Casio EXZ1000 User Manual

1
КОМПЛЕКТАЦИЯ
В комплект поставки входят следующие предметы и аксессуары. Если чего-то из нижеследующего списка не хватает, незамедлительно обратитесь к продавцу.
Прикрепление ремешка
Закрепите ремешок на кольце камеры
Цифровая камера
CD-ROM USB-адаптер Аудио-видеокабель Руководство по эксплуатации
Специальный сетевой адаптер Сетевой шнур
Литий-ионный аккумулятор
(NP-40)
КОМПЛЕКТАЦИЯ
2

ОГЛАВЛЕНИЕ

КОМПЛЕКТАЦИЯ 2
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО 10
Сначала зарядите аккумулятор. . . . . . . . . . . . . . 10
Настройка языка меню и встроенных часов . . 12
Использование карты памяти . . . . . . . . . . . . . . . 14
Запись снимков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Просмотр снимков. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Запись видео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Просмотр видеофайла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Удаление файла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
ВВЕДЕНИЕ 22
Особенности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Сначала ознакомьтесь с данной главой! . . . . . 24
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 36
Зарядка аккумулятора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Установка аккумулятора в камеру 36 Подзарядка аккумулятора 37 Извлечение аккумулятора из камеры 41 Меры предосторожности 41
Включение и выключение камеры. . . . . . . . . . . 42
Использование карты памяти . . . . . . . . . . . . . . . 45
Установка карты памяти в камеру 47 Извлечение карты памяти из камеры 48 Форматирование карты памяти 49
Экранное меню. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Настройка экранного меню камеры 52 Формат представления информации на дисплее камеры 53
Если Вы запутались в меню.... . . . . . . . . . . . . . . 60
Использование камеры в поездках . . . . . . . . . . 61
Дополнительный аккумулятор 61 Использование камеры в различных странах 61
ОГЛАВЛЕНИЕ
3
ФОТОСЪЕМКА 62
ВИДЕОСЪЕМКА 89
Как правильно держать камеру во время
фотосъемки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Запись фотоснимов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Разрешение фотоснимков 67 Качество фотоснимков 68 Подсветка автофокуса 69 Меры предосторожности 70 Ограничения системы автофокусировки 71
Увеличение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Функция мгновенного увеличения . . . . . . . . . . . 75
Встроенная вспышка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Автоспуск . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Серийная съемка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Режимы работы серийной съемки 84 Запись в режимах обычной, скоростной серийной съемки и серийной съемки со вспышкой 84 Серийная зум-съемка 85 Меры предострожности 86
Запись голосового комментария . . . . . . . . . . . . 87
Качество записи видео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Запись видео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Меры предосторожности 91
СЮЖЕТНЫЕ ПРОГРАММЫ BEST SHOT 93
Снижение эффекта нерезкости снимков от дрожания камеры или движения объектов . . . 98
Получение ярких снимков без вспышки . . . . . 100
Съемка визиток и документов (Business Shot)101
Съемка фотографий на документы . . . . . . . . . 103
Восстановление старых фотографий . . . . . . . 106
ОГЛАВЛЕНИЕ
4
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ 109
Режимы фокусировки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Автофокус 111 Макросъемка 112 Фиксированный (панорамный) фокус 115 Фокус на бесконечность 116 Ручной режим фокусировки 116
Экспокоррекция (экспосдвиг) . . . . . . . . . . . . . . 118
Баланс белого . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Чувствительность ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Экспозамер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Фильтры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Контурная резкость . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Цветовая насыщенность . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Контрастность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Печать даты на снимках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Использование экранной динамической
гистрограммы для контроля экспозиции . . . . 129
Другие функции режима записи . . . . . . . . . . . . 132
Назначение пользовательских функций на кнопки [W] и [X]132 Вспомогательная экранная сетка 133 Предварительный просмотр снимка 134 Экранные подсказки Icon Help 134 Установки по умолчанию и память последних установок камеры 135 Сброс всех настроек камеры и возврат к заводским установкам 137
ПРОСМОТР ФОТОСНИМКОВ И ВИДЕОФАЙЛОВ 139
Просмотр снимков. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Прослушивание звуковых комментариев к снимкам 140
Просмотр видеофайлов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Воспроизведение слайд-шоу. . . . . . . . . . . . . . . 143
Просмотр изображений на экране телевизора147
Увеличение снимка при просмотре . . . . . . . . . 150
Режим отображения 12 снимков
одновременно. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Фотокалендарь. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
5
ОГЛАВЛЕНИЕ
РЕДАКТИРОВАНИЕ СНИМКОВ 153
УПРАВЛЕНИЕ ФАЙЛАМИ 174
Создание копии снимка
с другим разрешением . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Кадрирование снимка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Коррекция трапецеидальных искажений . . . . 155
Восстановление цвета для пересъемки
выцветших фотографий. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Коррекция даты и времени снимка . . . . . . . . . 159
Поворот снимка при просмотре . . . . . . . . . . . . 160
Редактирование видео с помощью камеры . . 161 Захват кадра из видеофайла (MOTION PRINT)166
РАБОТА СО ЗВУКОМ 168
Запись звукового комментария к снимку . . . . 168
Цифровой диктофон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Файлы и папки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Защита файлов от удаления . . . . . . . . . . . . . . . 175
Папка ИЗБРАННОЕ (FAVORITE) . . . . . . . . . . . . . 176
Копирование файлов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
УДАЛЕНИЕ ФАЙЛОВ 181
Удаление отдельных файлов . . . . . . . . . . . . . . 181
Удаление всех файлов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Удаление снимков из папки ИЗБРАННОЕ . . . . 182
ОГЛАВЛЕНИЕ
6
ДРУГИЕ НАСТРОЙКИ 184
Аудиоустановки камеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Включение и выключение
стартовой заставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Способы присвоения порядковых номеров
файлов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Изменение даты и времени . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Мировое время. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Мировое время 189
Язык экранного меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Протокол работы USB-порта . . . . . . . . . . . . . . . 191
Настройки функций кнопок прямого вызова режимов записи [ ] (REC) и
воспроизведения [ ] (PLAY) . . . . . . . . . . . . . 192
Форматирование встроенной памяти . . . . . . . 194
ПЕЧАТЬ 195
Типы печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Услуги профессиональной фотопечати . . . . . 196
Печать на Вашем принтере . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Функция DPOF для заказа цифровой печати . 200
Печать даты на снимках 203
Поддерживаемые протоколы . . . . . . . . . . . . . . 204
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАМЕРЫ С КОМПЬЮТЕРОМ 206
Возможности камеры при подключении
к компьютеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Использование камеры с компьютером
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207
Просмотр и хранение снимков на компьютере 209 Управление снимками на компьютере 218 Ретуширование, поворот и печать снимков 220 Воспроизведение видеофайлов 221 Просмотр пользовательской документации в формате PDF 222 Регистрация пользователя 223 Выход из меню прилагаемого CD-ROM 223
Использование камеры с компьютером
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223
Просмотр и хранение снимков на Macintosh 225 Управление снимками на Macintosh 231 Воспроизведение видеофайлов 232 Просмотр пользовательской документации в формате PDF 233 Регистрация пользователя 233
Считывание файлов непосредственно
с карты памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Данные на карте памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
7
ОГЛАВЛЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ 238
Общее описание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Справочные сведения о пиктограммах
экранного меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Справочные сведения о меню камеры . . . . . . 243
Справочные сведения о меню настройки
дисплея камеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Светодиодные индикаторы. . . . . . . . . . . . . . . . 248
Возможные проблемы
и способы их устранения . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Обнаружение проблемы и ее устранение 252 Проблемы при установке драйвера USB... 256 Экранные сообщения 256
Технические характеристики. . . . . . . . . . . . . . . 258
8
ОГЛАВЛЕНИЕ
Как использовать все возможности Вашей камеры
Фотоснимки
Съемка с оптимальными настройками
СЮЖЕТНЫЕ ПРОГРАММЫ BEST SHOT . . . . . . . . .93
Портрет, Пейзаж, Ночной сюжет, Дети и т.п.
Специальные эффекты
СЮЖЕТНЫЕ ПРОГРАММЫ BEST SHOT . . . . . . . . .93
Черно-белая съемка, ретро и т.п.
Снижение эффекта от дрожания камеры или от перемещения объекта съемки
Снижение нерезкости от дрожания камеры или
перемещения объекта съемки . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Повышение чувствительности в условиях недостаточного освещения
Получение ярких снимков без вспышки . . . . . . . . . .100
Пересъемка визиток, документов, а также информации с флип-чартов, настенных досок
Программа Business Shot для пересъемки
визиток и документов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Фото на документы
Фотоснимки для документов . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Фотоснимки
Выбор наиболее подходящего режима фокусировки
Изменение режима фокусировки. . . . . . . . . . . . . . . 109
Устранение влияния внешнего источника света на цветовой баланс на снимках
Управление балансом белого . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Повышение или снижение контурной резкости
Уровень контурной резкости . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Повышение или снижение цветовой насыщенности
Уровень цветовой насыщенности . . . . . . . . . . . . . . 127
Повышение или снижение контраста
Уровень контраста . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Видео
Съемка видео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
9
ОГЛАВЛЕНИЕ
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
Установка аккумулятора в камеру
1. Откройте крышку батарейного отсека.
Слегка нажав на крышку, сместите ее в направлении, указанном на иллюстрации стрелкой, чтобы открыть ее.
2. Загрузите аккумулятор в камеру.
(стр 36)
3. Закройте крышку батарейного отсека.
10
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
Использование док-станции USB
для подзарядки аккумулятора
1. Подключите сетевой адаптер к розетке и
док-станции.
Сетевой адаптер
2. Установите камеру в док-станцию USB.
Индикатор [CHARGE] Красный: идет подзарядка Зеленый: аккумулятор полностью заряжен
• Для полной подзарядки требуется около трех часов.
11
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
Настройка языка меню и встроенных часов
Кнопка [ON/OFF] (питание)
1. Нажмите кнопку питания [ON/OFF], чтобы
(стр 187, 191)
включить камеру.
Объектив камеры выдвинется.
[]
[][]
[]
Кнопка [BS]
Нижеуказанные настройки необходимо произвести при первом включении после покупки камеры.
[SET]
2. При помощи кнопок [S], [T], [W] и [X]
выберите необходимый язык меню и нажмите кнопку [SET].
3. При помощи кнопок [S], [T], [W] и [X]
выберите географический регион, в котором Вы собираетесь пользоваться камерой и нажмите кнопку [SET].
4. При помощи кнопок [S] и [T] выберите
город, в котором Вы собираетесь пользоваться камерой и нажмите кнопку
[SET].
5. При помощи кнопок [S] и [T] выберите
установки летнего времени (DST), а затем нажмите кнопку [SET].
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
12
6. При помощи кнопок [S] и [T] выберите формат представления даты, а затем нажмите кнопку
[SET].
Пример: 19 декабря, 2006
Формат представления даты:
06/12/19 год/мес/день
19/12/06 день/мес/год
12/19/06 мес/день/год
Выберите в меню:
7. Установите дату и время.
При помощи кнопок [W] и [X] передвиньте курсор к необходимому параметру (год, месяц, день, час, минута), а затем переставьте на нужное значение при помощи кнопок [S] и [T]. Для переключения между 12- или 24-часовым представлением времени нажмите кнопку [BS].
8. После завершения всех настроек нажмите кнопку [SET], чтобы сохранить изменения.
9. Нажмите кнопку питания [ON/OFF], чтобы выключить камеру.
• После завершения данной настройки можете перейди к дальнейшим процедурам, описанным на следующей странице.
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
13
Использование карты памяти
Установка карты памяти в камеру
Если в камеру установить карту памяти, то снимки будут сохраняться только на карту памяти.
(стр 45)
2. Установите карту памяти в слот.
Хотя Ваша камера имеет встроенную память, использование карты памяти позволяет получить большую емкость для сохранения большего количества снимков с высоким качеством и разрешением, а также длительные видеоклипы.
Если в камеру не установить карту памяти, то снимки будут сохраняться во встроенную память. Если Вы предпочитаете использовать только встроенную память, пропустите данную главу и переходите к стр 16 “Запись снимков”.
1. Откройте крышку батарейного отсека.
Слегка нажав на крышку, сместите ее в направлении, указанном на иллюстрации стрелкой, чтобы открыть ее.
Верхняя
сторона
Расположив карту памяти лицевой стороной вверх, в ту же сторону, куда обращен дисплей камеры, как это показано на рисунке, установите ее до упора в специальный слот батарейного отсека.
3. Закройте крышку батарейного отсека.
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
14
Нижняя
сторона
Форматирование карты памяти
Перед использованием карты памяти необходимо ее отформатировать.
Форматирование карты памяти, на которой уже хранятся снимки или другие файлы, приведет у удалению информации. Обычно форматировать карту памяти каждый раз перед использованием не нужно. Однако, если скорость записи информации на карту снизилась или Вы заметили другие признаки некорректной работы карты памяти, то ее лучше еще раз отформатировать
Четко следуйте инструкциям при форматировании карты памяти.
1. Нажмите кнопку питания [ON/OFF], чтобы
включить камеру.
2. Нажмите кнопку [MENU].
3. При помощи кнопок [W] и [X] выберите
вкладку менюНастройки”.
4. При помощи кнопки [T] выберите пункт
меню “Форматировать”, а затем нажмите кнопку [X].
5. Нажмите кнопку [S], чтобы выбрать
Форматировать”, а затем нажмите кнопку [SET].
Для отмены операции форматирования выберитеОтмена”, а затем нажмите кнопку [SET].
Прежде, чем производить какие-либо операции с камерой, поодождите, пока с дисплея камеры не исчезнет соообщение “Идет выполнение операции... пожалуйста, подождите...”.
Вкладка “Настройки
Кнопка [ON/OFF]
(питание)
Кнопка [MENU]
15
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО

Запись снимков

62
а а
Автоматический режим
62
Фокусная рамка
Кнопка записи [] (REC)
Светодиодный
10
AF
ISO
AWB
-0.3EV 15:37
N
индикатор
Дисплей
Кнопка спуск
затвор
(стр 62)
1. Нажмите кнопку [ ], чтобы включить
камеру.
Камера включится, перейдя в режим записи, а на дисплее появится пиктограмма автоматического режима съемки “”.
2. Наведите камеру на объект съемки.
3. Удерживая камеру в неподвижном
состоянии, нажмите кнопку спуска наполовину ее хода.
Когда система фокусировки сработает, камера выдаст звуковой сигнал, светодиодный индикатор станет зеленым, и фокусная рамка на дисплее камеры также станет зеленой.
4. Удерживая камеру в неподвижном
сосотоянии, нажмите кнопку спуска до упора.
Записанный снимок появится на дисплее камеры на секунду, а затем будет сохранен в память. Затем камера будет готова к следующему снимку.
16
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
Разрешение и качество фотоснимков
Ваша камера позволяет выбирать из нескольких вариантов разрешения и качества снимков. Имейте в виду, что разрешение и качество снимков влияет на максимальное количество снимков, которые могут поместиться в памяти.
Вы можете выбирать настройки разрешения и качества по потребностям, например, устанавливая более низкое разрешение для снимков, которые требуются для отправки по электронной почте или размещения на веб-сайте и т.п. Вы также можете выбрать размер снимков, соответствующий формату отпечатков, которые Вы хотите получить в фотолаборатории.
Подробности на стр 67, 68 и 259.
Как нажать кнопку спуска наполовину?
Кнопка спуска устроена таким образом, что наполовине ее хода при легком нажатии, возникает момент, когда для дальнейшего нажатия необходимо приложить дополнительное усилие. Остановка на этом моменте и называется “полунажатие”. Во время полунажатия камера автоматически выстраивает экспозицию и фокусируется на объектах, которые находятся перед объективом. Изучив, сколько усилий требуется прилагать для полунажатия и для полного нажатия, что оченть важно, Вы сможете делать хорошие снимки.
Полунажатие
Нажимайте легко до остановки кнопки.
Би-и-и-п! Клик!
Полное нажатие
Полное нажатие
17
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
Просмотр фотоснимков
(стр 139)
Кнопка просмотра [ ] (PLAY)
[W][X]
1. Нажмите кнопку [] для перехода в режим
просмотра PLAY.
Если в памяти хранится несколько снимков, их можно просматривать по очереди при помощи кнопок [W] и [X].
Для возврата в режим записи
Нажмите кнопку [].
18
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО

Запись видео

Пиктограмма видеорежима
Оставшееся время записи
Кнопка записи [] (REC)
Кнопка спуска
затвора
Время записи
Дисплей в режиме видеозаписи
Кнопка [BS]
1. Нажмите кнопку [ ], чтобы перейти в
режим записи REC.
2. Нажмите кнопку [BS]
(сюжетные программы BEST SHOT).
(стр 89)
3. При помощи кнопок [S], [T], [W] и [X]
выберите программу “” (Видео), а затем нажмите кнопку [SET].
На дисплее появится пиктограмма“”.
Нажмите кнопку спуска для начала записи видео.
Видео записывается со звуком.
4. Для остановки записи видео нужно нажать
кнопку спуска еще раз.
Качество записи видео
Ваша камера позволяет выбрать из трех возможных вариантов качества записи видео (максимальное, стандартное, экономное). Для получения максимального качества включите режим “максимальное”. Качество записи видео - это стандарт, который определяет сочетание детализации, плавности и чистоты видеопотока. Режимы качества “стандартное” и “экономное” позволяют более экономно использовать память камеры.
Подробности на стр 89 и 259.
19
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
Просмотр видеофайла
Рамка в виде видеопленки на дисплее указывает на то, что это видеофайл.
(стр 141)
1. Нажмите кнопку воспроизведения [ ],
чтобы начать просмотр файлов.
“” пиктограмма видеорежима
Кнопка воспроизведения
[] (PLAY)
Кнопки [W][X]
Кнопка [SET]
2. При помощи кнопок [W] и [X] выберите
файл для воспроизведения.
Во “перелистыванияснимков в памяти камеры видеофайл отображается в виде первого кадра видеопоследовательности.
3. Нажмите кнопку [SET] для начала
воспроизведения.
После завершения воспроизведения видеофайла, на дисплее камеры снова появится изображение как в вышеуказанном пункте 2.
Во время воспроизведения Вы можете регулировать громкость звука, перематывать вперед и назад, а также производить другие операции (стр 142).
Чтобы вернуться в режим записи REC
Нажмите кнопку [].
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
20

Удаление файла

Вы можете удалить из памяти камеры те файлы и снимки, которые уже сохранили на жесткий диск Вашего компьютера, распечатали или просто ненужные снимки. Эта процедура освобождает память для съемки новых снимков.
Кнопка воспроизведения [ ] (PLAY)
Кнопка [S]
Кнопка [SET]
Кнопки [W][X]
Кнопка [T] ( )
(стр 181)
1. Нажмите кнопку [].
2. Нажмите кнопку [T] ( ).
3. При помощи кнопок [W] и [X] выберите
снимок или видеофайл, которые нужно удалить.
4. Нажмите кнопку [S], чтобы выбрать пункт
меню “Удалить.
Для отмены операции удаления выберите в менюОтменить”.
5. Нажмите кнопку [SET].
Происходит удаление выбранного фотоснимка или видеофайла.
• Если нужно удалить еще файлы, повторите процедуру с шага 3.
• Для выхода нажмите кнопку [MENU].
21
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО

ВВЕДЕНИЕ

Сюжетные программы BEST SHOT,
установленные в камере, помогают создавать отличные снимки автоматически
Просто выберите сюжет, который наиболее подходит для ситуации (ночной портрет, цветы и т.п.), и камера мгновенно подберет необходимые настройки. Для быстрого вызова сюжетных программ BEST SHOT существует отдельная кнопка [BS].
Пример: программа для съемки непоседливых
животных.
Пример: программа для портретной
съемки.
Экран сюжетных программ BEST SHOT
Кнопки прямого включения камеры в
режимы воспроизведения и записи
Для просмотра снимков нажмите кнопку прямого включения режима воспроизведения [].
Для записи нажмите кнопку прямого включения режима записи [].
Мощные функции и возможности режима
записи
Снижение нерезкости от дрожания камеры и перемещения объекта съемки за счет снижения выдержки (стр 98)
Съемка с высокой чувствительностью позволяет создавать яркие снимки в условиях плохого освещения без вспышки (стр 100)
• Быстрый затвор для мгновенной съемки (стр 115)
22
ВВЕДЕНИЕ
Высококачественная видеозапись
(формат Motion JPEG) (стр 89)
Функция MOTION PRINT для печати кадров из видеофайла (стр 166)
Мощные функции для
поддержки печати
Функция заказа цифровой печати DPOF для простого выбора снимков и количества отпечатков (стр 200)
Функция печати даты в файле снимка (стр 128)
Поддержка стандартов домашней печати PictBridge и USB
DIRECT-PRINT упрощает получение стандартных фотоснимков без компьютера (стр 197)
Многофункциональная док-станция USB
Установите камеру в док-станцию для того, чтобы совершить следующие операции:
зарядка аккумулятора (стр 36) – показ слайдов в режиме цифрового фотостенда
(стр 145)
подключение к телевизору для просмотра снимков
(стр 147)
подключение к принтеру для печати фотоснимков
(стр 197)
подключение к компьютеру для сохранения снимков в
памяти компьютера (стр 211, 226)
23
ВВЕДЕНИЕ

Сначала ознакомьтесь с данной главой!

ЖК-панель
ЖК-панель является высокотехнологичным устройством с добротностью пикселей 99.99%. Это значит, что менее
0.01% общего количество пикселей дисплея могут быть
дефектными (они либо не светятся, либо светятся постоянно).
Авторские права
Использование изображений, видео, аудино и музыкальных данных, защищенных авторскими правами в целях отличных от личного использование является незаконным. Кроме того, независимо от того, приобретены ли такие файлы платно или бесплатно, размещение их в интернете или другое распространение без разрешения правообладателя является нарушением законов об авторских правах. Просим учесть, что компания CASIO COMPUTER CO., LTD. не несет ответственность за использование цифровой камеры, которое привело к нарушению авторских прав. Нижеследующие термины, использующиеся в данном руководстве, являются зарегистрированными торговыми знаками или торговыми марками соответствующих владельцев.
• Логотип SD является зарегистрированной торговой маркой.
Windows, Internet Explorer и DirectX являются зарегистрированными торговыми марками корпорации
Microsoft.
Macintosh и Qiock Time является зарегистрированной торговой маркой корпорации Apple Computer, Inc.
24
ВВЕДЕНИЕ
MultiMediaCard
TM
является зарегистрированной
торговой маркой Infineon Technologies AG Германии, а лицензия принадлежит ассоциации MultiMediaCard
(MMCA).
Acrobat и Acrobat Reader являются зарегистрированными торговыми марками компании Adobe Systems
Incorporated.
Другие наименования компаний, изделий или услуг, использованные в данном руководстве, также могут быть торговыми или сервисными марками соответствующих компаний.
Программы Photo Loader и Photohands являются
собственностью CASIO COMPUTER CO., LTD. За исключением оговоренных выше пунктов все авторские права и другие связанные с ними права принадлежат CASIO COMPUTER CO., LTD
.
• Содержание данного руководства может измениться без предварительного уведомления.
Любое копирование части или целого данного руководства запрещено. За исключением личного пользования любое другое использование содержимого данного руководства без разрешения компании CASIO COMPUTER CO., LTD. запрещено и является нарушением авторских прав.
CASIO COMPUTER CO., LTD. не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, связанный с использованием данной камеры и не принимает никаких претензий от третьих лиц.
CASIO COMPUTER CO., LTD. не будет нести ответственности за какие бы то ни было повреждения или потери, понесенные Вами или третьими лицами в результате использования программ Photo Loader и/или
Photohands.
CASIO COMPUTER CO., LTD. не несет ответственности за какой бы ни было ущерб или убытки, обусловленные потерей данных в результате неисправности, ремонта или замены батарей. Не забывайте создавать резервные копии всех важных данных на других носителях, чтобы предотвратить их потерю.
• Изображения экранного меню и самой камеры носят иллюстративный характер и могут отличаться от реальных.
25
ВВЕДЕНИЕ
Меры предосторожности
Сделайте тестовые снимки перед
фотосъемкой событий.
Перед тем, как сделать окончательный снимок, сфотографируйте один-два тестовых снимка, чтобы убедиться в том, что камера записывает все корректно.
Не пользуйтесь камерой во время движения
Никогда не снимайте фотоаппаратом и не
просматривайте кадры при езде на автомобиле или другом транспортном средстве, а также во время ходьбы. Когда вы смотрите на дисплей камеры на ходу, возникает большой риск ДТП или получения травмы.
Прямое наведение камеры на солнце или на
яркий источник света
Никогда не смотрите на солнце или любой другой очень яркий объект через видоискатель камеры, так как это может повредить зрению.
Вспышка
Никогда не пользуйтесь вспышкой слишком близко к
глазам. Это может привести к потере зрения. Особенно это касается детей.
При включенной вспышке фотокамера должна находиться минимум в метре от глаз.
Никогда не включайте вспышку в направлении водителя транспортного средства, так как яркая вспышка может ослепить и привести к ДТП.
26
ВВЕДЕНИЕ
Панель ЖК-дисплея
Не допускайте сильного давления или иного воздействия на поверхность ЖК-панели, так как это может привести к растрескиванию защитного стекла.
В случае, если ЖК-панель треснет, не касаетесь жидкости, вытекающей из панели, так как она может вызвать ожог кожи.
• Если жидкость из ЖК-панели случайно попала к Вам в рот, немедленно промойте полость рта чистой водой и обратитесь к врачу.
Если жидкость из ЖК-панели случайно попала в Ваши глаза или на кожу, немедленно промывайте их чистой водой в течение примерно 15 минут, а затем обратитесь к врачу.
Соединения
Не подключайте к контактам и разъемам камеры какие­либо устройства, не предназначенные для данной камеры, так как это может привести к пожару и поражению электрическим током.
Транспортировка
Никогда не пользуйтесь Вашей камерой в самолете или в других местах, где работа цифровых устройств запрещена. Это создает риск серьезной аварии.
Дым, странный запах, перегрев и другие
признаки некорректной работы
Не пользуйтесь камерой, если от нее исходит дым или странный запах, или если она перегревается, так как это создает риск возникновения пожара или удара электрическим током. В подобных случаях необходимо срочно выполнить следующие действия.
1. Выключите камеру.
2. Если используется сетевой адаптер, его необходимо
отключить из сети. Если камера питается только от аккумулятора, выньте его из батарейного отсека, соблюдая меры предосторожности, чтобы не обжечься.
3. Позвоните дилеру или в ближайший сервисный центр
CASIO.
27
ВВЕДЕНИЕ
Вода и посторонние предметы
Вода, другие жидкости или посторонние предметы (особенно металлические), попадая внутрь камеры
создают риск возникновения пожара и удара электрическим током. В подобных случаях необходимо срочно выполнить следующие действия. Особенная осторожность необходима во время использования камеры в дождливую или снежную погоду, на берегу водоема или в ванной комнате.
1. Выключите камеру.
2. Если используется сетевой адаптер, его необходимо
отключить из сети. Если камера питается только от аккумулятора, выньте его из батарейного отсека, соблюдая меры предосторожности, чтобы не обжечься.
3. Позвоните дилеру или в ближайший сервисный центр
CASIO.
Падение и грубое воздействие на камеру
Не продолжайте пользоваться камерой, если она повреждена после падения или другого грубого воздействия, так как это создает риск возникновения пожара и удара электрическим током. В подобных случаях необходимо срочно выполнить следующие действия.
1. Выключите камеру.
2. Если используется сетевой адаптер, его необходимо
отключить из сети. Если камера питается только от аккумулятора, выньте его из батарейного отсека, соблюдая меры предосторожности, чтобы не обжечься.
3. Позвоните дилеру или в ближайший сервисный центр
CASIO.
Держите камеру вдали от источников
открытого огня
Никогда не помещайте камеру вблизи от открытого огня, так как это может вызвать ее взрыв и создает риск возникновения пожара и удара электрическим током.
28
ВВЕДЕНИЕ
Разборка и модификация камеры
Никогда не разбирайте камеру и не изменяйте ее конструкцию, так как это создает риск поражения электрическим током, риск возникновения ожогов или других физических травм. Поручайте вести работы по диагностике и ремонту Вашей камеры авторизованному сервисному центру CASIO.
Места, в которые камеру помещать крайне
нежелательно
Никогда не оставляйте камеру в следующих местах, так как это создает риск возникновения пожара и удара электрическим током.
– зонах с высокой влажностью или запыленностью – зонах приготовления пищи или других местах с
присутствием дыма от горячего масла
– возле нагревательных приборов, на полу с подогревом,
в зонах, освещенных прямыми лучами солнца, особенно в автомобиле, припаркованной на открытом солнце, а также в любых других зонах с повышенной температурой
Никогда не ставьте камеру на неустойчивую поверхность, на высокие полки и т.п., так как это может привести к ее падению и поломке.
Резервирование важных данных
Всегда создавайте резервные копии важных данных из памяти камеры, сохраняя их на жестком диске компьютера или другом внешнем устройстве хранения данных. Учтите, что данные, хранящиеся в памяти камеры могут быть уничтожены при поломке, во время ремонта и т.п.
Защита памяти
Каждый раз, устанавливая аккумулятор в батарейный отсек камеры, следуйте правильной процедуре установки, описанной в данном руководстве. Нарушение данной процедуры может привести к нарушению или потере данных в памяти камеры.
Аккумулятор
Для подзярядки аккумулятора необходимо пользоваться только соответствующим зарядным устройством. Попытка зарядить аккумулятор при помощи других устройств может привести к перегреву аккумулятора, пожару и даже взрыву.
29
ВВЕДЕНИЕ
Не подвергайте аккумулятор воздействию соленой или пресной воды, так как это может повредить его, снизить эффективность и привести к сокращению срока работы.
Данный аккумулятор разработан для работы только с цифровой камерой CASIO. Его использование в любом другом устройстве создает риск повреждения, снижения эффективности и сокращения срока работы.
Несоблюдение следующих мер безопасности приводит к перегреву аккумулятора, риску возникновения пожара и взрыва. – Никогда не используйте и не оставляйте аккумулятор
возле открытого огня.
– Не подвергайте аккумулятор воздействию высокой
температуры.
– Устанавливая аккумулятор в зарядное устройство
соблюдайте полярность контактов.
– Никогда не переносите и не храните аккумулятор
вместе с предметами, проводящими электричество
(колье, металлические ручки и т.п.)
Никогда не разбирайте аккумулятор, не
просверливайте каких-либо отверстий для продевания нитки и не подвергайте серьезным физическим воздействиям (ударам, сильным вибрациям и т.п.). Никогда не помещайте аккумулятор в микроволновую печь, устройства высокого давления и т.п.
Если Вы заметили протечку, странный запах, разогрев, изменение цвета, деформацию или любое другое изменение внешнего вида аккумулятора во время его использования, подзарядки или хранения, немедленно удалите аккумулятор из камеры или зарядного устройства и держите вдали от открытого огня.
Не используйте и не оставляйте аккумулятор на открытом солнце, в автомобиле, припаркованном в солнечном месте, или в любом другом месте, где возможны высокие температуры. Все вышеперечисленные факторы могут привести к повреждению аккумулятора, снижению его эффективности и сокращению срока работы.
Если подзарядка аккумулятора не заканчивается нормально за обычное время, остановите процесс подзарядки и свяжитесь с сервисным центром CASIO. Продолжение подзярядки в этом случае может привести к перегреву, пожару и взрыву аккумулятора.
Жидкость из аккумулятора может повредить глаза. Если эта жидкость случайно попала Вам в глаза, срочно промойте их чистой водопроводной водой и обратитесь к врачу.
30
ВВЕДЕНИЕ
Loading...
+ 236 hidden pages