• Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement les précautions figurant dans ce mode
d’emploi.
• Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future.
• Pour les toutes dernières informations sur ce produit, consultez le site EXILIM
officiel http://www.exilim.com/
Déballage
Lorsque vous déballez l’appareil photo, assurez-vous que tous les articles suivants
se trouvent bien dans le carton. Si un article devait manquer, contactez votre
revendeur.
cordon d’alimentation
diffère selon le pays ou la
région de
commercialisation.
Cordon d’alimentationLanière
Câble USBCD-ROMRéférence de base
1
2
2
Prière de lire ceci en premier !
• Le contenu de ce manuel est susceptible d’être changé sans avis préalable.
• Le contenu de ce manuel a été contrôlé à chaque étape de la fabrication. N’hésitez
pas à nous contacter si vous notez un problème, une erreur, etc.
• La copie, partielle ou complète, du contenu de ce mode d’emploi est strictement
interdite. L’emploi du contenu de ce manuel sans la permission de CASIO
COMPUTER CO., LTD. pour tout autre usage que personnel est interdit par les lois
sur la propriété intellectuelle.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages
ou pertes de bénéfices qu’un tiers ou vous-même pouvez subir à la suite de
l’utilisation ou d’une défectuosité de ce produit.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages,
pertes de bénéfices ou prétentions de tiers découlant de l’utilisation de Photo
Transport, Virtual Painter 5 LE for CASIO ou de CASIO Connection powered by
Eye-Fi.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages
ou pertes de bénéfices résultant de l’effacement du contenu de la mémoire dû à
une panne, à une réparation ou à un autre problème.
• Les exemples d’écrans et les illustrations du produit dans ce mode d’emploi
peuvent être légèrement différents des écrans et de la configuration réelle de
l’appareil photo.
Panneau LCD
Le panneau à cristaux liquides de l’écran de contrôle est le produit d’une très haute
technologie, qui se caractérise par un rendement des pixels supérieur à 99,99%. Seul
un nombre extrêmement faible de pixels peuvent ne pas s’allumer ou au contraire
rester toujours allumés. Ceci est une caractéristique des panneaux à cristaux
liquides, et ne signifie pas que le panneau est défectueux.
Faites des essais
Avant la prise de vue, faites des essais pour vous assurer que l’appareil photo
fonctionne correctement.
Les nombres entre parenthèses indiquent les pages contenant des explications sur
chaque élément.
AvantArrière
123
4
Cadre (page 13)
1
Lumière de la LED
2
(page 55)
Objectif
3
Microphone
4
(pages 15, 46)
Haut-parleur
5
Écran de contrôle
6
(pages 9, 104)
Témoin arrière
7
(pages 19, 22, 28, 30)
Déclencheur (page 30)
8
Œillet de lanière (page 2)
9
675
[p] (Alimentation)
bk
(page 28)
Logement de carte
bl
mémoire
(pages 26, 114)
Bouton de
bm
réinitialisation
(page 118)
Cache de logement de
bn
carte mémoire
(page 26)
[HDMI OUT]
bo
Sortie HDMI (Micro)
(page 69)
bk
8
9
bm
bl
bn
Cache de prise HDMI
bp
(page 69)
Cache du port USB
bq
(pages 18, 20, 78, 89)
Port [USB]
br
(pages 19, 21, 79, 85,
90)
bo
bp
bq
br
8
Contenu de l’écran de contrôle
Divers indicateurs, des icônes et des valeurs apparaissent sur l’écran de contrôle
pour vous renseigner sur l’état de l’appareil photo.
• Les exemples d’écrans présentés ici montrent les lieux où les indicateurs et les
valeurs s’affichent sur l’écran de contrôle dans les divers modes. Ils ne
représentent pas les écrans qui apparaissent réellement sur l’appareil photo.
. Enregistrement de photos
Onglet (page 28)
356
7241
br
bq
bp
bo
bn
bkblbm
REMARQUE
• La capacité séquences vidéo bl et la capacité photos bm n’apparaissent pas dans
les cas suivants, même si « Informations On » est sélectionné comme réglage
d’affichage des informations (page 104).
– Affichage dans le sens portrait
– Lorsque l’écran de contrôle et l’objectif sont orientés dans le même sens
1
Mode de mise au point (page 61)
2
Mode de retardateur (page 54)
3
Zoom numérique (page 41)
4
8
Taille d’image de la photo (page 55)
5
Qualité de la séquence vidéo (pages 44, 57)
6
Lumière de la LED (page 55)
7
9
Barre de zoom (pages 30, 41)
8
« b » Séquence vidéo (pages 31, 44)
9
Indicateur de niveau de la batterie (page 23)
bk
Capacité séquences vidéo (temps
bl
d’enregistrement) (page 30)
Capacité photos (nombre de photos)
bm
(page 30)
Icône de mode PLAY (page 28)
bn
Icône d’informations (page 104)
bo
Icône d’orientation de l’écran (page 104)
bp
Icône de mode d’enregistrement (page 36)
bq
Icône de menu (page 53)
br
. Enregistrement de séquences vidéo
Qualité de la séquence vidéo (
13
B
42
1
Icône de commutation de temps
2
d’enregistrement (page 45)
Icône de temps restant de séquence vidéo
3
5
(page
Espace disponible pour la séquence/
4
6
Temps d’enregistrement de la séquence
vidéo (pages 45, 124)
Barre de zoom (pages 30, 41)
5
« c » Arrêt de la séquence vidéo
6
(pages 31, 44)
9
45)
pages 44, 57
)
. Affichage de photos
13
bo
bn
42
5
6
bm
bl
bk
7
89
. Lecture de séquences vidéo
3241
5
6
7
8
bkbl9
Onglet (page 28)
1
Indicateur de protection (page 72)
2
Noms de dossier/fichier (page 95)
3
Taille d’image de la photo (page 55)
4
Icône de menu d’images (page
5
Icône de téléversement d’images (page 86)
6
Icônes de défilement d’images (pages
7
Indicateur de niveau de la batterie (page 23)
8
Date/Heure (pages 24, 100)
9
Icône de mode REC (page 28)
bk
Icône d’informations (page 104)
bl
Icône de suppression (page 33)
bm
Icône de diaporama (page 67)
bn
Icône de menu (page 71)
bo
Onglet (page 28)
1
Indicateur de protection (page 72)
2
Noms de dossier/fichier (page 95)
3
Qualité de la séquence vidéo (pages 44,57)
4
Icône de menu d’images (page
5
Icône de téléversement d’images
6
Temps d’enregistrement de la séquence
7
vidéo (page 63)
Icônes de défilement d’images (pages
8
Indicateur de niveau de la batterie (page 23)
9
Date/Heure (pages 24, 100)
bk
« 6 »
bl
Icône de lecture d’images (page
67)
67)
(page
32, 63)
86)
32, 63)
63)
B
10
Démarrage rapide
Que pouvez-vous faire avec votre appareil photo CASIO ?
Votre appareil photo CASIO présente, outre les cinq fonctions suivantes, des
caractéristiques et fonctions extrêmement variées qui facilitent l’enregistrement
d’images numériques.
Des styles de prise de vue
variés
Le cadre peut être ouvert et l’écran de contrôle
LCD tourné à des positions rendant la prise de vue
plus confortable à long terme et simplifiant
l’autoportrait.
Voir page 13 pour de plus amples informations.
Fonctionnement du panneau
par simple toucher
L’écran de contrôle est un panneau tactile pouvant
être utilisé pour effectuer certaines opérations.
Voir page 16 pour de plus amples informations.
Prise de vue de soi-même
simple
L’écran de contrôle peut être tourné du côté de
l’objectif de l’appareil photo et permet de se
prendre soi-même plus facilement.
Voir page 43 pour de plus amples informations.
11
Démarrage rapide
Téléversement d’images
rapide et facile
L’appareil photo contient un logiciel (CASIO
Connection powered by Eye-Fi) pouvant être
installé sur un ordinateur pour simplifier le
téléversement d’images sur un service en ligne.
Voir page 85 pour de plus amples informations.
HDR Artistique
La fonction HDR Artistique combine différentes
parties d’images prises en rafale sous différentes
expositions en une image finale qu’elle analyse
dans le détail pour produire une véritable œuvre
d’art.
Voir page 37 pour de plus amples informations.
12
Démarrage rapide
Changement du style d’appareil photo selon les conditions de
prise de vue
Vous pouvez changer la configuration de l’appareil photo en ouvrant ou fermant le
cadre et tournant le panneau de l’écran de contrôle selon les conditions de prise de
vue.
IMPORTANT !
• N’exercez pas de pression trop forte sur la surface de l’écran de contrôle. Il pourrait
être endommagé.
• Ne touchez jamais l’objectif avec les doigts. Les traces de doigts, la saleté et les
matières étrangères présentes sur l’objectif peuvent empêcher l’appareil photo de
fonctionner correctement. Utilisez un soufflet ou autre chose pour enlever la saleté
ou la poussière de l’objectif et de la fenêtre du flash et essuyez-les doucement
avec un chiffon doux et sec.
Ouverture et fermeture du cadre
Le cadre de l’appareil photo peut être tourné de 360 degrés.
1. Tenez le cadre avec l’écran de contrôle
tourné vers vous.
2. Appuyez par derrière sur le panneau de
l’écran de contrôle.
3. Tout en tenant les bords du panneau de
l’écran de contrôle, ouvrez le cadre.
IMPORTANT !
• N’essayez pas d’ouvrir ou de fermer le cadre lorsque le panneau de l’écran de
contrôle est tourné. Le cadre risquerait de toucher le panneau de l’écran de
contrôle et de causer un dysfonctionnement.
13
Démarrage rapide
Rotation de l’écran de contrôle
Faites tourner l’écran de contrôle de la façon suivante.
REMARQUE
• Tout en tenant le panneau de l’écran de contrôle comme indiqué sur l’illustration,
vous pouvez le tourner de 180 degrés dans le sens horaire et de 90 degrés dans le
sens antihoraire.
• Le panneau de l’écran de contrôle peut aussi être tourné quand le cadre est fermé.
1. Tenez l’appareil photo comme sur
l’illustration.
2. Tout en tenant bien le cadre, tournez le panneau de l’écran de contrôle
avec précaution.
180 degrés dans le sens horaire
90 degrés dans le sens antihoraire
14
Démarrage rapide
Configurations de l’appareil photo
Vous pouvez ouvrir le cadre et tourner l’écran de contrôle pour utiliser l’appareil photo
de différentes façons.
Prise de vue normaleEnregistrement de séquences vidéo
Orientez l’écran de contrôle dans le sens
opposé à l’objectif pour prendre vos
photos.
Ouvrez le cadre de 90 degrés et tenez le
cadre. Vous pouvez aussi prendre des
photos en retournant l’appareil photo, si
vous voulez.
Prise de vue sur une table /
Prise de vue de soi-même
Dirigez l’écran de contrôle et l’objectif du
même côté et ouvrez le cadre d’environ
30 degrés de sorte que l’appareil photo
tienne debout.
Prise de vue appareil suspendu
Tournez l’écran de contrôle de
180 degrés et ouvrez le cadre
de 180 degrés de manière à
pouvoir le suspendre à un
mur, etc.
REMARQUE
• Pendant la prise de vue, ne bougez pas l’appareil photo. Appuyez avec précaution
sur le déclencheur et évitez de bouger au moment où l’obturateur s’ouvre et
quelques secondes après sa fermeture.
• Prenez soin de ne pas cacher les éléments indiqués
sur l’illustration avec les doigts ou la lanière.
Lumière de la LED
• Pour ne pas risquer de laisser tomber
accidentellement l’appareil photo, fixez la lanière et
passez-la autour des doigts ou du poignet lorsque
vous utilisez l’appareil photo.
• Ne faites pas balancer l’appareil photo au bout de la
lanière.
• La lanière fournie ne doit être utilisée qu’avec cet
Microphone
Objectif
appareil photo. Ne l’utilisez jamais avec autre chose.
15
Démarrage rapide
IMPORTANT !
• Faites attention de ne pas bloquer ou de ne pas trop
rapprocher les doigts de la lumière de la LED. Des
ombres pourraient apparaître lors de la prise de vue.
Utilisation du panneau tactile
L’écran de contrôle de l’appareil photo est un panneau tactile. Vous pouvez effectuer
les opérations suivantes en touchant simplement l’écran du doigt.
Toucher
Touchez un instant l’écran avec le doigt.
Touchez l’écran pour sélectionner une icône ou un
élément du menu et effectuer des réglages.
Toucher et maintenir
Maintenez le doigt sur l’écran.
Touchez et maintenez le doigt sur l’écran pour faire
défiler rapidement les images, ou bien pour voir une
séquence vidéo image par image.
Tirer
Maintenez le doigt sur l’écran tout en le tirant vers le
haut, le bas, la gauche ou la droite.
Utilisez le tirer pour déplacer l’image sur l’écran et
pour faire défiler les images.
Écarter
Maintenez le pouce et l’index sur l’écran tout en les
écartant.
Utilisez l’écartement pour agrandir l’image affichée.
16
Démarrage rapide
Rapprochement
Maintenez le pouce et l’index sur l’écran tout en les
rapprochant.
Utilisez le rapprochement pour réduire la taille de
l’image affichée.
IMPORTANT !
• N’utilisez jamais d’objet pointu ou dur pour effectuer ces opérations sur l’écran.
Ceci peut endommager l’écran.
• Le panneau tactile est sensible à la pression. Pour l’utiliser, veillez à le toucher en
exerçant une pression suffisamment forte.
REMARQUE
• L’emploi d’une feuille de protection LCD, en vente dans le commerce, réduira la
sensibilité de l’écran de contrôle.
• Si la sélection des éléments sur le panneau tactile ne s’effectue pas correctement,
calibrez le panneau tactile (page 102).
17
Démarrage rapide
Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie.
La batterie rechargeable au lithium-ion insérée dans l’appareil photo n’a pas été
chargée en usine. Chargez la batterie de la façon suivante avant d’utiliser l’appareil
photo.
La batterie peut être chargée des deux façons suivantes.
• Adaptateur secteur-USB
• Connexion USB à un ordinateur
. Pour charger avec l’adaptateur secteur-USB
1. Mettez l’appareil photo hors service.
Assurez-vous que l’écran de contrôle de l’appareil photo
est vide. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur [p]
(Alimentation) pour mettre l’appareil photo hors service.
[p] (Alimentation)
2. Après avoir raccordé
le câble USB fourni à
l’adaptateur secteurUSB, branchez
l’adaptateur sur une
prise d’alimentation
secteur.
Câble USB
(inclus avec l’appareil photo)
USB
Adaptateur
secteur-USB
Port USB
Cordon
d’alimentation
3. Appuyez sur l’arrière du panneau de l’écran de contrôle pour déplacer
le panneau vers vous et ouvrez le cadre (page 13
4. Insérez l’ongle dans la rainure du cache
de port USB et tirez le cache dans le sens
de la flèche pour l’ouvrir.
18
).
Cache de port USB
Démarrage rapide
5. Raccordez le câble
USB à l’appareil
photo.
Le témoin arrière
s’allume en rouge pour
indiquer que la charge a
commencé.
Le témoin arrière s’éteint
lorsque la charge est
terminée.
• Il faut environ
130 minutes pour une
charge complète
d’une batterie
complètement vide.
• La charge d’une
batterie non utilisée
pendant un certain
temps ou chargée à
des températures ambiantes extrêmes nécessitera plus de temps. Si la charge
nécessite plus de six heures, elle sera automatiquement arrêtée par une
minuterie, même si la batterie n’est pas complètement chargée. Ceci est
indiqué par le clignotement rouge du témoin arrière. Si la batterie n’a pas été
utilisée pendant très longtemps, la charge peut s’arrêter automatiquement et le
témoin arrière peut se mettre à clignoter en rouge seulement après 45 minutes.
Quel que soit le cas, débranchez le câble USB de l’appareil photo puis
rebranchez-le pour continuer la charge.
• Notez que même lorsque le connecteur est bien inséré,
il est toujours possible de voir une partie métallique de
ce connecteur, comme sur l’illustration.
Tout en veillant à bien orienter le repère 8 sur le
connecteur du câble USB vers le côté opposé à l’écran
de contrôle, branchez le câble sur l’appareil photo.
Port [USB]
Petit connecteur
Adaptateur secteur-USB
Câble USB
(inclus avec l’appareil
photo)
Fonctionnement du témoin arrière
État du témoinDescription
Éclairé en rougeCharge
Température ambiante anormale,
Clignotant Rouge
ÉteintCharge terminée
problème de l’adaptateur secteur-USB ou
problème de batterie (page 111), ou bien
charge arrêtée par la minuterie
Témoin arrière
6. Lorsque la charge est terminée, débranchez le câble USB de l’appareil
photo, puis débranchez l’adaptateur secteur de la prise d’alimentation
secteur.
19
Démarrage rapide
. Pour charger par la connexion USB à l’ordinateur
La batterie de l’appareil photo est chargée lorsque l’appareil photo est raccordé
directement à un ordinateur par le câble USB.
• Selon la configuration de votre ordinateur, il se peut que la batterie ne puisse pas
être chargée par une connexion USB. Le cas échéant, il est conseillé d’utiliser
l’adaptateur secteur-USB fourni avec l’appareil photo.
IMPORTANT !
• La première fois que vous raccordez l’appareil photo à votre ordinateur avec le
câble USB, un message d’erreur peut apparaître sur l’ordinateur. Dans ce cas,
débranchez et rebranchez le câble USB.
1. Appuyez sur [p] (Alimentation) pour mettre l’appareil photo hors
service.
2. Appuyez sur l’arrière du panneau de l’écran de contrôle pour déplacer
le panneau vers vous et ouvrez le cadre (page 13
).
3. Insérez l’ongle dans la rainure du cache
de port USB et tirez le cache dans le sens
de la flèche pour l’ouvrir.
Cache de port USB
B
20
Démarrage rapide
4. Après avoir allumé
l’ordinateur, raccordez-
Port USB
Câble USB
(inclus avec l’appareil photo)
lui l’appareil photo.
Le témoin arrière s’éclaire
en rouge. Un moment plus
Gros connecteur
tard l’appareil photo s’allume
automatiquement et le
témoin arrière s’éclaire en
orange pour indiquer que la
Port [USB]
charge a commencé.
Le témoin arrière s’éclaire
en vert lorsque la charge est
terminée. Notez, toutefois,
Petit connecteur
que sur certains ordinateurs
et dans certaines
circonstances l’alimentation
peut être faible. Si
l’alimentation est faible, la
charge commencera mais
Tout en veillant à bien orienter le repère 8 sur le
connecteur du câble USB vers le côté opposé à
l’écran de contrôle, branchez le câble sur l’appareil
photo.
l’appareil photo ne se mettra
pas en service. Ceci est indiqué par l’éclairage rouge du témoin arrière. Le
témoin arrière s’éteindra dans ce cas lorsque la charge sera terminée.
• Il faut environ 260 minutes pour une charge complète d’une batterie
complètement vide.
• La charge d’une batterie non utilisée pendant un certain temps ou chargée à
des températures ambiantes extrêmes nécessitera plus de temps. Si la charge
nécessite plus de six heures, elle sera automatiquement arrêtée par une
minuterie, même si la batterie n’est pas complètement chargée. Ceci est
indiqué par le clignotement rouge du témoin arrière. Si la batterie n’a pas été
utilisée pendant très longtemps, la charge peut s’arrêter automatiquement et le
témoin arrière peut se mettre à clignoter en rouge ou s’éteindre au bout de 30
à 45 minutes seulement. Quel que soit le cas, il est préférable d’utiliser
l’adaptateur secteur-USB fourni.
• Notez que même lorsque le connecteur est bien inséré,
il est toujours possible de voir une partie métallique de
ce connecteur, comme sur l’illustration.
21
Démarrage rapide
Fonctionnement du témoin arrière
État du témoinDescription
Allumé orangeCharge
Allumé rouge
Clignotant rouge
Allumé vertCharge terminée ou arrêtée
Charge en cours (Transfert de données
sur l’ordinateur impossible.)
Température ambiante anormale ou
problème de batterie (page 111), ou bien
charge arrêtée par la minuterie
Témoin arrière
5. Lorsque la charge est terminée, débranchez le câble USB de l’appareil
photo puis de l’ordinateur.
REMARQUE
• La batterie continue de se charger même si l’appareil photo est éteint dans la
mesure où il reste raccordé par le câble USB à l’ordinateur. Dans ce cas, le témoin
arrière fonctionne comme indiqué dans « Fonctionnement du témoin arrière »
(page 19).
IMPORTANT !
• La charge n’est pas possible lorsque l’ordinateur raccordé est en mode
d’hibernation.
• Une erreur de charge peut se produire immédiatement au début de la charge ou
quelque temps après le début de la charge. Une erreur de charge est indiquée par
le clignotement rouge du témoin arrière.
• Si le modèle d’ordinateur ou la connectique ne permet pas une alimentation
suffisante, la batterie est chargée mais l’appareil photo ne se met pas en service.
Dans ce cas, la charge s’arrête lorsque l’appareil photo est mis en service et, à ce
moment, la communication de données USB entre l’appareil photo et l’ordinateur
s’active. Le témoin arrière de l’appareil photo est alors allumé en vert.
Autres précautions concernant la charge
• Une batterie encore chaude après un emploi normal ne pourra peut-être pas se
charger complètement.
Laissez l’appareil photo un moment éteint pour que la batterie ait le temps de
refroidir avant de la recharger.
• Une batterie se décharge légèrement. Il est donc conseillé de toujours charger une
batterie immédiatement avant de l’utiliser.
• La charge de la batterie peut causer des interférences sur la réception d’émissions
de télévision ou de radio. Si le cas se présente, branchez l’adaptateur secteur-USB
sur une prise éloignée du poste de télévision ou de radio.
• Le temps de charge réel dépend du niveau actuel de la batterie et des conditions
de charge.
• N’utilisez pas l’adaptateur secteur-USB avec un autre appareil.
22
Démarrage rapide
Vérification du niveau actuel de la batterie
Quand la batterie est sollicitée, l’indicateur de batterie sur l’écran de contrôle indique
le niveau actuel de la façon suivante.
NiveauÉlevéeFaible
Indicateur de batterie***
Couleur de l’indicateurCyan* Jaune* Rouge* Rouge
indique que l’énergie de la batterie est faible. Chargez la batterie le plus vite
possible.
La prise de vue n’est pas possible lorsque est indiqué. Chargez la batterie
immédiatement.
• Le niveau indiqué par l’indicateur de batterie peut changer lorsque vous passez du
mode REC au mode PLAY, et inversement.
• Les réglages de la date et de l’heure s’effacent si l’appareil photo n’est pas
alimenté pendant 30 jours environ quand la batterie est vide. Un message vous
demandant de régler l’heure et la date apparaîtra la prochaine fois que vous
mettrez l’appareil photo en service après le rétablissement de l’alimentation.
Quand ce message apparaît, réglez la date et l’heure (page 100).
• Voir page 127 pour le détail sur l’autonomie de la batterie et le nombre de photos.
23
Démarrage rapide
Configuration des réglages de base lors de la première mise
sous tension de l’appareil photo
La première fois que vous allumez l’appareil photo, l’écran de configuration de la
langue d’affichage, de la date et de l’heure s’affiche. La date et l’heure des images
enregistrées seront fausses si vous ne les réglez pas correctement.
IMPORTANT !
• L’écran de sélection de langue n’apparaîtra pas à l’étape 2 ci-dessous si vous avez
acheté un appareil photo destiné au marché japonais. Dans ce cas, pour passer du
japonais à une autre langue, procédez comme indiqué dans « Changement de la
langue de l’affichage (Language) » (page 101). Notez que vous ne trouverez peutêtre pas ce manuel dans la langue sélectionnée si vous utilisez un appareil photo
destiné au marché japonais.
• Les modèles d’appareils photo commercialisés dans certaines zones
géographiques peuvent ne pas disposer de sélection de la langue.
1. Appuyez sur [p] (Alimentation) pour mettre
l’appareil photo en service.
2. Tirez (page 16) vers le haut et le bas jusqu’à ce que
la langue souhaitée apparaisse, puis touchez pour
la sélectionner.
3. Touchez le format d’indication de la date souhaité.
Exemple : 10 juillet 2012
AA/MM/JJ
JJ/MM/AA
MM/JJ/AA
* 12/7/10
* 10/7/12
* 7/10/12
[p] (Alimentation)
4. Touchez la valeur que vous voulez changer
(année, mois, jour, heure, minute).
5. Touchez « 8 » ou « 2 » pour changer la
valeur sélectionnée.
• Pour changer plus rapidement de réglage,
touchez et maintenez le doigt sur « 8 » ou
« 2 ».
• Pour basculer entre le format de 12 heures et
celui de 24 heures, touchez l’icône de
commutation 12/24 heures.
Icône de commutation
12/24 heures
6. Lorsque la date et l’heure sont comme vous le souhaitez, touchez
«OK».
7. Touchez « Auto » ou « Supérieur Auto » pour sélectionner le mode
d’enregistrement automatique par défaut souhaité.
24
Démarrage rapide
8. Touchez « Appliquer ».
• Ce réglage peut aussi être changé plus tard, si vous le souhaitez. Voir page 29
pour le détail.
En cas d’erreur lors de la sélection de langue ou lors du réglage de la date ou de
l’heure, reportez-vous aux pages suivantes pour le détail sur la correction de ces
réglages.
– Langue d’affichage : Page 101
– Date et heure : Page 100
REMARQUE
• Chaque pays détermine le décalage de son heure locale et l’emploi de l’heure
d’été, et ceux-ci sont susceptibles de changer.
Préparation d’une carte mémoire
Bien que l’appareil photo contienne une mémoire pouvant être utilisée pour
enregistrer des photos et des séquences vidéo, vous voudrez probablement vous
procurer une carte mémoire dans le commerce pour disposer d’une plus grande
capacité. L’appareil photo n’est pas livré avec une carte mémoire. Lorsqu’une carte
mémoire est insérée dans l’appareil photo, les images prises sont stockées sur cette
carte. Lorsque l’appareil photo ne contient pas de carte mémoire, les images sont
stockées dans sa mémoire.
• Pour le détail sur les capacités des cartes mémoire, voir page 123.
Cartes mémoire prises en charge
– Carte mémoire SD
– Carte mémoire SDHC
– Carte mémoire SDXC
Utilisez ces types de cartes mémoire seulement.
• Utilisez seulement des cartes SD conformes aux spécifications de l’Association
des Fabricants de cartes SD.
• Cet appareil photo peut utiliser les cartes Eye-Fi.
25
Démarrage rapide
Pour insérer une carte mémoire
1. Appuyez sur [p] (Alimentation) pour
mettre l’appareil photo hors service et
Cache de logement
de carte mémoire
ouvrez le cadre (page 13).
2. Insérez l’ongle dans la rainure du
cache de logement de carte mémoire
et tirez le cache dans le sens de la
flèche pour l’ouvrir.
3. Insérez une carte mémoire.
Tout en orientant l’arrière de la carte
mémoire vers le haut (du côté de l’écran
de contrôle de l’appareil photo), faites
glisser la carte dans son logement
jusqu’à ce qu’un clic soit audible.
Arrière
AvantArrière
4. Fermez le cache de logement de
carte mémoire puis remettez le
cadre à sa position originale.
• Pour le détail sur le remplacement de
la carte mémoire, voir page 114.
IMPORTANT !
• N’insérez qu’une carte mémoire prise en charge (page 25) dans le logement de
carte mémoire, à l’exclusion de tout autre.
• Si de l’eau ou une matière étrangère devait pénétrer dans le logement de carte
mémoire, mettez aussitôt l’appareil photo hors service et contactez votre
revendeur ou le service après-vente agréé CASIO le plus proche.
26
Démarrage rapide
Pour formater (initialiser) une carte mémoire neuve
La première fois que vous utilisez une carte mémoire neuve, vous devez la formater.
1. Insérez une carte mémoire (page 26).
2. Mettez l’appareil photo en service puis touchez « MENU ».
• Si « MENU » n’apparaît pas sur l’écran, touchez l’onglet pour l’afficher
(page 35).
3. Tirez vers le haut et le bas jusqu’à ce que vous trouviez « Réglage »,
puis touchez-le.
4. Touchez « Formater ».
5. Touchez « Formater » puis touchez « Oui ».
Le formatage de la carte mémoire commence.
IMPORTANT !
• Le formatage d’une carte mémoire contenant des photos ou d’autres fichiers vide
la carte. En principe, il est inutile de formater une nouvelle fois une carte mémoire.
Toutefois, si l’enregistrement sur une carte vous paraît trop lent ou si vous notez
une anomalie quelconque, vous devrez reformater la carte.
• Formatez toujours vos cartes mémoire sur l’appareil photo. Le traitement des
données par l’appareil photo sera plus lent si la carte mémoire utilisée a été
formatée sur un ordinateur. Dans le cas du formatage d’une carte mémoire SD,
SDHC ou SDXC sur un ordinateur, le format obtenu peut ne pas être conforme au
format SD, et des problèmes de compatibilité, de fonctionnement ou d’autres types
peuvent apparaître.
• Avant de formater une carte neuve Eye-Fi encore inutilisée, copiez les fichiers
d’installation de Eye-Fi Manager sur votre ordinateur. Faites-le avant de formater la
carte.
27
Démarrage rapide
Mise en et hors service
. Pour mettre l’appareil photo en service
Témoin arrière
Appuyez sur [p] (Alimentation).
L’appareil photo se met en service, ce qui est indiqué
par l’éclairage vert du témoin arrière, puis en mode
REC.
Accès au mode REC et au mode PLAY
Pour accéder
au mode PLAY
Pour accéder
au mode REC.
. Pour mettre l’appareil photo hors service
Appuyez sur [p] (Alimentation).
En mode REC, touchez « p »
(PLAY), ou touchez l’onglet puis
« p » (PLAY).
En mode PLAY, touchez l’onglet. Sur
l’image qui apparaît sur l’écran,
touchez «
r » (REC).
[p] (Alimentation)
Onglet
« p » (PLAY) /
« r » (REC)
REMARQUE
• Pour préserver la batterie, l’appareil photo s’éteint automatiquement si vous
n’effectuez aucune opération durant cinq minutes grâce à la fonction d’arrêt
automatique.
B
28
Démarrage rapide
Pour prendre une photo
Votre appareil photo offre des modes d’enregistrement variés, adaptés aux diverses
conditions de prise de vue et à vos objectifs (page 36). La marche à suivre pour la
prise de vue en mode d’enregistrement automatique est expliquée dans cette
section.
Sélection d’un mode d’enregistrement automatique
Vous avez le choix entre les deux modes d’enregistrement automatique (Auto ou
Supérieur Auto) selon l’usage que vous ferez de vos photos numériques.
AutoC’est le mode d’enregistrement automatique ordinaire.
Avec l’enregistrement Supérieur Auto, l’appareil photo
détermine automatiquement si vous photographiez un sujet
Ÿ
Supérieur Auto
ou un paysage ainsi que d’autres conditions.
L’enregistrement Supérieur Auto donne une image de
meilleure qualité que l’enregistrement automatique ordinaire.
• La consommation d’énergie est également plus importante
(et la batterie s’épuise plus rapidement) qu’avec Auto.
1. Appuyez sur [p] (Alimentation) pour mettre l’appareil photo en
service.
2. Touchez la seconde icône depuis le haut
(la seconde icône depuis la droite dans la
case d’orientation de l’affichage du
paysage) (mode d’enregistrement).
Si l’icône n’apparaît pas sur l’écran, touchez
l’onglet pour l’afficher.
Icône de mode
d’enregistrement
3. Touchez « Auto » ou « Supérieur Auto »
pour sélectionner le mode d’enregistrement
automatique souhaité.
B
29
Démarrage rapide
Pour prendre une photo
1. Dirigez l’appareil photo vers le sujet.
Si vous utilisez Supérieur Auto, du texte apparaît
dans le coin inférieur droit de l’écran de contrôle
pour indiquer le type de vue que l’appareil photo a
détecté.
• Touchez les marques « + » ou « – » au haut de
la barre de zoom pour changer le rapport de
focale (page 41).
– (Grand angle)
(Téléobjectif)
+
2. Appuyez à mi-course sur le
déclencheur pour faire la mise
au point.
Lorsque la mise au point est
terminée, l’appareil photo bipe, le
témoin arrière s’allume en vert et le
cadre de mise au point devient vert.
Pression à mi-course
Appuyez
légèrement
jusqu’à ce que le
déclencheur
s’arrête.
Bip, Bip
(La mise au point est bonne.)
Lorsque vous appuyez à mi-course sur le
déclencheur, l’exposition est automatiquement
réglée et la mise au point se fait sur le sujet
visé. Pour prendre de bonnes photos, il est
important de bien maîtriser les différentes
pressions à exercer sur le déclencheur.
Témoin arrière
Déclencheur
Capacité séquences vidéo
(temps d’enregistrement)
Capacité photos
(nombre de photos)
Type de photo
Barre de zoom
Cadre de mise au
point
3. Tout en maintenant bien l’appareil
photo immobile, appuyez à fond sur le
déclencheur.
La photo est prise.
B
30
Pression complète
Clic (L’image est enregistrée.)
Démarrage rapide
Loading...
+ 99 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.