Casio EX-S600D Owner's Manual [nl]

D

Digitale Camera

EX-S600D

Gebruiksaanwijzing

Gefeliciteerd met de aanschaf van dit CASIO product.

• Voordat u het in gebruik neemt dient u eerst de voorzorgsmaatregelen in deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen.

Houd de gebruiksaanwijzing daarna op een veilige plaats voor latere naslag.

• Bezoek de officiële EXILIM website http://www.exilim.com/ voor de meest recentelijke informatie voor dit product.

K836PCM2DMX

INLEIDING

INLEIDING

Uitpakken

Controleer dat alle hier getoonde items inderdaad meegeleverd zijn met de camera. Mocht er iets missen, neem dan zo snel mogelijk contact op met de dealer.

Camera

Oplaadbare lithium-Ion Accu

USB slede

Polsriem

(NP-20)

(CA-30)

 

 

CD-ROM

USB kabel

AV kabel

Basisreferentie

• Merk op dat de vorm van de netadapter afhangt van het land waar de camera wordt aangeschaft.

* De vorm van de netstekker hangt af van het land waar de camera wordt aangeschaft.

Speciale netadapter

Netsnoer *

Speciale netadapter

(Inlaat type) (AD-C52G)

 

(Insteek type) (AD-C52J)

2

INLEIDING

Inhoudsopgave

2

INLEIDING

 

Uitpakken .....................................................................

2

Kenmerken ...................................................................

9

Voorzorgsmaatregelen ...............................................

13

18

SNELSTARTGIDS

 

Laad de accu eerst op! ..............................................

18

Configureren van de displaytaal en de

 

klokinstellingen ...........................................................

19

Opnemen van een beeld ............................................

20

Bekijken van een opgenomen beeld .........................

21

Wissen van een beeld ................................................

21

22

VOORBEREIDINGEN

 

Betreffende deze gebruiksaanwijzing ........................

22

Algemene gids ...........................................................

23

 

Camera

23

 

USB slede

25

Inhoud van het beeldscherm .....................................

26

Opnamefunctie (REC)

26

Weergavefunctie (PLAY)

28

Veranderen van de inhoud van het beeldscherm

30

Vastmaken van de polsriem .......................................

31

Spanningsvereisten ...................................................

32

Inleggen van de oplaadbare accu

32

Opladen van de accu

33

Vervangen van de accu

37

Voorzorgsmaatregelen voor de stroomvoorziening

38

Inen uitschakelen van de camera

41

Configureren van de stroomspaarinstellingen

43

Gebruik van de in-beeld menu’s ................................

44

Configureren van de displaytaal en de

 

klokinstellingen ...........................................................

47

Configureren van de displaytaal en de klokinstellingen

48

50 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME

 

Opnemen van een beeld ............................................

50

Richten van de camera

50

Opnemen van een beeld

51

Gebruiken van de zoom .............................................

56

Optische zoom

56

Digitale zoom

58

Gebruiken van de flitser .............................................

60

Flitsereenheid status

62

Veranderen van de flitssterkte instelling

63

Gebruik van de flitserassistent (Flash Assist)

63

3

INLEIDING

 

Gebruiken van de zelfontspanner ..............................

65

Specificeren van de beeldgrootte ..............................

68

Specificeren van de beeldkwaliteit ............................

69

71 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES

 

Selecteren van de scherpstelfunctie .........................

71

Gebruik van autofocus

72

Gebruik van de macrofunctie

75

Het gebruik van panfocus

76

Gebruik van de oneindig-functie

76

Gebruik van handmatig scherpstellen

77

Gebruik van de scherpstelvergrendeling

78

Belichtingscompensatie (EV verschuiving) ...............

79

Bijstellen van de witbalans .........................................

81

Handmatig configureren van de witbalans

82

Opnemen van achtereenvolgende beelden

 

(doorlopende sluiterfunctie) .......................................

84

BEST SHOT functie voor snapshots en films ............

85

Afzonderlijk tonen van de voorbeelddecors

87

Creëren van uw eigen BEST SHOT instelling

88

Wissen van een BEST SHOT functie

 

gebruikersinstelling

89

Verminderen van de effecten van het bewegen

 

van uw hand of het bewegen van het onderwerp .....

90

Opnemen met een hogere gevoeligheid ...................

91

Opnemen van beelden van visitekaartjes en

 

documenten (Business Shot) .....................................

92

Voordat u met Business Shot gaat opnemen

93

Gebruiken van de Business Shot instelling

93

Herstellen van een oude foto .....................................

94

Voordat u probeert een oude foto te herstellen

94

Herstellen van een oude foto

95

Opnemen van een film ...............................................

97

Specificeren van de kwaliteit van het filmbeeld

98

Opnemen van een film

99

Opnemen van een korte film (Short Movie)

100

Opnemen van een voorafgaande film (Past Movie)

102

Opnemen van een snapshot tijdens het

 

opnemen van een film (Snapshot-In-Movie) ...........

105

Opnemen van audio .................................................

106

Toevoegen van geluid aan een snapshot

106

Opnemen van spraak

107

Gebruiken van het histogram ...................................

109

4

INLEIDING

 

Camera instellingen van de

 

REC (opname) functie ..............................................

112

Toewijzen van functies aan de [ ] en [ ] toetsen

112

Inen uitschakelen van het in-beeld raster

113

Inen uitschakelen van beeldcontrole

114

Gebruik van icoonhulp

114

Specificeren van de default instellingen bij

 

inschakelen van de spanning

115

Specificeren van de ISO gevoeligheid

117

Selecteren van de meetfunctie

118

Gebruiken van de filterfunctie

119

Speciferen van de contourscherpte

120

Specificeren van kleurverzadiging

120

Specificeren van het contrast

121

Terugstellen (reset) van de camera

121

122 WEERGAVE

 

Elementaire weergavebediening .............................

122

Weergave van een audio snapshot

123

Inzoomen op het weergegeven beeld .....................

124

Afmetingen van een beeld heraanpassen ...............

125

Trimmen van een beeld ...........................................

126

Weergeven en bewerken van een film ....................

128

Weergeven van een film

128

Weergave van een film met de anti-trilfunctie

129

Montage van een film

130

Vastleggen van een stilbeeld van een film

 

(MOTION PRINT)

134

Tonen van een 9-beelden scherm ...........................

136

Tonen van het kalenderscherm ................................

137

Spelen van een Slideshow (diashow) .....................

138

 

Gebruik van de fotostandaardfunctie

140

Roteren van het displaybeeld ..................................

141

Gebruik van beeldroulette ........................................

142

Toevoegen van audio aan een snapshot .................

143

 

Heropnemen van het geluid

144

Weergeven van een spraakopnamebestand ...........

145

Tonen van camerabeelden op een

 

televisiescherm ........................................................

146

 

Selecteren van het video uitgangssysteem

148

149

WISSEN VAN BESTANDEN

 

Wissen van een enkel bestand ................................

149

Wissen van alle bestanden ......................................

150

151

BEHEER VAN BESTANDEN

 

Mappen .....................................................................

151

 

Geheugenmappen en -bestanden

151

Beschermen van bestanden ....................................

152

 

Beveiligen van een enkel bestand

152

 

Beveiligen van alle bestanden

153

5

INLEIDING

 

Gebruik van de FAVORITE folder ............................

153

Kopiëren van een bestand naar de FAVORITE map

153

Tonen van een bestand in de FAVORITE map

155

Wissen van een bestand uit de FAVORITE map

156

Wissen van alle bestanden uit de FAVORITE map

156

157 ANDERE INSTELLINGEN

 

Configureren van de geluidsinstellingen .................

157

Configureren van de geluidsinstellingen

157

Instellen van het geluidsniveau van de

 

bevestigingstoon

157

Instellen van het geluidsniveau voor de weergave

 

van films en audio snapshots

158

Specificeren van een beeld voor het beginscherm . 158

Specificeren van de bestandsnaam serienummer

 

generatiemethode ....................................................

159

Instellen van de klok ................................................

160

Selecteren van uw thuistijdzone

160

Instellen van de huidige tijd en datum

161

Veranderen van de datumopmaak

161

Gebruiken van wereldtijd .........................................

162

Tonen van het wereldtijdscherm

162

Configureren van wereldtijdinstellingen

162

Bewerken de datum en de tijd van een beeld .........

163

Veranderen van de displaytaal ................................

164

Veranderen van de helderheid van het

 

beeldscherm .............................................................

165

Veranderen van het protocol van de USB poort ......

165

Configureren van de [ ] (REC) en

 

[ ] (PLAY) toets en spanning aan/uit functies ......

166

Formatteren van het ingebouwde geheugen ...........

167

169 GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART

Gebruiken van een geheugenkaart .........................

170

Insteken van een geheugenkaart in de camera

170

Vervangen van de geheugenkaart

171

Formatteren van een geheugenkaart

172

Kopiëren van bestanden ..........................................

173

Kopiëren van alle bestanden in het ingebouwde

 

geheugen naar een geheugenkaart

174

Kopiëren van een specifiek bestand van een

 

geheugenkaart naar het ingebouwde geheugen

175

176 AFDRUKKEN VAN BEELDEN

DPOF ........................................................................

177

Configureren van de afdrukinstellingen voor een

 

enkel beeld

178

Configureren van de afdrukinstellingen voor alle

 

beelden

179

Gebruiken van PictBridge en

 

USB DIRECT-PRINT ................................................

180

Datumafdruk

184

6

INLEIDING

 

PRINT Image Matching III ............................................

185

Exif Print ...................................................................

185

186BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER

Gebruik van de camera met een

 

Windows computer ...................................................

186

Gebruik van de camera met een

 

Macintosh computer .................................................

194

Gebruiken van een geheugenkaart om

 

beelden over te schrijven naar een computer .........

199

Geheugendata .........................................................

200

DCF protocol

200

Geheugenmapstructuur

201

Door de camera ondersteunde beeldbestanden

202

204GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER

Gebruik van de camera met een

 

Windows computer ...................................................

204

Aangaande de gebundelde CD-ROM

204

Systeemvereisten voor uw computer

206

Beheren van beelden op een PC

208

Retoucheren, oriënteren en afdrukken van foto’s

211

Weergeven van een film

212

Bekijken van gebruikersdocumentatie

 

(PDF bestanden)

215

Gebruikersregistratie

215

Verlaten van de menu applicatie

216

Gebruik van de camera met een

 

Macintosh computer .................................................

217

Aangaande de gebundelde CD-ROM

217

Systeemvereisten voor uw computer

218

Beheren van beelden op een Macintosh

219

Bekijken van gebruikersdocumentatie

 

(PDF bestanden)

220

Registreren als cameragebruiker

220

221 APPENDIX

 

Menureferentie .........................................................

221

Indicator referentie ...................................................

224

Gids voor het oplossen van moeilijkheden ..............

227

Mocht u problemen ondervinden bij het installeren

 

van de USB driver…

232

Tonen van boodschappen

233

Technische gegevens ...............................................

235

7

INLEIDING

BELANGRIJK!

The inhoud van deze gebruiksaanwijzing is onder voorbehoud en kan zonder voorafgaande mededeling worden veranderd.

CASIO COMPUTER CO., LTD. aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor schade of verlies voortvloeiend uit het gebruik van deze gebruiksaanwijzing.

CASIO COMPUTER CO., LTD. aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor verlies of eisen tot schadevergoeding door derden die voortvloeien uit het gebruik van de EX-S600D.

CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk gesteld worden voor schade of verlies door u of door derden door het gebruik van Photo Loader en/of

Photohands.

CASIO COMPUTER CO., LTD. aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor schade of verlies door het wissen van data als gevolg van een defect, reparaties of het vervangen van de accu. Zorg er altijd voor een reservekopie te maken van belangrijke data op andere media om u in te dekken tegen verlies.

Merk op dat de voorbeeldschermen en productafbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing ietwat kunnen afwijken van de schermen en configuratie van de camera in werkelijkheid.

Het SD logo is een geregistreerd handelsmerk.

Windows, Internet Explorer, Windows Media en DirectX zijn geregistreerde handelsmerken van

Microsoft Corporation.

Macintosh is een handelsmerk van Apple Computer,

Inc.

MultiMediaCard is een handelsmerk van Infineon Technologies AG van Duitsland en onder licentie bij MultiMediaCard Association (MMCA).

Adobe en Reader zijn ofwel geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in the US en/of andere landen.

DivX en daarmee geassocieerde logo’s zijn handelsmerken van DivX, Inc. en worden onder licentie gebruikt.

Namen van andere fabrikanten, producten en diensten die gebruikt worden in deze gebruiksaanwijzing kunnen ook handelsmerken of dienst merken zijn van anderen.

Photo Loader en Photohands zijn eigendom van CASIO COMPUTER CO., LTD. Met uitzondering van het bovengenoemde, vallen alle auteursrechten en andere gerelateerde rechten van deze applicaties aan CASIO COMPUTER CO., LTD.

8

INLEIDING

LCD paneel

Het LCD paneel is een product van de nieuwste LCD fabrikagetechnologie die een beeldpundeffecttiviteit van

99,99% behaalt. Dat betekent dat minder dat 0,01% van het totaal aan beeldpunten defect is (d.w.z. ze gaan niet branden of ze blijven juist altijd branden.

Door auteursrechten opgelegde beperkingen

Behalve met als doeleinde uw eigen persoonlijke genoegen is het kopiëren van snapshotbestanden, filmbestanden en audiobestanden zonder toestemming in overtreding met auteursrechten en internationale verdragen. Het tegen vergoeding of gratis distribueren van dergelijke bestanden aan derden via het internet zonder toestemming van de eigenaar van de auteursrechten is in overtreding met de wetgeving ten aanzien van auteursrechten en internationale verdragen.

Kenmerken

6,0 miljoen effectieve beeldpunten

De CCD voorziet in 6,18 miljoen beeldpunten voor beelden met een uitstekende resolutie en detail.

2,2-inch TFT LCD kleurenscherm

8,3 MB ingebouwd geheugen

Beelden kunnen opgenomen worden zonder gebruik van een geheugenkaart.

Meegeleverd met een USB slede

De meegeleverd USB slede kan gebruikt worden voor het opladen van de accu van de camera (pagina 33) en om beelden via een televisietoestel te bekijken (pagina 146) en voor het oversturen van beelden naar een computer

(pagina 186). Met de fotostandaardfunctie kunt u beelden bekijken terwijl de camera op staat te laden op de slede (pagina 140).

Opnamefunctie (REC) of weergavefunctie (PLAY)

inschakelen (pagina 41)

Druk op de [] (REC) of op de [] (PLAY) om de camera in te schakelen en de gewenste functie in te schakelen.

AF hulpverlichting (pagina 53)

Verbetert de nauwkeurigheid van de autofocus bij het maken van foto’s als er weinig licht is.

9

INLEIDING

12X naadloze zoom (pagina 56)

3X optische zoom, 4X digitale zoom

Flitshulp (pagina 63)

Dit attribuut compenseert wanneer de flitsintensiteit niet sterk genoeg is zodat beelden beter belicht worden.

Drievoudige zelfontspanner (pagina 65)

De zelfontspanner kan ingesteld worden om drie maal automatisch te werken.

Automatische macrofunctie (pagina 73)

De automatische macrofunctie schakelt over naar de macrofunctie wanneer de afstand tussen de camera en het onderwerp korter is dan het automatische scherpstelbereik.

Snelsluiter (pagina 73)

Wanneer u de sluitertoets in zijn geheel indrukt zonder te pauzeren zal de camera onmiddellijk het beeld opnemen zonder te wachten totdat het automatische scherpstellen (Auto Focus) uitgevoerd is. Dit maakt het mogelijk voor u die speciale momenten op te nemen zonder dat u hoeft te wachten voor automatische scherpstellen (Auto Focus).

Selectie van het autofocusgebied (pagina 74)

Wanneer de instelling “ Multi” (multi-patroon) wordt ingesteld voor het autofocus kader, neemt de camera negen metingen op verschillende punten en selecteert automatisch de beste.

Beste shot (BEST SHOT) (pagina 85)

Selecteer eenvoudigweg het voorbeelddecor dat overeenkomt met het type beeld dat u probeert op te nemen en de camera voert ingewikkelde instellingen geheel automatisch uit om elke keer opnieuw mooie beelden te maken. Nieuwe BEST SHOT voorbeelddecors omvatten o.a. instellingen voor hoge gevoeligheid (High Sensitivity) en de antitrilfunctie (Anti Shake). De [BS] (BEST SHOT) toets voorziet in directe toegang tot de

BEST SHOT voorbeelddecors.

Business Shot (pagina 92)

De Business Shot instelling corrigeert automatisch rechthoekige vormen zoals de beelden van naamkaartjes, documenten, een witbord of soortgelijke voorwerpen wanneer deze vanuit een hoek worden opgenomen.

Herstellen van een oude foto (pagina 94)

U kunt de procedure in dit hoofdstuk gebruiken om een oude, verbleekte foto te herstellen met de kleuren die worden verstrekt door de moderne digitale cameratechnologie.

Hoge resolutie opname van films met geluid (pagina 97)

VGA grootte, 30 beelden/seconde, AVI (MPEG-4 formaat, DivX)

10

INLEIDING

Filmtoets (pagina’s 99, 105)

Druk eenvoudigweg op de [ ] (MOVIE) toets om de opname van een film te starten zonder lastige functieveranderingen. U kunt zelfs tijdens het opnemen van een filmpje op de sluitertoets drukken om een snapshot op te nemen.

Een grote keus aan filmopnamefuncties (pagina 98)

De filmopnamefuncties omvatten o.a. een normale filmfunctie (Normal Movie), een korte filmfunctie (Short

Movie) (de film heeft een vaste lengte die begint voordat

de [ ] (MOVIE) toets wordt ingedrukt en eindigt nadat deze wordt losgelaten) en een voorafgaande filmfunctie

(Past Movie) (de film begint vijf seconden voordat de [ ]

(MOVIE) toets wordt ingedrukt) en een BEST SHOT functie (onmiddellijke camera instelling gebaseerd op BEST SHOT voorbeelddecors).

Bewegende afdrukfunctie (MOTION PRINT) (pagina’s 101, 134)

Met deze functie worden bewegende beelden van een film in het geheugen opgeslagen waarvan stilbeelden worden gemaakt die geschikt zijn om te worden afgedrukt.

Audio Snapshot functie (pagina 106)

Gebruik deze functie om snapshots op te nemen die audio bevatten.

Spraakopname (pagina 107)

Snel en gemakkelijk opnemen van spraakdata.

Real-time RGB histogram (pagina 109)

Een in-beeld histogram laat u de belichting bijstellen terwijl u bekijkt hoe dit de algehele beeldhelderheid beïnvloedt, hetgeen het maken van shots bij moeilijke belichtingsomstandigheden nu makkelijker maakt dan ooit te voren.

Kalenderscherm (pagina 137)

Een simpele bedieningshandeling geeft een kalender met een volledige maand weer op het beeldscherm van de camera. Elk dag van de volledige maandkalender toont een thumbnail van het eerste bestand dat op die datum was opgenomen hetgeen het zoeken naar een bepaald bestand gemakkelijker en sneller.

Wereldtijd (pagina 162)

Door een eenvoudige bediening wordt de huidige tijd ingesteld voor de huidige plaats. U kunt uit 162 steden in

32 tijdzones kiezen.

Ondersteuning voor SD geheugenkaarten en MMC (MultiMediaCard = multimedia kaart) voor geheugenuitbreiding (pagina 169)

11

INLEIDING

Digital Print Order Format (DPOF) (pagina 177)

Beelden kunnen gemakkelijk afgedrukt worden in de gewenste volgorde door gebruik te maken van een

DPOF-compatibele printer. DPOF kan ook gebruikt worden voor het specificeren van beelden en hoeveelheden door professionele afdrukdienstverleningen.

PictBridge en USB DIRECT-PRINT ondersteuning (pagina 180)

Sluit direct aan op een printer die compatibel is met PictBridge of USB DIRECT-PRINT en u kunt beelden afdrukken zonder dit via de computer te doen.

PRINT Image Matching III Compatibel (pagina 185)

Beelden omvatten PRINT Image Matching III data (functie instelling en andere camera instelinformatie). Een printer die PRINT Image Matching III ondersteunt, leest deze data en stemt het afgedrukte beeld daarop af zodat de beelden er uit komen zoals u bedoeld had toen u ze opnam.

DCF data opslag (pagina 200)

Het DCF (Design rule for Camera File system) data opslagprotocol voorziet in beeld compatibiliteit tussen camera en printers.

Bijgesloten met Photo Loader en Photohands (pagina’s 208, 211, 219)

Uw camera wordt geleverd met Photo Loader, de populaire applicatie die automatisch beelden laadt van uw camera naar uw PC. Ook is Photohands bijgesloten, een applicatie die het retoucheren van beelden versnelt en vergemakkelijkt.

DivX Play Bundle (pagina 212)

Officiële DivX® gecertificeerde encorder product.

Codeert het DivX® videogedeelte.

12

INLEIDING

Voorzorgsmaatregelen

Algemene voorzorgsmaatregelen

Let erop altijd de volgende belangrijke voorzorgsmaatregelen na te leven wanneer u de EX-S600D gebruikt.

Alle verwijzingen in deze gebruiksaanwijzing naar “camera” verwijzen naar de CASIO EX-S600D digitale camera.

Probeer nooit beelden op te nemen of het ingebouwde display te gebruiken terwijl u een motorvoertuig aan het besturen bent of terwijl u aan het lopen bent. Dit creëert namelijk het gevaar op een ernstig ongeluk.

Probeer nooit de behuizing van de camera te openen of zelf reparaties uit te voeren. Als de interne hoogspanningscomponenten ontbloot worden, creëert dit gevaar op elektrische schok. Laat onderhoud en reparatiewerkzaamheden altijd over aan door een CASIO erkende onderhoudswerkplaats.

Houd de kleine onderdelen en accesoires van deze camera buiten het bereik van kleine kinderen. Mocht een klein onderdeel per ongeluk ingeslikt worden, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts.

Richt de flitser nooit op een persoon die een motorvoertuig aan het besturen is. Dit kan hinderlijk zijn en het gevaar op een ongeluk met zich meebrengen.

Gebruik de flitser nooit als het te dicht bij de ogen van het onderwerp is. Intens licht kan schade toebrengen aan het gezichtsvermogen als de flitser op te korte afstand wordt gebruikt, in het bijzonder geldt dit voor kinderen. Bij gebruik van de flitser dient de camera minstens één meter van de ogen van het onderwerp gehouden te worden.

Houd de camera uit de buurt van water en andere vloeistoffen en laat hem nooit nat worden. Vocht brengt het gevaar op elektrische schok en brand met zich mee.

Gebruik de camera nooit buiten in de regen of sneeuw, bij de kust of op het strand, in de badkamer, enz.

Mocht een vreemd voorwerp of water de camera binnendringen, schakel deze dan onmiddellijk uit.

Verwijder daarna de accu uit de camera en/of het netsnoer van de netadapter uit het stopcontact en neem contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats. Als het gebruik van de camera onder deze omstandigheden wordt voortgezet, brengt dit het gevaar op elektrische schok en brand met zich mee.

13

INLEIDING

Mocht u ooit rook of een vreemde geur bespeuren bij de camera, schakel de camera dan onmiddellijk uit. Er daarbij op lettend dat u uw vingers niet brandt, verwijder daarna de accu uit de camera en/of het netsnoer van de netadapter uit het stopcontact en neem contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats. Als het gebruik van de camera onder deze omstandigheden wordt voortgezet, brengt dit het gevaar op elektrische schok en brand met zich mee.

Overtuig u er eerst van dat er geen rook meer uit de camera komt en neem de camera dan ter reparatie mee naar de dichtstbijzijnde CASIO erkende onderhoudswerkplaats. Probeer onderhoud en reparaties nooit zelf uit te voeren.

Gebruik de netadapter nooit om andere apparatuur dan deze camera van spanning te voorzien. Gebruik ook nooit een andere netadapter dan de meegeleverde om deze camera van spanning te voorzien.

Bedek de netadapter nooit met een plaid, een deken of een andere afdekking terwijl hij gebruikt wordt en gebruik de adapter ook niet bij een kachel.

Trek de stekker van het netadaptersnoer minstens eens per jaar uit het stopcontact en reinig het gedeelte bij de stekers van de stekker. Stof kan zich ophopen rond de stekers en gevaar op brand met zich meebrengen.

Mocht de behuizing van de camera ooit breken doordat de camera gevallen is of op andere manier blootgesteld is aan een ruwe behandeling, schakel dan onmiddellijk de spanning uit. Verwijder daarna de accu van de camera en/of haal de stekker van het netadaptersnoer uit het stopcontact en neem contact op met de dichtstbijzijnde CASIO erkende onderhoudswerkplaats.

Gebruik de camera nooit in een vliegtuig of een andere plaats waar het gebruik ervan verboden is. Dit kan namelijk het gevaar op een ongeluk met zich meebrengen.

Materiële schade en defecten van deze camera kunnen er toe leiden dat de in het geheugen opgeslagen data gewist wordt. Maak altijd reservekopieën van data door ze over te sturen naar het geheugen van een PC.

Open nooit het accudeksel, verbreek nooit de aansluiting van de netadapter met de camera en trek deze nooit uit het stopcontact terwijl een beeld wordt opgenomen. Niet alleen maakt dit het onmogelijk de huidige beelden op te nemen, het kan ook de andere beelddata beschadigen die reeds opgeslagen waren in het bestandgeheugen van de camera.

14

INLEIDING

Test voor het gebruik dat de camera goed werkt!

Voordat u de camera gebruikt voor het maken van belangrijke opnemen dient u eerst een aantal testbeelden op te nemen om u zich er eerst van te overtuigen dat de resultaten naar wens zijn en de camera juist geconfigureerd is en u hem op de juiste wijze bediend.

Voorzorgsmaatregelen bij data foutlezingen

Uw digitale camera is vervaardigd met digitale precisieonderdelen. Bij elk van de volgende omstandigheden bestaat het gevaar op de beschadiging van data in het bestandgeheugen.

Het verwijderen van de accu of de geheugenkaart of het plaatsen van de camera op de USB slede terwijl de camera zojuist bezig is met het opnemen van een beeld of toegang heeft tot het geheugen

Het verwijderen van de accu, het verwijderen van de geheugenkaart of het plaatsen van de camera in de USB slede terwijl de bedrijfsindicator nog groen aan het knipperen is nadat u de camera uitgeschakeld heeft

Het verbreken van de aansluiting van de USB kabel of het verwijderen van de camera uit de USB slede of het loskoppelen van de netadapter van de USB slede terwijl het versturen van data plaatsvindt

Lage batterijspanning

Andere abnormale omstandigheden

Elk van de bovengenoemde omstandigheden kan er toe leiden dat een foutlezing op het scherm verschijnt (pagina 233). Volg de aanwijzingen in de melding om de oorzaak van de foutlezing te elimineren.

15

INLEIDING

Voorwaarden voor juiste werking

Deze camera is ontworpen voor gebruik bij temperaturen tussen 0°C en 40°C.

Gebruik de camera niet en berg hem niet op de volgende plaatsen op.

Op plaatsen die blootstaan aan het directe zonlicht.

Op plaatsen die blootstaan aan hoge vochtigheid of veel stof.

In de omgeving van airconditionings, kachels of andere plaatsen die blootstaan aan extreme temperaturen.

Binnenin een gesloten voertuig, in het bijzonder wanneer deze in de zon geparkeerd staat.

Op plaatsen die blootstaan aan sterke trillingen.

Condens

Wanneer u de camera binnen brengt op een koude dag of op een andere manier blootstelt aan plotselinge veranderingen in temperatuur, bestaat de mogelijkheid dat condens zich kan gaan vormen op de buitenkant of op de inwendige componenten. Condens kan defectieve werking veroorzaken zodat u moet vermijden dat de camera blootstaat aan omstandigheden die condens kunnen veroorzaken.

Om te voorkomen dat condens überhaupt gevormd wordt, dient u de camera in een plastic tas te plaatsen voordat u hem naar een plaats brengt die veel warmer of kouder is dan de huidige plaats. Laat de camera in de plastic tas totdat de lucht in de tas de kans heeft gekregen om dezelfde temperatuur als die van de nieuwe plaats heeft bereikt. Mocht condens zich toch gevormd hebben, verwijder dan de accu van de camera en laat het accudeksel voor enkele uren open.

16

INLEIDING

Stroomvoorziening

Gebruik enkel de speciale oplaadbare lithium-ion accu NP-20 om deze camera van stroom te voorzien. Het gebruik van een ander type accu wordt niet ondersteund.

Deze camera heeft geen gescheiden batterij voor de klok. De instellingen van de datum en de tijd worden geheel uitgewist wanneer in het geheel geen stroom wordt toegevoerd (van zowel de accu als de USB slede). Zorg er voor deze instellingen opnieuw te configureren als de stroom wordt onderbroken (pagina 160).

Probeer de accu nooit van de camera te ontkoppelen als deze ingeschakeld is. Hierdoor kan de camera beschadigd raken. Mocht u de accu toch per ongeluk verwijderen, plaats hem dan onmiddellijk terug in de camera en druk op de spanningstoets om de spanning opnieuw in te schakelen.

Lens

Oefen nooit te veel kracht uit bij het reinigen van het oppervlak van de lens. Word dit toch gedaan, dan kan de lens bekrast raken en defecten worden veroorzaakt.

U kunt mogelijk af en toe vervorming waarnemen in bepaalde soorten beelden waarbij er een kleine buiging optreedt bij lijnen die recht zouden moeten zijn. Dit komt door de karakteristieken van de lens/het objectief en duidt niet op een defect van de camera.

Onderhoud van uw camera

Vingerafdrukken, stof en anderszins bevuilen van de lens kan op de juiste manier opnemen belemmeren. Raak de lens nooit met de vingers aan. U kunt stofdeeltjes van de lens verwijderen met een lensblazer. Veeg vervolgens het oppervlak van de lens af met een zachte lensdoek.

Vingerafdrukken, vuil en andere ongewenste spullen op de flitser kunnen storing veroorzaken bij een juiste werking van de camera. Vermijd het aanraken van de flitser. Mocht de flitser toch vuil worden, veeg hem dan af met een zachte, droge doek.

Als de buitenkant van de camera gereinigd dient te worden, veeg deze dan af met een zachte, droge doek.

Overige

Tijdens het gebruik kan de camera ietwat warm worden. Dit duidt niet op een defect.

17

Casio EX-S600D Owner's Manual

SNELSTARTGIDS

SNELSTARTGIDS

Laad de accu eerst op!

1.Leg de accu in de camera (pagina 32).

1

2

Stopnok

3

2.Plaats de camera in de USB slede om de accu op te laden (pagina 33).

Merk op dat de vorm van de netadapter afhangt van het land waar de camera wordt aangeschaft.

Het kost ongeveer 120 minuten voor de accu om volledig op te laden.

1 Inlaat type

2

1 Insteek type

Oplaadindicator [CHARGE]

Opladen: licht rood op

 

 

Opladen voltooid: licht groen op

18

SNELSTARTGIDS

Configureren van de displaytaal en de klokinstellingen

Let erop det volgende instellingen te configureren voordat u de camera gebruikt voor het opnemen van beelden.

Zie pagina 47 voor details.

Maakt u een fout tijdens het instellen van de taal of de klok met de volgende procedure, dan dient u het menu van de camera te gebruiken om instellingen van de taal (pagina 164) of de klok (pagina 160) afzonderlijk te veranderen.

1

2, 3, 4, 5,

[ ]

 

[ ]

[ ]

[ ]

[SET]

1.Druk op de spanningstoets om de camera in te schakelen.

2.Gebruik [ ], [ ], [ ] en [ ] om de gewenste taal te selecteren.

3.Druk op [SET] om de taalinstelling te registreren.

4.Selecteer het gewenste geografische gebied m.b.v. [ ], [ ], [ ] en [ ] en druk vervolgens op

[SET].

5.Selecteer de gewenste stad m.b.v. [ ] en [ ] en druk vervolgens op [SET].

6.Selecteer de gewenste zomertijdinstelling m.b.v. [ ] en [ ] en druk vervolgens op [SET].

7.Selecteer de gewenste datumformaatinstelling m.b.v. [ ] en [ ] en druk vervolgens op [SET].

8.Stel de datum en de tijd in.

9.Druk op [SET] om de klokinstellingen te registreren en het instelscherm te verlaten.

19

SNELSTARTGIDS

Opnemen van een beeld

Zie pagina 50 voor details.

Automatische opname icoon

Bedrijfsindicator

1 2

3

Scherpstelkader

1.Druk op [] (REC).

Hierdoor wordt de REC (opname) functie ingeschakeld.

Hierdoor verschijnt de automatische opname icoon () op het beeldscherm.

2.Richt de camera op het onderwerp, gebruik het beeldscherm om het beeld te componeren en druk daarna de sluitertoets half in.

Nadat de camera klaar is met het automatische scherpstellen wordt het scherpstelkader groen en licht de bedrijfsindicator groen op.

3.Houd de camera stil en druk de sluitertoets voorzichtig geheel in.

Vergeet niet voordat u een in de handel verkrijgbare geheugenkaart in gebruikt neemt, de kaart eerst te formatteren met de formatteerprocedure van de camera. Zie pagina 172 voor het formatteren van een geheugenkaart.

20

SNELSTARTGIDS

Bekijken van een opgenomen beeld

Zie pagina 122 voor details.

1

2

1.Druk op [] (PLAY).

Hierdoor wordt de PLAY (weergave) functie ingeschakeld.

2.Blader m.b.v. [ ] en [ ] door de beelden.

Wissen van een beeld

Zie pagina 149 voor details.

1

2, 3, 4, 5

1.Druk op [] (PLAY).

2.Druk op [ ] ( ).

3.Laat het beeld zien dat u wilt uitwissen m.b.v. [ ] en [ ].

4.Selecteer “Delete” (wissen) m.b.v. [ ] en [ ].

Selecteer “Cancel” (annuleren) om de beeldwisfunctie te verlaten zonder iets uit te wissen.

5.Druk op [SET] om het beeld te wissen.

21

VOORBEREIDINGEN

VOORBEREIDINGEN

Dit hoofdstuk bevat informatie die u dient te weten aangaande het gebruik van de camera en wat u dient te doen voordat u daaraan gaat beginnen.

Betreffende deze gebruiksaanwijzing

Dit hoofdstuk bevat informatie over de afspraken die in deze gebruiksaanwijzing worden gebruikt.

Terminologie

De volgende tabel definiëert de terminologie die in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt.

Deze term wordt in deze

Betekenis:

gebruiksaanwijzing gebruikt:

 

 

 

“camera”

De CASIO EX-S600D

 

digitale camera

 

 

“bestandgeheugen”

De plaats waar de camera

 

op het ogenblik beelden

 

opslaat die u opneemt

 

(pagina 51)

 

 

“accu”

De NP-20 oplaadbare

 

lithium-ion accu

 

 

“oplader”

De los verkrijgbare CASIO

 

BC-11L oplader

 

 

Deze term wordt in deze

Betekenis:

gebruiksaanwijzing gebruikt:

 

“digitale ruis”

Kleine spikkels of “sneeuw”

 

in het opgenomen beeld of

 

op het beeldscherm

 

waardoor het beeld er

 

korrelig uitziet.

 

 

Toetsbediening

De bediening van toetsen wordt aangegeven door de toetsnaam binnen haakjes ([ ]).

In-beeld tekst

De in-beeld tekst wordt altijd door dubbele aanhalingstekens (“ ”) omsloten.

Aanvullende informatie

BELANGRIJK! geeft belangrijke informatie aan die u dient te weten om de camera op de juiste manier te gebruiken.

LET OP geeft informatie aan die handig is bij het bedienen van de camera.

22

VOORBEREIDINGEN

Bestandgeheugen

De term ‘bestandgeheugen’ in deze gebruiksaanwijzing is een algemene term die slaat op de huidige plaats waar uw camera de beelden die u opneemt aan het opslaan is. Dit kan één van de volgende drie locaties betreffen.

Het ingebouwde geheugen van de camera

Een SD geheugenkaart die in de camera geladen is

Een MultiMediaCard die in de camera geladen is

Zie pagina 201 voor meer informatie aangaande hoe de camera beelden opslaat.

Algemene gids

De volgende afbeeldingen tonen de namen van elk component, elke toets en elke schakelaar op de camera.

Camera

Voorkant

1 234

1 Sluitertoets

 

2 Spanningstoets

 

3 Flitser

 

4 AF hulpverlichting/

 

zelfontspannerindicator

 

5 Lens

 

6 Microfoon

6 5

23

VOORBEREIDINGEN

Achterkant

7890 A B

 

C

 

 

D

 

 

[ ]

 

 

[ ]

[ ]

 

[ ]

[SET]

 

H G F E

 

7 Bedrijfsindicator

 

8 [

] (PLAY – weergave) toets

 

9 [

] (REC – opname) toets

 

0 [

] (MOVIE) toets

 

A Zoomtoets

B Polsriemring

C Luidspreker

D [ ][ ][ ][ ] toetsen

E Insteltoets [SET]

F [BS] (BEST SHOT) toets

G [MENU] toets

H Beeldscherm

Onderkant

I Stopnok

J Geheugenkaartsleuf

K Accuvak

L Accudeksel

M Aansluiting

NStatiefschroefgat

*Gebruik dit gat bij montage van een statief.

I

N M L KJ

24

VOORBEREIDINGEN

USB slede

Door de CASIO digitale camera eenvoudigweg op de USB slede te plaatsen wordt u in staat gesteld de volgende taken te verrichten.

Opladen van de accu (pagina 33)

Bekijken van de beelden m.b.v. de Photo Stand diashow functie (pagina 140).

Aansluitbaarheid op een televisie om beelden via het beeldscherm van een televisietoestel te bekijken (pagina 146).

Direct aansluiten op een printer om afdrukken te maken (pagina 181)

Automatisch oversturen van beelden naar een computer

(pagina 186)

BELANGRIJK!

Gebruik enkel de met de camera meegeleverde USB slede (CA-30). Een slede van een ander type wordt niet ondersteund.

Voorkant

1 1 Camera aansluiting

2 [USB] indicator

3 [USB] toets

4 Fototoets [PHOTO]

5 Oplaadindicator [CHARGE]

5

43 2

Achterkant

 

6

[DC IN 5.3V]

 

 

gelijkspanningsingang

 

 

(netadapteraansluiting)

 

7

[ ] (USB poort)

6

8 AV uitgangsaansluiting

7

[AV OUT]

8

25

VOORBEREIDINGEN

Inhoud van het beeldscherm

Het beeldscherm houdt u via verschillende indicatoren en iconen op de hoogte van de status van uw camera.

Merk op dat de voorbeeldschermen in dit hoofdstuk enkel dienen ter illustratie. Ze komen niet precies overeen met de inhoud van het scherm dat geproduceerd wordt door de camera.

Opnamefunctie (REC)

Indicators op het scherm

1 2 34 56

7 8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

K

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

J

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

I

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HG F

1Flitserfunctie indicator (pagina 60)

Automatisch flitsen

Flitser uit

Flitser aan

Vermindering van het rode ogen effect

verschijnt tijdelijk wanneer u Auto Flash (automatisch flitsen) selecteert als de flitsfunctie en verdwijnt daarna.

Als de camera signaleert dat de flitser gebruikt moet worden terwijl automatisch flitsen geselecteerd is, verschijnt de flitser aan indicator wanneer de sluitertoets halverwege wordt ingedrukt.

2Scherpstelfunctie indicator (pagina 71)

Autofocus

Macro

Panfocus

Oneindig

Handmatig sherpstellen

verschijnt enkel kort en verdwijnt dan uit het display als u autofocus (automatisch scherpstellen) selecteert met de toetsaanpassingsfunctie (pagina 112).

3Witbalansindicator

(pagina 81)

AWB Automatisch

Daglicht

Bewolkt

Schaduw

Daglichtwit

Daglicht

Gloeilamp

Handmatig

verschijnt enkel kort en verdwijnt dan uit het display als u Auto (automatisch) selecteert met de toetsaanpassingsfunctie (pagina 112).

4 Zelfontspanner

(pagina 65)

Geen 1-beeld

10s

Zelfontspanner 10 sec.

2s

Zelfontspanner 2 sec.

 

x3 Drievoudige

zelfontspanner

5 Meetfunctie indicator

(pagina 118)

Geen Multi-patroon meten

Centrum-georiënteerd meten

Puntmeten

26

VOORBEREIDINGEN

6 Opnametypes

Automatische opname (Auto recording)

BEST SHOT

Film

Korte filmfunctie (Short Movie)

Voorafgaande filmfunctie (Past Movie)

Spraakopname

(Voice Recording)

verschijnt wanneer een BEST SHOT functie decor anders dan een korte film, een voorafgaande film of spraakopname geselecteerd is.

7Beeldformaat (Snapshots) (pagina 68)

8Geheugencapaciteit

(Snapshots) (pagina’s 52, 235)

9 Beeldkwaliteit

(Snapshots) (pagina 69)

F : Fijn

N : Normaal

E : Economisch

0Resterende opnametijd (Films) (pagina 99)

A Beeldkwaliteit (Films)

(pagina 98)

HQ

: Hoge kwaliteit

NORMAL : Normaal

LP

: Langzame snelheid

BSluitersnelheidwaarde

(pagina 52)

CLensopeningwaarde (pagina 52)

DISO gevoeligheid (pagina 117)

EDatum en tijd

(pagina 160)

FScherpstelbeeld (pagina 51)

Scherpstellen voltooid: groen

Scherpstelstoring: rood

G EV waarde (pagina 79)

HAccucapaciteit

(pagina 36)

I Histogram (pagina 109)

JAnti-trilindicator (pagina 90)

K Doorlopende sluiterfunctie (pagina 84)

Geen Enkele snapshot

Doorlopende sluiter

LET OP

Bij een lensopening, sluitersnelheid of ISO gevoeligheid die buiten het bereik ligt, wordt de corresponderende waarde in het beeldscherm oranje.

Als de instelling van één van de volgende functies veranderd wordt, verschijnt een icoongids hulpboodschap (pagina 114) op het beeldscherm. U kunt icoonhulp uitschakelen als u dat wilt. Flitserfunctie, scherpstelfunctie, witbalans, zelfontspanner, opnametype, EV verschuiving

27

VOORBEREIDINGEN

L

M

L Digitale zoomindicator (pagina 58)

MZoomindicator (pagina 58)

De linkerkant geeft optische zoom aan.

De rechterkant geeft digitale zoom aan.

Weergavefunctie (PLAY)

12 3

4 F5

6 E7

8 9

DC B A 0

1 Weergavefunctie (PLAY)

3 Mapnaam/bestandnaam

bestand type

(pagina 151)

Snapshot

Film

Korte filmfunctie

Voorafgaande filmfunctie

Audio snapshot

Spraakopname

2Beeldbeveiligingindicator

(pagina 152)

Voorbeeld: Wanneer een bestand dat CIMG0023.JPG heet opgeslagen is in een map die 100CASIO heet

100-0023

Mapnaam Bestandnaam

4• Snapshots: Beeldkwaliteit (pagina 69)

F : Fijn

N : Normaal

E : Economisch

Films: Opnametijd (pagina 99)

28

VOORBEREIDINGEN

5• Snapshots: Beeldformaat (pagina 69)

Films: Beeldkwaliteit

(pagina 98)

HQ

: Hoge kwaliteit

NORMAL : Normaal

LP

: Langzame snelheid

6Sluitersnelheidwaarde (pagina 52)

7Lensopeningwaarde

(pagina 52)

8ISO gevoeligheid

(pagina 117)

9Datum en tijd (pagina 160)

0Meetfunctie indicator (pagina 118)

Multi-patroon meten

Centrum-georiënteerd meten

Puntmeten

AWitbalansindicator

(pagina 81) AWB Automatisch

Daglicht

Bewolkt

Schaduw

Daglichtwit

Daglicht

Gloeilamp

Handmatig

BFlitserfunctie indicator

(pagina 60)

Flitser aan

Flitser uit

Vermindering van het rode ogen effect

C Opnametypes

Automatische opname

BEST SHOT

D Accucapaciteit (pagina 36)

E Histogram (pagina 109)

F EV waarde (pagina 79)

BELANGRIJK!

Sommige informatie wordt mogelijk niet juist getoond als het een beeld betreft dat opgenomen was met een ander model camera.

29

VOORBEREIDINGEN

Veranderen van de inhoud van het beeldscherm

Telkens bij indrukken van [ ] (DISP) verandert de inhoud van het beeldscherm zoals hieronder aangegeven.

Opnamefunctie (REC)

Indicators aan

Histogram aan

Indicators uit

Weergavefunctie (PLAY)

Indicators aan

Histogram/details aan

Indicators uit

30

Loading...
+ 211 hidden pages