Casio EX-S770 Owner's Manual [nl]

Digital Camera
EX-S770
Gebruiksaanwijzing
Gefeliciteerd met de aanschaf van dit CASIO product.
• Houd de gebruiksaanwijzing daarna op een veilige plaats voor latere naslag.
• Bezoek de officiële EXILIM website http://www.exilim.com/ voor de meest recentelijke informatie voor dit product.
D
K837PCM1DMX
1

UITPAKKEN

Terwijl u de camera uitpakt dient u te controleren dat alle hieronder getoonde items aanwezig zijn. Mocht er iets missen, neem dan contact op met de winkel waar het apparaat gekocht was.
Digitale camera Oplaadbare lithium-ion accu (NP-20) USB slede (CA-34)
* De vorm van de netstekker
hangt af van het land/ gebied.
Speciale netadapter (AD-C52S of AD-C52G)/netsnoer* Polsriem
CD-ROM’s (2) USB kabel AV kabel Basisreferentie
Bevestigen van de polsriem aan de camera.
Bevestig de polsriem hier.
C
2
UITPAKKEN

INHOUDSOPGAVE

UITPAKKEN 2
BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START 10
Laad eerst de accu op . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Configureren van de instellingen van de
displaytaal, de datum en de tijd . . . . . . . . . . . . . . . 12
Gebruiken van een geheugenkaart . . . . . . . . . . . . 14
Opnemen van een foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Bekijken van foto’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Opnemen van een film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bekijken van een film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Wissen van een bestand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
INLEIDING 22
Kenmerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lees dit eerst! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik. . . . . . . . 27
VOORBEREIDINGEN 37
Opladen van de accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Plaatsen van de accu 37
Opladen van de accu 38
Vervangen van de accu 42
Voorzorgsmaatregelen voor de accu 42
In- en uitschakelen van de camera. . . . . . . . . . . . . 43
Gebruiken van een geheugenkaart . . . . . . . . . . . .46
Leg eerst een geheugenkaart in de camera 48
Terugplaatsen van de geheugenkaart 49
Formatteren van een geheugenkaart 50
In-beeld menu’s gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Configureren van instellingen op het beeldscherm 53
Selecteren van de layout (Layout) van het scherm 54
De display information in- en uitschakelen (Info.) 57
Bijstellen van de helderheid van het beeldscherm
(Brightness) 59
Bijstellen van de beeldkwaliteit van
het beeldscherm (Type) 60
Mocht u de kluts kwijt raken... . . . . . . . . . . . . . . . . 61
De camera op reis gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Extra accu’s 62
De camera in het buitenland gebruiken 62
INHOUDSOPGAVE
3
OPNEMEN VAN EEN FOTO 63
OPNEMEN VAN EEN FILM 89
De camera op de juiste wijze vasthouden . . . . . . . 63
Opnemen van een foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Specificeren van de beeldgrootte 67
Specificeren van de beeldkwaliteit 69
Uitschakelen van de AF hulpverlichting 70
Voorzorgsmaatregelen voor het
opnemen van foto’s 71
Beperkingen ten aanzien van de autofocus 72
Opnemen met zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Gebruiken van de flitser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Gebruiken van de zelfontspanner . . . . . . . . . . . . . 81
Gebruiken van de doorlopende sluiter . . . . . . . . .83
Selecteren van de doorlopende sluiterfunctie 83
Opnemen met de doorlopende sluiter met normale
snelheid, de doorlopende sluiter met hoge snelheid en de doorlopende sluiter met flitser 84
Opnemen met de doorlopende sluiter met zoom 84
Voorzorgsmaatregelen voor
de doorlopende sluiter 85
Toevoegen van geluid aan een foto . . . . . . . . . . . . 86
C
Filmbeeldkwaliteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Opnemen van een film. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Voorzorgsmaatregelen voor filmopname 91
Korte filmfunctie gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Voorafgaande filmfunctie gebruiken . . . . . . . . . . . 95
Een foto opnemen terwijl u een film aan het
opnemen bent (Snapshot-In-Movie) . . . . . . . . . . . . 97
GEBRUIKEN VAN BEST SHOT 98
Verminderen van de effecten van het bewegen van uw hand of het bewegen
van het onderwerp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Opnemen van heldere beelden zonder flitser . . .105 Opnemen van beelden van visitekaartjes en
documenten (Business Shot) . . . . . . . . . . . . . . . .106
Herstellen van een oude foto . . . . . . . . . . . . . . . . 109
INHOUDSOPGAVE
4
GEAVANCEERDE INSTELLINGEN 112
Veranderen van de scherpstelfunctie . . . . . . . . . 112
Gebruiken van autofocus 113
Gebruiken van macrofocus 114
Gebruiken van een vaste scherpstelling
(panfocus) 118
Gebruiken van een oneindige scherpstelling 119
Gebruiken van handmatige scherpstelling 119
Corrigeren van de beeldhelderheid
(EV verschuiving) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Bijstellen van de witbalans . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Specificeren van de ISO gevoeligheid . . . . . . . . . 126
Specificeren van de meetfunctie . . . . . . . . . . . . . 127
Gebruiken van de filtereffecten van
de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Instellen van de beeldscherpte . . . . . . . . . . . . . . 129
Instellen van de kleurverzadiging . . . . . . . . . . . . 130
Instellen van het beeldcontrast . . . . . . . . . . . . . . 130
Foto’s met datumafstempeling. . . . . . . . . . . . . . . 131
Gebruiken van het in-beeld histogram om
de belichting te controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Overige nuttige opnamefuncties . . . . . . . . . . . . . 135
Toewijzen van functies [W] en [X] d.m.v.
toetsaanpassing 135
Weergeven van een in-beeld raster 136
Weergeven van het beeld dat u zojuist heeft
opgenomen (Image Review - beeldcontrole) 137
Gebruiken van icoonhulp 137
Het functiegeheugen gebruiken om de
defaultinstellingen bij het inschakelen van de spanning te configureren 138
Terugstellen van de camera tot de
defaultinstellingen die oorspronkelijk in de fabriek waren gemaakt (reset) 140
5
INHOUDSOPGAVE
BEKIJKEN VAN FOTO’S EN FILMS 142
Bekijken van een foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Luisteren naar het geluid van een foto
met geluid 143
Bekijken van een film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Weergeven van een film met de anti-trilfunctie 146
Weergeven van een Slideshow (diashow)
op de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Bekijken van camerabeelden via een
televisietoestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Inzoomen op het getoonde beeld. . . . . . . . . . . . . 154
Gebruiken van het 12-beelden scherm . . . . . . . . 155
Gebruiken van het kalenderscherm . . . . . . . . . . . 155
Beeldroulette gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Een foto creëren van een filmbeeld
(MOTION PRINT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
GEBRUIKEN VAN GELUID 173
Toevoegen van geluid aan een foto . . . . . . . . . . . 173
Alleen opnemen van het geluid
(spraakopname) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
BEHEREN VAN UW BESTANDEN 179
Bestanden en mappen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Beschermen van een bestand tegen wissen. . . . 180
Gebruik de FAVORITE map. . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Kopiëren van bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
BEWERKEN VAN BEELDEN 158
Heraanpassen van de afmetingen van een foto . 158
Trimmen van een foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Keystone correctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Het gebruiken van kleurherstelling om de
kleuren van een oude foto te corrigeren . . . . . . . 162
Bewerken de datum en de tijd van een beeld . . . 164
Roteren van een beeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Monteren van een film op de camera. . . . . . . . . . 166
WISSEN VAN BESTANDEN 186
Wissen van een specifiek bestand. . . . . . . . . . . . 186
Wissen van alle bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
Wissen van foto’s uit de FAVORITE map . . . . . .187
INHOUDSOPGAVE
6
OVERIGE INSTELLINGEN 189
Configureren van geluidsinstellingen bij
de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
In- of uitschakelen van het startscherm . . . . . . . 191
Specificeren van de methode voor het aanmaken van een serienummer voor
een bestandsnaam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Veranderen van de instelling van de
datum en de tijd bij de camera . . . . . . . . . . . . . . . 192
Gebruiken van de wereldtijd. . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Configureren van de instellingen van
de wereldtijd 194
Veranderen van de displaytaal . . . . . . . . . . . . . . . 196
Veranderen van het USB poortprotocol . . . . . . . 196
Instellingen van de [ ] (opname) en
[ ] (weergave) toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Formatteren van het ingebouwde geheugen . . . 199
AFDRUKKEN 200
Verschillende types van afdrukken . . . . . . . . . . . 200
Gebruiken van een professionele
afdrukdienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Gebruiken van uw printer voor het
afdrukken van beelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
DPOF gebruiken om beelden te specificeren die afgedrukt dienen te
worden en het aantal afdrukken. . . . . . . . . . . . . . 205
Datumafstempeling 208
Ondersteunde protocollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER 211
Wat u kunt doen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Gebruiken van de camera met een Windows
computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Bekijken en opslaan van beelden op
de computer 215
Overbrengen van beelden van de camera
en het beheren van beelden op de computer 224
Retoucheren, reoriënteren en afdrukken
van foto’s 227
Weergeven van films 228
Films monteren 231
Overbrengen van beelden naar de camera 232
Bekijken van gebruikersdocumentatie
(PDF bestanden) 236
Gebruikersregistratie 237
Verlaten van het CD-ROM menu 237
7
INHOUDSOPGAVE
Gebruiken van de camera met een
Macintosh computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Bekijken en opslaan van beelden op een
Macintosh 239
Overbrengen van beelden van de camera en
het beheren van beelden op uw Macintosh 245
Weergeven van films 246
Bekijken van gebruikersdocumentatie
(PDF bestanden) 248
Registreren als een gebruiker 249
Bestanden direct lezen van
een geheugenkaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Geheugenkaartdata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
OVERBRENGEN VAN DOCUMENTEN NAAR UW CAMERA (DATA STORAGE) 254
Overbrengen van documenten naar
de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Overbrengen van documenten vanaf
een computer die onder Windows draait 254
Overbrengen van documenten van
een Macintosh 256
Bekijken van een overgebracht
document op de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Wissen van documenten uit het
geheugen van de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Wissen van een documentpagina 260
Wissen van documenten 261
APPENDIX 263
Algemene gids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Inhoud van het beeldscherm . . . . . . . . . . . . . . . .265
Menureferentie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267
Displaymenureferentie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271
Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Gids voor het oplossen van moeilijkheden . . . . . 276
Probeer het probleem te vinden
en op te lossen 276
Mocht u problemen ondervinden
bij het installeren van de USB driver… 280
Boodschappen in het display 281
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
8
INHOUDSOPGAVE
.

Het maximale uit uw camera halen

Foto’s
Filmen met optimale basisinstellingen
GEBRUIKEN VAN BEST SHOT.. . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Portret, landschappen, nachtscene, nachtscene portret, kinderen, enz.
Toevoegen van speciale effecten
GEBRUIKEN VAN BEST SHOT . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Zwart-wit, retro, enz.
Compenseren voor het bewegen van uw hand of het onderwerp
Verminderen van de effecten van het bewegen van uw
hand of het bewegen van het onderwerp . . . . . . . . .104
Verhogen van de gevoeligheid wanneer de belichting zwak is
Opnemen van heldere beelden zonder flitser . . . . . . .105
Gemakkelijker te lezen maken van de beelden van visitiekaartjes, documenten en informatie voor vergaderingen (witbord)
Opnemen van beelden van visitekaartjes en documenten
(Business Shot) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Selecteren van de Best Focus functie voor de filmomstandigheden
Veranderen van de scherpstelfunctie . . . . . . . . . . . . .112
Foto’s
Elimineren van de kleurschaduw van de lichtbron
Bijstellen van de witbalans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Scherper maken of temperen van de contouren van onderwerpen
Instellen van de beeldscherpte. . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Verbeteren of verminderen van de kleurverzadiging
Instellen van de kleurverzadiging . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Verhogen of verlagen van het contrast
Instellen van het beeldcontrast. . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Films
Normale filmopname
Opnemen van een film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Filmlengte beperken
Korte filmfunctie gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Opnemen van beelden voordat de sluitertoets ingedrukt wordt.
Voorafgaande filmfunctie gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . 95
9
INHOUDSOPGAVE

BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START

Laad eerst de accu op

Leg de accu in de camera
1. Open het accudeksel.
Schuif het deksel terwijl u er lichtjes op drukt in de richting van de pijl om het te openen.
2. Leg eerst de accu in de camera.
3. Sluit het accudeksel.
(pagina 37)
10
BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START
Gebruiken van de USB slede om de camera
op te laden
1. Steek de stekker van de USB slede in een
stopcontact.
Netadapter
Netsnoer
2. Plaats de camera op de USB slede.
Oplaadindicator [CHARGE] Rood: Opladen Groen: Opgeladen (vol)
• Het kost ongeveer twee uur om de accu volledig op te laden.
11
BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START

Configureren van de instellingen van de displaytaal, de datum en de tijd

[ON/OFF] (spanning aan/uit)
1. Druk op [ON/OFF] om de camera in te
schakelen.
2. Selecteer d.m.v. [S], [T], [W] en [X] de
gewenste taal en druk daarna op [SET] (instellen).
3. Selecteer d.m.v. [S], [T], [W] en [X] het land/
gebied waar u de camera gaat gebruiken en druk daarna op [SET] (instellen).
4. Selecteer d.m.v. [S] en [T] de stad waar u de
camera gaat gebruiken en druk daarna op [SET] (instellen).
[BS] (BEST SHOT)
[]
[]
[]
[]
[SET]
(pagina’s 192, 196)
De instellingen op deze pagina zijn nodig wanneer u de camera voor het eerst na aanschaf inschakelt.
B
5. Selecteer d.m.v. [S] en [T] de instelling voor
de gewenste zomertijd (DST) en druk daarna op [SET] (instellen).
BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START
12
6. Selecteer d.m.v. [S] en [T] het datumformaat en druk daarna op [SET] (instellen).
Voorbeeld: 19 december, 2006
Om de datum als volgt weer te geven: Selecteer deze optie:
06/12/19 YY/MM/DD 19/12/06 DD/MM/YY 12/19/06 MM/DD/YY
7. Stel de datum en de tijd in.
Selecteer d.m.v. [W] en [X] de gewenste instelling (jaar, maand, dag, uur, minuut) en verander de instelling daarna d.m.v. [S] en [T]. Druk op [BS] om heen en weer te schakelen tussen het 12-uren en 24-uren formaat.
8. Druk op [SET] (instellen) wanneer alle instellingen naar wens zijn.
9. Druk op [ON/OFF] om de camera uit te schakelen.
Ga naar de procedure op de volgende pagina nadat u deze procedure voltooid heeft.
13
BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START
P

Gebruiken van een geheugenkaart

Leg eerst een geheugenkaart in de camera
Wanneer een geheugenkaart ingelegd is, zal de camera de beelden die u opneemt op de kaart opslaan.
LET O
Hoewel de camera een ingebouwd geheugen heeft, geeft een geheugenkaart extra capaciteit die u kunt gebruiken voor het opslaan van meer beelden, beelden van een hogere kwaliteit of een groter formaat en voor het opnemen van langere films.
De camera zal beelden opslaan in het ingebouwde geheugen als er geen geheugenkaart ingelegd is. Sla deze procedure over en ga naar “Opnemen van een foto” op pagina 16 als u liever het ingebouwde geheugen gebruikt.
1. Open het accudeksel.
Schuif het deksel terwijl u er lichtjes op drukt in de richting van de pijl om het te openen.
(pagina 46)
2. Leg een geheugenkaart in de camera.
MEMORY
EMORY
M
CARD
Schuif de geheugenkaart met de voorkant naar boven (naar de kant van de camera waar het beeldscherm is) in de kaartgleuf en druk de kaart er in totdat deze stevig op zijn plaats zit.
CARD
Voorkant Achterkant
3. Sluit het accudeksel.
14
BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START
Formatteren van een geheugenkaart
Voordat u een geheugenkaart bij de camera kunt gebruiken, dient u deze eerst te formatteren.
BELANGRIJK!
Door een geheugenkaart te formatteren die reeds foto’s of andere bestanden bevat, wordt de inhoud gewist. Gewoonlijk is het niet nodig een geheugenkaart nogmaals te formatteren. Echter als het opslaan op een kaart langer duurt of als u andere abnormaliteiten bespeurt, formatteer dan de kaart.
Voer de volgende procedure uit bij de camera om de geheugenkaart te formatteren.
5. Druk op [S] om “Format” (formaat) te
selecteren en druk daarna op [SET] (instellen).
Selecteer om het formatteren te annuleren “Cancel” (annuleren) en druk vervolgens op [SET]. Wacht totdat de “Busy... Please wait...” (wachten a.u.b.) boodschap van het beeldscherm verdwijnt voordat u iets anders doet.
“Set Up” (basisinstellingen) indextab
1. Druk op [ON/OFF] om de camera in te
schakelen.
2. Druk op [MENU].
3. Selecteer d.m.v. [W] en [X] de “Set Up”
(basisinstellingen) indextab.
4. Selecteer d.m.v. [T] “Format” (formaat) en
druk daarna op [X].
[ON/OFF]
(spanning aan/uit)
[MENU]
BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START
15

Opnemen van een foto

62
Auto icoon
Bedrijfsindicator
2
62
N
AF
ISO
AWB
EV
15:37
Scherpstelkader
Beeldscherm
[ ] (opname)
Sluitertoets
(pagina 63)
1. Druk op [ ] om de camera in te schakelen.
Hierdoor wordt de opnamefunctie (REC) ingeschakeld en “ ” (auto icoon) op het beeldscherm weergegeven.
2. Richt de camera op het onderwerp.
3. Druk de sluitertoets halverwege in terwijl u de
camera stil houdt.
Wanneer op het beeld scherpgesteld is, zal de camera een pieptoon geven, de bedrijfsindicator groen oplichten en het scherpstelkader groen worden.
4. Houd de camera nog steeds stil en druk de
sluitertoets geheel in.
Het opgenomen beeld blijft op het display voor ongeveer een seconde en wordt dan in het geheugen opgeslagen. Daarna zal de camera klaar zijn om het volgende beeld op te nemen.
16
BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START
Beeldgrootte en beeldkwaliteit van foto’s
Uw camera laat u selecteren van verschillende instellingen voor de beeldgrootte en de kwaliteit. Merk op dat de instellingen voor de beeldgrootte en de kwaliteit invloed hebben op hoeveel beelden in het geheugen kunnen worden opgenomen.
U kunt de instellingen voor de beeldgrootte en de kwaliteit veranderen zoals vereist om een beeld op te nemen dat kleiner is of een lagere resolutie heeft om als bijlage te dienen voor een e-mail boodschap of voor publicatie op een website, enz. U kunt ook een beeldgrootte selecteren dat past bij het papierformaat dat u van plan bent te gebruiken voor het afdrukken van uw beelden.
Zie pagina’s 67, 69 en 283 voor nadere details.
Hoe druk ik de sluitertoets halverwege in?
De sluitertoets is ontworpen om ongeveer halverwege te stoppen wanneer u de toets lichtjes indrukt. Als u op dit punt stopt, wordt dat aangeduid als “halverwege indrukken”. Als u de sluitertoets halverwege indrukt, stelt de camera de belichting automatisch bij en stelt scherp op het onderwerp waarop de camera op dat moment gericht is. Het zich meester van hoeveel druk nodig is om de sluitertoets halverwege of volledig in te drukken is een belangrijke techniek die u nodig heeft om mooie beelden te verkrijgen.
Halverwege indrukken
Licht indrukken totdat de toets stopt.
Piep-piep! Klik!
Volledig indrukken
Geheel indrukken
17
BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START

Bekijken van foto’s

(pagina 142)
[ ] (weergave)
[W] [X]
1. Druk op [ ] om de weergavefunctie (PLAY)
in te schakelen.
Mochten er zich meerdere beelden in het geheugen bevinden, blader er dan doorheen d.m.v. [W] en [X].
Terugkeren naar de opnamefunctie (REC)
Druk op [ ].
18
BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START

Opnemen van een film

Filmicoon
Resterende opnametijd
(pagina 89)
2. Druk op [ ] om het opnemen van een film te
starten.
” (filmicoon) blijft op het beeldscherm terwijl de filmopname plaatsvindt.
Tijdens de filmopname wordt het geluid ook opgenomen.
[ ] (opname)
[]
Opnametijd
Filmopnamescherm
1. Druk op [ ] om de opnamefunctie (REC) in
te schakelen.
3. Druk nogmaals op [ ] om te stoppen met de
opname.
Filmbeeldkwaliteit
Uw camera laat u selecteren uit vijf verschillende instellingen voor de kwaliteit (HQ (hoge resolutie), HQ Wide (hoge resolutie - breedbeeld), Normal (normaal), Normal Wide (normaal breedbeeld), LP (lange weergave)). Gebruik om de beste prestaties van uw camera te verkrijgen de “HQ” (High Quality = hoge resolutie) of de “HQ Wide” (hoge resolutie ­breedbeeld) instelling voor het opnemen van films. De filmkwaliteit is een standaard die het detail, de vloeiendheid en de helderheid van het beeld tijdens de weergave bepaalt. Door de beeldkwaliteit te verlagen kunt u langer filmen zodat u naar “Normal” (normaal), “Normal Wide” (normaal breedbeeld) of “LP” (lange weergave) kunt overschakelen om de geheugencapaciteit te sparen als u tekort dreigt te komen.
Zie pagina’s 89 en 284 voor nadere details.
BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START
19

Bekijken van een film

De filmachtige omlijsting die op het beeldscherm verschijnt geeft aan dat het een beeld van een film betreft.
(pagina 144)
1. Druk op [ ] om de weergavefunctie (PLAY)
in te schakelen.
” filmicoon
[ ] (weergave)
[SET] (instellen)
[W] [X]
2. Selecteer d.m.v. [W] en [X] de film die u wilt
weergeven.
Wanneer u door de beelden bladert, wordt een film aangegeven op het beeldscherm door het eerste filmbeeld weer te geven.
3. Druk op [SET] (instellen) om de weergave te
starten.
Het beeldscherm zal terugkeren naar het beeldselectiescherm in stap 2 nadat het einde van de film bereikt is.
Tijdens de filmweergave kunt u het volume bijstellen, naar voren en achteren doorspringen en andere bewerkingen uitvoeren (pagina 145).
Terugkeren naar de opnamefunctie (REC)
Druk op [ ].
BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START
20

Wissen van een bestand

U kunt de volgende procedure volgen voor het wissen van bestanden die u overgebracht heeft van de harde schijf van uw computer, beelden die u afgedrukt heeft of bestanden die u gewoonweg niet meer nodig heeft. Hierdoor wordt geheugen vrij gemaakt om meer beelden op te nemen.
[ ] (weergave)
[S]
[SET] (instellen)
[W] [X]
[T] ( )
(pagina 186)
1. Druk op [ ].
2. Druk op [T] ( ).
3. Selecteer d.m.v. [W] en [X] de foto of de film
die u wilt uitwissen.
4. Druk op [S] om “Delete” (wissen) te
selecteren.
Selecteer “Cancel” (annuleren) om de wisbewerking te annuleren.
5. Druk op [SET] (instellen).
Hierdoor wordt de geselecteerde foto of film gewist.
Herhaal de bovenstaande procedure vanaf stap 3 als u meer wilt wissen.
Druk op [MENU] (menu) om de wisbewerking te beëindigen.
21
BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START

INLEIDING

Kenmerken

De BEST SHOT functie om mooie foto’s te
maken door gewoonweg een beeld te selecteren dat als voorbeeld geprogrammeerd is in de camera
Selecteer gewoonweg de scene die lijkt op die u wilt opnemen (Nachtsceneportret, Bloem, enz.) om een onmiddellijk basisinstelling voor uw camera te verkrijgen. Een afzonderlijke [BS] toets geeft u directe toegang tot de BEST SHOT bibliotheek met voorbeeldscenes.
Voorbeeld: Selecteer om vakkundige foto’s te verkrijgen
van een snel bewegend huisdier.
Voorbeeld: Selecteren om mooie portretten
te verkrijgen.
BEST SHOT scherm
Directe functie bij inschakelen van de
spanning
Druk om beelden te bekijken op [ ] om de spanning in te schakelen bij de weergavefunctie (PLAY).
Druk op [ ] om de spanning in te schakelen bij de opnamefunctie (REC).
Een indrukwekkende collectie handige
opname attributen
Vermindering van handbewegingen en bewegen van het onderwerp bij een hoge sluitersnelheid (pagina 104)
Door op te nemen met de hoge gevoeligheidfunctie worden donkere beelden vermeden zelfs wanneer geen flitser wordt gebruikt (pagina 105)
Snelsluiter voor een bijzonder snelle scherpstelling (pagina
118)
22
INLEIDING
Filmopname van hoge kwaliteit (MPEG-4)
De korte filmfunctie (Short Movie) voor het opnemen van een korte film die enkele seconden voordat de [ ] toets ingedrukt wordt begint en tot enkele seconden erna doorloopt (pagina 92)
De voorafgaande filmfunctie (Past Movie) voor het opnemen van een film met scenes die plaatsvinden enkele seconden voordat de [ ] toets ingedrukt wordt (pagina 95)
Normale filmopname (pagina 90)
Foto opname, zelfs terwijl een film wordt opgenomen (pagina
97)
MOTION PRINT voor het afdrukken van een filmscene als een enkel beeld (pagina 171)
Indrukwekkende attributen voor het
afdrukken
DPOF attribuut voor het gemakkelijk specificeren van datumafstempeling en het aantal afdrukken (pagina 205)
Tijdstempel attribuut die een afstempeling van de datum maakt in de beelddata (pagina 131)
Ondersteuning voor PictBridge voor het gemakkelijk afdrukken thuis met een printer die één van deze standaarden ondersteunt zonder het gebruik van een computer (pagina 202)
Multifunctionele USB slede
U kunt de camera op de USB slede plaatsen om de volgende bewerkingen uit voeren.
– Opladen van de accu (pagina 37) – Fotostandaard diashow van beelden (pagina 149) – Aansluiten op een televisietoestel voor het bekijken via het
televisiescherm (pagina 151)
– Aansluiten op een printer voor het afdrukken van beelden
(pagina 202)
– Aansluiten op een computer voor het overbrengen van
beelden naar de computer (pagina’s 217, 240)
23
INLEIDING
Overbrengen van documenten naar de
camera
Met de bijgeleverde Photo Transport software (pagina 232) kunt u beelden die opgeslagen zijn in uw computer of die getoond worden op het beeldscherm van uw computer (data van een website, kaarten, enz.) oversturen naar uw camera.
Met de bijgeleverde CASIO DATA TRANSPORT software kunt u documenten van uw computer overbrengen naar uw camera en op die manier gemakkelijk meenemen (pagina
254).

Lees dit eerst!

LCD paneel
Het vloeibaar kristal (LCD) paneel van het beeldscherm maakt gebruik van precisietechnologie die voorziet in een beeldpunt opbrengst van meer dan 99,99%. Dit betekent dat sommige beeldpunten mogelijk niet zullen branden of juist altijd zullen branden. Dit komt door de karakteristieken van het vloeibaar kristal (LCD) paneel en duidt niet op een defect.
24
INLEIDING
Auteursrechten
Behalve met als doeleinde uw eigen persoonlijke genoegen is het onwettige gebruik van beeld-, film-, audio- en muziekbestanden zonder toestemming van de eigenaar van de auteursrechten in overtreding met de wetgeving ten aanzien van auteursrechten en internationale verdragen. Ongeacht of de bestanden in kwestie gekocht of gratis verkregen zijn, is het verspreiden via het Internet of het distribueren aan derden zonder toestemming van de eigenaar van de auteursrechten in overtreding met de wetgeving ten aanzien van auteursrechten en internationale verdragen. Merk op dat CASIO COMPUTER CO., LTD. niet aansprakelijk gesteld zal worden voor misbruik op welke wijze dan ook van dit product waarbij inbreuk gemaakt wordt op de auteursrechten van derden of die in overtreding zijn met de wetgeving ten aanzien van auteursrechten. De volgende termen die in deze handleiding gebruikt worden, zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.
Het SDHC logo is een handelsmerk.
Windows, Internet Explorer, Windows Media en DirectX zijn
handelsmerken van Microsoft Corporation van de Verenigde Staten van Amerika.
Macintosh en QuickTime zijn handelsmerken van Apple Computer, Inc. van de Verenigde Staten van Amerika.
MultiMediaCard™ is een handelsmerk van Infineon Technologies AG van Duitsland en onder licentie van MultiMediaCard Association (MMCA).
MMCplus™ is een handelsmerk van de MultiMediaCard Association.
Adobe en Reader zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken in de Verenigde Staten van Amerika en/of andere landen van Adobe Systems Incorporated.
Namen van andere bedrijven of producten die hier genoemd worden zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.
Photo Loader, Photohands, Photo Transport, CASIO DATA TRANSPORT en CASIO AVI Importer component zijn eigendom van CASIO COMPUTER CO., LTD. Met uitzondering van de rechten van andere bedrijven die hierboven genoemd zijn, behoren alle rechten gerelateerd aan deze programma’s en andere rechten toe aan CASIO COMPUTER CO., LTD.
25
INLEIDING
De inhoud van deze handleiding is onder voorbehoud en kan zonder voorafgaande mededeling worden veranderd.
De inhoud van deze handleiding is bij elke stap van het productieproces gecontroleerd. Neem a.u.b. contact op met ons mocht u iets opmerken dat twijfelachtig of fout, enz. is.
Kopiëren van de inhoud van deze handleiding in zijn geheel of gedeeltelijk is verboden. Behalve voor uw persoonlijke gebruik is het gebruik van de inhoud van deze handleiding zonder de uitdrukkelijke toestemming van CASIO COMPUTER CO., LTD. verboden onder de wetgeving ten aanzien van auteursrechten.
CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk worden gesteld voor schade en of verliezen opgelopen door u of door derden die voortvloeien uit het gebruik van dit product.
CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk worden gesteld voor schade en of verliezen opgelopen door u of door derden die voortvloeien uit het gebruik van Photo Loader, Photohands, Photo Transport, CASIO DATA TRANSPORT, en/of CASIO AVI Importer component.
CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk worden gesteld voor schade en of verliezen opgelopen door het wissen van de geheugeninhoud als gevolg van een defect, reparaties of andere redenen.
Merk op dat de voorbeeldschermen en productafbeeldingen in deze handleiding ietwat kunnen afwijken van de schermen en de configuratie van de camera in werkelijkheid.
26
INLEIDING

Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik

Neem testopnames voordat u de
uiteindelijke opname maakt.
Voordat u de uiteindelijke opname maakt is het verstandig een testopname te maken om er zeker van te zijn dat de camera op de juiste wijze opneemt.
Vermijd het gebruik terwijl u in beweging
bent
Probeer de camera nooit te gebruiken om beelden op te nemen of weer te geven terwijl u een auto of een ander voertuig aan het besturen bent of terwijl u aan het lopen bent. Als u naar het beeldscherm kijkt terwijl u in beweging bent, kan dit het gevaar op een ernstig ongeluk met zich meebrengen.
Direct naar de zon of een heldere lichtbron
kijken
Kijk nooit naar de zon of een andere heldere lichtbron via de zoeker van de camera. Dit kan namelijk schade toebrengen aan uw gezichtsvermogen.
Flash (Flitser)
Gebruik de flitseenheid nooit op een plaats waar brandbare of explosieve gassen aanwezig kunnen zijn. Dergelijke omstandigheden kunnen het risico op brand en een explosie met zich meebrengen.
Richt de flitser nooit in de richting van een persoon die een motorvoertuig aan het besturen is. Dit kan hinderlijk zijn voor en het uitzicht belemmeren van de bestuurder en het gevaar op een ongeluk met zich meebrengen.
Gebruik de flitser nooit te dicht bij de ogen van het onderwerp. Dit kan het verlies van het gezichtsvermogen met zich meebrengen.
27
INLEIDING
Displaypaneel
Oefen geen harde druk uit op het oppervlak van het LCD paneel en onderwerp het niet aan harde stoten. Hierdoor kan het glas van het displaypaneel breken.
Mocht het displaypaneel breken, raak dan nooit de vloeistof erin aan. Dit kan het risico op brandwonden op uw huid met zich meebrengen.
Mocht de vloeistof van het displaypaneel ooit in uw mond komen, spoel dan uw mond onmiddellijk uit en neem contact op met uw huisarts.
Mocht de vloeistof van het displaypaneel ooit in uw ogen of met uw huid in contact komen, spoel dan onmiddellijk voor minstens 15 minuten met schoon water af en neem contact op met uw huisarts.
Aansluitingen
Sluit nooit toestellen die niet gespecificeerd zijn voor het gebruik met deze camera aan op de aansluitingen. Het aansluiten van een niet-gespecificeerd toestel kan het gevaar op brand en elektrische schok met zich meebrengen.
Vervoer
Bedien de camera nooit in een vliegtuig of een andere plaats waar het gebruik van dergelijke toestellen verboden is. Het onjuiste gebruik van dit product kan namelijk het gevaar op een ernstig ongeluk met zich meebrengen.
Rook, een vreemde geur, oververhitting en
andere abnormale omstandigheden
Als het gebruik van de camera wordt voortgezet terwijl er rook of een vreemde geur uitkomt of terwijl de camera oververhit is, brengt dit het gevaar op brand en elektrische schok met zich mee. Voer de volgende stappen onmiddellijk uit mocht één van de bovengenoemde symptomen zich voordoen.
1. Schakel de camera uit.
2. Mocht u de netadapter gebruiken om de camera van
stroom te voorzien, trek dan de stekker uit het stopcontact. Mocht de camera op accuspanning werken, verwijder de accu dan uit de camera en let er daarbij op dat u zichzelf beschermt tegen brandwonden.
3. Neem contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde
erkende CASIO onderhoudswerkplaats.
28
INLEIDING
Water en vreemde voorwerpen
Water, andere vloeistoffen en vreemde voorwerpen (in het bijzonder metalen voorwerpen) die de camera binnendringen kunnen het gevaar op brand en elektrische schok met zich meebrengen. Voer de volgende stappen onmiddellijk uit mocht één van de bovengenoemde symptomen zich voordoen. U dient hierop in het bijzonder te letten wanneer u de camera gebruikt wanneer het regent of sneeuwt of bij de oceaan of andere plaatsen waar veel water aanwezig is of in de buurt van een badkamer of toilet.
1. Schakel de camera uit.
2. Mocht u de netadapter gebruiken om de camera van
stroom te voorzien, trek dan de stekker uit het stopcontact. Mocht de camera op accuspanning werken, verwijder de accu dan uit de camera.
3. Neem contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde
erkende CASIO onderhoudswerkplaats.
Laten vallen en ruw behandelen
Als het gebruik van de camera wordt voortgezet nadat deze beschadigd is doordat hij gevallen of ruw behandeld is, brengt dit het gevaar op brand en elektrische schok met zich mee. Voer de volgende stappen onmiddellijk uit mocht één van de bovengenoemde symptomen zich voordoen.
1. Schakel de camera uit.
2. Mocht u de netadapter gebruiken om de camera van
stroom te voorzien, trek dan de stekker uit het stopcontact. Mocht de camera op accuspanning werken, verwijder de accu dan uit de camera.
3. Neem contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde
erkende CASIO onderhoudswerkplaats.
Uit de buurt van vuur houden
Stel de camera nooit bloot aan vuur waardoor hij kan exploderen en waardoor het gevaar bestaat op brand en elektrische schok.
29
INLEIDING
Demonteren en knutselen
Probeer de camera nooit uit elkaar te halen of er op een andere manier aan te knutselen. Dit kan het het gevaar op brand en elektrische schok, brandwonden en ander persoonlijk letsel met zich meebrengen. Laat interne inspectie, onderhoud en reparatiewerkzaamheden altijd over aan uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats.
Te vermijden plaatsen
Laat de camera nooit achter op één van de volgende soort plaatsen. Dit kan het risico op brand en elektrische schok met zich meebrengen. – Plaatsen die blootstaan aan veel vochtigheid of veel stof – Plaatsen waar voedsel geprepareerd wordt of andere
plaatsen waar veel olie-achtige rook aanwezig is
– In de omgeving van kachels, op een verwarmd tapijt of op
plaatsen die blootstaan aan het directe zonlicht, binnenin een afgesloten voertuig, of op andere plaatsen die blootstaan aan bijzonder hoge temperaturen
Plaats de camera nooit op een instabiele ondergrond, op een hoge plank, enz. Hierdoor kan de camera namelijk vallen, hetgeen het gevaar op persoonlijk letsel met zich meebrengt.
Belangrijke data backuppen
Maak altijd backup kopieën van belangrijke data die zich in het camerageheugen bevindt door die data over te brengen naar een computer of andere opslagapparatuur. Merk op dat data kan worden uitgewist wanneer de camera defect is, gerepareerd dient te worden, enz.
Geheugenbeveiliging
Bij het plaatsen van de accu dient u de correcte procedure te volgen zoals beschreven in de documentatie die met de camera meegeleverd wordt. Het incorrect plaatsen van de accu kan leiden tot het beschadigen van de data in het geheugen van de camera.
Oplaadbare accu
Gebruik alleen de gespecificeerde oplaadeenheid of het gespecificeerde toestel om de accu op te laden. Wordt geprobeerd de accu op te laden op een wijze die niet toegestaan is, dan brengt dit het gevaar op oververhitting van de accu, brand en explosie met zich mee.
Stel de accu niet bloot aan of dompel hem niet onder in water of zeewater. Dit kan schade toebrengen aan de accu, haar prestaties verslechteren en de levensduur van de accu verkorten.
30
INLEIDING
Loading...
+ 260 hidden pages