CASIO EX TR100 Instruction Manual [fr]

Appareil photo numérique
Mode d’emploi
F
Merci pour l’achat de ce produit CASIO.
• Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement les précautions figurant dans ce mode d’emploi.
• Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future.
• Pour les toutes dernières informations sur ce produit, consultez le site EXILIM officiel http://www.exilim.com/

Déballage

Lorsque vous déballez l’appareil photo, assurez-vous que tous les articles suivants se trouvent bien dans le carton. Si un article devait manquer, contactez votre revendeur.
Appareil photo numérique Adaptateur secteur-USB (AD-C53U)
Pour fixer la lanière à l’appareil photo
Fixez la lanière ici.
* La forme de la fiche du
cordon d’alimentation diffère selon le pays ou la région de commercialisation.
Cordon d’alimentation Lanière
Câble USB CD-ROM Référence de base
1
2
2

Prière de lire ceci en premier !

• Le contenu de ce manuel est susceptible d’être changé sans avis préalable.
• Le contenu de ce manuel a été contrôlé à chaque étape de la fabrication. N’hésitez pas à nous contacter si vous notez un problème, une erreur, etc.
• La copie, partielle ou complète, du contenu de ce mode d’emploi est strictement interdite. L’emploi du contenu de ce manuel sans la permission de CASIO COMPUTER CO., LTD. pour tout autre usage que personnel est interdit par les lois sur la propriété intellectuelle.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes de bénéfices qu’un tiers ou vous-même pouvez subir à la suite de l’utilisation ou d’une défectuosité de ce produit.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages, pertes de bénéfices ou prétentions de tiers découlant de l’utilisation de Photo Transport, Virtual Painter 5 LE for CASIO ou de CASIO Connection powered by Eye-Fi.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes de bénéfices résultant de l’effacement du contenu de la mémoire dû à une panne, à une réparation ou à un autre problème.
• Les exemples d’écrans et les illustrations du produit dans ce mode d’emploi peuvent être légèrement différents des écrans et de la configuration réelle de l’appareil photo.
Panneau LCD
Le panneau à cristaux liquides de l’écran de contrôle est le produit d’une très haute technologie, qui se caractérise par un rendement des pixels supérieur à 99,99%. Seul un nombre extrêmement faible de pixels peuvent ne pas s’allumer ou au contraire rester toujours allumés. Ceci est une caractéristique des panneaux à cristaux liquides, et ne signifie pas que le panneau est défectueux.
Faites des essais
Avant la prise de vue, faites des essais pour vous assurer que l’appareil photo fonctionne correctement.
3

Sommaire

Déballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Prière de lire ceci en premier !. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Guide général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Contenu de l’écran de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
❚❙
Démarrage rapide 11
Que pouvez-vous faire avec votre appareil photo CASIO ? . . . . . . . . . . . . . 11
Changement du style d’appareil photo selon les
conditions de prise de vue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ouverture et fermeture du cadre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Rotation de l’écran de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Configurations de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilisation du panneau tactile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Configuration des réglages de base lors de la première
mise sous tension de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Préparation d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cartes mémoire prises en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pour insérer une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pour formater (initialiser) une carte mémoire neuve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Mise en et hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pour prendre une photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sélection d’un mode d’enregistrement automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pour prendre une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Visionnage de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Suppression de photos et de séquences vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pour supprimer un seul fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pour supprimer tous les fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Précautions concernant la prise de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Restrictions concernant l’autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
❚❙
Enregistrement d’images 35
Sélection d’un mode d’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Prise de photos traitées numériquement pour créer
un effet artistique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(HDR Artistique) . . . 37
Prise de vue panoramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Glisser panorama). . . 38
Utilisation de l’obturation par mouvement pour
déclencher le retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Obturateur Mouv.). . . 40
Prise de vue avec le zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Enregistrement d’un autoportrait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Pour enregistrer une séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4
Sommaire
❚❙
Utilisation de BEST SHOT 47
Prendre des photos plus nettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zoom SR multi) . . 48
Correction numérique de la surexposition et de la sous-exposition (HDR) . . 49
Prise de vue avec la scène de nuit rapide . . . . . . (Scène de nuit Rapide) . . 50
Prise de photos en série avec l’antibougé . . . . . . . . . . .(Antibougé série) . . 51
Prise de photos avec priorité aux visages
des personnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Sélection meilleur visage série) . . 52
❚❙
Réglages d’enregistrement avancés 53
Utilisation du menu REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Utilisation du déclencheur tactile . . . . . . . . . . . . . . . . (Déclencheur tactile). . . 54
Utilisation du retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Retardateur). . . 54
Utilisation de la lumière de la LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (LED). . . 55
Changement de la taille de l’image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Taille image). . . 55
Réglages de la qualité d’image d’une séquence vidéo .(Qualité séquence) . . . 57
Correction de la luminosité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Modif EV). . . 58
Réglage de la balance des blancs . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Balance blancs). . . 59
Spécification de la sensibilité ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(ISO). . . 60
Sélection d’un mode de mise au point . . . . . . . . . . . . . . . . . (Mise au point) . . . 61
Mise en service de la revue d’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Revue). . . 62
❚❙
Visionnage de photos et de séquences vidéo 63
Visionnage de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Visionnage d’une séquence vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Édition d’une séquence vidéo sur l’appareil photo . . . . . (Edition séquence) . . . 65
Visionnage d’une vue panoramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Affichage d’un diaporama sur l’appareil photo . . . . . . . . . . . (Diaporama) . . 67
Affichage du menu d’images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Agrandissement d’une image affichée à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Affichage de photos et de séquences vidéo sur un téléviseur. . . . . . . . . . . . 69
❚❙
Autres fonctions de lecture (PLAY) 71
Utilisation du menu PLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Protection d’un fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Protéger). . . 72
Rotation d’une image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rotation) . . . 73
❚❙
Impression 74
Impression depuis un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
5
Sommaire
❚❙
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur 76
Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur Windows . . . . . . . . . . . . . 77
Affichage et stockage d’images sur un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Lecture de séquences vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Transfert d’images de votre ordinateur vers la mémoire de l’appareil photo . . . 82
Transformation de photos en images artistiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Téléversement d’images sur un service en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Affichage de la documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Fichiers PDF). . . 87
Enregistrement comme utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Utilisation de l’appareil photo avec un Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Raccordement de l’appareil photo à l’ordinateur et sauvegarde de fichiers . . . . 89
Transfert automatique et gestion des images sur votre Macintosh. . . . . . . . . . . 91
Lecture d’une séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Affichage de la documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Fichiers PDF). . . 93
Enregistrement comme utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Utilisation d’une carte mémoire SD Eye-Fi sans fil
pour le transfert d’images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi) . . 93
Fichiers et Dossiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Données d’une carte mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
❚❙
Autres réglages (Réglage) 97
Réglage de la luminosité de l’écran de contrôle . . . . . . . . . . . . . . (Ecran) . . 97
Mise hors service de la communication avec la carte Eye-Fi . . . . (Eye-Fi) . . 97
Réglage des paramètres des sons de l’appareil photo . . . . . . . . . . (Sons) . . 98
Horodatage des photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Horodatage) . . 98
Réglage des paramètres de l’heure universelle . . . . . . . . (Heure univers) . . 99
Spécification d’une destination de voyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Sélection de l’indication de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Réglage de l’horloge de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Régler) . 100
Spécification du style de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Style date) . 101
Changement de la langue de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . (Language) . 101
Calibrage du panneau tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Calibrer PT) . 102
Sélection de la méthode de sortie de la prise HDMI . . . . . . . . . . . (HDMI) . 102
Formatage de la mémoire de l’appareil photo
ou d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Formater) . 103
Rétablissement des réglages par défaut
de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Réinitialiser) . 103
❚❙
Configuration des paramètres de l’écran de contrôle 104
Changement d’orientation sur l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Sélection des informations affichées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (DISP) . 104
6
Sommaire
❚❙
Appendice 105
Précautions à prendre pendant l’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Précautions concernant la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Remplacement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Utilisation de l’appareil photo dans un autre pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Mise au rebut de l’appareil photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Utilisation d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Pour remplacer une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Configuration système requise pour le logiciel fourni (pour Windows) . . . . 116
Réglages par défaut après la réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Quand un problème se présente... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Nombre de photos/Temps d’enregistrement de séquences vidéo. . . . . . . . 123
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
7
Sommaire

Guide général

Les nombres entre parenthèses indiquent les pages contenant des explications sur chaque élément.
Avant Arrière
123
4
Cadre (page 13)
1
Lumière de la LED
2
(page 55) Objectif
3
Microphone
4
(pages 15, 46) Haut-parleur
5
Écran de contrôle
6
(pages 9, 104) Témoin arrière
7
(pages 19, 22, 28, 30) Déclencheur (page 30)
8
Œillet de lanière (page 2)
9
675
[p] (Alimentation)
bk
(page 28) Logement de carte
bl
mémoire (pages 26, 114) Bouton de
bm
réinitialisation (page 118) Cache de logement de
bn
carte mémoire (page 26) [HDMI OUT]
bo
Sortie HDMI (Micro) (page 69)
bk
8
9
bm
bl
bn
Cache de prise HDMI
bp
(page 69) Cache du port USB
bq
(pages 18, 20, 78, 89) Port [USB]
br
(pages 19, 21, 79, 85,
90)
bo bp
bq br
8

Contenu de l’écran de contrôle

Divers indicateurs, des icônes et des valeurs apparaissent sur l’écran de contrôle pour vous renseigner sur l’état de l’appareil photo.
• Les exemples d’écrans présentés ici montrent les lieux où les indicateurs et les valeurs s’affichent sur l’écran de contrôle dans les divers modes. Ils ne représentent pas les écrans qui apparaissent réellement sur l’appareil photo.
. Enregistrement de photos
Onglet (page 28)
356
7241
br bq bp bo bn
bkblbm
REMARQUE
• La capacité séquences vidéo bl et la capacité photos bm n’apparaissent pas dans les cas suivants, même si « Informations On » est sélectionné comme réglage d’affichage des informations (page 104). – Affichage dans le sens portrait – Lorsque l’écran de contrôle et l’objectif sont orientés dans le même sens
1
Mode de mise au point (page 61)
2
Mode de retardateur (page 54)
3
Zoom numérique (page 41)
4
8
Taille d’image de la photo (page 55)
5
Qualité de la séquence vidéo (pages 44, 57)
6
Lumière de la LED (page 55)
7
9
Barre de zoom (pages 30, 41)
8
« b » Séquence vidéo (pages 31, 44)
9
Indicateur de niveau de la batterie (page 23)
bk
Capacité séquences vidéo (temps
bl
d’enregistrement) (page 30) Capacité photos (nombre de photos)
bm
(page 30) Icône de mode PLAY (page 28)
bn
Icône d’informations (page 104)
bo
Icône d’orientation de l’écran (page 104)
bp
Icône de mode d’enregistrement (page 36)
bq
Icône de menu (page 53)
br
. Enregistrement de séquences vidéo
Qualité de la séquence vidéo (
1 3
B
42
1
Icône de commutation de temps
2
d’enregistrement (page 45) Icône de temps restant de séquence vidéo
3
5
(page Espace disponible pour la séquence/
4
6
Temps d’enregistrement de la séquence vidéo (pages 45, 124) Barre de zoom (pages 30, 41)
5
« c » Arrêt de la séquence vidéo
6
(pages 31, 44)
9
45)
pages 44, 57
)
. Affichage de photos
13
bo bn
42
5
6 bm bl
bk
7
89
. Lecture de séquences vidéo
32 41
5 6
7
8
bkbl 9
Onglet (page 28)
1
Indicateur de protection (page 72)
2
Noms de dossier/fichier (page 95)
3
Taille d’image de la photo (page 55)
4
Icône de menu d’images (page
5
Icône de téléversement d’images (page 86)
6
Icônes de défilement d’images (pages
7
Indicateur de niveau de la batterie (page 23)
8
Date/Heure (pages 24, 100)
9
Icône de mode REC (page 28)
bk
Icône d’informations (page 104)
bl
Icône de suppression (page 33)
bm
Icône de diaporama (page 67)
bn
Icône de menu (page 71)
bo
Onglet (page 28)
1
Indicateur de protection (page 72)
2
Noms de dossier/fichier (page 95)
3
Qualité de la séquence vidéo (pages 44,57)
4
Icône de menu d’images (page
5
Icône de téléversement d’images
6
Temps d’enregistrement de la séquence
7
vidéo (page 63) Icônes de défilement d’images (pages
8
Indicateur de niveau de la batterie (page 23)
9
Date/Heure (pages 24, 100)
bk
« 6 »
bl
Icône de lecture d’images (page
67)
67) (page
32, 63)
86)
32, 63)
63)
B
10

Démarrage rapide

Que pouvez-vous faire avec votre appareil photo CASIO ?

Votre appareil photo CASIO présente, outre les cinq fonctions suivantes, des caractéristiques et fonctions extrêmement variées qui facilitent l’enregistrement d’images numériques.
Des styles de prise de vue variés
Le cadre peut être ouvert et l’écran de contrôle LCD tourné à des positions rendant la prise de vue plus confortable à long terme et simplifiant l’autoportrait.
Voir page 13 pour de plus amples informations.
Fonctionnement du panneau par simple toucher
L’écran de contrôle est un panneau tactile pouvant être utilisé pour effectuer certaines opérations.
Voir page 16 pour de plus amples informations.
Prise de vue de soi-même simple
L’écran de contrôle peut être tourné du côté de l’objectif de l’appareil photo et permet de se prendre soi-même plus facilement.
Voir page 43 pour de plus amples informations.
11
Démarrage rapide
Téléversement d’images rapide et facile
L’appareil photo contient un logiciel (CASIO Connection powered by Eye-Fi) pouvant être installé sur un ordinateur pour simplifier le téléversement d’images sur un service en ligne.
Voir page 85 pour de plus amples informations.
HDR Artistique
La fonction HDR Artistique combine différentes parties d’images prises en rafale sous différentes expositions en une image finale qu’elle analyse dans le détail pour produire une véritable œuvre d’art.
Voir page 37 pour de plus amples informations.
12
Démarrage rapide

Changement du style d’appareil photo selon les conditions de prise de vue

Vous pouvez changer la configuration de l’appareil photo en ouvrant ou fermant le cadre et tournant le panneau de l’écran de contrôle selon les conditions de prise de vue.
IMPORTANT !
• N’exercez pas de pression trop forte sur la surface de l’écran de contrôle. Il pourrait être endommagé.
• Ne touchez jamais l’objectif avec les doigts. Les traces de doigts, la saleté et les matières étrangères présentes sur l’objectif peuvent empêcher l’appareil photo de fonctionner correctement. Utilisez un soufflet ou autre chose pour enlever la saleté ou la poussière de l’objectif et de la fenêtre du flash et essuyez-les doucement avec un chiffon doux et sec.

Ouverture et fermeture du cadre

Le cadre de l’appareil photo peut être tourné de 360 degrés.
1. Tenez le cadre avec l’écran de contrôle
tourné vers vous.
2. Appuyez par derrière sur le panneau de
l’écran de contrôle.
3. Tout en tenant les bords du panneau de
l’écran de contrôle, ouvrez le cadre.
IMPORTANT !
• N’essayez pas d’ouvrir ou de fermer le cadre lorsque le panneau de l’écran de contrôle est tourné. Le cadre risquerait de toucher le panneau de l’écran de contrôle et de causer un dysfonctionnement.
13
Démarrage rapide

Rotation de l’écran de contrôle

Faites tourner l’écran de contrôle de la façon suivante.
REMARQUE
• Tout en tenant le panneau de l’écran de contrôle comme indiqué sur l’illustration, vous pouvez le tourner de 180 degrés dans le sens horaire et de 90 degrés dans le sens antihoraire.
• Le panneau de l’écran de contrôle peut aussi être tourné quand le cadre est fermé.
1. Tenez l’appareil photo comme sur
l’illustration.
2. Tout en tenant bien le cadre, tournez le panneau de l’écran de contrôle
avec précaution.
180 degrés dans le sens horaire
90 degrés dans le sens antihoraire
14
Démarrage rapide

Configurations de l’appareil photo

Vous pouvez ouvrir le cadre et tourner l’écran de contrôle pour utiliser l’appareil photo de différentes façons.
Prise de vue normale Enregistrement de séquences vidéo
Orientez l’écran de contrôle dans le sens opposé à l’objectif pour prendre vos photos.
Ouvrez le cadre de 90 degrés et tenez le cadre. Vous pouvez aussi prendre des photos en retournant l’appareil photo, si vous voulez.
Prise de vue sur une table /
Prise de vue de soi-même
Dirigez l’écran de contrôle et l’objectif du même côté et ouvrez le cadre d’environ 30 degrés de sorte que l’appareil photo tienne debout.
Prise de vue appareil suspendu
Tournez l’écran de contrôle de 180 degrés et ouvrez le cadre de 180 degrés de manière à pouvoir le suspendre à un mur, etc.
REMARQUE
• Pendant la prise de vue, ne bougez pas l’appareil photo. Appuyez avec précaution sur le déclencheur et évitez de bouger au moment où l’obturateur s’ouvre et quelques secondes après sa fermeture.
• Prenez soin de ne pas cacher les éléments indiqués sur l’illustration avec les doigts ou la lanière.
Lumière de la LED
• Pour ne pas risquer de laisser tomber accidentellement l’appareil photo, fixez la lanière et passez-la autour des doigts ou du poignet lorsque vous utilisez l’appareil photo.
• Ne faites pas balancer l’appareil photo au bout de la lanière.
• La lanière fournie ne doit être utilisée qu’avec cet
Microphone
Objectif
appareil photo. Ne l’utilisez jamais avec autre chose.
15
Démarrage rapide
IMPORTANT !
• Faites attention de ne pas bloquer ou de ne pas trop rapprocher les doigts de la lumière de la LED. Des ombres pourraient apparaître lors de la prise de vue.

Utilisation du panneau tactile

L’écran de contrôle de l’appareil photo est un panneau tactile. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes en touchant simplement l’écran du doigt.
Toucher
Touchez un instant l’écran avec le doigt. Touchez l’écran pour sélectionner une icône ou un élément du menu et effectuer des réglages.
Toucher et maintenir
Maintenez le doigt sur l’écran. Touchez et maintenez le doigt sur l’écran pour faire défiler rapidement les images, ou bien pour voir une séquence vidéo image par image.
Tirer
Maintenez le doigt sur l’écran tout en le tirant vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. Utilisez le tirer pour déplacer l’image sur l’écran et pour faire défiler les images.
Écarter
Maintenez le pouce et l’index sur l’écran tout en les écartant. Utilisez l’écartement pour agrandir l’image affichée.
16
Démarrage rapide
Rapprochement
Maintenez le pouce et l’index sur l’écran tout en les rapprochant. Utilisez le rapprochement pour réduire la taille de l’image affichée.
IMPORTANT !
• N’utilisez jamais d’objet pointu ou dur pour effectuer ces opérations sur l’écran. Ceci peut endommager l’écran.
• Le panneau tactile est sensible à la pression. Pour l’utiliser, veillez à le toucher en exerçant une pression suffisamment forte.
REMARQUE
• L’emploi d’une feuille de protection LCD, en vente dans le commerce, réduira la sensibilité de l’écran de contrôle.
• Si la sélection des éléments sur le panneau tactile ne s’effectue pas correctement, calibrez le panneau tactile (page 102).
17
Démarrage rapide

Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie.

La batterie rechargeable au lithium-ion insérée dans l’appareil photo n’a pas été chargée en usine. Chargez la batterie de la façon suivante avant d’utiliser l’appareil photo.
La batterie peut être chargée des deux façons suivantes.
• Adaptateur secteur-USB
• Connexion USB à un ordinateur
. Pour charger avec l’adaptateur secteur-USB
1. Mettez l’appareil photo hors service.
Assurez-vous que l’écran de contrôle de l’appareil photo est vide. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur [p] (Alimentation) pour mettre l’appareil photo hors service.
[p] (Alimentation)
2. Après avoir raccordé
le câble USB fourni à l’adaptateur secteur­USB, branchez l’adaptateur sur une prise d’alimentation secteur.
Câble USB (inclus avec l’appareil photo)
USB
Adaptateur
secteur-USB
Port USB
Cordon
d’alimentation
3. Appuyez sur l’arrière du panneau de l’écran de contrôle pour déplacer
le panneau vers vous et ouvrez le cadre (page 13
4. Insérez l’ongle dans la rainure du cache
de port USB et tirez le cache dans le sens de la flèche pour l’ouvrir.
18
).
Cache de port USB
Démarrage rapide
5. Raccordez le câble
USB à l’appareil photo.
Le témoin arrière s’allume en rouge pour indiquer que la charge a commencé. Le témoin arrière s’éteint lorsque la charge est terminée.
• Il faut environ 130 minutes pour une charge complète d’une batterie complètement vide.
• La charge d’une batterie non utilisée pendant un certain temps ou chargée à des températures ambiantes extrêmes nécessitera plus de temps. Si la charge nécessite plus de six heures, elle sera automatiquement arrêtée par une minuterie, même si la batterie n’est pas complètement chargée. Ceci est indiqué par le clignotement rouge du témoin arrière. Si la batterie n’a pas été utilisée pendant très longtemps, la charge peut s’arrêter automatiquement et le témoin arrière peut se mettre à clignoter en rouge seulement après 45 minutes. Quel que soit le cas, débranchez le câble USB de l’appareil photo puis rebranchez-le pour continuer la charge.
• Notez que même lorsque le connecteur est bien inséré, il est toujours possible de voir une partie métallique de ce connecteur, comme sur l’illustration.
Tout en veillant à bien orienter le repère 8 sur le connecteur du câble USB vers le côté opposé à l’écran de contrôle, branchez le câble sur l’appareil photo.
Port [USB]
Petit connecteur
Adaptateur secteur-USB
Câble USB (inclus avec l’appareil photo)
Fonctionnement du témoin arrière
État du témoin Description
Éclairé en rouge Charge
Température ambiante anormale,
Clignotant Rouge
Éteint Charge terminée
problème de l’adaptateur secteur-USB ou problème de batterie (page 111), ou bien charge arrêtée par la minuterie
Témoin arrière
6. Lorsque la charge est terminée, débranchez le câble USB de l’appareil
photo, puis débranchez l’adaptateur secteur de la prise d’alimentation secteur.
19
Démarrage rapide
. Pour charger par la connexion USB à l’ordinateur
La batterie de l’appareil photo est chargée lorsque l’appareil photo est raccordé directement à un ordinateur par le câble USB.
• Selon la configuration de votre ordinateur, il se peut que la batterie ne puisse pas être chargée par une connexion USB. Le cas échéant, il est conseillé d’utiliser l’adaptateur secteur-USB fourni avec l’appareil photo.
IMPORTANT !
• La première fois que vous raccordez l’appareil photo à votre ordinateur avec le câble USB, un message d’erreur peut apparaître sur l’ordinateur. Dans ce cas, débranchez et rebranchez le câble USB.
1. Appuyez sur [p] (Alimentation) pour mettre l’appareil photo hors
service.
2. Appuyez sur l’arrière du panneau de l’écran de contrôle pour déplacer
le panneau vers vous et ouvrez le cadre (page 13
).
3. Insérez l’ongle dans la rainure du cache
de port USB et tirez le cache dans le sens de la flèche pour l’ouvrir.
Cache de port USB
B
20
Démarrage rapide
4. Après avoir allumé
l’ordinateur, raccordez-
Port USB
Câble USB
(inclus avec l’appareil photo)
lui l’appareil photo.
Le témoin arrière s’éclaire en rouge. Un moment plus
Gros connecteur
tard l’appareil photo s’allume automatiquement et le témoin arrière s’éclaire en orange pour indiquer que la
Port [USB]
charge a commencé. Le témoin arrière s’éclaire en vert lorsque la charge est terminée. Notez, toutefois,
Petit connecteur
que sur certains ordinateurs et dans certaines circonstances l’alimentation peut être faible. Si l’alimentation est faible, la charge commencera mais
Tout en veillant à bien orienter le repère 8 sur le connecteur du câble USB vers le côté opposé à l’écran de contrôle, branchez le câble sur l’appareil photo.
l’appareil photo ne se mettra pas en service. Ceci est indiqué par l’éclairage rouge du témoin arrière. Le témoin arrière s’éteindra dans ce cas lorsque la charge sera terminée.
• Il faut environ 260 minutes pour une charge complète d’une batterie complètement vide.
• La charge d’une batterie non utilisée pendant un certain temps ou chargée à des températures ambiantes extrêmes nécessitera plus de temps. Si la charge nécessite plus de six heures, elle sera automatiquement arrêtée par une minuterie, même si la batterie n’est pas complètement chargée. Ceci est indiqué par le clignotement rouge du témoin arrière. Si la batterie n’a pas été utilisée pendant très longtemps, la charge peut s’arrêter automatiquement et le témoin arrière peut se mettre à clignoter en rouge ou s’éteindre au bout de 30 à 45 minutes seulement. Quel que soit le cas, il est préférable d’utiliser l’adaptateur secteur-USB fourni.
• Notez que même lorsque le connecteur est bien inséré, il est toujours possible de voir une partie métallique de ce connecteur, comme sur l’illustration.
21
Démarrage rapide
Fonctionnement du témoin arrière
État du témoin Description
Allumé orange Charge
Allumé rouge
Clignotant rouge
Allumé vert Charge terminée ou arrêtée
Charge en cours (Transfert de données sur l’ordinateur impossible.)
Température ambiante anormale ou problème de batterie (page 111), ou bien charge arrêtée par la minuterie
Témoin arrière
5. Lorsque la charge est terminée, débranchez le câble USB de l’appareil
photo puis de l’ordinateur.
REMARQUE
• La batterie continue de se charger même si l’appareil photo est éteint dans la mesure où il reste raccordé par le câble USB à l’ordinateur. Dans ce cas, le témoin arrière fonctionne comme indiqué dans « Fonctionnement du témoin arrière » (page 19).
IMPORTANT !
• La charge n’est pas possible lorsque l’ordinateur raccordé est en mode d’hibernation.
• Une erreur de charge peut se produire immédiatement au début de la charge ou quelque temps après le début de la charge. Une erreur de charge est indiquée par le clignotement rouge du témoin arrière.
• Si le modèle d’ordinateur ou la connectique ne permet pas une alimentation suffisante, la batterie est chargée mais l’appareil photo ne se met pas en service. Dans ce cas, la charge s’arrête lorsque l’appareil photo est mis en service et, à ce moment, la communication de données USB entre l’appareil photo et l’ordinateur s’active. Le témoin arrière de l’appareil photo est alors allumé en vert.
Autres précautions concernant la charge
• Une batterie encore chaude après un emploi normal ne pourra peut-être pas se charger complètement. Laissez l’appareil photo un moment éteint pour que la batterie ait le temps de refroidir avant de la recharger.
• Une batterie se décharge légèrement. Il est donc conseillé de toujours charger une batterie immédiatement avant de l’utiliser.
• La charge de la batterie peut causer des interférences sur la réception d’émissions de télévision ou de radio. Si le cas se présente, branchez l’adaptateur secteur-USB sur une prise éloignée du poste de télévision ou de radio.
• Le temps de charge réel dépend du niveau actuel de la batterie et des conditions de charge.
• N’utilisez pas l’adaptateur secteur-USB avec un autre appareil.
22
Démarrage rapide
Vérification du niveau actuel de la batterie
Quand la batterie est sollicitée, l’indicateur de batterie sur l’écran de contrôle indique le niveau actuel de la façon suivante.
Niveau Élevée Faible Indicateur de batterie *** Couleur de l’indicateur Cyan * Jaune * Rouge * Rouge
indique que l’énergie de la batterie est faible. Chargez la batterie le plus vite possible. La prise de vue n’est pas possible lorsque est indiqué. Chargez la batterie immédiatement.
• Le niveau indiqué par l’indicateur de batterie peut changer lorsque vous passez du mode REC au mode PLAY, et inversement.
• Les réglages de la date et de l’heure s’effacent si l’appareil photo n’est pas alimenté pendant 30 jours environ quand la batterie est vide. Un message vous demandant de régler l’heure et la date apparaîtra la prochaine fois que vous mettrez l’appareil photo en service après le rétablissement de l’alimentation. Quand ce message apparaît, réglez la date et l’heure (page 100).
• Voir page 127 pour le détail sur l’autonomie de la batterie et le nombre de photos.
23
Démarrage rapide

Configuration des réglages de base lors de la première mise sous tension de l’appareil photo

La première fois que vous allumez l’appareil photo, l’écran de configuration de la langue d’affichage, de la date et de l’heure s’affiche. La date et l’heure des images enregistrées seront fausses si vous ne les réglez pas correctement.
IMPORTANT !
• L’écran de sélection de langue n’apparaîtra pas à l’étape 2 ci-dessous si vous avez acheté un appareil photo destiné au marché japonais. Dans ce cas, pour passer du japonais à une autre langue, procédez comme indiqué dans « Changement de la langue de l’affichage (Language) » (page 101). Notez que vous ne trouverez peut­être pas ce manuel dans la langue sélectionnée si vous utilisez un appareil photo destiné au marché japonais.
• Les modèles d’appareils photo commercialisés dans certaines zones géographiques peuvent ne pas disposer de sélection de la langue.
1. Appuyez sur [p] (Alimentation) pour mettre
l’appareil photo en service.
2. Tirez (page 16) vers le haut et le bas jusqu’à ce que
la langue souhaitée apparaisse, puis touchez pour la sélectionner.
3. Touchez le format d’indication de la date souhaité.
Exemple : 10 juillet 2012 AA/MM/JJ JJ/MM/AA MM/JJ/AA
* 12/7/10 * 10/7/12 * 7/10/12
[p] (Alimentation)
4. Touchez la valeur que vous voulez changer
(année, mois, jour, heure, minute).
5. Touchez « 8 » ou « 2 » pour changer la
valeur sélectionnée.
• Pour changer plus rapidement de réglage, touchez et maintenez le doigt sur « 8 » ou « 2 ».
• Pour basculer entre le format de 12 heures et celui de 24 heures, touchez l’icône de commutation 12/24 heures.
Icône de commutation
12/24 heures
6. Lorsque la date et l’heure sont comme vous le souhaitez, touchez
«OK».
7. Touchez « Auto » ou « Supérieur Auto » pour sélectionner le mode
d’enregistrement automatique par défaut souhaité.
24
Démarrage rapide
8. Touchez « Appliquer ».
• Ce réglage peut aussi être changé plus tard, si vous le souhaitez. Voir page 29 pour le détail.
En cas d’erreur lors de la sélection de langue ou lors du réglage de la date ou de l’heure, reportez-vous aux pages suivantes pour le détail sur la correction de ces réglages.
– Langue d’affichage : Page 101 – Date et heure : Page 100
REMARQUE
• Chaque pays détermine le décalage de son heure locale et l’emploi de l’heure d’été, et ceux-ci sont susceptibles de changer.

Préparation d’une carte mémoire

Bien que l’appareil photo contienne une mémoire pouvant être utilisée pour enregistrer des photos et des séquences vidéo, vous voudrez probablement vous procurer une carte mémoire dans le commerce pour disposer d’une plus grande capacité. L’appareil photo n’est pas livré avec une carte mémoire. Lorsqu’une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, les images prises sont stockées sur cette carte. Lorsque l’appareil photo ne contient pas de carte mémoire, les images sont stockées dans sa mémoire.
• Pour le détail sur les capacités des cartes mémoire, voir page 123.

Cartes mémoire prises en charge

– Carte mémoire SD – Carte mémoire SDHC – Carte mémoire SDXC
Utilisez ces types de cartes mémoire seulement.
• Utilisez seulement des cartes SD conformes aux spécifications de l’Association des Fabricants de cartes SD.
• Cet appareil photo peut utiliser les cartes Eye-Fi.
25
Démarrage rapide

Pour insérer une carte mémoire

1. Appuyez sur [p] (Alimentation) pour
mettre l’appareil photo hors service et
Cache de logement
de carte mémoire
ouvrez le cadre (page 13).
2. Insérez l’ongle dans la rainure du
cache de logement de carte mémoire et tirez le cache dans le sens de la flèche pour l’ouvrir.
3. Insérez une carte mémoire.
Tout en orientant l’arrière de la carte mémoire vers le haut (du côté de l’écran de contrôle de l’appareil photo), faites glisser la carte dans son logement jusqu’à ce qu’un clic soit audible.
Arrière
Avant Arrière
4. Fermez le cache de logement de
carte mémoire puis remettez le cadre à sa position originale.
• Pour le détail sur le remplacement de la carte mémoire, voir page 114.
IMPORTANT !
• N’insérez qu’une carte mémoire prise en charge (page 25) dans le logement de carte mémoire, à l’exclusion de tout autre.
• Si de l’eau ou une matière étrangère devait pénétrer dans le logement de carte mémoire, mettez aussitôt l’appareil photo hors service et contactez votre revendeur ou le service après-vente agréé CASIO le plus proche.
26
Démarrage rapide

Pour formater (initialiser) une carte mémoire neuve

La première fois que vous utilisez une carte mémoire neuve, vous devez la formater.
1. Insérez une carte mémoire (page 26).
2. Mettez l’appareil photo en service puis touchez « MENU ».
• Si « MENU » n’apparaît pas sur l’écran, touchez l’onglet pour l’afficher (page 35).
3. Tirez vers le haut et le bas jusqu’à ce que vous trouviez « Réglage »,
puis touchez-le.
4. Touchez « Formater ».
5. Touchez « Formater » puis touchez « Oui ».
Le formatage de la carte mémoire commence.
IMPORTANT !
• Le formatage d’une carte mémoire contenant des photos ou d’autres fichiers vide la carte. En principe, il est inutile de formater une nouvelle fois une carte mémoire. Toutefois, si l’enregistrement sur une carte vous paraît trop lent ou si vous notez une anomalie quelconque, vous devrez reformater la carte.
• Formatez toujours vos cartes mémoire sur l’appareil photo. Le traitement des données par l’appareil photo sera plus lent si la carte mémoire utilisée a été formatée sur un ordinateur. Dans le cas du formatage d’une carte mémoire SD, SDHC ou SDXC sur un ordinateur, le format obtenu peut ne pas être conforme au format SD, et des problèmes de compatibilité, de fonctionnement ou d’autres types peuvent apparaître.
• Avant de formater une carte neuve Eye-Fi encore inutilisée, copiez les fichiers d’installation de Eye-Fi Manager sur votre ordinateur. Faites-le avant de formater la carte.
27
Démarrage rapide

Mise en et hors service

. Pour mettre l’appareil photo en service
Témoin arrière
Appuyez sur [p] (Alimentation). L’appareil photo se met en service, ce qui est indiqué par l’éclairage vert du témoin arrière, puis en mode REC.
Accès au mode REC et au mode PLAY
Pour accéder au mode PLAY
Pour accéder au mode REC.
. Pour mettre l’appareil photo hors service
Appuyez sur [p] (Alimentation).
En mode REC, touchez « p » (PLAY), ou touchez l’onglet puis « p » (PLAY).
En mode PLAY, touchez l’onglet. Sur l’image qui apparaît sur l’écran, touchez «
r » (REC).
[p] (Alimentation)
Onglet
« p » (PLAY) / « r » (REC)
REMARQUE
• Pour préserver la batterie, l’appareil photo s’éteint automatiquement si vous n’effectuez aucune opération durant cinq minutes grâce à la fonction d’arrêt automatique.
B
28
Démarrage rapide

Pour prendre une photo

Votre appareil photo offre des modes d’enregistrement variés, adaptés aux diverses conditions de prise de vue et à vos objectifs (page 36). La marche à suivre pour la prise de vue en mode d’enregistrement automatique est expliquée dans cette section.

Sélection d’un mode d’enregistrement automatique

Vous avez le choix entre les deux modes d’enregistrement automatique (Auto ou Supérieur Auto) selon l’usage que vous ferez de vos photos numériques.
Auto C’est le mode d’enregistrement automatique ordinaire.
Avec l’enregistrement Supérieur Auto, l’appareil photo détermine automatiquement si vous photographiez un sujet
Ÿ
Supérieur Auto
ou un paysage ainsi que d’autres conditions. L’enregistrement Supérieur Auto donne une image de meilleure qualité que l’enregistrement automatique ordinaire.
• La consommation d’énergie est également plus importante (et la batterie s’épuise plus rapidement) qu’avec Auto.
1. Appuyez sur [p] (Alimentation) pour mettre l’appareil photo en
service.
2. Touchez la seconde icône depuis le haut
(la seconde icône depuis la droite dans la case d’orientation de l’affichage du paysage) (mode d’enregistrement).
Si l’icône n’apparaît pas sur l’écran, touchez l’onglet pour l’afficher.
Icône de mode d’enregistrement
3. Touchez « Auto » ou « Supérieur Auto »
pour sélectionner le mode d’enregistrement automatique souhaité.
B
29
Démarrage rapide

Pour prendre une photo

1. Dirigez l’appareil photo vers le sujet.
Si vous utilisez Supérieur Auto, du texte apparaît dans le coin inférieur droit de l’écran de contrôle pour indiquer le type de vue que l’appareil photo a détecté.
• Touchez les marques « + » ou « – » au haut de la barre de zoom pour changer le rapport de focale (page 41).
(Grand angle)
(Téléobjectif)
+
2. Appuyez à mi-course sur le
déclencheur pour faire la mise au point.
Lorsque la mise au point est terminée, l’appareil photo bipe, le témoin arrière s’allume en vert et le cadre de mise au point devient vert.
Pression à mi-course
Appuyez légèrement jusqu’à ce que le déclencheur s’arrête.
Bip, Bip
(La mise au point est bonne.)
Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, l’exposition est automatiquement réglée et la mise au point se fait sur le sujet visé. Pour prendre de bonnes photos, il est important de bien maîtriser les différentes pressions à exercer sur le déclencheur.
Témoin arrière
Déclencheur
Capacité séquences vidéo (temps d’enregistrement)
Capacité photos
(nombre de photos)
Type de photo
Barre de zoom
Cadre de mise au
point
3. Tout en maintenant bien l’appareil
photo immobile, appuyez à fond sur le déclencheur.
La photo est prise.
B
30
Pression complète
Clic (L’image est enregistrée.)
Démarrage rapide
Loading...
+ 99 hidden pages