS
D’ENREGISTREMENT
Sélection du mode de mise au point ......................... 57
Utilisation du mode autofocus 57 Utilisation du mode macro 58 Utilisation du mode infini 59 Utilisation du mode de mise au point manuelle 59 Verrouillage de la mise au point 60
Correction de l’exposition (Décent EV) ..................... 61
Réglage de la balance des blancs............................. 63
Réglage manuel de la balance des blancs 64
Utilisation du mode de Modèles photos (Best Shot)... 65
Modèles personnalisés 66
Combinaison de deux photos en une seule photo
(Coupling Shot) .......................................................... 69
Enregistrement d’un sujet sur un arrière-plan
préexistant (Pre-shot) ................................................ 71
Utilisation du mode d’enregistrement de
séquences vidéo ........................................................ 73
Utilisation de l’histogramme....................................... 75
Réglages de l’appareil en mode REC ....................... 76
Spécification de la sensibilité ISO 76 Activation et désactivation de la revue de photos 77 Affectations de fonctions aux touches [] et [왘]77 Spécification des réglages d’alimentation par défaut 78 Rétablissement des réglages par défaut de l’appareil
photo 79
80 LECTURE
Lecture de base ......................................................... 80
Inversion de l’affichage .............................................. 81
Agrandissement de la photo affichée ........................ 82
Redimensionnement de la photo ............................... 83
4
INTRODUCTION
Rognage d’une photo................................................. 84
Lecture de séquences vidéo...................................... 85
Affichage de 9 images à la fois.................................. 86
Sélection d’une photo particulière sur l’écran à 9 photos 87
Affichage de l’écran de calendrier ............................. 87
Lecture en diaporama ................................................ 88
Spécifier les photos du diaporama 90 Spécifier la durée du diaporama 91 Spécifier l’intervalle des photos 91 Emploi comme Cadre de photo 92
Rotation de la photo................................................... 93
94 SUPPRESSION DE FICHIERS
Suppression d’un seul fichier..................................... 94
Suppression de tous les fichiers................................ 95
96 GESTION DES FICHIERS
Dossiers ..................................................................... 96
Dossiers et fichiers 96
Protection des fichiers ............................................... 97
Protéger un seul fichier 97 Protéger tous les fichiers 98
DPOF.......................................................................... 98
Pour régler les paramètres d’impression pour une
seule photo 99
Pour régler les paramètres d’impression pour toutes
les photos 100
PRINT Image Matching
Exif Print ................................................................... 101
Emploi de USB DIRECT-PRINT .............................. 102
Utilisation du dossier FAVORIS ............................... 104
Copier un fichier dans le dossier FAVORIS 104 Afficher un fichier copié dans le dossier FAVORIS 105 Supprimer un fichier du dossier FAVORIS 106
108 AUTRES RÉGLAGES
Spécification de la méthode de numérotation des
fichiers ...................................................................... 108
Activation ou désactivation de la tonalité des
boutons..................................................................... 109
Spécification d’une photo comme écran
d’ouverture ............................................................... 109
Utilisation de l’alarme................................................110
Pour régler une alarme 110 Arrêt de l’alarme 111
Réglage de l’horloge .................................................112
Sélectionner le fuseau horaire 112 Régler l’heure et la date 113 Changement du format de la date 113
5
II
..........................................
101
INTRODUCTION
Utilisation de l’heure mondiale..................................114
Afficher l’écran de l’heure mondiale 114 Régler les paramètres de l’heure mondiale 114 Spécifier l’heure d’été 115
Changement de la langue d’affichage......................116
Formatage de la mémoire.........................................117
118 UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE
Utilisation d’une carte mémoire ................................119
Insérer une carte mémoire dans l’appareil 119 Retirer la carte mémoire de l’appareil 119 Formatage d’une carte mémoire 120 Précautions concernant la carte mémoire 121
Copie de fichiers ...................................................... 122
Copier tous les fichiers de la mémoire flash sur une
carte mémoire 122
Copier un fichier de la carte mémoire dans la
mémoire flash 123
124 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN
ORDINATEUR
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur
Windows ................................................................... 124
Précautions concernant la connexion USB 129
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur
Macintosh ................................................................. 129
Précautions concernant la connexion USB 134
Fonctions disponibles à partir de l’ordinateur ......... 134
Utilisation d’une carte mémoire pour le transfert
de fichiers sur un ordinateur .................................... 135
Données de la mémoire........................................... 136
Protocole DCF 136 Structure du répertoire de la mémoire 136 Fichiers d’images supportés par l’appareil photo 137 Précautions concernant la mémoire flash et les
cartes mémoire 138
139 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN
ORDINATEUR
Utilisation de la fonction Album................................ 139
Création d’un album 139 Sélection de la présentation de l’album 140 Réglage des paramètres détaillés de l’album 141 Visionnage des fichiers d’album 143 Sauvegarde d’un album 146
Installation des applications du CD-ROM................ 146
A propos du CD-ROM fourni 146 Configuration système requise 147
6
INTRODUCTION
Installation du logiciel dans Windows à partir du
CD-ROM................................................................... 148
Préparatifs 148 Sélection d’une langue 148 Lecture du fichier “Lire” 149 Installation de l’application 149 Lecture de la documentation (fichiers PDF) 150 Enregistrement de l’utilisateur 150 Sortie de l’application Menu 150
Installation du logiciel du CD-ROM sur un
Macintosh ................................................................. 151
Installation du logiciel 151 Lecture de la documentation (fichiers PDF) 152
154 ANNEXE
Présentation des menus .......................................... 154
Description des témoins .......................................... 156
Mode REC 157 Mode PLAY 158 Témoins de la station USB 158
En cas de problème ................................................. 159
Messages 162
Fiche technique........................................................ 163
Spécifications générales 163
7
INTRODUCTION
IMPORTANT !
• Le contenu de manuel peut être modifié sans avis préalable.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable de dommages ou pertes pouvant résulter de l’emploi de ce manuel.
• CASIO COMPUTER CO., LTD ne peut être tenu pour responsable des pertes ou plaintes de tiers pouvant résulter de l’emploi du EX-Z3.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut en aucun cas être tenu pour responsable des dommages ou pertes subits par un tiers ou le propriétaire et résultant de l’emploi de Photo Loader et/ou Photohands.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable des dommages ou pertes pouvant résulter de la perte de données résultant d’une panne, d’une réparation ou du remplacement des piles. Veillez à toujours enregistrer les données importantes sur un autre support pour vous protéger contre une perte éventuelle.
Le logo SD est une marque déposée.
Windows, Internet Explorer et DirectX sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Macintosh est une marque déposée de Apple
Computer, Inc.
MultiMediaCard est une marque de fabrique de Infineon Technologies AG, Allemagne, accordée en licence à MultiMediaCard Association (MMCA).
Acrobat et Acrobat Reader sont des marques déposées de la société Adobe Systems Incorporated.
Le pilote USB (stockage en masse) emploie un logiciel de Phoenix Technologies Ltd. Compatibility Software Copyright C 1997 Phoenix Technologies Ltd. Tous droits réservés.
Tous les autres noms de sociétés, de produits et de services mentionnés dans ce manuel peuvent être des noms de fabrique dautres détenteurs.
Photo Loader et Photohands sont la propriété de CASIO COMPUTER CO., LTD. Tous les droits de propriété intellectuelle et autres droits liés à ces applications reviennent, sauf mention contraire, à CASIO COMPUTER CO., LTD.
Protection des droits d’auteur
La copie non autorisée de fichiers de photos et séquences vidéo pour un usage non personnel est contraire aux lois sur le copyright et aux contrats internationaux. La distribution de tels fichiers à un tiers par Internet sans l’autorisation du détenteur des droits d’auteur, gratuite ou non, est contraire aux lois sur le copyright et aux contrats internationaux.
8
INTRODUCTION

Caractéristiques

• 3,2 millions de pixels nets CCD à mégapixels, 3,2 millions de pixels nets (en tout 3,34 millions), garantissant une haute résolution et des beaux tirages
• Ecran LCD couleur TFT 2,0 pouce
• Zoom sans à-coups 12X Zoom optique 3X, zoom numérique 4X
• Mémoire Flash de 10 Mo Des photos (séquences) peuvent être prises sans carte mémoire.
• Expansion de la mémoire avec les cartes mémoire SD et MMC (MultiMediaCard ).
• Recharge facile Posez simplement l’appareil photo sur la station USB pour charger la batterie.
• Transfert de photos rapide Transférez vos photos (séquences) sur un ordinateur en posant simplement l’appareil sur la station USB.
• Fonction Cadre de photo Toutes les photos enregistrées dans la mémoire peuvent être affichées en diaporama en laissant l’appareil sur la station USB.
• Modèles photos Best Shot Sélectionnez simplement un modèle photo correspondant au type de photo que vous voulez prendre. L’appareil photo effectue automatiquement tous les réglages nécessaires et vous obtiendrez toujours des photos impeccables.
• Couplage de photos (Coupling Shot) et Photo avec pré­plan (Pre-shot) Le mode de Couplage de photos permet de combiner deux sujets sur une seule photo, tandis que le mode de photo avec pré-plan permet d’ajouter un sujet à une autre photo servant d’arrière-plan. Il est donc possible d’obtenir une photo de deux personnes sans faire appel à une troisième personne. Vous pouvez utiliser le couplage de photos et la photo avec pré-plan en sélectionnant les modèles photo appropriés dans le mode Modèles photo.
• Mode Triple retardateur Le retardateur peut se déclencher jusqu’à trois fois automatiquement.
• Histogramme en temps réel Un histogramme permet de régler l’exposition tout en contrôlant le changement de la luminosité d’ensemble de l’image, ce qui facilite encore davantage la prise de vues dans des conditions difficiles.
9
INTRODUCTION
• Heure universelle Réajustement simple de l’heure à l’endroit où l’appareil est utilisé. Vous avez le choix entre 162 villes, soit 32 fuseaux horaires.
• Alarme Une alarme vous rappelle des événements importants et peut être utilisée comme réveille-matin. Une photo particulière peut être affichée à l’écran lorsque l’heure d’alarme est atteinte.
• Album Un album photos peut être créé à partir des fichiers HTML générés par l’appareil. Le contenu de l’album peut être consulté et imprimé avec les navigateurs web classiques. Les photos peuvent aussi être rapidement et facilement incorporées à vos pages web.
• Ecran de calendrier Un calendrier d’un mois complet peut être affiché sur l’écran de l’appareil photo. Chaque jour du mois contient une vignette de la première photo prise à cette date, ce qui permet de localiser rapidement une photo.
• Mode Séquence vidéo avec son
• Stockage de données DCF Le protocole de stockage de données DCF “Design rule for Camera File system” assure l’intercompatibilité entre l’appareil photo numérique et les imprimantes.
• Système DPOF (Digital Print Order Format) Les photos peuvent être imprimées facilement dans l’ordre souhaité sur une imprimante conforme au format DPOF. Le format DPOF peut aussi être utilisé pour spécifier les photos et leur nombre pour l’impression par un professionnel.
• Compatible avec PRINT Image Matching II Les photos contiennent des données PRINT Image Matching II (réglage de mode et autres informations concernant la configuration de l’appareil). Une imprimante supportant le format PRINT Image Matching II peut lire ces données et imprimer la photo en conséquence, comme souhaité.
• Support USB DIRECT-PRINT L’appareil photo est compatible avec la technologie USB DIRECT-PRINT, mise au point par Seiko Epson Corporation. Après avoir raccordé l’appareil photo à une imprimante USB DIRECT-PRINT, vous pouvez sélectionner les photos à imprimer et activer l’impression directement sur l’appareil photo.
• Logiciels Photo Loader et Photohands fournis La toute dernière version de Photo Loader, la plus populaire des applications utilisées pour le transfert de photos sur un ordinateur, est fournie avec l’appareil. Photohands, un logiciel de retouche facile à utiliser est également fourni.
10
INTRODUCTION

Précautions d’emploi

Précautions d’ordre général

Veuillez observer les précautions suivantes lorsque vous utilisez le EX-Z3.
Toute mention de “cet appareil photo” ou de “l’appareil photo” dans ce manuel désigne l’appareil photo numérique CASIO EX-Z3.
• N’essayez jamais de prendre des photos ou d’utiliser l’afficheur en conduisant un véhicule ou en marchant. Ceci peut causer un accident grave.
• N’essayez jamais d’ouvrir le boîtier de l’appareil photo ni d’entreprendre des réparations. S’ils sont exposés, les composants internes sous haute tension créent un risque d’électrocution. Pour tous les travaux d’entretien et de réparation, adressez-vous à un service après-vente agréé CASIO.
• Ne jamais regarder le soleil ou une lumière très puissante à travers le viseur de l’appareil. C’est dangereux pour la vue.
• Rangez le cache-connecteur et les petites pièces et accessoires de l’appareil hors de portée des enfants en bas âge. En cas d’ingestion, contactez immédiatement un médecin.
• N’activez jamais le flash en direction d’une personne conduisant un véhicule. Le conducteur pourrait être gêné et causer un accident.
• N’activez jamais le flash trop près des yeux du sujet. La lumière intense du flash peut causer des lésions visuelles, surtout aux enfants en bas âge. Lorsque vous utilisez le flash, l’appareil photo doit être au moins à un mètre des yeux du sujet.
• Gardez l’appareil photo à l’abri de l’eau et d’autres liquides et ne le mouillez jamais. L’humidité crée un risque d’incendie et d’électrocution. N’utilisez jamais l’appareil photo à l’extérieur sous la pluie ou la neige, au bord de la mer ou sur une plage, dans une salle de bain, etc.
• Si une matière étrangère ou de l’eau devait pénétrer dans l’appareil photo, éteignez-le immédiatement, retirez la batterie et/ou débranchez le cordon de l’adaptateur secteur de la prise secteur et contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO. L’emploi de l’appareil photo dans ces conditions crée un risque d’incendie et d’électrocution.
• Si de la fumée ou une odeur étrange devait se dégager de l’appareil photo, éteignez-le immédiatement. Retirez ensuite la batterie en prenant soin de ne pas vous brûler et/ou débranchez le cordon de l’adaptateur secteur de la prise secteur. L’emploi de l’appareil photo dans ces conditions crée un risque d’incendie et d’électrocution. Après vous être assuré qu’aucune fumée ne sortait de l’appareil photo, apportez celui-ci à un service après­vente agréé CASIO pour le faire réparer. N’essayez jamais de le réparer vous-même.
11
INTRODUCTION
• Ne jamais utiliser l’adaptateur secteur pour alimenter autre chose que l’appareil photo. N’utilisez que l’adaptateur secteur fourni avec l’appareil photo à l’exclusion de tout autre.
• Ne jamais recouvrir l’adaptateur secteur d’une couverture, etc. quand il est utilisé. Ne pas l’utiliser non plus près d’un appareil de chauffage.
• Au moins une fois par an, débranchez le cordon de l’adaptateur secteur de la prise secteur et nettoyez le pourtour des broches de la fiche. La saleté accumulée autour des broches peut causer un incendie.
• Si le boîtier de l’appareil photo devait être fissuré à la suite d’une chute, etc. éteignez immédiatement l’appareil photo. Retirez ensuite la batterie et/ou débranchez le cordon de l’adaptateur secteur de la prise secteur et contactez le service après-vente agréé CASIO le plus proche.
• N’utilisez jamais l’appareil photo à l’intérieur d’un avion ou dans les lieux où c’est interdit. Ceci peut causer un accident.
• Les données stockées dans l’appareil photo peuvent être détruites à la suite d’un mauvais fonctionnement de l’appareil ou d’un dommage. Veillez à toujours faire des copies en transférant vos données sur un ordinateur.
• N’ouvrez jamais le couvercle de batterie et ne débranchez pas l’adaptateur secteur de l’appareil photo ou de la prise secteur pendant l’enregistrement d’images. Non seulement l’image affichée ne pourra pas être enregistrée mais d’autres images enregistrées dans la mémoire de l’appareil photo risquent d’être détruites.
12
INTRODUCTION

Précautions concernant les erreurs de données

• Cet appareil numérique contient des composants numériques d’une grande précision. Les données enregistrées dans la mémoire peuvent être détruites dans les situations suivantes.
— Vous retirez la batterie ou la carte mémoire, ou posez
l’appareil photo sur le station USB pendant l’enregistrement de photos ou l’accès à la mémoire.
— Vous enlevez la batterie, la carte mémoire ou posez
l’appareil photo sur la station USB, après avoir éteint l’appareil photo mais lorsque le témoin de fonctionnement du flash clignote encore.
— Vous débranchez le câble USB, retirez l’appareil photo
de la station USB ou débranchez l’adaptateur secteur de la station USB, pendant la communication de
données. — Faible charge de la batterie — Autre opération anormale.
Un message d’erreur apparaît sur l’écran (page 162) dans ces situations. Le cas échéant, suivez les instructions qui apparaissent pour résoudre le problème.

Conditions de fonctionnement

• Cet appareil doit être utilisé entre 0°C et 40°C.
• Ne pas l’utiliser ou le laisser aux endroits suivants. — Exposés à la lumière directe du soleil — Exposés à une humidité ou poussière intense — Près de climatiseurs, appareils de chauffage ou autres
endroits exposés à des températures extrêmes — A l’intérieur d’un véhicule fermé, garé en plein soleil — Exposés à des vibrations puissantes.
13
INTRODUCTION

Condensation

• Si vous apportez l’appareil photo dans une pièce chauffée par temps froid ou si vous l’exposez à de brusques changements de température, de la condensation peut se former sur les composants externes ou internes. La condensation peut causer un dysfonctionnement. C’est pourquoi il faut éviter d’exposer l’appareil photo à la condensation.
• Pour éviter la condensation d’humidité, mettez l’appareil photo dans un sac en plastique avant de l’apporter à un endroit plus chaud ou froid que l’endroit actuel. Laissez-le dans le sac en plastique jusqu’à ce que l’air à l’intérieur du sac change et atteigne la température du nouvel endroit. Si de la condensation se forme malgré ces précautions, retirez la batterie de l’appareil photo et laissez le couvercle du logement de batterie ouvert pendant quelques heures.

Rétroéclairage à diode électroluminescente (LED)

• L’écran est éclairé par un rétroéclairage à LED. S’il reste sombre, c’est que la diode a atteint sa durée de service et doit être remplacée par un service après-vente agréé CASIO. Le remplacement de la diode n’est pas gratuit. Le rétroéclairage est deux fois moins lumineux après 1000 heures d’utilisation environ.

Objectif

• N’appuyez jamais fort sur l’objectif lorsque vous le nettoyez. La surface du verre peut être rayée ou un problème apparaître.
• Les traces de doigts, la poussière et autres saletés sur l’objectif empêchent d’obtenir une bonne image. Ne touchez jamais l’objectif avec les doigts. La surface de l’objectif peut être nettoyée avec une brosse-soufflet et un chiffon doux.

Divers

• L’appareil photo peut devenir légèrement chaud en cours d’utilisation. C’est normal.
• Si l’extérieur de l’appareil photo est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
14

GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE

GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE

Rechargez complètement la batterie !

1.
Insérez la batterie (page 25).
1
Butée
2
3
2.
Posez lappareil photo sur la station USB pour recharger la batterie (page 27).
Notez que la forme de ladaptateur secteur varie selon les régions de commercialisation de lappareil photo.
Il faut environ deux heures pour une recharge complète.
1 Type double borne
○○○○○○○○○○○○○○○○○○
1 Type enfichable
2
PLAY
R E
C
MENU
SET
D I
SP
P
H
O
T
O
CHA
R
G
E
U
S
B
15
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE

Sélection de la langue et réglage de lhorloge

Noubliez pas deffectuer les réglages suivants avant de prendre des photos (Voir page 39 pour le détail.)
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
1
PL
A
Y
REC
M
E
N
U
SET
D
I
S
P
1.
Appuyez sur le bouton dalimentation pour allumer lappareil photo.
2.
Appuyez sur [] pour sélectionner la langue souhaitée.
3.
Appuyez sur [SET] pour valider le réglage effectué.
4.
Utilisez [], [], [] et [] pour sélectionner la zone géographique souhaitée, puis appuyez sur [SET].
5.
Utilisez [] et [] pour sélectionner la ville souhaitée, puis appuyez sur [SET].
6.
Utilisez [] et [] pour sélectionner lheure d’été ou lheure dhiver (réglage DST), puis appuyez sur [SET].
7.
Utilisez [] et [] pour sélectionner le format de date souhaité, puis appuyez sur [SET].
8.
Réglez la date et lheure.
9.
Appuyez sur [SET] pour valider les réglages et sortir de l’écran de réglage.
16
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
1200
1600
NORMAL
99
24
12
58
1 / 1000
F2.6

Prendre une photo

(Voir page 43 pour le détail.)
Témoin de fonctionnement vert
3
1.
Appuyez sur le bouton dalimentation pour allumer lappareil photo.
2.
Réglez le sélecteur de mode sur REC.
3.
Dirigez lappareil photo vers le sujet, cadrez le sujet sur l’écran ou dans le viseur et appuyez à demi sur le déclencheur.
Lorsque la mise au point est bonne, le cadre de mise au point devient vert et le témoin vert sallume.
4.
En prenant soin de ne pas bouger, appuyez doucement sur le déclencheur.
2
1
4
PL
A
Y
REC
M
E
N
U
SET
D
IS
P
Cadre de mise au point
1600
NORMAL
1 / 1000
0303/1212/24
12

Revoir une photo

(Voir page 80 pour le détail.)
2
99
1200
IN
F2.6
:
58
1
PL
A
Y
REC
M
E
N
U
SET
D
I
S
P
3
1.
Appuyez sur le bouton dalimentation pour allumer lappareil photo.
2.
Réglez le sélecteur de mode sur PLAY.
3.
Utilisez [] ou [] pour faire défiler les photos.
17
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE

Supprimer une photo

(Voir page 94 pour le détail.)
2
1
PL
A
Y
REC
M
E
N
U
SET
D
I
S
P
3, 4, 5, 6
1.
Appuyez sur le bouton dalimentation pour allumer lappareil photo.
2.
Réglez le sélecteur de mode sur PLAY.
3.
Appuyez sur [] ( ).
4.
Utilisez [] et [] pour afficher la photo que vous voulez supprimer.
5.
Utilisez [] et [] pour sélectionner Supprimer”.
Pour abandonner sans supprimer dimage, sélectionnez Annuler”.
6.
Appuyez sur [SET] pour supprimer la photo.
18

PRÉPARATIFS

PRÉPARATIFS
Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur ce quil faut savoir et faire avant dutiliser lappareil photo.

A propos de ce manuel

Vous trouverez ici des informations sur les conventions utilisées dans ce manuel.
Terminologie
Le tableau suivant contient une description des termes utilisés dans ce manuel.
Terme utilisé:
cet appareil photo oulappareil photo
mémoire de fichiers
batterie
chargeur optionnel
Signification: Lappareil photo numérique
CASIO EX-Z3. Lemplacement où les fichiers
sont sauvegardés pendant lenregistrement de photos (page 43).
La batterie au lithium-ion rechargeable NP-20.
Le chargeur CASIO BC-10L disponible en option.
Emploi des boutons
Les boutons employés dans les procédures sont indiqués par leur propre nom entre crochets ([ ]).
Affichage sur écran
Le texte affiché sur l’écran apparaît toujours entre guillemets (“ ”) dans ce manuel.
Mémoire de fichiers
Le terme “Mémoire de fichiers dans ce manuel est un terme général qui désigne lemplacement actuel des photos enregistrées. Ce peut être un des trois emplacements suivants :
La mémoire flash de lappareil photo
Une carte mémoire SD, insérée dans lappareil photo
Une carte MultiMedia, insérée dans lappareil photo
Pour le détail sur la façon dont les photos sont sauvegardées, voir page 118.
19
PRÉPARATIFS
6
C

Guide général

Les illustrations suivantes montrent le nom de chaque élément, bouton et commutateur de lappareil photo.

Appareil photo

Avant Arrière
7
F
8
9
PL
0
A
A
Y
REC
M
E
N
U
7 Viseur
B
8 Témoin de
fonctionnement
9 Sélecteur de mode 0 Bouton [MENU]
E
SET
D
IS
P
D
A Bouton de zoom B Œillet de lanière C Bouton de validation
[SET]
D [][][][] E Bouton daffichage
[DISP]
F Ecran
1
5
2
3
4
1 Déclencheur 2 Bouton dalimentation 3 Flash 4 Témoin de retardateur 5 Microphone 6 Objectif
20
PRÉPARATIFS
G HI
4
7
Dessous
G Couvercle de batterie H Cache-connecteur I Douille pour pied photographique
* Utilisez cette douille pour visser un pied
photographique.
J Butée K Logement de la batterie L Logement de la carte mémoire
J
L
K

Station USB

Posez simplement lappareil photo numérique CASIO sur la station USB lorsque vous voulez effectuer les opérations suivantes.
Recharge de la batterie (page 27)
Transfert automatique de photos (séquences) sur un
ordinateur (page 124)
Visionnage de photos avec la fonction Cadre de photo (page 92).
Avant
1
2
3
1 Connecteur dappareil photo 2 Témoin [USB] 3 Bouton [USB]
P
H
O
T
O
CHA
R
G
E
U
S
B
4 Témoin [CHARGE] 5 Bouton [PHOTO]
5
Arrière
6 Entrée [DC IN 5.3V]
(borne dadaptateur secteur)
7 [USB]
6
(port USB)
21
PRÉPARATIFS

Contenu de l’écran

Divers indicateurs et icônes apparaissent sur l’écran pour indiquer l’état de lappareil photo.

Mode REC (enregistrement)

Retardateur
Aucun 1 photo
Retardateur 10 secondes
10
s
Retardateur 2 secondes
2
s
Triple retardateur
x3
Indicateur de mode de mise au point
Aucun Autofocus
Macro Infini Mise au point manuelle
Cadre de mise au point
Mise au point effectuée: Vert
Mise au point impossible: Rouge
Capacité de la batterie
Capacité de la mémoire (nombre de photos pouvant encore être enregistrées)
Date et heureIndice EV
Modes REC
Taille de limage
2048 ҂ 1536 pixels 1600 ҂ 1200 pixels 1280 ҂ 960 pixels
640 ҂ 480 pixels Enregistrement de séquences vidéo: temps denregistrement (secondes)
Photo instantanée Modèles de scènes Séquence vidéo
Qualité
FINE (Fine) NORMAL (Normale) ECONOMY (Economique)
Données enregistrées dans la mémoire de lappareil
Données enregistrées sur la carte mémoire
22
PRÉPARATIFS
Indicateur de balance des blancs
Aucun Automatique
Lumière du soleil Ombre Eclairage à
ampoule Eclairage
fluorescent Manuelle
Indicateur de mode de flash
Aucun Automatique
Flash désactivé Flash activé Réduction des yeux rouges
Si le flash est nécessaire et que le flash automatique est sélectionné, lindicateur de flash activé apparaît au moment où vous appuyez à demi sur le déclencheur.
Indicateur de zoom numérique
Vitesse dobturation
Lorsque louverture ou la vitesse dobturation sont hors de la plage valide, la valeur indiquée à l’écran devient jaune.
Indice de diaphragme
Sensibilité ISO
Indicateur de zoom
Le côté gauche indique le zoom optique. Le côté droit indique le zoom numérique.

Mode PLAY (lecture)

Numéro du dossier/ Numéro du fichier
Indicateur de protection dimage
Type de fichier en mode PLAY
Photo Séquence vidéo
Capacité de la batterie
IMPORTANT !
Certaines informations napparaîtront pas correctement si vous affichez une photo enregistrée avec un autre appareil photo.
23
Taille de limage
2048 ҂ 1536 pixels 1600 ҂ 1200 pixels 1280 ҂ 960 pixels
640 ҂ 480 pixels
Qualité
FINE (Fine) NORMAL (Normale) ECONOMY (Economique)
Date et heure
Données enregistrées dans la mémoire de lappareil
Données enregistrées sur la carte mémoire
PRÉPARATIFS

Changement du contenu de l’écran

A chaque pression du bouton [DISP], le contenu de l’écran change comme suit.
Indicateurs
affichés
(page 22)
Histogramme
affiché
(page 75)
* L’écran ne peut pas être éteint dans les modes suivants :
PLAY, Modèles photo, Séquences vidéo et Macro.
Indicateurs
non
affichés
Ecran éteint

Témoins

Daprès le clignotement, l’éclairage ou la couleur des témoins, vous pouvez immédiatement savoir quel est l’état actuel de lappareil et de la station USB. Pour le détail, voir
*
Description des témoins” à la page 156.
Témoin de
Témoin de retardateur
fonctionnement vert
PLA
Y
REC
M
E
N
U
SET
D
IS
P
Témoin de fonctionnement rouge
Témoin [USB]
P
H
O
T
O
CHA
R
G
E
U
S
B
Témoin [CHARGE]
24
PRÉPARATIFS

Fixation de la courroie

Fixez la courroie à l’œillet comme indiqué sur lillustration.
PL
A
Y
REC
M
E
N
U
SET
D
IS
P
PL
A
Y
REC
M
E
N
U
SET
D
I
S
P
IMPORTANT !
Mettez la courroie autour de votre poignet lorsque vous utilisez lappareil photo pour quil ne risque pas de tomber.
La courroie fournie ne doit être utilisée quavec lappareil photo. Ne lutilisez pas avec autre chose.
Ne balancez pas lappareil photo par la courroie.

Alimentation

Lappareil photo fonctionne avec une batterie rechargeable au lithium-ion (NP-20).

Insérer la batterie

1.
Tout en appuyant sur le couvercle de batterie sur le bas de lappareil photo, faites-le glisser dans le sens de la flèche et ouvrez-le.
25
PRÉPARATIFS
2.
Tout en poussant la butée dans le sens de la flèche sur lillustration, alignez la flèche sur la batterie et la flèche sur lappareil photo, puis faites glisser la batterie dans le logement.
Butée
Flèches
3.
Fermez le couvercle de batterie et faites-le glisser dans le sens indiqué par la flèche.
IMPORTANT !
Cet appareil ne fonctionne quavec la batterie rechargeable au lithium-ion NP-20. Cette batterie est spéciale. Aucun autre type de batterie ne doit être utilisé.
NP-20
Appuyez sur larrière de batterie et assurez-vous que la butée retient bien la batterie.
La batterie nest pas chargée lorsque vous achetez lappareil photo. Vous devrez la charger avant dutiliser lappareil photo (page 27).
26
PRÉPARATIFS

Retirer la batterie

1.
Ouvrez le couvercle de batterie.
2.
Tirez la butée dans le sens de la flèche.
La batterie ressort de son logement.
Butée
3.
Relâchez la butée et sortez la batterie de lappareil photo.
Attention de ne pas laisser tomber la batterie.

Charger la batterie

1.
Raccordez ladaptateur secteur fourni au connecteur [DC IN 5.3V] de la station USB, puis branchez-le sur une prise secteur.
Notez que la forme de ladaptateur secteur varie selon les régions de commercialisation de lappareil photo.
Adaptateur secteur
27
[DC IN 5.3V]
Cordon dalimentation
Station USB
PRÉPARATIFS
REMARQUE
Ladaptateur secteur peut être utilisé sur nimporte quel courant secteur de 100 V à 240 V. Notez toutefois que la forme du cordon dalimentation secteur varie selon les pays et les régions. Si vous prévoyez dutiliser ladaptateur secteur dans une région où des prises de forme différente sont utilisées, remplacez le cordon de ladaptateur par un des cordons fournis avec lappareil photo, ou bien achetez-en un muni de la fiche appropriée dans le commerce.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Station USB
Adaptateur secteur
[DC IN 5.3V]
28
REMARQUE
Ladaptateur secteur fonctionne sur le courant secteur de 100 V à 240 V. Notez toutefois que la forme de la fiche du cordon dalimentation varie selon les pays et les régions géographiques. Vous devez vous procurer vous-même le cordon nécessaire pour vos voyages à l’étranger.
2.
Eteignez lappareil photo.
3.
Posez lappareil photo sur la station USB.
Nallumez pas lappareil photo avant de le poser sur la station USB.
Le témoin [CHARGE] sur la station USB devient rouge et indique
PHOTO
CHARGE
que la recharge a commencé. Lorsquelle est terminée, le témoin
Témoin [CHARGE]
[CHARGE] devient vert.
4.
Lorsque la recharge est terminée, retirez lappareil photo de la station USB.
PLAY
R
E
C
MENU
SET
D
I
SP
USB
PRÉPARATIFS
IMPORTANT !
Il faut recharger la batterie pendant deux heures environ pour une recharge complète. Le temps nécessaire dépend toutefois de la capacité actuelle de la batterie et des conditions de recharge.
Utilisez uniquement la station USB (CA-21) ou le chargeur en option (BC-10L) pour recharger la batterie au lithium-ion NP-20. Ne jamais utiliser dautres chargeurs.
Nutiliser que ladaptateur secteur fourni. Ne jamais utiliser dautres types dadaptateurs. Ne pas utiliser les adaptateurs secteur AD-C40, AD-C620 et AD­C630, disponibles en option, avec cet appareil photo.
Assurez-vous que le connecteur dappareil photo sur la station USB est bien inséré dans le connecteur de lappareil photo.
Le témoin [CHARGE] peut rester jaune et lappareil ne pas se recharger tout de suite si vous essayez de recharger la batterie immédiatement après avoir utilisé lappareil photo (la batterie est chaude) ou si vous la rechargez à un endroit trop chaud ou trop froid. Dans ce cas, attendez simplement un instant que la batterie atteigne la température normale. Le témoin [CHARGE] devient rouge et la recharge commence lorsque la température de la batterie est normale.
Le clignotement du témoin [CHARGE] en rouge indique une erreur de recharge. Lerreur peut être causée par un problème de la station USB, de lappareil photo ou de la batterie, ou parce que la batterie est tout simplement mal insérée. Déposez lappareil photo de la station USB et vérifiez sil fonctionne normalement.
Vous pouvez utiliser la station USB pour charger la batterie de lappareil photo, pour échanger des données avec un ordinateur par une connexion USB ou lorsque vous utilisez la fonction Cadre de photo.
29
PRÉPARATIFS
Si l’appareil photo fonctionne normalement
1.
Utilisez lappareil photo jusqu’à ce que la batterie soit complètement déchargée, puis rechargez-la.
Si l’appareil photo ne fonctionne pas
normalement
La batterie nest peut-être pas insérée correctement.
1.
Enlevez la batterie de lappareil photo et vérifiez si les contacts ne sont pas sales. Sils sont sales, essuyez-les avec un chiffon sec.
2.
Assurez-vous que le cordon dalimentation de ladaptateur secteur est bien raccordé à la prise secteur et à la station USB.
Si les mêmes symptômes apparaissent lorsque vous reposez lappareil photo sur la station USB, contactez un service après-vente agréé CASIO.
Autonomie de la batterie
Les valeurs mentionnées ci-dessous indiquent lautonomie de la batterie à une température moyenne (25°C) jusqu’à lextinction de lappareil photo à la suite de la décharge de la batterie. Il nest pas garanti que la batterie aura cette autonomie. En particulier, lautonomie est réduite lorsque lappareil photo est utilisé à basse température ou sans interruption.
Fonctions
Enregistrement en continu* (enregistrement de photos en continu)
Lecture en continu*
Batterie utilisable : NP-20 (Capacité nominale : 680 mAh)
*1 Conditions denregistrement continu
Température normale : 25°C
Flash : Désactivé
Ecran : Allumé
Une image enregistrée toutes les 10 secondes en
utilisant les fonctions suivantes : Zoom avant grand angle Autofocus Zoom avant Macro Autofocus Enregistrement de limage
*2 Conditions de lecture continue
Température normale : 25°C
Affichage dune photo toutes les 10 secondes
1
2
Autonomie approximative
de la batterie
75 minutes (450 photos)
120 minutes
30
Loading...
+ 137 hidden pages