Casio EXZ1000 User Manual

Casio EXZ1000 User Manual

1

КОМПЛЕКТАЦИЯ

 

 

 

В комплект поставки входят следующие предметы и аксессуары. Если чего-то из нижеследующего списка не хватает,

незамедлительно обратитесь к продавцу.

 

 

 

 

 

 

 

Прикрепление ремешка

 

 

 

 

Закрепите ремешок на

 

 

 

 

кольце камеры

Цифровая камера

Литий-ионныйаккумулятор

Док-станция USB (CA-33)

Ремешок для переноски

 

(NP-40)

 

 

 

CD-ROM

USB-адаптер

Аудио-видеокабель

Руководство по эксплуатации

 

 

 

 

Специальный сетевой адаптер

 

Сетевой шнур

 

 

 

 

2

КОМПЛЕКТАЦИЯ

 

 

 

 

ОГЛАВЛЕНИЕ

КОМПЛЕКТАЦИЯ 2

КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО

10

Сначала зарядите аккумулятор. . . . . . . . . . . . . . 10 Настройка языка меню и встроенных часов . . 12 Использование карты памяти. . . . . . . . . . . . . . . 14

Запись снимков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Просмотр снимков. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Запись видео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Просмотр видеофайла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Удаление файла. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

ВВЕДЕНИЕ

22

Особенности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Сначала ознакомьтесь с данной главой! . . . . . 24

Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

36

Зарядка аккумулятора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 36

Установка аккумулятора в камеру

36

Подзарядка аккумулятора

37

Извлечение аккумулятора из камеры

41

Меры предосторожности

41

Включение и выключение камеры. . . . . . . . . . .

42

Использование карты памяти. . . . . . . . . . . . . . .

45

Установка карты памяти в камеру

47

Извлечение карты памяти из камеры

48

Форматирование карты памяти

49

Экранное меню. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

51

Настройка экранного меню камеры

52

Формат представления информации

 

на дисплее камеры

53

Если Вы запутались в меню.... . . . . . . . . . . . . . .

60

Использование камеры в поездках . . . . . . . . . .

61

Дополнительный аккумулятор

61

Использование камеры в различных странах

61

ОГЛАВЛЕНИЕ

3

ФОТОСЪЕМКА 62

Как правильно держать камеру во время фотосъемки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Запись фотоснимов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Разрешение фотоснимков

67

Качество фотоснимков

68

Подсветка автофокуса

69

Меры предосторожности

70

Ограничения системы автофокусировки

71

Увеличение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Функция мгновенного увеличения. . . . . . . . . . . 75

Встроенная вспышка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Автоспуск . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Серийная съемка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Режимы работы серийной съемки

84

Запись в режимах обычной, скоростной серийной

съемки и серийной съемки со вспышкой

84

Серийная зум-съемка

85

Меры предострожности

86

Запись голосового комментария . . . . . . . . . . . . 87

ВИДЕОСЪЕМКА 89

Качество записи видео. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Запись видео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Меры предосторожности

91

СЮЖЕТНЫЕ ПРОГРАММЫ

 

BEST SHOT

93

Снижение эффекта нерезкости снимков от дрожания камеры или движения объектов . . . 98 Получение ярких снимков без вспышки . . . . . 100 Съемка визиток и документов (Business Shot)101 Съемка фотографий на документы . . . . . . . . . 103 Восстановление старых фотографий . . . . . . . 106

ОГЛАВЛЕНИЕ

4

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ 109

Режимы фокусировки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

Автофокус

111

Макросъемка

112

Фиксированный (панорамный) фокус

115

Фокус на бесконечность

116

Ручной режим фокусировки

116

Экспокоррекция (экспосдвиг) . . . . . . . . . . . . . . 118

Баланс белого . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Чувствительность ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Экспозамер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Фильтры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Контурная резкость. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Цветовая насыщенность . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Контрастность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Печать даты на снимках. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

Использование экранной динамической гистрограммы для контроля экспозиции . . . . 129

Другие функции режима записи . . . . . . . . . . . . 132

Назначение пользовательских функций

 

на кнопки [W] и [X]

132

Вспомогательная экранная сетка

133

Предварительный просмотр снимка

134

Экранные подсказки Icon Help

134

Установки по умолчанию и память последних

 

установок камеры

135

Сброс всех настроек камеры

 

и возврат к заводским установкам

137

ПРОСМОТР ФОТОСНИМКОВ И ВИДЕОФАЙЛОВ 139

Просмотр снимков. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

Прослушивание звуковых комментариев

 

к снимкам

140

Просмотр видеофайлов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141

Воспроизведение слайд-шоу. . . . . . . . . . . . . . . 143 Просмотр изображений на экране телевизора147 Увеличение снимка при просмотре . . . . . . . . . 150 Режим отображения 12 снимков одновременно. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Фотокалендарь. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151

ОГЛАВЛЕНИЕ

5

РЕДАКТИРОВАНИЕ СНИМКОВ

153

Создание копии снимка с другим разрешением . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153

Кадрирование снимка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154

Коррекция трапецеидальных искажений . . . . 155 Восстановление цвета для пересъемки выцветших фотографий. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157

Коррекция даты и времени снимка . . . . . . . . . 159 Поворот снимка при просмотре . . . . . . . . . . . . 160 Редактирование видео с помощью камеры. . 161 Захват кадра из видеофайла (MOTION PRINT)166

РАБОТА СО ЗВУКОМ

168

Запись звукового комментария к снимку . . . . 168

Цифровой диктофон. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171

УПРАВЛЕНИЕ ФАЙЛАМИ

174

Файлы и папки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174

Защита файлов от удаления . . . . . . . . . . . . . . . 175

Папка ИЗБРАННОЕ (FAVORITE) . . . . . . . . . . . . . 176 Копирование файлов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179

УДАЛЕНИЕ ФАЙЛОВ

181

Удаление отдельных файлов . . . . . . . . . . . . . . 181

Удаление всех файлов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182

Удаление снимков из папки ИЗБРАННОЕ . . . . 182

ОГЛАВЛЕНИЕ

6

ДРУГИЕ НАСТРОЙКИ

184

Аудиоустановки камеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184

Включение и выключение стартовой заставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186

Способы присвоения порядковых номеров файлов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187

Изменение даты и времени . . . . . . . . . . . . . . . . 187

Мировое время. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189

Мировое время

189

Язык экранного меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Протокол работы USB-порта. . . . . . . . . . . . . . . 191

Настройки функций кнопок прямого вызова режимов записи [] (REC) и

воспроизведения [ ] (PLAY) . . . . . . . . . . . . . 192

Форматирование встроенной памяти . . . . . . . 194

ПЕЧАТЬ

195

Типы печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 195

Услуги профессиональной фотопечати . . . .

. 196

Печать на Вашем принтере . . . . . . . . . . . . . . .

. 197

Функция DPOF для заказа цифровой печати . 200

Печать даты на снимках

203

Поддерживаемые протоколы . . . . . . . . . . . . . . 204

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАМЕРЫ С КОМПЬЮТЕРОМ 206

Возможности камеры при подключении к компьютеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206

Использование камеры с компьютером

Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207

Просмотр и хранение снимков на компьютере

209

Управление снимками на компьютере

218

Ретуширование, поворот и печать снимков

220

Воспроизведение видеофайлов

221

Просмотр пользовательской документации

 

в формате PDF

222

Регистрация пользователя

223

Выход из меню прилагаемого CD-ROM

223

Использование камеры с компьютером

Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223

Просмотр и хранение снимков на Macintosh

225

Управление снимками на Macintosh

231

Воспроизведение видеофайлов

232

Просмотр пользовательской документации

 

в формате PDF

233

Регистрация пользователя

233

Считывание файлов непосредственно с карты памяти. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234

Данные на карте памяти. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235

ОГЛАВЛЕНИЕ

7

ПРИЛОЖЕНИЕ 238

Общее описание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238

Справочные сведения о пиктограммах экранного меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240

Справочные сведения о меню камеры . . . . . . 243 Справочные сведения о меню настройки дисплея камеры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247

Светодиодные индикаторы. . . . . . . . . . . . . . . . 248 Возможные проблемы и способы их устранения. . . . . . . . . . . . . . . . . . 252

Обнаружение проблемы и ее устранение

252

Проблемы при установке драйвера USB...

256

Экранные сообщения

256

Технические характеристики. . . . . . . . . . . . . . . 258

ОГЛАВЛЕНИЕ

8

Как использовать все возможности Вашей камеры

Фотоснимки

Съемка с оптимальными настройками

СЮЖЕТНЫЕ ПРОГРАММЫ BEST SHOT . . . . . . . . .93

Портрет, Пейзаж, Ночной сюжет, Дети и т.п.

Специальные эффекты

СЮЖЕТНЫЕ ПРОГРАММЫ BEST SHOT . . . . . . . . .93

Черно-белая съемка, ретро и т.п.

Снижение эффекта от дрожания камеры или от перемещения объекта съемки

Снижение нерезкости от дрожания камеры или перемещения объекта съемки . . . . . . . . . . . . . . . . . .98

Повышение чувствительности в условиях недостаточного освещения

Получение ярких снимков без вспышки . . . . . . . . . .100

Пересъемкавизиток, документов, атакжеинформации

сфлип-чартов, настенных досок

Программа Business Shot для пересъемки

визиток и документов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101

Фото на документы

Фотоснимки для документов . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103

Фотоснимки

Выбор наиболее подходящего режима фокусировки

Изменение режима фокусировки. . . . . . . . . . . . . . . 109

Устранение влияния внешнего источника света на цветовой баланс на снимках

Управление балансом белого . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

Повышение или снижение контурной резкости

Уровень контурной резкости . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

Повышение или снижение цветовой насыщенности

Уровень цветовой насыщенности . . . . . . . . . . . . . . 127

Повышение или снижение контраста

Уровень контраста . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

Видео

Съемка видео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

ОГЛАВЛЕНИЕ

9

КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО

(стр 36)

Установка аккумулятора в камеру

3. Закройте крышку батарейного отсека.

1. Откройте крышку батарейного отсека.

 

Слегка нажав на крышку, сместите ее в

направлении, указанном на иллюстрации стрелкой, чтобы открыть ее.

2. Загрузите аккумулятор в камеру.

КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО

10

Использование док-станции USB для подзарядки аккумулятора

1.Подключите сетевой адаптер к розетке и док-станции.

Сетевой адаптер

2. Установите камеру в док-станцию USB.

Индикатор [CHARGE] Красный: идет подзарядка

Зеленый: аккумулятор полностью заряжен

• Для полной подзарядки требуется около трех часов.

КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО

11

Настройка языка меню и встроенных часов

Кнопка [ON/OFF] (питание)

[ ]

[ ]

[ ]

[SET]

[ ]

Кнопка [BS]

Нижеуказанные настройки необходимо произвести при первом включении после покупки камеры.

(стр 187, 191)

1.Нажмите кнопку питания [ON/OFF], чтобы включить камеру.

Объектив камеры выдвинется.

2.При помощи кнопок [S], [T], [W] и [X]

выберите необходимый язык меню и нажмите кнопку [SET].

3.При помощи кнопок [S], [T], [W] и [X]

выберите географический регион, в котором Вы собираетесь пользоваться камерой и нажмите кнопку [SET].

4.При помощи кнопок [S] и [T] выберите

город, в котором Вы собираетесь пользоваться камерой и нажмите кнопку

[SET].

5.При помощи кнопок [S] и [T] выберите

установки летнего времени (DST), а затем нажмите кнопку [SET].

КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО

12

6. При помощи кнопок [S] и [T] выберите формат представления даты, а затем нажмите кнопку

[SET].

Пример: 19 декабря, 2006

Формат представления

Выберите в меню:

даты:

 

06/12/19

год/мес/день

 

 

19/12/06

день/мес/год

 

 

12/19/06

мес/день/год

 

 

7. Установите дату и время.

При помощи кнопок [W] и [X] передвиньте курсор к необходимому параметру (год, месяц, день, час, минута), а затем переставьте на нужное значение при помощи кнопок [S] и [T].

Для переключения между 12или 24-часовым представлением времени нажмите кнопку [BS].

8.После завершения всех настроек нажмите кнопку [SET], чтобы сохранить изменения.

9.Нажмите кнопку питания [ON/OFF], чтобы выключить камеру.

• После завершения данной настройки можете перейди к дальнейшим процедурам, описанным на следующей странице.

КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО

13

Использование карты памяти

Установка карты памяти в камеру

Если в камеру установить карту памяти, то снимки будут сохраняться только на карту памяти.

Хотя Ваша камера имеет встроенную память, использование карты памяти позволяет получить большую емкость для сохранения большего количества снимков с высоким качеством и разрешением, а также длительные видеоклипы.

Если в камеру не установить карту памяти, то снимки будут сохраняться во встроенную память. Если Вы предпочитаете использовать только встроенную память, пропустите данную главу и переходите к стр 16 “Запись снимков”.

1.Откройте крышку батарейного отсека.

Слегка нажав на крышку, сместите ее в направлении, указанном наиллюстрациистрелкой, чтобы открыть ее.

(стр 45)

2. Установите карту памяти в слот.

Верхняя Нижняя сторона сторона

Расположив карту памяти лицевой стороной вверх, в ту же сторону, куда обращен дисплей камеры, как это показано на рисунке, установите ее до упора в специальный слот батарейного отсека.

3. Закройте крышку батарейного отсека.

КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО

14

Форматирование карты памяти

Перед использованием карты памяти необходимо ее отформатировать.

Форматирование карты памяти, на которой уже хранятся снимки или другие файлы, приведет у удалению информации. Обычно форматировать карту памяти каждый раз перед использованием не нужно. Однако, если скорость записи информации на карту снизилась или Вы заметили другие признаки некорректной работы карты памяти, то ее лучше еще раз отформатировать

Четко следуйте инструкциям при форматировании карты памяти.

1.Нажмите кнопку питания [ON/OFF], чтобы

включить камеру.

2.Нажмите кнопку [MENU].

3.При помощи кнопок [W] и [X] выберите

вкладку меню “Настройки”.

4.При помощи кнопки [T] выберите пункт

меню “Форматировать”, а затем нажмите кнопку [X].

5.Нажмите кнопку [S], чтобы выбрать

“Форматировать”, а затем нажмите кнопку

[SET].

Для отмены операции форматирования выберите “Отмена”, а затем нажмите кнопку [SET]. Прежде, чем производить какие-либо операции с камерой, поодождите, пока с дисплея камеры не

исчезнет соообщение “Идет выполнение операции...

пожалуйста, подождите...”.

Вкладка “Настройки”

Кнопка [ON/OFF] (питание)

Кнопка [MENU]

КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО

15

Запись снимков

Автоматический режим

 

Кнопка записи [

] (REC)

 

 

Светодиодный

62

10 N

индикатор

 

AF

 

Кнопка спуска

 

 

затвора

 

ISO

 

 

 

AWB

 

 

 

-0.3EV

 

 

 

15:37

 

 

Фокусная рамка

Дисплей

(стр 62)

1.Нажмите кнопку [], чтобы включить камеру.

Камера включится, перейдя в режим записи, а на дисплее появится пиктограмма автоматического режима съемки “ ”.

2.Наведите камеру на объект съемки.

3.Удерживая камеру в неподвижном

состоянии, нажмите кнопку спуска наполовину ее хода.

Когда система фокусировки сработает, камера выдаст звуковой сигнал, светодиодныйиндикатор станет зеленым, и фокусная рамка на дисплее камеры также станет зеленой.

4.Удерживая камеру в неподвижном сосотоянии, нажмите кнопку спуска до

упора.

Записанный снимок появится на дисплее камеры на секунду, а затем будет сохранен в память. Затем камера будет готова к следующему снимку.

КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО

16

Разрешение и качество фотоснимков

Как нажать кнопку спуска наполовину?

Ваша камера позволяет выбирать из нескольких

Кнопка спуска устроена таким образом, что наполовине

вариантов разрешения и качества снимков. Имейте в

ее хода при легком нажатии, возникает момент, когда

виду, что разрешение и качество снимков влияет на

для дальнейшего нажатия необходимо приложить

максимальное количество снимков, которые могут

дополнительное усилие. Остановка на этом моменте и

поместиться в памяти.

называется “полунажатие”. Во время полунажатия

• Вы можете выбирать настройки разрешения и

камера автоматически выстраивает экспозицию и

качества по потребностям, например, устанавливая

фокусируется на объектах, которые находятся перед

более низкое разрешение для снимков, которые

объективом.

 

требуются для отправки по электронной почте или

Изучив, сколько усилий требуется прилагать для

размещения на веб-сайте и т.п. Вы также можете

полунажатия и для полного нажатия, что оченть важно,

выбрать размер снимков, соответствующий формату

Вы сможете делать хорошие снимки.

отпечатков, которые Вы хотите получить в

Полунажатие

Полное нажатие

фотолаборатории.

 

 

Подробности на стр 67, 68 и 259.

Нажимайте

 

 

легко до

Полное

 

остановки

нажатие

 

кнопки.

 

 

Би-и-и-п!

Клик!

 

17

КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО

 

 

Просмотр фотоснимков

(стр 139)

Кнопка просмотра [ ] (PLAY)

[W][X]

1.Нажмите кнопку [] для перехода в режим просмотра PLAY.

Если в памяти хранится несколько снимков, их можно просматривать по очереди при помощи кнопок [W] и [X].

Для возврата в режим записи

Нажмите кнопку [ ].

КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО

18

Запись видео

Пиктограмма видеорежима

Оставшееся время записи

Кнопка записи [ ] (REC)

Кнопка спуска затвора

Время записи

Дисплей в режиме видеозаписи Кнопка [BS]

1.Нажмите кнопку [], чтобы перейти в режим записи REC.

2.Нажмите кнопку [BS]

(сюжетные программы BEST SHOT).

(стр 89)

3.При помощи кнопок [S], [T], [W] и [X]

выберите программу “ ” (Видео), а затем нажмите кнопку [SET].

На дисплее появится пиктограмма“ ”.

Нажмите кнопку спуска для начала записи видео.

• Видео записывается со звуком.

4.Для остановки записи видео нужно нажать кнопку спуска еще раз.

Качество записи видео

Ваша камера позволяет выбрать из трех возможных вариантов качества записи видео (максимальное, стандартное, экономное). Для получения максимального качества включите режим “максимальное”.

Качество записи видео - это стандарт, который определяет сочетание детализации, плавности и чистоты видеопотока. Режимы качества “стандартное” и “экономное” позволяют более экономно использовать память камеры.

Подробности на стр 89 и 259.

КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО

19

Просмотр видеофайла

Рамка в виде видеопленки на дисплее указывает на то, что это видеофайл.

” пиктограмма видеорежима

Кнопка воспроизведения

[ ] (PLAY)

Кнопка [SET]

Кнопки [W][X]

(стр 141)

1.Нажмите кнопку воспроизведения [], чтобы начать просмотр файлов.

2.При помощи кнопок [W] и [X] выберите

файл для воспроизведения.

Во “перелистывания” снимков в памяти камеры видеофайл отображается в виде первого кадра видеопоследовательности.

3.Нажмите кнопку [SET] для начала воспроизведения.

После завершения воспроизведения видеофайла, на дисплее камеры снова появится изображение как в вышеуказанном пункте 2.

Во время воспроизведения Вы можете регулировать громкость звука, перематывать вперед и назад, а также производить другие операции (стр 142).

Чтобы вернуться в режим записи REC

Нажмите кнопку [ ].

КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО

20

Удаление файла

Вы можете удалить из памяти камеры те файлы и снимки, которые уже сохранили на жесткий диск Вашего компьютера, распечатали или просто ненужные снимки. Эта процедура освобождает память для съемки новых снимков.

Кнопка воспроизведения [ ] (PLAY)

Кнопка [S]

Кнопка [SET]

Кнопки [W][X]

Кнопка [T] ()

(стр 181)

1.Нажмите кнопку [].

2.Нажмите кнопку [T] ().

3.При помощи кнопок [W] и [X] выберите

снимок или видеофайл, которые нужно удалить.

4.Нажмите кнопку [S], чтобы выбрать пункт

меню “Удалить”.

Для отмены операции удаления выберите в меню “Отменить”.

5.Нажмите кнопку [SET].

Происходит удаление выбранного фотоснимка или видеофайла.

Если нужно удалить еще файлы, повторите процедуру с шага 3.

Для выхода нажмите кнопку [MENU].

КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО

21

ВВЕДЕНИЕ

Сюжетные программы BEST SHOT, установленные в камере, помогают создавать отличные снимки автоматически

Просто выберите сюжет, который наиболее подходит для ситуации (ночной портрет, цветы и т.п.), и камера мгновенно подберет необходимые настройки. Для быстрого вызова сюжетных программ BEST SHOT существует отдельная кнопка [BS].

Пример: программа для съемки непоседливых животных.

Пример: программа для портретной съемки.

Экран сюжетных программ BEST SHOT

Кнопки прямого включения камеры в режимы воспроизведения и записи

Для просмотра снимков

Для записи нажмите

нажмите кнопку прямого

кнопку прямого включения

включения режима

режима записи [ ].

воспроизведения [ ].

 

Мощные функции и возможности режима записи

Снижение нерезкости от дрожания камеры и перемещения объекта съемки за счет снижения выдержки (стр 98)

Съемка с высокой чувствительностью позволяет создавать яркие снимки в условиях плохого освещения без вспышки (стр 100)

Быстрый затвор для мгновенной съемки (стр 115)

ВВЕДЕНИЕ

22

Высококачественная видеозапись

(формат Motion JPEG) (стр 89)

Функция MOTION PRINT для печати кадров из видеофайла

(стр 166)

Мощные функции для поддержки печати

Функция заказа цифровой печати DPOF для простого выбора снимков и количества отпечатков (стр 200)

Функция печати даты в файле снимка (стр 128)

Поддержка стандартовдомашней печати PictBridge и USB DIRECT-PRINT упрощает получение стандартных фотоснимков без компьютера (стр 197)

Многофункциональная док-станция USB

Установите камеру в док-станцию для того, чтобы совершить следующие операции:

зарядка аккумулятора (стр 36)

показ слайдов в режиме цифрового фотостенда

(стр 145)

подключение к телевизору для просмотра снимков

(стр 147)

подключение к принтеру для печати фотоснимков

(стр 197)

подключение к компьютеру для сохранения снимков в памяти компьютера (стр 211, 226)

ВВЕДЕНИЕ

23

Сначала ознакомьтесь с данной главой!

ЖК-панель

ЖК-панель является высокотехнологичным устройством с добротностью пикселей 99.99%. Это значит, что менее 0.01% общего количество пикселей дисплея могут быть дефектными (они либо не светятся, либо светятся постоянно).

Авторские права

Использование изображений, видео, аудино и музыкальных данных, защищенных авторскими правами в целях отличных от личного использование является незаконным. Кроме того, независимо от того, приобретены ли такие файлы платно или бесплатно, размещение их в интернете или другое распространение без разрешения правообладателя является нарушением законов об авторских правах. Просим учесть, что компания CASIO COMPUTER CO., LTD. не несет ответственность за использование цифровой камеры, которое привело к нарушению авторских прав.

Нижеследующие термины, использующиеся в данном руководстве, являются зарегистрированными торговыми знаками или торговыми марками соответствующих владельцев.

Логотип SD является зарегистрированной торговой маркой.

Windows, Internet Explorer и DirectX являются зарегистрированными торговыми марками корпорации

Microsoft.

Macintosh и Qiock Time является зарегистрированной торговой маркой корпорации Apple Computer, Inc.

ВВЕДЕНИЕ

24

MultiMediaCardTM является зарегистрированной торговой маркой Infineon Technologies AG Германии, а лицензия принадлежит ассоциации MultiMediaCard (MMCA).

Acrobat и Acrobat Reader являются зарегистрированными торговыми марками компании Adobe Systems Incorporated.

Другие наименования компаний, изделий или услуг, использованные в данном руководстве, также могут быть торговыми или сервисными марками соответствующих компаний.

Программы Photo Loader и Photohands являются собственностью CASIO COMPUTER CO., LTD. За исключением оговоренных выше пунктов все авторские права и другие связанные с ними права принадлежат CASIO COMPUTER CO., LTD.

Содержание данного руководства может измениться без предварительного уведомления.

Любое копирование части или целого данного руководства запрещено. За исключением личного пользования любое другое использование содержимого данного руководства без разрешения компании CASIO COMPUTER CO., LTD. запрещено и является нарушением авторских прав.

CASIO COMPUTER CO., LTD. не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, связанный с использованием данной камеры и не принимает никаких претензий от третьих лиц.

CASIO COMPUTER CO., LTD. не будет нести ответственности за какие бы то ни было повреждения или потери, понесенные Вами или третьими лицами в результате использования программ Photo Loader и/или

Photohands.

CASIO COMPUTER CO., LTD. не несет ответственности за какой бы ни было ущерб или убытки, обусловленные потерей данных в результате неисправности, ремонта или замены батарей. Не забывайте создавать резервные копии всех важных данных на других носителях, чтобы предотвратить их потерю.

Изображения экранного меню и самой камеры носят иллюстративный характер и могут отличаться от реальных.

ВВЕДЕНИЕ

25

Меры предосторожности

Сделайте тестовые снимки перед фотосъемкой событий.

Перед тем, как сделать окончательный снимок, сфотографируйте один-два тестовых снимка, чтобы убедиться в том, что камера записывает все корректно.

Не пользуйтесь камерой во время движения

Никогда не снимайте фотоаппаратом и не просматривайте кадры при езде на автомобиле или другом транспортном средстве, а также во время ходьбы. Когда вы смотрите на дисплей камеры на ходу, возникает большой риск ДТП или получения травмы.

Прямое наведение камеры на солнце или на яркий источник света

Никогда не смотрите на солнце или любой другой очень яркий объект через видоискатель камеры, так как это может повредить зрению.

Вспышка

Никогда не пользуйтесь вспышкой слишком близко к глазам. Это может привести к потере зрения. Особенно это касается детей.

При включенной вспышке фотокамера должна находиться минимум в метре от глаз.

Никогда не включайте вспышку в направлении водителя транспортного средства, так как яркая вспышка может ослепить и привести к ДТП.

ВВЕДЕНИЕ

26

Панель ЖК-дисплея

Не допускайте сильного давления или иного воздействия на поверхность ЖК-панели, так как это может привести к растрескиванию защитного стекла.

В случае, если ЖК-панель треснет, не касаетесь жидкости, вытекающей из панели, так как она может вызвать ожог кожи.

Если жидкость из ЖК-панели случайно попала к Вам в рот, немедленно промойте полость рта чистой водой и обратитесь к врачу.

Если жидкость из ЖК-панели случайно попала в Ваши глаза или на кожу, немедленно промывайте их чистой водой в течение примерно 15 минут, а затем обратитесь к врачу.

Соединения

Не подключайте к контактам и разъемам камеры какиелибо устройства, не предназначенные для данной камеры, так как это может привести к пожару и поражению электрическим током.

Транспортировка

Никогда не пользуйтесь Вашей камерой в самолете или в других местах, где работа цифровых устройств запрещена. Это создает риск серьезной аварии.

Дым, странный запах, перегрев и другие признаки некорректной работы

Не пользуйтесь камерой, если от нее исходит дым или странный запах, или если она перегревается, так как это создает риск возникновения пожара или удара электрическим током. В подобных случаях необходимо срочно выполнить следующие действия.

1.Выключите камеру.

2.Если используется сетевой адаптер, его необходимо отключить из сети. Если камера питается только от аккумулятора, выньте его из батарейного отсека, соблюдая меры предосторожности, чтобы не обжечься.

3.Позвоните дилеру или в ближайший сервисный центр

CASIO.

ВВЕДЕНИЕ

27

Вода и посторонние предметы

Вода, другие жидкости или посторонние предметы (особенно металлические), попадая внутрь камеры создают риск возникновения пожара и удара электрическим током. В подобных случаях необходимо срочно выполнить следующие действия. Особенная осторожность необходима во время использования камеры в дождливую или снежную погоду, на берегу водоема или в ванной комнате.

1.Выключите камеру.

2.Если используется сетевой адаптер, его необходимо отключить из сети. Если камера питается только от аккумулятора, выньте его из батарейного отсека, соблюдая меры предосторожности, чтобы не обжечься.

3.Позвоните дилеру или в ближайший сервисный центр

CASIO.

Падение и грубое воздействие на камеру

Не продолжайте пользоваться камерой, если она повреждена после падения или другого грубого воздействия, так как это создает риск возникновения пожара и удара электрическим током. В подобных случаях необходимо срочно выполнить следующие действия.

1.Выключите камеру.

2.Если используется сетевой адаптер, его необходимо отключить из сети. Если камера питается только от аккумулятора, выньте его из батарейного отсека, соблюдая меры предосторожности, чтобы не обжечься.

3.Позвоните дилеру или в ближайший сервисный центр

CASIO.

Держите камеру вдали от источников открытого огня

Никогда не помещайте камеру вблизи от открытого огня, так как это может вызвать ее взрыв и создает риск возникновения пожара и удара электрическим током.

ВВЕДЕНИЕ

28

Разборка и модификация камеры

Никогда не разбирайте камеру и не изменяйте ее конструкцию, так как это создает риск поражения электрическим током, риск возникновения ожогов или других физических травм. Поручайте вести работы по диагностике и ремонту Вашей камеры авторизованному сервисному центру CASIO.

Места, в которые камеру помещать крайне нежелательно

Никогда не оставляйте камеру в следующих местах, так как это создает риск возникновения пожара и удара электрическим током.

зонах с высокой влажностью или запыленностью

зонах приготовления пищи или других местах с присутствием дыма от горячего масла

возле нагревательных приборов, на полу с подогревом, в зонах, освещенных прямыми лучами солнца, особенно в автомобиле, припаркованной на открытом солнце, а также в любых других зонах с повышенной температурой

Никогда не ставьте камеру на неустойчивую поверхность, на высокие полки и т.п., так как это может привести к ее падению и поломке.

Резервирование важных данных

Всегда создавайте резервные копии важных данных из памяти камеры, сохраняя их на жестком диске компьютера или другом внешнем устройстве хранения данных. Учтите, что данные, хранящиеся в памяти камеры могут быть уничтожены при поломке, во время ремонта и т.п.

Защита памяти

Каждый раз, устанавливая аккумулятор в батарейный отсек камеры, следуйте правильной процедуре установки, описанной в данном руководстве. Нарушение данной процедуры может привести к нарушению или потере данных в памяти камеры.

Аккумулятор

Для подзярядки аккумулятора необходимо пользоваться только соответствующим зарядным устройством. Попытка зарядить аккумулятор при помощи других устройств может привести к перегреву аккумулятора, пожару и даже взрыву.

ВВЕДЕНИЕ

29

Не подвергайте аккумулятор воздействию соленой или пресной воды, так как это может повредить его, снизить эффективность и привести к сокращению срока работы.

Данный аккумулятор разработан для работы только с цифровой камерой CASIO. Его использование в любом другом устройстве создает риск повреждения, снижения эффективности и сокращения срока работы.

Несоблюдение следующих мер безопасности приводит к перегреву аккумулятора, риску возникновения пожара и взрыва.

Никогда не используйте и не оставляйте аккумулятор возле открытого огня.

Не подвергайте аккумулятор воздействию высокой температуры.

Устанавливая аккумулятор в зарядное устройство соблюдайте полярность контактов.

Никогда не переносите и не храните аккумулятор вместе с предметами, проводящими электричество (колье, металлические ручки и т.п.)

Никогда не разбирайте аккумулятор, не просверливайте каких-либо отверстий для продевания нитки и не подвергайте серьезным физическим воздействиям (ударам, сильным вибрациям и т.п.). Никогда не помещайте аккумулятор в микроволновую печь, устройства высокого давления и т.п.

Если Вы заметили протечку, странный запах, разогрев, изменение цвета, деформацию или любое другое изменение внешнего вида аккумулятора во время его использования, подзарядки или хранения, немедленно удалите аккумуляторизкамеры или зарядного устройства и держите вдали от открытого огня.

Не используйте и не оставляйте аккумулятор на открытом солнце, в автомобиле, припаркованном в солнечном месте, или в любом другом месте, где возможны высокие температуры. Все вышеперечисленные факторы могут привести к повреждению аккумулятора, снижению его эффективности и сокращению срока работы.

Если подзарядка аккумулятора не заканчивается нормально за обычное время, остановите процесс подзарядки и свяжитесь с сервисным центром CASIO. Продолжение подзярядки в этом случае может привести к перегреву, пожару и взрыву аккумулятора.

Жидкость из аккумулятора может повредить глаза. Если эта жидкость случайно попала Вам в глаза, срочно промойте их чистой водопроводной водой и обратитесь к врачу.

ВВЕДЕНИЕ

30

Loading...
+ 236 hidden pages