Убедитесь в том, что в упаковке имеются все указанные ниже предметы. В
случае отсутствия какой-либо детали обратитесь к продавцу.
Цифровая камераАдаптер USB-AC (AD-C53U)
Прикрепление ремешка к камере
Прикрепите
* В разныхстранахили
регионах используются
разные по форме вилки
шнуров питания.
Шнур питанияРемешок
USB-кабельКомпакт-дискКраткое руководство
1
2
ремешокздесь.
2
Сначала ознакомьтесь с данным разделом!
• Содержание данной инструкции подлежит изменению без предварительного
уведомления.
• Содержание данной инструкции проверялось на каждом этапе
производственного процесса. В случае обнаружения спорных или ошибочных
моментов просим вас обращаться к нам.
• Запрещается всяческое копирование содержания данной инструкции по
эксплуатации, как частично, так и полностью. Использование содержания
данной инструкции без разрешения CASIO COMPUTER CO., LTD. в
целях, кроме целей личного использования, запрещено законодательством
об авторском праве.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. не несёт ответственности за какой-либо ущерб
или упущенную выгоду, понесённые вами или какими-либо третьими
сторонами в связи с использованием или неисправностью данного изделия.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. не несёт ответственности за какой-либо ущерб
или упущенную выгоду, а также по претензиям
использованием Photo Transport, Virtual Painter 5 LE for CASIO или CASIO
Connection powered by Eye-Fi.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. не несёт ответственности за какой-либо ущерб
или упущенную выгоду, понесённые в результате утраты содержимого
памяти в связи с неисправностью, в результате ремонта или по другим
причинам.
• Обратите внимание на то, что примеры экранных изображений и
изображения изделия, содержащиеся в данной инструкции по эксплуатации
могут несколько отличаться от экранов и конфигурации настоящей камеры.
третьих сторон, вызванным
Жидкокристаллический дисплей
При производстве жидкокристаллической панели экрана монитора
использована высокоточная технология, обеспечивающая использование
99,99% пикселов. Это значит, что незначительное количество пикселов может
не отображаться или же наоборот, отображаться постоянно. Это связано с
характеристиками жидкокристаллического дисплея и не свидетельствует о
неисправности.
любых
,
Сделайте пробные снимки
Перед съёмкой окончательного изображения сделайте пробный снимок,
чтобы убедиться в правильности работы камеры.
Цифры в скобках указывают номер страницы, где приведено объяснение
каждого элемента.
Вид спередиВид сзади
123
4
Рамка (стр. 13)
1
Светодиод (стр. 55)
2
Объектив
3
Микрофон (стр. 15, 46)
4
Динамик
5
Дисплей монитора
6
(стр. 9, 104)
Задний индикатор
7
(стр. 19, 22, 28, 30)
Кнопка спуска затвора
8
(стр. 30)
675
Отверстие для
9
ремешка (стр.2)
[p] (Питание) (стр. 28)
bk
Слот для карты
bl
памяти (стр. 26, 114)
Кнопка сброса
bm
(стр.118)
Крышка слота для
bn
карты памяти (стр.26)
bk
8
9
bm
bl
bn
[HDMI OUT]
bo
Выход HDMI (микро)
(стр.69)
Крышкаконтактов
bp
HDMI (стр. 69)
Крышка USB-порта
bq
(стр. 18, 20, 78, 89)
[USB]-порт
br
(стр. 19, 21, 79,
85, 90)
bo
bp
bq
br
8
Содержимое дисплея монитора
На дисплее монитора отображаются различные индикаторы, пиктограммы и
значения, информирующие вас о состоянии камеры.
• Образцы экранов, приведённые в данном разделе, ознакомят Вас с
расположением всех индикаторов и показателей, появляющихся на экране в
различных режимах. Эти образцы не являются реальными экранами,
отображаемыми на дисплее камеры.
. Записьфотоснимка
Вкладка (стр. 28)
356241
bo
bn
bm
bl
bk
9
. Режимвидеозаписи
13
42
1
Режим фокусировки (стр. 61)
2
Режим автоспуска (стр.54)
3
Цифровой зум (стр. 41)
4
7
Разрешение фотоснимка (стр. 55)
5
Качество видео (стр. 44, 57)
6
Панель зума (стр. 30, 41)
7
8
Пиктограмма видео «b» (стр. 31, 44)
8
Индикатор заряда батареи (стр. 23)
9
Пиктограмма режима просмотра (стр. 28)
bk
Пиктограмма информации (стр. 104)
bl
Пиктограмма ориентации экрана (стр. 104)
bm
Пиктограмма режима записи (стр. 36)
bn
Пиктограмма меню (стр. 53)
bo
Качество видео (
1
Пиктограмма переключения времени
2
записи (стр.
Пиктограмма оставшегося времени
3
5
видеозаписи (стр.
Оставшаяся память для видеозаписи/
4
6
время для видеозаписи (стр. 45, 124)
Панель зума (стр. 30, 41)
5
Пиктограмма остановки видео «c»
6
(стр. 31, 44)
45)
стр. 44, 57
45)
)
9
. Просмотрфотоснимков
13
42
bo
bn
bm
bl
bk
89
. Воспроизведениевидео
3241
9bk8
Вкладка (стр. 28)
1
Индикатор защиты (стр. 72)
2
Имя папки/имя файла (стр. 95)
3
5
Разрешение фотоснимка (стр. 55)
4
6
Пиктограмма меню изображений (стр.
5
Пиктограмма загрузки видео (стр.
6
Пиктограммы прокрутки изображений
7
32, 63)
(стр.
7
Индикатор заряда батареи (стр. 23)
8
Дата/время (стр. 24, 100)
9
Пиктограмма режима записи (стр. 28)
bk
Пиктограмма информации (стр. 104)
bl
Пиктограмма удаления (стр. 33)
bm
Пиктограмма слайд-шоу (стр. 67)
bn
Пиктограмма меню (стр. 71)
bo
Вкладка (стр. 28)
1
Индикатор защиты (стр. 72)
2
Имя папки/имя файла (стр. 95)
5
3
Качество видео (стр.
4
6
Пиктограмма меню изображений (стр.
5
Пиктограмма загрузки видео (стр.
6
Пиктограммы прокрутки изображений
7
32, 63)
(стр.
7
Индикатор заряда батареи (стр. 23)
8
Дата/время (стр. 24, 100)
9
«6»
Пиктограммавидеовоспроизведения
bk
63)
(стр.
44,
67)
86)
57)
67)
86)
10
Краткое руководство
Особенности камеры CASIO
В камере CASIO предусмотрен мощный набор свойств и функций, позволяющих
упростить запись цифровых изображений. К таким функциям относятся и пять
нижеупомянутых важнейших функций.
Разнообразие стилей съёмки
Рамку можно открыть, а экран ЖКИ-монитора
повернуть в положение, более удобное для
продолжительной съёмки и упрощающее
создание автопортрета.
Дополнительная информация указана на стр. 13.
Простота эксплуатации с
помощью сенсорной панели
Экран монитора является сенсорной панелью,
при помощи которой можно выполнять
различные действия.
Дополнительная информация указана на стр. 16.
Простота создания
автопортрета
Экран монитора можно развернуть в ту же
строну, в которую направлен объектив камеры,
что упрощается создание автопортрета.
Дополнительная информация указана на стр. 43.
11
Краткоеруководство
Быстрая и простая загрузка
изображения
В камере предустановленно встроенное
программное обеспечение (CASIO Connection
powered by Eye-Fi), которое можно установить
на компьютер для упрощения загрузки
изображения на онлайн-ресурс.
Дополнительная информация указана на стр. 85.
HDR худож.
Функция «HDR худож.» позволяет
скомпоновать несколько снимков,
выполненных с различной настройкой
экспозиции, в одно окончательное
изображение, а также выполнить
высокоточный анализ снимка для создания
финального художественного шедевра.
Дополнительная информация указана на стр. 37.
12
Краткоеруководство
Изменение стиля камеры в соответствии с условиям и
съёмки
Настройки камеры можно изменить, открыв или закрыв раму и поворачивая
панель экрана монитора в соответствии с условиями съёмки.
• Не надавливайте сильно на поверхность экрана монитора. Такие действия
могут повредить экран.
• Также не следует трогать объектив пальцами. Отпечатки пальцев, грязь и
другие посторонние предметы на объективе или окошке вспышки могут
препятствовать правильному функционированию камеры. С помощью
вентилятора или другим подобным образом удалите с объектива и окошка
вспышки грязь и
пыль, аккуратно протрите их мягкой сухой тканью.
Открывание и закрывание рамы
Рама камеры поворачивается на 360 градусов.
1. Повернув экранмонитора к себе,
возьмитесь за раму.
2. Надавите на панель экрана монитора
сзади.
3. Удерживая панель экрана монитора
за края, поверните раму, открыв её.
• Не следует пытаться открывать или закрывать раму, пока панель экрана
монитора повёрнута. Это может привести к контакту рамы с панелью экрана
монитора, что станет причиной неисправности.
2. Крепко держась за раму, осторожно поверните панель экрана
монитора.
на 180 градусов по часовой
стрелке
на 90 градусов против часовой
стрелки
14
Краткоеруководство
Настройки камеры
Раму можно открыть, а экран монитора повернуть множеством различных
способов.
Обычная съёмкаРежим видеозаписи
Съёмка выполняется с экраном
монитора, повёрнутым в
противоположном к направлению
объектива направлении.
Раму следует открыть на 90 градусов
и удерживать в таком положении. При
желании съёмку также можно
выполнять, повернув камеру вниз.
Съёмка со стола / Создание
автопортрета
Поверните экран монитора и объектив
в одном направлении и откройте раму
примерно на 30 градусов, так, чтобы
камера стала.
Приостановленная съёмка
Поверните экран монитора
на 180 градусов, а затем
откройте раму на
180 градусов, так, чтобы она
могла свисать со стены и
т.п.
• При съёмке держите камеру прямо. Осторожно нажмите кнопку спуска
затвора и старайтесь избегать любых движений при отпускании кнопки в
течение нескольких секунд после этого.
• Убедитесь в том, что Вы не закрываете пальцами
или ремешком камеры ни одну из обозначенных
Светодиод
на рисунке областей.
• Для предотвращения неожиданного падения
камеры прикрепите к
ней ремешок и обязательно
надевайте его на запястье или на пальцы во
время работы с камерой.
• Никогданеобкручивайтекамеруремешком.
• Поставляемыйвкомплектеремешок
Микрофон
Объектив
предназначен только для использования с
камерой. Никогда не используйте его в других целях.
15
Краткоеруководство
• Убедитесьвтом, чтопальцынезакрывают
светодиод и не расположены слишком близко от
него. Расположение в этом месте пальцев может
стать причиной появления теней на снимке.
Использование сенсорной панели
Экран монитора камеры является сенсорной панелью. Это значит, что касаясь
экрана монитора пальцами, можно выполнять следующие операции.
Касание
Одноразовое касание экрана пальцем.
Коснитесь экрана, чтобы выбрать пиктограмму
или элемент меню или изменить настройки.
Касание и удерживание
Удерживание пальца на экране.
Коснитесь экрана и удерживайте палец на месте,
чтобы прокрутить изображения с высокой
скоростью или выполнить покадровое
воспроизведение видео.
Перетаскивание
Движение пальцем по экрану вверх, вниз, влево
или вправо.
Перетаскивание используется для перемещения
экранного изображения в другое место и для
прокрутки изображений.
Растягивание
Касание экрана одновременно большим и
указательным пальцем и последующее их
разведение.
Растягивание используется для увеличения
экранного изображения.
16
Краткоеруководство
Сведение
Касание экрана одновременно большим и
указательным пальцем и последующее их
сведение.
Сведение используется для уменьшения размера
экранного изображения.
• Не следует выполнять такие операции на экране заострённым или твёрдым
предметом. Такие действия могут повредить экран.
• Сенсорная панель чувствительна к нажатию. Убедитесь в том, что при работе
с панелью вы нажимаете достаточно сильно.
• Нанесение имеющейся в продаже защитной плёнки для ЖКИ-экрана снижает
чувствительность экрана монитора к сенсорным операциям.
• При некорректном выполнении сенсорных операций следует откалибровать
сенсорную панель (стр. 102).
17
Краткоеруководство
Перед началом работы с камерой зарядите батарею.
Встроенная аккумуляторная литий-ионная батарея камеры не заряжена в
момент приобретения камеры. Для зарядки батареи и дальнейшего
использования камеры следует выполнить следующие шаги.
Зарядку батареи можно выполнить одним из двух нижеописанных методов.
• Адаптер USB-AC
• USB-подключениеккомпьютеру
. Зарядкаспомощьюадаптера USB-AC
1. Выключите камеру.
Убедитесь в том, что на экране монитора камеры
отображается ничего не отображается. Если это не
так, нажмите [p](Питание), чтобы выключить камеру.
[p] (Питание)
2. После
подключения
комплектного
USB-кабеля к
USB-кабель
(поставляетсяскамерой)
USB
Порт USB
адаптеру USB-AC
подключите
адаптер к сетевой
розетке.
Адаптер USB-AC
Шнур питания
3. Нажмите на заднюю поверхность панели экрана монитора так,
чтобы панель сдвинулась в направлении к вам, и откройте раму
(стр. 13
4. Подденьте ногтемкрышку USB-порта и
потяните её в направлении, указанном
стрелкой.
).
Крышка USB-порта
18
Краткоеруководство
5. Подключите
USB-кабельккамере.
Задний индикатор
должен постоянно
гореть красным,
указывая на начало
зарядки.
Задний индикатор
Порт [USB]
погаснет, как только
процесс зарядки
завершится.
• Полностью
Малый
соединитель
разряженная батарея
заряжается примерно
за 130 минут.
• Длительное
неиспользование
батареи или
Убедитесь в том, что пометка 8 на соединителе
кабеля USB повёрнута от экрана монитора, и
подключите кабель к камере.
экстремальная
окружающая температура могут привести к более длительной зарядке.
Если зарядка занимает более шести часов, таймер автоматически
остановит зарядку, даже если
батарея ещё не зарядилась. В таком
случае задний индикатор начнёт мигать красным цветом. Длительное
неиспользование батареи может стать причиной автоматического
прерывания зарядки и миганию заднего индикатора красным цветом
всего лишь через 45 минут. В любом случае следует отсоединить USBкабель от камеры и снова подключить его для возобновления зарядки.
• Помнитеотом
, чтодажееслисоединитель
вставлен до конца, металлическая часть
соединителя останется видна, как показано на
рисунке.
Адаптер USB-AC
USB-кабель
(поставляетсяскамерой)
Работа заднего индикатора
Состояние
индикатора
Описание
Задний
индикатор
Горит краснымЗарядка
Ненормальные температурные условия
Мигает
красным
окружающей среды, неисправность или
проблемы с адаптером USB-AC или
батареей (стр. 111) или прерывание
зарядки таймером
Выкл.Зарядка завершена
6. После завершения зарядки отключите USB-кабель от камеры, а
затем выньте шнур блока питания из розетки.
19
Краткоеруководство
. Зарядкачерез USB-подключениеккомпьютеру
Установленная в камере батарея заряжается при непосредственном
подключении камеры к компьютеру через кабель USB.
• В зависимости от настроек вашего компьютера, возможно, вы не сможете
зарядить батарею через USB-соединение. В этом случае рекомендуется
использовать комплектный адаптер USB-AC.
• При первом подключении камеры к компьютеру после её покупки компьютер
переходит в режим распознавания камеры. В таком случае необходимо
выполнить процедуру, описанную на стр. 78 или 89. После распознавания
компьютером камеры выключите камеру.
1. Нажмите [p] (Питание), чтобы выключить камеру.
2. Нажмите на заднюю поверхность панели экрана монитора, так,
чтобы панель сдвинулась в направлении к вам, и откройте раму
(стр. 13
).
3. Подденьте ногтемкрышку USB-порта и
потяните её в направлении, указанном
стрелкой.
20
Крышка USB-порта
Краткое руководство
4. Подключите к
включённому
Порт USB
USB-кабель
(поставляетсяскамерой)
компьютеру камеру.
Задний индикатор камеры
загорится красным. Через
Большой соединитель
некоторое время камера
включится автоматически,
а задний индикатор
загорится жёлтым цветом,
Порт [USB]
указывая на начало
зарядки.
Задний индикатор
загорится зелёным
цветом, как только процесс
Малый
соединитель
зарядки завершится. При
этом некоторые модели
компьютеров или условия
подключения могут стать
Убедитесь в том, что пометка 8 на соединителе
кабеля USB повёрнута от экрана монитора, и
подключите кабель к камере.
причиной низкой подачи
мощности. При низком
уровне мощности питания зарядка
начнётся без включения камеры. При
этом задний индикатор загорится красным цветом. Задний индикатор
погаснет. Как только процесс зарядки завершится.
• Полностьюразряженнаябатареязаряжаетсяпримерноза 260 минут.
температура могут привести к более длительной зарядке. Если зарядка
занимает более шести часов, таймер автоматически остановит её,
если батарея ещё не зарядилась. В таком случае задний индикатор
начнёт мигать красным цветом. Длительное неиспользование батареи
может стать причиной автоматического прерывания зарядки и мигания
заднего индикатора красным цветом или даже выключения всего лишь
через 30-45 минут. В любом из этих случаев рекомендуется использовать
комплектный адаптер USB-AC.
• Помните о том, что
даже если соединитель
вставлен до конца, металлическая часть
соединителя останется видна, как показано на
рисунке.
даже
21
Краткоеруководство
Работа заднего индикатора
Состояние
индикатора
Горит жёлтымЗарядка
Горит красным
Мигает красным
Горит зелёнымЗарядка завершена или остановлена
Описание
Зарядка в процессе (соединение с
компьютером для передачи данных не
поддерживается.)
Необычная окружающая температура,
проблемы с батареей (стр. 111) или
прерывание зарядки таймером
Задний
индикатор
5. После завершения зарядки отключите USB-кабель от камеры, а
затем и от компьютера.
• Даже после выключения камеры батарея будет продолжать заряжаться, если
установлено USB-соединение с компьютером. В этих условиях задний
индикатор работает, как описано в разделе «Работа заднего индикатора»
через некоторое время после этого. В случае ошибки зарядки задний
индикатор мигает красным цветом.
• При низком уровне мощности питания, обусловленном моделью компьютера
или условиями подключения, зарядка начнётся без включения
Включение камеры в таком случае остановит зарядку и начнёт обмен
данными по USB-соединению между камерой и компьютером. Задний
индикатор камеры в этот момент загорится зелёным светом.
камеры.
Прочие меры предосторожности в процессе зарядки
• Тёплая после недавнего использования батарея может не зарядиться
полностью. Выключите камеру и дайте батарее остыть перед зарядкой.
• Батарея слегка разряжена. Поэтому рекомендуется заряжать батарею
непосредственно перед использованием.
• Зарядка батареи может создавать помехи приёму теле- и радиосигналов. В
этом случае следует вставить адаптер USB-AC в розетку, расположенную
подальше от телевизора или
• Реальноевремязарядкизависитот уровня заряда батареи и условий зарядки.
батареей приведёт к обнулению даты и времени. При следующем включении
камеры после восстановления подачи питания появится сообщение,
требующее настроить время и дату. В этом случае настройте время и дату
Настройка основных настроек при первом включении
камеры
После первого включения камеры на экране отобразится настройка языка дисплея,
даты и времени. Неправильная настройка даты и времени приведёт к тому, что
изображения будут записываться с несоответствующими датой и временем.
• Экран для выбора языка не появится в шаге 2 нижеописанной процедуры,
если вы приобрели камеру, ориентированную на рынок Японии. В этом
случае, чтобы изменить язык интерфейса с японского, выполните процедуру,
которая описана в разделе «Настройка языка интерфейса (Language)»
(стр. 101). Обратите внимание на то, что версия данного руководства по
эксплуатации в выбранном вами
которая ориентирована на рынок Японии.
• Модели камер, продаваемые в некоторых регионах, могут не поддерживать
функцию выбора языка.
языке может не входить в комплект камеры,
1. Нажмите [p] (Питание), чтобы включить камеру.
2. Перетаскивайте (стр. 16) вверх и вниз, пока не
найдёте соответствующий язык, а затем
выберите его касанием.
• Касание и удерживание кнопок «8» или «2»
позволит изменить настройку быстрее.
• Длятогочтобыпереключитьсямежду
12-часовыми 24-часовымформатом времени,
нажмите пиктограмму переключения 12/24 ч.
переключения 12/24 ч.
Пиктограмма
6. После установкинеобходимыхнастроекдатыивременинажмите
«OK».
7. Коснитесь «Авто» или «Премиумавто», чтобывыбрать
необходимыйрежимзаписи, используемыйпоумолчанию.
24
Краткоеруководство
8. Коснитесь «Применить».
• При желании вы сможете изменить данную настройку позднее.
Дополнительная информация приведена на стр. 29.
В случае возникновения ошибки во время настройки языка отображения,
даты или времени с помощью вышеописанной процедуры, ознакомьтесь с
инструкциями по исправлению настройках, указанными на следующих
страницах.
Несмотря на то что в камере имеется встроенная память, которую можно
использовать для сохранения изображений и видео, Вы можете захотеть
приобрести дополнительную карту памяти с целью увеличения объёма памяти.
Камера поставляется без карты памяти. Изображения,
со вставленной картой памяти, сохраняются на карту. Изображения,
записанные на камеру без карты памяти, сохраняются во встроенную память.
• Информация об объёме карты памяти приведена на стр. 123.
для карты памяти и потяните её в
направлении, указанном стрелкой.
3. Вставьте карту памяти.
Повернув карту памяти задней
стороной вверх (по направлению к
экрану камеры), до конца вставьте её
в слот для карты до характерного
щелчка.
Вид сзади
Вид
спереди
Вид
сзади
4. Закройте крышку гнезда для
карты памяти и установите раму
в исходное положение.
• Информация о замене карты
памяти приведена на стр. 114.
• Никогда не вставляйте в слот для карты никакие другие предметы, кроме
поддерживаемых карт памяти (стр. 25).
• В случае попадания воды или посторонних предметов в слот для карты
памяти немедленно выключите камеру и обратитесь к продавцу или в
ближайший официальный сервисный центр CASIO.
26
Краткоеруководство
Форматирование (инициализация) новой карты памяти
Перед первым использованием карты памяти её необходимо отформатировать.
1. Вставьте карту памяти (стр. 26).
2. Включите камеру и коснитесь «MENU».
• Если на экране не отображается «MENU», коснитесь вкладки, чтобы
отобразить эту опцию (стр. 35).
другими файлами удалит всё её содержимое. Обычно Вам не придётся снова
форматировать карту памяти. Однако в случае замедления процесса
сохранения данных на карту или других необычных ситуаций,
отформатируйте карту ещё раз.
• Для форматирования карты обязательно используйте камеру.
Форматирование карты на
камере может замедлять обработку данных камерой. В случае
использования карт памяти SD, SDHC или SDXC форматирование на
компьютере может стать причиной несоответствия формату SD, что вызовет
причины с совместимостью, эксплуатацией и т.д.
• Перед форматированием новой карты Eye-Fi при первом использовании,
копируйте файлы установки Eye-Fi Manager на ваш компьютер. Выполните
процедуру перед форматированием карты.
эту
компьютереиеёпоследующееиспользованиев
27
Краткоеруководство
Включение и выключение питания
. Включение камеры
Нажмите [p] (Питание).
Камера включится, подтверждением чему будет
загоревшийся зелёным задний индикатор. После
этого переходите в режим записи.
Задний индикатор
Переход в режим записи и режим
воспроизведения
Переход в
режим
воспроизвед
ения
Переход в
режим записи
. Выключение камеры
Нажмите [p] (Питание).
• Дляэкономиизарядабатареифункция «Автовыкл.» автоматически
отключает питание, если в течение пяти минут с камерой не выполняются
никакие действия.
В режиме воспроизведения
коснитесь вкладки на экране
монитора. На появившемся
экранном изображении коснитесь
«f» (Просмотр).
В режиме воспроизведения
коснитесь вкладки. На
появившемся экранном
изображении коснитесь
«g»(Запись).
[p] (Питание)
Вкладка
«f» (Просмотр) /
«g» (Запись)
28
Краткоеруководство
Фотосъёмка
R
В данной камере предусмотрено множество различных режимов записи,
соответствующих различных условиям записи и целям видеозаписи (стр. 36). В
данном разделе объясняются общие процессы выполнения съёмки с помощью
режима автоматической записи.
Выбор автоматического режима записи
В зависимости от условий съёмки вы можете выбрать один из двух режимов
записи (Авто или Премиум авто).
АвтоЭто стандартный автоматический режим записи.
В режиме записи «Премиум авто» камера автоматически
определяет, снимаете ли вы объект или пейзаж, а также
Ÿ
Премиумавто
другие условия съёмки. Запись в режиме «Премиум авто»
обеспечивает более высокое качество изображения, чем
стандартное «Авто».
• Этот режим также требует большей мощности, чем
режим «Авто».
Если вы используете режим «Премиум авто»,
в правом нижнем углу дисплея отобразится
текст с описанием типа съёмки,
определённого камерой.
• Коснитесь знака «+» или «–» вверху панели
зума, чтобы изменить коэффициент
увеличения (стр. 41).
– (Широкоугольный)
2. Нажмите кнопку спуска
затвора до половины,
чтобы сфокусироваться на
изображении.
По завершении фокусировки
камера издаст звуковой сигнал,
задний индикатор загорится
зелёным цветом, и фокусная
рамка станет зелёной.
Нажатие до половины
Сигнал, сигнал
(изображениевфокусе.)
(Телефото)
+
Слегка нажмите
кнопку до её
остановки.
Задний индикатор
Кнопка спуска затвора
При нажатии кнопки спуска затвора до
половины камера автоматически
регулирует экспозицию и фокусируется на
объекте, на который она направлена.
Освоение необходимой силы нажатия
кнопки спуска затвора до половины и
полностью является важным навыком,
позволяющим
изображения.
Панель зума
Тип снимка
Фокусная рамка
создавать хорошие
3. Продолжая ровно удерживать
камеру, нажмите кнопку спуска
затвора до упора вниз.
Врезультатебудетсделанснимок.
30
Полное нажатие
Щелчок
(записьизображения.)
Краткоеруководство
Loading...
+ 99 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.