Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit
dafür bedanken, dass Sie sich für dieses
Produkt von CASIO entschieden haben.
• Bevor Sie es verwenden, lesen Sie
unbedingt die in der Bedienungsanleitung
enthaltenen Vorsichtsmaßregeln durch.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für
spätere Nachschlagzwecke an einem
sicheren Ort auf.
• Für die neuesten Informationen über dieses
Produkt besuchen Sie bitte die folgende
offizielle EXILIM Webseite:
http://www.exilim.com/.
G
K824PCM1DMX
EINLEITUNG
EINLEITUNG
Auspacken
Stellen Sie sicher, dass alle hier dargestellten Artikeln mit Ihrer Kamera mitgeliefert wurden. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich
unverzüglich an Ihren Fachhändler.
Lithium-Ionen-Akku
KameraTragegurt
(CASIO Digital Camera Software)
CD-ROM
(NP-40)
USB-Kabel
Kartenfernbedienung
(WR-4C)
Lithiumbatterie (CR2025)
• Für die Kartenfernbedienung.
AV-Kabel
Grundlegende Referenz
• Achten Sie darauf, dass die Form des Schnellladegeräts von dem Land abhängt, in dem Sie die Kamera gekauft haben.
○○○○○○○○
* Die Form des
Netzkabelsteckers variiert in
Abhängigkeit von dem
geografischen Gebiet.
Verwendung des Schnellladegeräts37
Einsetzen des Akkus41
Entfernen des Akkus42
Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Stromversorgung 45
Netzbetrieb48
Ein- oder Ausschalten der Kamera50
Konfigurieren der Stromspareinstellungen51
Verwendung der Bildschirmmenüs ............................ 52
Verwendung des optischen Suchers ......................... 67
Verwendung des Zooms ............................................ 68
Optisches Zoom68
Digitalzoom69
Verwendung des Blitzlichts ........................................ 71
Blitzlichtstatus72
Ändern der Einstellung der Blitzintensität73
Verwendung des Blitzassistenten73
Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des Blitzlichts74
Verwendung des Selbstauslösers.............................. 75
Spezifizierung der Bildgröße ..................................... 77
Spezifizierung der Bildqualität ................................... 78
80ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN
Wahl des Scharfeinstellmodus................................... 80
Verwendung von Autofokus81
Verwendung des Makromodus84
Verwendung des Unendlichmodus85
Verwendung des manuellen Fokusmodus85
Verwendung des Pan-Focus87
Verwendung der Fokusverriegelung87
Hinzufügen von Ton zu einem Schnappschuss126
Aufnahme Ihrer Stimme128
Verwendung des Histogramms ................................ 130
Kameraeinstellungen im Aufnahmemodus.............. 132
Spezifizieren der ISO-Empfindlichkeit133
Wahl des Autofokus-Modus (AF)134
Wahl des Messmodus135
Verwendung der Filterfunktion136
Spezifizieren der Silhouettenschärfe136
Spezifizieren der Farbsättigung137
Spezifizieren des Kontrasts137
Ein- und Ausschalten des Bildschirmrasters138
Ein- oder Ausschalten der Bilddurchsicht138
Verwendung der Icon-Hilfe139
Zuordnung von Funktionen zu den
[]- und []-Tasten140
Spezifizieren der Einschaltvoreingabewerte141
Rücksetzen der Kamera143
5
EINLEITUNG
Verwendung des Shortcut-Menüs (Ex-Menü) ......... 143
Verwendung der Kartenfernbedienung.................... 144
Einsetzen der Batterie145
Vor der Verwendung der Kartenfernbedienung für die
Aufnahme146
Verwendung der Kartenfernbedienung147
Verwendung eines externen Blitzlichts .................... 149
Anforderungen an das externe Blitzlicht149
Vor der Verwendung eines externen Blitzlichts150
Verwendung eines externen Blitzlichts151
Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des externen
Schützen von Dateien .............................................. 181
Schützen einer einzelnen Datei181
Schützen aller Dateien im Speicher182
Verwendung des FAVORITE-Ordners ..................... 182
Kopieren einer Datei in den FAVORITE-Ordner182
Anzeige einer Datei in dem FAVORITE-Ordner184
Löschen einer Datei aus dem FAVORITE-Ordner185
Löschen aller Dateien aus dem FAVORITE-Ordner185
186 ANDERE EINSTELLUNGEN
Konfigurierung der Soundeinstellungen .................. 186
Konfigurieren der Soundeinstellungen186
Einstellen der Lautstärke187
Spezifizieren eines Bildes für die Startanzeige ....... 187
Konfigurierung der Bildeinstellungen beim
Ausschalten der Stromversorgung .......................... 188
Verwendung des Alarms .......................................... 191
Einstellen eines Alarms191
Stoppen des Alarms192
Einstellung der Uhr .................................................. 192
Wählen Ihrer Heimatstadt-Zeitzone192
Einstellen der aktuellen Zeit und des Datums193
Änderung des Datumsformats194
Verwendung der Weltzeit ......................................... 194
Anzeigen der Weltzeitanzeige194
Konfigurieren der Weltzeiteinstellungen195
Konfigurieren der Sommerzeiteinstellungen196
Änderung der Anzeigesprache ................................ 197
Änderung des USB-Port-Protokolls ......................... 197
Formatieren des eingebauten Speichers ................ 198
200 VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE
Verwendung einer Speicherkarte ............................ 201
Einsetzen einer Speicherkarte in die Kamera201
Entfernen der Speicherkarte aus der Kamera202
Formatieren einer Speicherkarte202
Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Speicherkarte203
Kopieren von Dateien ............................................... 204
Kopieren aller Dateien im eingebauten
Speicher auf die Speicherkarte204
Kopieren einer bestimmten Datei von einer
DCF-Protokoll228
Speicher-Ordner-Struktur228
Von der Kamera unterstützte Bilddateien230
Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des eingebauten
Speichers und der Speicherkarte231
232 VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM
COMPUTER
Verwendung der Albumfunktion ............................... 232
Erstellen eines Albums232
Wahl eines Albumlayouts234
Konfigurieren der detaillierten Albumeinstellungen234
Betrachten der Albumdateien237
Speichern eines Albums239
Löschen eines Albums240
•Änderungen des Inhalts dieser Anleitung ohne
Vorankündigung vorbehalten.
• Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine
Verantwortung für irgendwelche Schäden oder
Verluste, die auf die Verwendung dieser Anleitung
zurückzuführen sind.
• Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine
Verantwortung für irgendwelche Verluste oder
Ansprüche dritter Parteien, die auf die Verwendung
der EX-P700 zurückzuführen sind.
• Die CASIO COMPUTER CO., LTD. kann nicht
verantwortlich gehalten werden für irgend welche
Schäden oder Verluste, die Sie oder dritte Parteien
aufgrund der Verwendung von Photo Loader und/
oder Photohands erleiden.
• Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine
Verantwortung für irgendwelche Schäden oder
Verluste, die auf das Löschen von Daten aufgrund
von Fehlbetrieb, Reparaturen bzw. Austausch des
Akkus zurückzuführen sind. Fertigen Sie
Schutzkopien aller wichtigen Daten auf einem
anderen Medium an, um Datenverlusten
vorzubeugen.
• Achten Sie darauf, dass die in dieser
Bedienungsanleitung dargestellten Anzeigebeispiele
und Produktillustrationen von den tatsächlichen
Anzeigen und Konfigurationen der Kamera
abweichen können.
9
EINLEITUNG
• Das SD-Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen.
• Windows, Internet Explorer und DirectX sind
eingetragene Warenzeichen der Microsoft
Corporation.
• Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen der
Apple Computer, Inc.
• MultiMediaCard ist ein Warenzeichen der Infineon
Technologies AG aus Deutschland und wurde der
MultiMediaCard Association (MMCA) unter Lizenz
zur Verfügung gestellt.
• Adobe und Reader sind entweder eingetragene
Warenzeichen oder Warenzeichen der Adobe
Systems Incorporated in den Vereinigten Staaten
und/oder in anderen Ländern.
• Andere in dieser Anleitung verwendete Firmen-,
Produkt- oder Dienstleistungsnamen können
ebenfalls Warenzeichen oder Dienstleistungszeichen
anderer sein.
• Photo Loader und Photohands sind das Eigentum
der CASIO COMPUTER CO., LTD. Ausgenommen
wie oben angegeben, gehören alle Urheberrechte
und anderen einschlägigen Rechte zu diesen
Applikationen der CASIO COMPUTER CO., LTD.
■ Urheberrechtrestriktionen
Mit Ausnahme des Zweckes Ihres persönlichen
Vergnügens, verletzt das nicht autorisierte Kopieren von
Schnappschussdateien, Filmdateien und Tondateien das
Urheberrecht und andere internationale Verträge. Der
Vertrieb solcher Dateien über das Internet an dritte
Parteien ohne Genehmigung des Urheberrechtinhabers,
sei dies nun für Profit oder gratis, verletzt das Urheberrecht
und internationale Verträge.
10
EINLEITUNG
Merkmale
• Effektiv 7,2 Millionen Pixel
Der CCD-Bildsensor weist insgesamt 7,41 Millionen Pixel
auf, was zu hervorragenden Abzügen und Anzeigebildern
mit sehr hoher Auflösung führt.
• 2,0-Zoll TFT LCD-Monitor-Farbbildschirm
• Lange Akkubetriebsdauer
Der niedrige Stromverbrauch bürgt in Kombination mit der
hohen Akkukapazität für längere Aufnahmen und
Wiedergaben zwischen den Aufladevorgängen.
• 8,9 MB Flash-Speicher
Sie können die Bilder abspeichern, ohne dass eine
Speicherkarte verwendet werden muss.
• Schneller, extrem genauer Autofokus
Ein Phasendifferenzsensor wird in Kombination mit dem
Kontrast-Autofokus verwendet, um schnellere
Scharfeinstellung sicherzustellen.
• Drei Serienaufnahmenmodi (Seite 100)
Zusätzlich zu dem normalen Serienaufnahmenbetrieb,
der kontinuierlich Aufnahmen ausführt so lange der
Speicherplatz reicht, können Sie auch den
Hochgeschwindigkeits-Serienaufnahmenverschluss und
den Einfrieraktion-Serienaufnahmenverschluss
verwenden, um eine Serie von Aufnahmen mit einem
einzelnen Bild auszuführen.
• Vier automatische Belichtungsreihenmodi (Seite 105)
Sie können Variable so konfigurieren, dass mehrere
Versionen eines Bildes mit geänderter Einstellung der
Belichtung, des Weißabgleichs oder der Entfernung
aufgenommen werden. Nicht-konfigurierbare Variable
erstellen mehrere Versionen des gleichen Bildes unter
Verwendung unterschiedlicher Filter und anderer
Einstellungen.
• Ex-Sucheransicht (Seite 32)
Die Ex-Sucheransicht bietet Ihnen eine Vielzahl von
Informationen auf dem Monitorbildschirm, während Sie
Ihren Bildausschnitt wählen.
• Ex-Menü (Seite 143)
Das Ex-Menü bietet Ihnen Zugriff über Shortcut-Menüs
auf vier häufig verwendete Einstellungen.
• Multi-Autofokus (Seite 82)
Wenn „Multi“ für den Autofokusbereich gewählt ist, führt die
Kamera gleichzeitig die Belichtungsmessung an sieben
verschiedenen Punkten aus und wählt automatisch den
besten Punkt. Dadurch wird fehlerhafte Scharfeinstellung auf
den Hintergrund vermieden, da sonst das Objekt im
Vordergrund unscharf erscheinen könnte.
• Verschiebbarer Bereich für Autofokus (AF) (Seite 82)
Sie können den Fokusbereich an die von Ihnen
gewünschte Position verschieben.
• Unterstützung für SD-Speicherkarten und MMC
(MultiMediaCards) für Speichererweiterung (Seite 201)
11
EINLEITUNG
• Assistent für manuelle Belichtungseinstellung (Seite 97)
Folgen Sie der Bildschirmanleitung, wenn Sie die
manuellen Belichtungseinstellungen konfigurieren.
• AE-Verriegelung (Seite 99)
Ein einfacher Vorgang verriegelt die Belichtung eines
bestimmten Objektes, wodurch sichergestellt wird, dass das
Bild Ihren Wünschen entsprechend scharf eingestellt wird.
• BESTSHOT (Seite 113)
Wählen Sie einfach ein Szenenbeispiel, das zu dem Typ
von Bild passt, welches Sie aufnehmen möchten, und die
Kamera führt die mühsamen Setups automatisch aus, um
jederzeit schöne Bilder sicherzustellen.
• Business Shot (Seite 121)
Business Shot berichtigt automatisch rechteckige
Formen, wenn Sie die Abbildung einer Visitenkarte, eines
Dokuments, des Whiteboards oder ähnlicher Objekte
unter einem Winkel aufnehmen.
• Verbundaufnahme (Coupling Shot) und Voraufnahme
(Pre-shot) (Seite 117, 119)
Die Verbundaufnahme (Coupling Shot) lässt Sie zwei
Objekte in ein einziges Bild kombinieren, wogegen die
Voraufnahme (Pre-shot) das Hinzufügen eines Objektes zu
einem vorher aufgezeichneten Hintergrundbild gestattet.
Diese bedeutet, dass Sie Bilder von sich selbst und einem
Freund erstellen können, auch wenn Sie die beiden
einzigen vorhandenen Personen sind.
• Dreifacher Selbstauslösermodus (Seite 75)
Der Selbstauslöser kann so eingestellt werden, dass er
drei Mal automatisch wiederholt wird.
• Echtzeit-RGB-Histogramm (Seite 130)
Ein On-Screen-Hinstogramm lässt Sie die Belichtung
einstellen, wenn Sie die Auswirkung der
Gesamtbildhelligkeit betrachten, wodurch die Bildaufnahme
unter schwierigen Beleuchtungsbedingungen leichter als
jemals zuvor gemacht wird.
• Weltzeit (Seite 194)
Eine einfache Operation stellt die aktuelle Zeit für Ihren
gegenwärtigen Standort ein. Sie können aus 162 Städten
in 32 Zeitzonen wählen.
• Alarm (Seite 191)
Ein eingebauter Alarm hilft Ihnen immer pünktlich bei
wichtigen Veranstaltungen zu sein, und kann sogar an Stelle
eines Weckers verwendet werden. Sie können auch ein
bestimmtes Bild erscheinen lassen bzw. einen Film oder
eine Tondatei wiedergeben, wenn die Alarmzeit erreicht ist.
• Albumfunktion (Seite 232)
HTML-Dateien werden automatisch generiert, um ein
Album der aufgenommenen Bilder zu erstellen. Der Inhalt
des Albums kann unter Verwendung eines StandardWeb-Browsers betrachtet und ausgedruckt werden. Die
Bilder können auch schnell und einfach in Web-Seiten
integriert werden.
12
EINLEITUNG
• Kalenderanzeige (Seite 166)
Eine einfache Operation zeigt einen Monatskalender auf
dem Monitorbildschirm der Kamera an. Jeder Tag des
Monatskalenders zeigt ein Vorschaubild des ersten an
diesem Tag aufgenommenen Bildes an, was die Suche
nach einem bestimmten Bild schneller und einfacher
gestaltet.
• Ton-Schnappschuss-Modus (Seite 126)
Verwenden Sie diesen Modus für die Aufnahme von
Schnappschüssen, die auch Ton enthalten.
• Film + Tonmodus (Seite 124)
• Sprachaufnahme (Seite 128)
Schnelle und einfache Aufnahme von Spracheingaben.
• Nach der Aufnahme (Seite 173)
Verwenden Sie diesen Modus, um den Ton zu
Schnappschüssen hinzuzufügen, die Sie bereits
aufgenommen haben.
• Wählbare Soundeinstellungen (Seite 186)
Sie können unterschiedliche Sounds konfigurieren, die
wiedergegeben werden, wenn Sie die Kamera
einschalten, den Auslöser halb oder ganz niederdrücken
bzw. eine Tastenbetätigung ausführen.
• Kartenfernbedienung (Seite 144)
• Externes Blitzgerät anschließbar (Seite 149)
• Unterstützung für Objektivvorsatz/Nahlinse (Seite 153)
Die Objektivvorsätze betonen die Telefoto- und
Weitwinkelaufnahmen, wogegen die Nahlinse für noch
bessere Makroaufnahmen sorgt.
• DCF-Datenspeicherung (Seite 228)
Das DCF-Datenspeicherprotokoll (Design rule for Camera
File system) (Richtlinie für Kameradateisystem)
gewährleistet Kompatibilität zwischen der Digitalkamera
und Druckern.
• Digital Print Order Format (Digitales Druckfolge-Format
(DPOF)) (Seite 207)
Die Bilder können einfach in der gewünschten Reihenfolge
ausgedruckt werden, wenn Sie einen DPOF-kompatiblen
Drucker verwenden. DPOF kann auch verwendet werden,
um die Bilder und die Anzahl der Kopien von
professionellen Druckerdiensten zu spezifizieren.
• Kompatibel mit PRINT Image Matching
Die Bilder schließen PRINT Image Matching
(Moduseinstellung und andere
Kameraeinstellinformationen) ein. Ein Drucker, der PRINT
Image Matching
das auszudruckende Bild entsprechend ein, sodass Ihre
Bilder genau so aussehen, wie Sie sich diese bei der
Aufnahme vorgestellt haben.
III
unterstützt, liest diese Daten und stellt
III
(Seite 215)
13
III
Daten
EINLEITUNG
• USB DIRECT-PRINT und PictBridge unterstützt
(Seite 210)
Schließen Sie diese Digitalkamera direkt an einen mit
USB DIRECT-PRINT oder PictBridge kompatiblen
Drucker an, wodurch Sie die Bilder auch ohne Computer
ausdrucken können.
•Übertragen Sie Bilder an einen Computer, indem Sie
einfach die Kamera mit einem USB-Kabel anschließen
(Seite 216).
• Schließen Sie die Kamera unter Verwendung des AVKabels an einen Fernseher an, und verwenden Sie den
Fernsehbildschirm für die Bildaufnahme und
Bildwiedergabe (Seite 216).
• Photo Loader und Photohands (Seite 241)
Ihre Kamera wird mit Photo Loader geliefert, der
populären Applikation für das automatische Laden der
Bilder von Ihrer Kamera in Ihren Computer. Ebenfalls
enthalten ist Photohands, eine Applikation, die das
Retouchieren von Bilder schnell und einfach macht.
Vorsichtsmaßregeln für die Bedienung
Allgemeine Vorsichtshinweise
Bitte beachten Sie unbedingt die folgenden wichtigen
Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie die EX-P700 verwenden.
Der in dieser Anleitung verwendeten Ausdruck „Kamera“
bezieht sich auf die Digitalkamera CASIO EX-P700.
• Niemals versuchen, Bilder aufzunehmen oder das
eingebaute Display zu verwenden, während Sie ein
Fahrzeug steuern oder während Sie gehen, da dies ein
erhöhtes Unfallrisiko darstellt.
• Niemals versuchen, das Kameragehäuse zu öffnen oder
Reparaturen selbst durchzuführen. Beim Berühren der
unter hoher Spannung stehenden Innenteile besteht
Stromschlaggefahr. Wartung und Reparaturen sind einem
autorisierten CASIO-Kundendienst zu überlassen.
• Blicken Sie niemals durch den Sucher der Kamera in die
Sonne oder in ein anderes starkes Licht. Anderenfalls
könnte Ihr Sehvermögen beeinträchtigt werden.
• Halten Sie kleine Teile und das Zubehör dieser Kamera
außerhalb der Reichweite von Kleinkindern. Falls ein Teil
versehentlich verschluckt wird, wenden Sie sich
unverzüglich an einen Arzt.
• Niemals das Blitzlicht in Richtung eines Fahrzeuglenkers
auslösen, da dies den Fahrer blenden und ein Unfallrisiko
verursachen kann.
14
EINLEITUNG
• Niemals das Blitzlicht auslösen, wenn es sich nahe an
den Augen einer Person befindet. Bei zu geringer
Entfernung kann die hohe Leuchtstärke des Blitzlichts
Sehschäden verursachen, besonders bei Kleinkindern.
Bei Verwendung des Blitzlichts muss sich die Kamera
mindestens einen Meter von den Augen der Person
entfernt befinden.
• Die Kamera vor Wasser und anderen Flüssigkeiten
schützen, und darauf achten, dass die Kamera nicht nass
wird. Feuchtigkeit kann zu Feuer- und Stromschlagrisiko
führen. Die Kamera niemals im Freien bei Regen oder
Schnee, in Meeresnähe oder am Strand, im Badezimmer
usw. verwenden.
• Sollte jemals Fremdmaterial oder Wasser in die Kamera
gelangen, schalten Sie die Stromversorgung unverzüglich
aus. Danach entfernen Sie den Akku aus der Kamera
und/oder ziehen den Kabelstecker des Netzgerätes aus
der Netzdose. Wenden Sie sich anschließend an Ihren
Fachhändler oder den nächsten autorisierten CASIOKundendienst. Wenn die Kamera unter diesen
Bedingungen weiterhin verwendet wird, besteht Feuer- und
Stromschlagrisiko.
• Sollten Sie jemals Rauch oder ungewöhnlichen Geruch an
der Kamera feststellen, schalten Sie die Stromversorgung
unverzüglich aus. Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht
die Finger verbrennen, und entfernen Sie den Akku aus
der Kamera und/oder ziehen Sie den Kabelstecker des
Netzgerätes aus der Netzdose und wenden Sie sich
anschließend an Ihren Fachhändler oder an den nächsten
CASIO-Kundendienst. Wenn die Kamera unter diesen
Bedingungen weiterhin verwendet wird, besteht Feuer- und
Stromschlagrisiko. Nachdem Sie sichergestellt haben,
dass kein Rauch mehr aus der Kamera austritt, bringen Sie
diese für die Reparatur zu Ihrem nächsten autorisierten
CASIO-Kundendienst. Versuchen Sie niemals Ihre eigene
Wartung.
• Verwenden Sie das Netzgerät niemals für die
Stromversorgung eines anderen Gerätes als dieser
Kamera. Verwenden Sie niemals ein anderes als das
mit dieser Kamera mitgelieferte Netzgerät.
• Decken Sie das Netzgerät niemals mit einem Kissen,
einer Decke oder einer anderen Abdeckung ab, während
dieses verwendet wird, und verwenden Sie das Netzgerät
nicht in der Nähe einer Heizung.
• Mindestens einmal jährlich das Netzkabel des Netzgerätes
aus der Wandsteckdose ziehen und die Steckerkontakte
sowie deren Umgebung reinigen. Eine Ansammlung von
Staub an den Steckerklemmen stellt ein Feuerrisiko dar.
15
EINLEITUNG
• Bei einer Beschädigung des Kameragehäuses durch
Fallenlassen oder unsachgemäße Behandlung sofort die
Stromversorgung ausschalten, den Kabelstecker des
Netzgerätes aus der Netzdose ziehen und Ihren
Fachhändler oder einen autorisierten CASIOKundendienst zu Rate ziehen.
• Die Kamera niemals in einem Flugzeug oder in einem
anderen Bereich verwenden, in dem dies verboten ist. Bei
Nichtbeachtung kann dies zu einem Unfallrisiko führen.
• Eine Beschädigung oder Funktionsstörung dieser Kamera
kann dazu führen, dass die im Speicher enthaltenen Daten
gelöscht werden. Stets eine Sicherungskopie anfertigen,
indem die Daten in den Speicher eines PC übertragen
werden.
• Während ein Bilde aufgenommen wird, niemals den
Akkudeckel öffnen, das Netzgerät von der Kamera
abziehen oder aus der Netzdose ziehen. Wenn dies nicht
beachtet wird, ist nicht nur ein Speichern des Bildes
unmöglich, sondern es können auch andere, bereits im
Speicher enthaltene Bilddaten verfälscht werden.
Testen Sie die Kamera vor deren
Verwendung auf richtigen Betrieb!
Bevor Sie die Kamera für die Aufnahme von wichtigen
Bildern verwenden, führen Sie zuerst eine Anzahl von
Testaufnahmen aus, und überprüfen Sie die Ergebnisse,
um sicherzustellen, dass die Kamera richtig konfiguriert ist
und richtig arbeitet (Seite 19).
16
EINLEITUNG
Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich von
Datenfehlern
• Ihre Digitalkamera wurde unter Verwendung von digitalen
Präzisionsteilen hergestellt. Jeder der folgenden
Vorgänge führt zu dem Risiko, dass die Daten im
Speicher der Kamera korrumpiert werden.
— Entfernen des Akkus oder der Speicherkarte, während
die Kamera eine Aufnahme- oder
Speicherzugriffsoperation ausführt.
— Entfernen des Akkus oder der Speicherkarte, während
die Betriebslampe noch blinkt, nachdem Sie die
Kamera ausgeschaltet haben.
— Abtrennen des USB-Kabels, während eine
Datenkommunikationsoperation ausgeführt wird
— Niedrige Akkuspannung
— Andere abnormale Operationen
Jede der obigen Bedingungen kann dazu führen, dass eine
Fehlermeldung auf dem Monitorbildschirm erscheint (Seite
260). Befolgen Sie die von der Meldung gegebene
Instruktion, um die Fehlerursache zu beheben.
Betriebsbedingungen
• Diese Kamera ist für die Verwendung bei Temperaturen
im Bereich von 0°C bis 40°C ausgelegt.
• Verwenden oder lagern Sie die Kamera nicht an den
folgenden Orten.
— An Orten mit direktem Sonnenlicht
— An Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit oder Staub
— In der Nähe von Klimaanlagen, Heizungen oder an
anderen Orten mit extremen Temperaturen
— In einem geschlossenen Fahrzeug, besonders wenn
dieses im prallen Sonnenlicht geparkt ist
— An Orten mit starken Vibrationen
17
EINLEITUNG
Kondensation
• Falls Sie die Kamera an einem kalten Tag vom Freien in
einen Raum bringen oder sonst wie plötzlichen
Temperaturänderungen aussetzen, dann kann sich
Feuchtigkeit an den Außen- oder Innenteilen
niederschlagen (Kondensationsbildung). Kondensation
kann zu Fehlbetrieb der Kamera führen, sodass Sie
Bedingungen vermeiden müssen, bei welchen sich
Kondensation an der Kamera bilden kann.
• Um Kondensation zu vermeiden, legen Sie die Kamera in
einen Plastikbeutel ein, bevor Sie diese an einen viel
wärmeren oder kälteren Ort bringen. Belassen Sie die
Kamera in dem Plastikbeutel, bis die Temperatur in dem
Plastikbeutel die Umgebungstemperatur erreicht hat.
Falls es trotzdem zu Kondensatbildung kommt, entfernen
Sie den Akku aus der Kamera, und belassen Sie den
Akkudeckel für einige Stunden geöffnet.
Objektiv und Phasendifferenzsensor
• Wenden Sie niemals übermäßige Kraft an, wenn Sie die
Oberfläche des Objektivs und des
Phasendifferenzsensors reinigen. Anderenfalls kann die
Oberfläche des Objektivs und des
Phasendifferenzsensors zerkratzt werden und es kann zu
Fehlbetrieb kommen.
• Fingerabdrücke, Staub oder andere Verschmutzungen
auf dem Objektiv und dem Phasendifferenzsensor
können die richtige Bildaufnahme beeinträchtigen.
Berühren Sie daher niemals das Objektiv und den
Phasendifferenzsensor mit Ihren Fingern. Sie können
Staubpartikel von der Oberfläche des Objektivs und des
Phasendifferenzsensors entfernen, indem Sie einen
Gummipuster verwenden. Danach wischen Sie die
Oberfläche des Objektivs und des
Phasendifferenzsensors mit einem weichen
Objektivreinigungstuch ab.
• Wenn Sie die Kamera auf das Motiv richten, achten Sie
darauf, dass Ihre Finger nicht den Phasendifferenzsensor
abdecken.
Sonstiges
• Die Kamera kann sich während der Verwendung etwas
erwärmen. Dies stellt jedoch keinen Fehlbetrieb dar.
• Falls die Außenseite der Kamera gereinigt werden muss,
wischen Sie diese mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
18
SCHNELLSTARTANLEITUNG
SCHNELLSTARTANLEITUNG
Laden Sie zuerst den Akku auf!
1.
Laden Sie den mit der Kamera mitgelieferten
Lithium-Ionen-Akku (NP-40) auf (Seite 37).
• Achten Sie darauf, dass die Form des Schnellladegeräts von
dem Land abhängt, in dem Sie die Kamera gekauft haben.
• Zur Erzielung einer vollen Ladung werden etwa zwei
Stunden benötigt.
1
1
2
2
Anschließbare Ausführung
[CHARGE]-Lampe leuchtet
rot während des Aufladens.
Die [CHARGE]-Lampe
wechselt auf Grün, wenn
das Aufladen beendet ist.
[CHARGE]-Lampe
leuchtet rot während
des Aufladens.
Die [CHARGE]Lampe wechselt auf
Grün, wenn das
Aufladen beendet
ist.
Ansteckbare Ausführung
19
SCHNELLSTARTANLEITUNG
2.
Setzen Sie den Akku in die Kamera ein (Seite 41).
1
2
3
Anschlag
20
SCHNELLSTARTANLEITUNG
Konfigurieren der Anzeigesprache und der Uhreinstellungen
• Konfigurieren Sie unbedingt die
folgenden Einstellungen, bevor Sie
die Kamera für die Aufnahme von
Bildern verwenden.
Für Einzelheiten siehe Seite 54.
1
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
1.
Drücken Sie die Stromtaste, um die Kamera einzuschalten.
2.
Drücken Sie [], um die gewünschte Sprache zu wählen.
3.
Drücken Sie [SET], um die Spracheinstellung zu registrieren.
4.
Verwenden Sie [], [], [] und [], um den gewünschten
geografischen Bereich zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
5.
Verwenden Sie [] und [], um die gewünschte Stadt zu wählen,
und drücken Sie danach [SET].
6.
Verwenden Sie [] und [], um die gewünschte
Sommerzeiteinstellung (DST) zu wählen, und drücken Sie danach
[SET].
7.
Verwenden Sie [] und [], um die gewünschte
Datumsformateinstellung zu wählen, und drücken Sie danach
[SET].
8.
Stellen Sie das Datum und die Zeit ein.
9.
Drücken Sie [SET], um die Uhreinstellungen zu registrieren und
die Einstellanzeige zu verlassen.
21
SCHNELLSTARTANLEITUNG
1200N
1600
10
04/1212
24
12
58
ISO 80
F2.8
1/1000
Aufnehmen eines Bildes
Für Einzelheiten siehe Seite 58.
Grüne
Betriebslampe
3
Schnappschussmodus-Icon
1
2
4
Fokussierrahmen
1600
1200N
ISO 80
F2.8
1/1000
04/
12
1.
Drücken Sie die Stromtaste, um die
Kamera einzuschalten.
2.
10
IN
/24
:
58
Richten Sie den Modusregler mit
(Schnappschussmodus) aus.
3.
Richten Sie die Kamera auf das Objekt,
verwenden Sie den Monitorbildschirm
oder den Sucher zur Auswahl des
Bildausschnittes, und drücken Sie
danach den Auslöser halb nieder.
• Wenn der richtig Fokus erhalten ist, wechselt
der Fokussierrahmen auf Grün und die grüne
Betriebslampe leuchtet auf.
4.
Halten Sie die Kamera still, und drücken
Sie vorsichtig den Auslöser vollständig
nieder.
22
SCHNELLSTARTANLEITUNG
Betrachten eines aufgenommenen Bildes
Für Einzelheiten siehe Seite 157.
1
2
Löschen eines Bildes
3
1.
Drücken Sie die Stromtaste, um
die Kamera einzuschalten.
2.
Richten Sie den Modusregler
mit (Wiedergabemodus) aus.
1.
2.
3.
4.
3.
Verwenden Sie [] und [] , um
durch die Bilder zu scrollen.
5.
6.
Für Einzelheiten siehe Seite 178.
1
2
3
4, 5, 6
Drücken Sie die Stromtaste, um die Kamera einzuschalten.
Richten Sie den Modusregler mit (Wiedergabemodus) aus.
Drücken Sie [EX ].
Verwenden Sie [] und [], um das zu löschende Bild
anzuzeigen.
Verwenden Sie [] und [], um „Löschen“ zu wählen.
• Um die Bildlöschoperation zu verlassen, ohne etwas zu löschen,
wählen Sie „Abbrechen“.
Drücken Sie [SET], um das Bild zu löschen.
23
BEREITSTELLUNGBEREITSTELLUNG
BEREITSTELLUNG
Dieser Abschnitt enthält Informationen, die Sie wissen oder
ausführen müssen, bevor Sie die Verwendung der Kamera
versuchen.
Über diese Anleitung
Dieser Abschnitt enthält Informationen über die in dieser
Anleitung verwendeten Konventionen.
■ Terminologie
Die folgende Tabelle definiert die in dieser Anleitung
verwendete Terminologie.
Dieser in dieser
Anleitung verwendete
Ausdruck:
„Kamera“
„Dateispeicher“
„Akku“
„Schnellladegerät“
Bedeutet dies:
Die Digitalkamera CASIO EXP700.
Die Position, an der die
Kamera gegenwärtig die von
Ihnen aufgezeichneten Bilder
abspeichert (Seite 60).
Der aufladbare Lithium-IonenAkku NP-40.
Das Schnellladegerät CASIO
BC-30L.
24
Dieser in dieser
Anleitung verwendete
Ausdruck:
„ein Aufnahmemodus“
„digitales Rauschen“
Bedeutet dies:
Der aktuell gewählte
Aufnahmemodus
(Schnappschuss, BESTSHOT,
AE mit Blendenvorrang, AE
mit Verschlusszeitenvorrang,
Manuelle Belichtung, Film,
Sprachaufnahme).
Kleine Flecken oder „Schnee“
in einem aufgezeichneten Bild
oder auf dem
Monitorbildschirm, die/der zu
einem körnigen Aussehen des
Bildes führen/führt.
BEREITSTELLUNG
■ Tastenbetätigungen
Die Tastenbetätigungen sind durch die in Klammern ([ ])
eingeschriebenen Tastennamen angegeben.
■ On-Screen-Text
Der On-Screen-Text ist immer in doppelten
Anführungszeichen („“) eingeschlossen.
■ Dateispeicher
Der Ausdruck „Dateispeicher“ in dieser Anleitung ist ein
allgemeiner Ausdruck, der sich auf die aktuelle
Speicherposition bezieht, an der Ihre Kamera die von Ihnen
aufgenommenen Bilder gegenwärtig abspeichert. Dies
kann eine beliebige der folgenden Speicherpositionen sein.
• Der eingebaute Flash-Speicher der Kamera
• Die in die Kamera eingesetzte SD-Speicherkarte
• Die in die Kamera eingesetzte MultiMediaCard
Für weitere Informationen darüber, wie die Kamera die
Bilder speichert, siehe Seite 228.
25
BEREITSTELLUNG
0
Allgemeine Anleitung
Die folgenden Abbildungen zeigen die Bezeichnungen der einzelnen Komponenten, Tasten und Schalter der Kamera.
• Bringen Sie unbedingt den
Objektivring wiederum an dem
Objektiv der Kamera an, wenn
Sie keinen Objektivvorsatz
verwenden. Das optische
Zoom bietet nur einen
Zoomfaktor von bis zu 2X,
wenn der Objektivring nicht
richtig installiert ist.
0 Objektiv
A Phasendifferenzsensor
B Mikrofon
C Blitz
D [DC IN] (Netzgerätanschluss)
E [USB/AV] (USB/AV-Port)
F Buchsenfeldabdeckung
Geöffnete Buchsenfeldabdeckung
26
BEREITSTELLUNG
P
■ Rückseite
G
V
U
T
H
S
I
J
R
Q
G Sucher
H Betriebslampe
I [ ](Fokus)-Taste
J [ ](Blitz/Kalender)-Taste
K Modusregler
: Wiedergabemodus
K
L
M
N
O
: Schnappschussmodus
: BESTSHOT-Modus
: AE-Modus mit Blendenvorrang
:
AE-Modus mit Verschlusszeitenvorrang
: Manueller Belichtungsmodus
: Filmmodus
: Sprachaufnahmemodus
L [MENU]-Taste
M Gurtöse
N [ ](Selbstauslöser/Fernbedienungs)-Taste
O [PREVIEW]-Taste
P [SET]-Taste
Q [][][][]
R [DISP]-Taste
S Monitorbildschirm
T [EX ] (EX/Lösch)-Taste
27
U [AE-L](AE-Verriegelung)-Taste
V [ BKT]-Taste (Serienaufnahme/
Automatische Belichtungsreihe)
Aufnahmemodi
BEREITSTELLUNG
[
XW
■ Unterseite
W Akkudeckel
X Bohrung für Stativschraube
• Verwenden Sie diese Bohrung, wenn Sie die Kamera
auf einem Stativ anbringen.
Y Anschlag
Z Akkufach
[ Speicherkartenschlitz
Z
Y
28
BEREITSTELLUNG
Inhalt des Monitorbildschirms
Der Monitorbildschirm verwendet verschiedene Anzeigen und Icons, um Sie über den Status der Kamera informiert zu halten.
• Achten Sie darauf, dass die Anzeigebeispiele in diesem Kapitel nur für illustrative Zwecke gelten. Sie stimmen nicht genaumit dem tatsächlich von der Kamera erzeugten Bildschirminhalt überein.
Aufnahmemodi (REC)
78
56
4
21
3
E
D
C
9
1 Blitzlicht-Modusanzeige
(Seite 71)
Keine Automatisch
Blitzlicht ausgeschaltet
0
A
B
2
Blitzlicht eingeschaltet
Rotaugenreduktion
• Falls die Kamera feststellt,
dass das Blitzlicht
erforderlich ist, während die
Blitzlichtautomatik gewählt
ist, erscheint die BlitzlichtAnzeige, sobald Sie den
Auslöser halb niederdrücken.
Schnappschuss
BESTSHOT
AE mit Blendenvorrang
AE mit
Verschlusszeitenvorrang
Manuelle Belichtung
Film
Sprachaufnahme
7 Messungsmodusanzeige
(Seite 135)
Multi
Mittenbetont
Punkt
8 Bildgröße (Auflösung)
(Seite 77)
3072×2304 Pixel
3072×2048 (3:2) Pixel
2304×1728 Pixel
1600×1200 Pixel
1280×960 Pixel
640×480 Pixel
Filmaufnahme: Aufnahmedauer
9 Speicherkapazität
(Seite 124, 262)
(Restliche Anzahl der noch
speicherbaren Bilder)
Filmaufnahme:
Restaufnahmedauer
0 Bildqualität (Seite 78)
F : FINE (Fein)
N : NORMAL (Normal)
E : ECONOMY (Economy)
T : TIFF (TIFF)
A Speicheranzeige
(Seite 201)
Eingebauter Speicher für
Datenspeicherung gewählt
Speicherkarte für
Datenspeicherung gewählt
B Datum und Zeit
(Seite 192)
C Akkukapazität (Seite 45)
D Histogramm (Seite 130)
E Fokussierrahmen
(Seite 61)
• Scharf eingestellt: Grün
• Unscharf eingestellt: Rot
Zur Beachtung :
• Durch die Änderung einer der folgenden Funktionen,
erscheint der Anleitungstext für die Icon-Hilfe auf dem
Monitorbildschirm. Sie können die Icon-Hilfe auf
Wunsch auch ausschalten (Seite 139).
Aufnahmemodus, Blitzlichtmodus, Fokussiermodus,
Weißabgleich, Selbstauslöser/Fernbedienungsmodus,
Messungsmodus
30
BEREITSTELLUNG
F
J
F
Digitalzoom-Anzeige (Seite 69)
G ISO-Empfindlichkeit (Seite 133)
H Blendenwert (Seite 93, 96)
I Verschlusszeitwert (Seite 94, 96)
• Bei Einstellung eines ISO-Empfindlichkeits-, Blenden- oder
Verschlusszeitenwerts, der außerhalb des zulässigen Bereichs liegt,
färbt sich der entsprechende Wert am Monitor-Bildschirm
bernsteinfarben.
J Zoom-Anzeige (Seite 69)
• Die linke Seite zeigt das optische Zoom an.
• Die rechte Seite zeigt das Digitalzoom an.
G
H
I
■ Belichtungsfeld
Das Belichtungsfeld ist ein Bereich in der unteren rechten
Ecke des Monitorbildschirms, der in den Aufnahmemodi die
verschiedenen einstellbaren Parameter anzeigt. Sie
können das Belichtungsfeld auch verwenden, um die
Belichtungseinstellungen vorzunehmen.
Belichtungsfeld
• Nachfolgend sind die Einträge erläutert, die in dem
Belichtungsfeld erscheinen. Achten Sie darauf, dass der
aktuelle Aufnahmemodus bestimmt, welche Einträge
erscheinen.
1 Blendenwert (Seite 93, 96)
Verwenden Sie diesen Eintrag, um
die Blende einzustellen.
• Der Blendenwert wird in dem
Belichtungsfeld angezeigt, wenn
der Modusregler auf „A“ (AEModus mit Blendenvorrang) oder
„M“ (manuelle Belichtung)
eingestellt ist.
31
Blendenwert
BEREITSTELLUNG
2 Verschlusszeit (Seite 94, 96)
Verwenden Sie diesen Eintrag, um die
Verschlusszeit einzustellen.
• Die Verschlusszeit wird in dem
Belichtungsfeld angezeigt, wenn der
Modusregler auf „S“ (AE-Modus mit
Verschlusszeitenvorrang) oder „M“
(manuelle Belichtung) eingestellt ist.
3 EV-Verschiebung (Seite 88)
(Belichtungskompensationswert)
Verwenden Sie diesen Eintrag, um den
Belichtungskompensationswert (EVVerschiebung) einzustellen.
• Der EV-Verschiebungswert wird in dem
Belichtungsfeld angezeigt, wenn der
Modusregler auf „“
(Schnappschuss), „“ (BESTSHOT),
„A“ (AE-Modus mit Blendenvorrang)
oder „S“ (AE-Modus mit
Verschlusszeitenvorrang) eingestellt ist.
4 Manuelle Fokuseinstellung (MF)
(Seite 85)
Verwenden Sie diesen Eintrag für die
manuelle Einstellung des Fokus.
• Der Eintrag für die manuelle
Fokuseinstellung wird in dem
Belichtungsfeld angezeigt, wenn der
manuelle Fokus (angezeigt durch
„“ auf dem Monitorbildschirm) unter
Verwendung von [ ] gewählt ist.
Verschlusszeit
EV-Verschiebung
Manuelle
Fokuseinstellung
(MF)
■ Ex-Sucheransicht
4
3
2
1
1 Entfernungsskala (Seite 263)
• Diese Skala zeigt den ScharfeinstellungsEntfernungsbereich an. Achten Sie darauf, dass
diese Skala nicht für Präzisionsmessungen dient. Sie
dient nur als allgemeine Anleitung.
•
Die Entfernungsskala kann vielleicht nicht erscheinen,
wenn eine der folgenden Bedingungen vorliegt.
— Wenn „Kontrast“ im Autofokus-Modus (AF) gewählt
ist (Seite 134).
—
Wenn „Hybrid“ als Autofokusmodus (AF) (Seite 134) und
Makro „“ als Fokusmodus (Seite 80) gewählt sind
— Wenn so dunkle oder helle Bedingungen
vorherrschen, dass die Entfernungsmessung nicht
möglich ist.
• Diese Anzeige erscheint nur, wenn „MF (Manueller
Fokus)“ als Fokussiermodus gewählt ist.
• Falls Sie [] und [] verwenden, um den Cursor an
„ “ zu verschieben, und danach [] oder []
drücken, dann verschwindet die Ex-Sucheranzeige,
und die Anzeige für den manuellen Fokus (Seite 85)
erscheint. Nach einigen Momenten erscheint
wiederum die Ex-Sucheranzeige.
8 Farbänderungsanzeige
• Sie können [] und [] verwenden, um den Cursor
an „ “ zu verschieben, und danach [] oder []
drücken, um die Farbe der Ex-Sucheranzeige zu
ändern.
• Die ISO-Empfindlichkeits-, Blenden- und
Verschlusszeitenwerte auf dem Monitorbildschirm
wechseln auf Bernsfeinfarbe, wenn Sie den Auslöser
halb niederdrücken, wenn das Bild über- oder
unterbelichtet ist.
A EV-Verschiebung (Belichtungskompensationswert)
(Seite 88)
B Histogramm (Seite 130)
Wiedergabemodus
F
E
1 Wiedergabemodus-
Dateityp
Schnappschuss
Film
Ton-Schnappschuss
Sprachaufnahme
2 Bildschutz-Anzeige
(Seite 181)
33
D
12 3
4
5
6
7
8
9
0
ABC
3 Ordnernummer/
Dateinummer (Seite 180)
Beispiel: Falls eine mit
CIMG0023.JPG benannte Datei in
dem mit 100CASIO benannten
Ordner gespeichert ist.
100-0023
Ordnername Dateiname
4 Bildqualität (Seite 78)
F : FINE (Fein)
N : NORMAL (Normal)
E : ECONOMY (Economy)
T : TIFF (TIFF)
BEREITSTELLUNG
5
Eingebauter Speicher für
Datenspeicherung
gewählt
Speicherkarte für
Datenspeicherung
gewählt
Mit jedem Drücken der [DISP]-Taste wird wie folgt zyklisch
durch den Inhalt der Monitorbildschirmanzeige geschaltet.
■ Aufnahmemodi (REC)
Anzeigen eingeschaltet (Seite 29)
Ex-Sucheransicht eingeschaltet (Seite 32)
Histogramm eingeschaltet (Seite 29)
Anzeigen ausgeschaltet
Monitorbildschirm ausgeschaltet
■ Wiedergabemodus (PLAY)
Anzeigen eingeschaltet (Seite 33)
Histogramm/Einzelheiten eingeschaltet (Seite 33)
Anzeigen ausgeschaltet
34
BEREITSTELLUNG
WICHTIG!
• Die Ex-Sucheransicht kann in den folgenden Modi nicht
angezeigt werden: Wiedergabe, Verbundaufnahme
(Coupling Shot), Voraufnahme (Pre-shot), Film.
• In den folgenden Modi können Sie den
Monitorbildschirm nicht einschalten: Wiedergabe,
BESTSHOT, Film (Bereitschaft).
• Falls Sie [DISP] drücken, wird der Inhalt der
Monitorbildschirmanzeige während einer
Filmaufnahme, der Bereitschaft oder einer
Schnappschussaufnahme nicht geändert.
• Die einzige Anzeigeoption, die erscheint, wenn Sie
[DISP] während einer Verbundaufnahme (Coupling
Shot) drücken, sind „Anzeigen eingeschaltet“ und
„Monitorbildschirm ausgeschaltet“.
• Durch das Drücken von [DISP] in dem
Sprachaufnahmemodus wird die
Monitorbildschirmanzeige ein- („Anzeigen
eingeschaltet“) oder ausgeschaltet. Während eine
Sprachaufnahmedatei in dem Wiedergabemodus
angezeigt wird, drücken Sie [DISP], um zwischen
„Anzeigen eingeschaltet“ und „Anzeigen
ausgeschaltet“ umzuschalten.
• Falls Sie den Inhalt einer Sprachaufnahmedatei
wiedergeben, wenn „Anzeigen ausgeschaltet“ gewählt
ist (nur das Sprachaufnahmedatei-Icon wird auf dem
Monitorbildschirm angezeigt), dann wird der
Monitorbildschirm etwa zwei Sekunden nachdem Sie
die Wiedergabe durch Drücken von [SET] beginnen
ausgeschaltet. Das Sprachaufnahmedatei-Icon
(Anzeigen ausgeschaltet) erscheint wiederum nach
Beendigung der Wiedergabe.
Anzeigelampen
Sie können den Betriebsstatus der Kamera auf einen Blick
herausfinden, indem Sie die Farbe der Anzeigelampen
kontrollieren, und ob eine Lampe leuchtet oder blinkt. Für
Einzelheiten siehe „Anzeigelampenreferenz“ auf Seite 252.
Selbstauslöserlampe
Grüne Betriebslampe
Rote Betriebslampe
35
BEREITSTELLUNG
Anbringen des Tragegurts
Bringen Sie den Tragegurt gemäß Abbildung an der
Gurtöse an.
36
WICHTIG!
• Um ein Fallenlassen der Kamera während der
Bedienung zu verhüten, tragen Sie unbedingt den
Gurt um Ihr Handgelenk. Verwenden Sie die
Schnalle, um sicherzustellen, dass der Gurt eng an
Ihrem Handgelenk anliegt.
• Der mitgelieferte Tagegurt dient nur für die
Verwendung mit dieser Kamera. Verwenden Sie ihn
nicht für andere Zwecke.
•
Schwingen Sie niemals die Kamera an dem Tragegurt.
BEREITSTELLUNG
Stromanforderungen
Ihre Kamera kann von einem Akku oder dem Netzgerät mit
Strom versorgt werden.
• Akku
Ein Lithium-Ionen-Akku NP-40
Der Akku ist nicht aufgeladen, wenn Sie die Kamera
kaufen. Sie müssen den Akku aufladen, bevor Sie
die Kamera erstmalig verwenden.
• Netzstrom
Netzgerät: AD-C40 (Option)
Verwendung des Schnellladegeräts
Kontakte
[CHARGE]-Lampe
■
Einsetzen des Akkus in das Schnellladegerät
Achten Sie darauf, dass die positiven und negativen
Kontakte richtig ausgerichtet sind, und setzen Sie den Akku
in das Ladegerät an. Der Akku wird nicht richtig
aufgeladen, wenn er nicht richtig in dem Ladegerät
positioniert ist.
-
T
+
37
BEREITSTELLUNG
■ Aufladen des Akkus
1.
Positionieren Sie die positiven und negativen
Kontakte des Akkus richtig, und setzen Sie
den Akku in das Ladegerät an.
○○○○○○○○○○○○○○○○○
2.
Schließen Sie das Schnellladegerät an eine
Netzdose an.
• Dadurch leuchtet die [CHARGE]-Lampe rot auf.
• Für das Aufladen werden etwa zwei Stundenbenötigt.
• Achten Sie darauf, dass die Form des
Schnellladegerätes von dem Bestimmungsland
abhängt, in dem Sie das Ladegerät gekauft haben.
[CHARGE]-Lampe
Schnellladegerät
Anschließbare
Ausführung
Ansteckbare
Ausführung
Netzkabel
38
BEREITSTELLUNG
Zur Beachtung :
• Das anschließbare Schnellladegerät dient für den
Betrieb mit einer Netzspannung im Bereich von
100 V bis 240 V. Achten Sie jedoch darauf, dass die
Form des Netzkabelsteckers mit dem
Bestimmungsland oder geografischen Bereich
variiert. Falls Sie die Verwendung des Ladegerätes
in einem geografischen Gebiet mit einer von Ihrem
Gebiet abweichender Steckdosenform planen,
ersetzen Sie das Netzkabel durch ein anderes mit
der Kamera mitgelieferte Netzkabel, oder kaufen Sie
im Fachhandel ein Netzkabel, das kompatibel mit
den Netzdosen in diesem Gebiet ist.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Stecker
[CHARGE]-Lampe
Schnellladegerät
39
Zur Beachtung :
• Das ansteckbare Schnellladegerät ist für den Betrieb
mit einer Netzspannung von 100 V bis 240 V
ausgelegt. Achten Sie jedoch darauf, dass die Form
des Netzkabelsteckers in Abhängigkeit von dem
Bestimmungsland oder dem geografischen Gebiet
variiert. Wenn Sie in das Ausland reisen, müssen Sie
herausfinden, ob die Form des Netzkabelsteckers
des Schnellladegerätes kompatibel mit den örtlichen
Netzdosen ist, und ggf. den erforderlichen
Zwischenstecker kaufen.
3.
Die [CHARGE]-Lampe wechselt auf Grün,
wenn der Ladevorgang beendet ist.
4.
Nachdem der Ladevorgang beendet ist,
trennen Sie das Schnellladegerät von der
Netzdose ab, und entfernen Sie danach den
Akku aus dem Ladegerät.
• Trennen Sie das Schnellladegerät immer von der
Netzdose ab und entfernen Sie den Akku, wenn Sie
das Schnellladegerät nicht für das Aufladen
verwenden.
BEREITSTELLUNG
WICHTIG!
• Falls der Akku oder das Schnellladegerät sehr heiß
oder kalt ist, wenn Sie mit dem Aufladen beginnen,
dann schaltet das Ladegerät auf den
Bereitschaftsstatus, der dadurch angezeigt wird,
dass die [CHARGE]-Lampe bernsteinfarben leuchtet.
Mit dem Aufladen wird fortgesetzt, sobald die
Temperatur in den zulässigen
Aufladetemperaturbereich zurückgekehrt ist, was
dadurch angezeigt wird, dass die [CHARGE]-Lampe
auf Rot wechselt.
• Falls Sie den Akku im warmen Zustand, wie zum
Beispiel unmittelbar nach dem Entfernen aus der
Kamera, aufladen, kann es dazu kommen, dass der
Akku nur teilweise aufgeladen wird. Lassen Sie
daher den Akku abkühlen, bevor Sie ihn aufladen.
• Der Akku wird mit der Zeit etwas entladen, auch
wenn Sie ihn nicht in die Kamera einsetzen. Daher
sollten Sie den Akku immer unmittelbar vor der
Verwendung aufladen.
• Der mit dieser Kamera verwendete Akku wurde
speziell für den Betrieb mit Digitalkameras ausgelegt.
Falls Sie ihn für die Stromversorgung eines anderen
Gerätes verwenden möchten, sollten Sie zuerst die
mit dem Gerät mitgelieferte Dokumentation
überprüfen, ob der Akku mit dem entsprechenden
Gerät kompatibel ist.
• Obwohl die aktuelle Lebensdauer des Akkus von
dem Umweltbedingungen abhängt, unter welchen er
verwendet wird, können Sie diesen bis zu etwa 500
Mal aufladen, bevor er erneuert werden muss.
• Durch das Aufladen des Akkus dieser Kamera kann
es zu Interferenzen mit dem Fernseh- und
Rundfunkempfang kommen. In einem solchen Fall
schließen Sie das Ladegerät an eine Netzdose an,
die weiter entfernt von dem Fernseher oder Radio
angeordnet ist.
• Verschmutze Kontakte des Ladegerätes und/oder
des Akkus können richtiges Aufladen unmöglich
machen. Wischen Sie daher die Kontakte
regelmäßig mit einem trockenen Tuch ab, um diese
sauber zu halten.
40
BEREITSTELLUNG
Einsetzen des Akkus
1.
Schieben Sie den an der Unterseite der
Kamera angeordneten Akkudeckel in
Richtung der Pfeilmarkierung, und schwingen
Sie ihn in die geöffnete Position.
2.
Während Sie den Anschlag in die in der
Abbildung durch einen Pfeil markierte
Richtung ziehen, schieben Sie den Akku in die
Kamera ein.
Anschlag
(–)-Markierungen
• Drücken Sie gegen
die Unterseite des
Akkus, und achten
Sie darauf, dass der
Anschlag den Akku
richtig verriegelt.
NP-40
41
BEREITSTELLUNG
3.
Schwingen Sie den Akkudeckel in die
geschlossene Position, und schieben Sie ihn
danach in Pfeilrichtung.
WICHTIG!
• Verwenden Sie nur den speziellen Lithium-IonenAkku NP-40 für die Stromversorgung dieser
Kamera. Die Verwendung jedes anderen Akkutyps
wird nicht unterstützt.
Entfernen des Akkus
1.
Öffnen Sie den Akkudeckel.
2.
Ziehen Sie den Anschlag in die durch einen
Pfeil angegebene Richtung.
• Dadurch gleitet der Akku teilweise aus dem
Akkufach.
Anschlag
3.
Geben Sie den Anschlag frei, und ziehen Sie
den Akku aus der Kamera heraus.
• Achten Sie darauf, dass der Akku nicht fallen
gelassen wird.
42
BEREITSTELLUNG
■ Falls die Kamera nicht normal arbeitet
Dies bedeutet, dass ein Problem mit dem Einsetzen des
Akkus vorliegt. Entfernen Sie den Akku aus der Kamera,
und überprüfen Sie die Kontakte des Akkus auf
Verschmutzung. Falls die Kontakte verschmutzt sind,
wischen Sie diese mit einem trockenen Tuch sauber.
■ Richtlinien für Akkubetriebsdauer
Die nachfolgend aufgeführten Richtwerte für die
Akkubetriebsdauer geben die Zeitspannen an, nach
welchen die Stromversorgung aufgrund eines Versagens
des Akkus unter den unter der Tabelle definierten
Bedingungen automatisch ausgeschaltet wird. Sie
gewährleisten nicht, dass der Akku die aufgeführten
Betriebsdauern aufweisen wird. Niedrige Temperaturen
und kontinuierliche Verwendung reduzieren die
Akkubetriebsdauer.
Betrieb
Anzahl der Aufnahmen
(CIPA-Standard)*
(Betriebsdauer)
Anzahl der Aufnahmen,
kontinuierliche Aufnahme*
(Betriebsdauer)
und Telefoto alle 30 Sekunden, während zwei
Aufnahmen gemacht werden, davon eine Aufnahme
mit Blitzlicht; Stromversorgung aus- und wieder
eingeschaltet, nachdem jeweils 10 Bilder
aufgenommen wurden.
*2 Kontinuierliche Aufnahmebedingungen
• Temperatur: 23°C
• Monitorbildschirm: Eingeschaltet
• Blitzlicht: Ausgeschaltet
• Bildaufnahme alle 15 Sekunden bei abwechselndem
Umschalten zwischen vollständigem Weitwinkel- und
Telefoto-Zoom
*3 Kontinuierliche Schnappschuss-
Wiedergabebedingungen
• Temperatur: 23°C
• Umschalten von einem Bild etwa alle 10 Sekunden
*4 Die Sprachaufnahmedauern beruhen auf
kontinuierlicher Aufnahme.
• Die obigen Werte beruhen auf einem neuen Akku, wobei
mit einer vollen Ladung begonnen wird. Wiederholtes
Aufladen verkürzt die Lebensdauer des Akkus.
• Die Akkulebensdauer wird stark davon beeinflusst, wie oft
Sie das Blitzlicht, das Zoom und andere Funktionen
verwenden, und wie lange Sie die Stromversorgung
eingeschaltet belassen.
■ Tipps für längere Lebensdauer des Akkus
• Falls Sie den Blitz während der Aufnahme nicht
benötigen, wählen Sie (Blitz ausgeschaltet) für den
Blitzmodus. Für weitere Informationen siehe Seite 71.
• Aktivieren Sie die Ausschaltautomatik- und die
Schlaffunktionen (Seite 51), um unnötigen Verbrauch von
Batteriestrom zu vermeiden, wenn Sie ein Ausschalten
der Kamera vergessen.
• Sie können Akkustrom auch sparen, indem Sie die
[DISP]-Taste verwenden, um den Monitorbildschirm
auszuschalten.
44
BEREITSTELLUNG
■ Anzeige für niedrige Akkuspannung
Nachfolgend ist dargestellt, wie die Akkukapazitätsanzeige
auf dem Monitorbildschirm ändert, wenn Akkustrom
verbraucht wird. Die -Anzeige bedeutet, dass die
Restspannung des Akkus niedrig ist. Beachten Sie, dass
Sie keine Bilder aufnehmen können, wenn die Akkuanzeige
erscheint. Laden Sie den Akku unverzüglich auf, wenn
eine dieser Anzeigen erscheint.
AkkupegelHochNiedrig
Anzeige
Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der
Stromversorgung
Beachten Sie die folgenden Vorsichtmaßregeln, wenn Sie
den Akku und das Schnellladegerät handhaben und
verwenden.
■ Vorsichtsmaßregeln bei der Handhabung
des Akkus
● SICHERHEITSMASSREGELN
Lesen Sie unbedingt die Sicherheitsmaßregeln durch,
bevor Sie den Akku erstmalig verwenden. Bewahren Sie
diese Sicherheitsmaßregeln und alle Instruktionen für die
Bedienung griffbreit für spätere Nachschlagzwecke auf.
Zur Beachtung :
• Mit dem Ausdruck „Akku“ wird in dieser Anleitung der
aufladbare Lithium-Ionen-Akku NP-40 von CASIO
bezeichnet.
• Verwenden Sie nur das Schnellladegerät (BC-30L),
um den speziellen Lithium-Ionen-Akku NP-40
aufzuladen. Verwenden Sie niemals ein anderes
Ladegerät.
45
BEREITSTELLUNG
• Nichteinhaltung einer der folgenden
Vorsichtsmaßregeln bei der Verwendung des Akkus
führt zu Überhitzungs-, Feuer- und Explosionsgefahr.
— Versuchen Sie niemals die Verwendung des Akkus
für die Stromversorgung eines anderen Gerätes als
dieser Kamera.
— Verwenden und belassen Sie den Akku niemals in
der Nähe offener Flammen.
— Setzen Sie den Akku niemals in einen
Mikrowellenherd ein, werfen Sie ihn nicht in ein
Feuer, und setzen Sie ihn nicht auf andere Weise
starker Hitze aus.
— Achten Sie auf richtige Ausrichtung des Akkus,
wenn Sie diesen in die Kamera oder das
Schnellladegerät einsetzen.
— Tragen oder lagern Sie niemals den Akku
gemeinsam mit elektrisch leitenden Artikeln
(Halsketten, Bleistiftminen usw.).
—
Versuchen Sie niemals ein Zerlegen des Akkus,
modifizieren Sie diesen niemals auf irgend eine Weise,
und setzen Sie ihn niemals starken Stößen aus.
— Tauchen Sie den Akku niemals in Frisch- oder
Salzwasser ein.
— Verwenden oder belassen Sie den Akku niemals in
direktem Sonnenlicht, in einem im prallen
Sonnenlicht geparkten Fahrzeug oder an einem
anderen Ort mit hohen Temperaturen.
• Sollten Sie jemals eine der folgenden Bedingungen
während der Verwendung, des Aufladens oder der
Lagerung des Akkus feststellen, entfernen Sie den Akku
unverzüglich aus der Kamera oder dem Ladegerät und
halten Sie ihn entfernt von offenen Flammen.
— Flüssigkeitsaustritt
— Ungewöhnlicher Geruch
— Wärmeentwicklung
— Verfärbung des Akkus
— Verformung des Akkus
— Andere Abnormität des Akkus
• Falls der Akku keine volle Ladung erreicht, nachdem
die normale Ladedauer abgelaufen ist, stoppen Sie den
Ladevorgang. Fortgesetztes Aufladen führt zu
Überhitzungs-, Feuer- und Explosionsgefahr.
• Die Akkuflüssigkeit kann Ihr Sehvermögen
beschädigen. Sollte jemals Akkuflüssigkeit
versehentlich in Ihre Augen gelangen, spülen Sie Ihre
Augen sofort mit reinem Leitungswasser, und wenden
Sie sich danach an einen Arzt.
• Falls der Akku von Kindern verwendet werden soll,
stellen Sie sicher, dass ein verantwortlicher
Erwachsener die Kinder in die Vorsichtsmaßregeln und
richtigen Handhabungsinstruktionen einführt, und
achten Sie darauf, dass die Kinder den Akku richtig
handhaben.
• Sollte Akkuflüssigkeit versehentlich auf Ihre Kleidung
oder Haut gelangen, spülen Sie die betroffene Stelle
sofort mit reinem Leitungswasser. Längerer Kontakt mit
der Akkuflüssigkeit kann zu Hautentzündung führen.
46
BEREITSTELLUNG
● VORSICHTSMASSREGELN WÄHREND DER
VERWENDUNG
• Laden Sie den Akku an einem Ort auf, an dem die
Temperatur im Bereich von 5°C bis 35°C liegt. Ein
Aufladen außerhalb dieses Temperaturbereichs kann
zu längerer als normaler Ladedauer oder sogar zu
einem Versagen des Ladevorganges führen.
• Sehr begrenzte Betriebsdauer nach einer vollen
Ladung weist darauf hin, dass die Lebensdauer des
Akkus abgelaufen ist. Ersetzen Sie den Akku durch
einen neuen.
• Wischen Sie den Akku niemals mit Verdünner,
Waschbenzin, Alkohol oder anderen flüchtigen Mitteln
oder chemisch behandelten Tüchern ab. Anderenfalls
kann es zu Verformung des Akkus und zu Fehlbetrieb
kommen.
• Stellen Sie das Schnellladegerät immer auf einer
waagrechten Fläche ab, wenn Sie es für das Aufladen
verwenden.
● VORSICHTSMASSREGELN BEI DER LAGERUNG DES
AKKUS
• Entfernen Sie unbedingt den Akku aus der Kamera,
wenn Sie diese für längere Zeit nicht verwenden. Ein in
der Kamera belassener Akku wird langsam entladen,
auch wenn die Kamera ausgeschaltet ist, sodass es zu
einem entladenen Akku oder zu einer Notwendigkeit
einer längeren Ladedauer vor der nächsten
Verwendung kommen kann.
• Bewahren Sie den Akku an einem kühlen, trockenen
Ort (20°C oder weniger) auf.
● VERWENDUNG DES AKKUS
• Wenn Sie einen Akku transportieren, setzen Sie diesen
entweder in die Kamera oder in seine Schutzhülle ein.
47
BEREITSTELLUNG
■
Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des
Schnellladegeräts
• Schließen Sie das Schnellladegerät niemals an eine
Netzdose an, deren Netzspannung von der am
Schnellladegerät angegebenen Nennspannung abweicht.
Anderenfalls kann es zu Feuer, Fehlbetrieb und
Stromschlag kommen.
• Schließen Sie das Schnellladegerät niemals mit nassen
Händen an, oder trennen Sie dieses auch niemals mit
nassen Händen ab. Anderenfalls kommt es zu
Stromschlaggefahr.
• Schließen Sie das Schnellladegerät nicht an eine
Netzdose oder ein Verlängerungskabel an, die/das
gemeinsam von anderen Geräten verwendet wird.
Anderenfalls kann es zu Feuer, Fehlbetrieb und
Stromschlag kommen.
• Das Schnellladegerät erwärmt sich etwas während des
Ladevorganges. Dies ist jedoch normal und stellt keinen
Fehlbetrieb dar.
• Trennen Sie das Schnellladegerät von der Netzdose ab,
wenn Sie das Schnellladegerät nicht verwenden.
Netzbetrieb
Für den Netzbetrieb der Kamera müssen Sie ein als Option
erhältliches Netzgerät (AD-C40) kaufen.
1.
Schließen Sie das Netzkabel an das Netzgerät
an.
2.
Öffnen Sie die Buchsenfeldabdeckung der
Kamera, und schließen Sie das Netzgerät an
den mit [DC IN] markierten
Netzgeräteanschluss an.
48
BEREITSTELLUNG
3.
Stecken Sie den Netzkabelstecker an eine
Netzdose an.
[DC IN]
Netzgeräteanschluss
Buchsenfeldabdeckung
Netzstecker
Netzkabel
■ Verwendung des Netzgerätes in einem
anderen geografischen Gebiet
• Das Netzgerät kann mit jeder Netzspannung im Bereich
von 100 V bis 240 V verwendet werden. Falls Sie die
Verwendung des Netzgerätes in einem anderen Land
planen, dann müssen Sie das passende Netzkabel für die
Netzdosen in dem entsprechenden Land kaufen.
Netzgerät
49
BEREITSTELLUNG
■ Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des
Netzgerätes
• Schalten Sie unbedingt die Stromversorgung aus, bevor
Sie das Netzgerät anschließen oder abtrennen.
• Schalten Sie immer die Stromversorgung der Kamera
aus, bevor Sie das Netzgerät abtrennen, auch wenn ein
Akku in Ihre Kamera eingesetzt ist. Falls Sie dies nicht
tun, schaltet die Kamera automatisch aus, sobald Sie das
Netzgerät abtrennen. Es besteht auch das Risiko einer
Beschädigung der Kamera, wenn Sie das Netzgerät
abtrennen, ohne zuerst die Stromversorgung der Kamera
auszuschalten.
• Nach längerer Verwendung erwärmt sich das Netzgerät
etwas. Dies ist jedoch normal und stellt keinen
Fehlbetrieb dar.
• Nachdem Sie die Kamera verwendet haben, schalten Sie
diese aus, und trennen Sie das Netzgerät von der
Netzdose ab.
• Die Kamera schaltet automatisch auf Netzbetrieb um,
wenn Sie das Netzgerät an die Kamera anschließen.
• Verwenden Sie immer das Netzgerät für die
Stromversorgung der Kamera, wenn diese an einen
Computer angeschlossen ist.
• Legen Sie niemals eine Decke oder eine andere
Abdeckung auf das Netzgerät. Anderenfalls besteht
Feuergefahr.
Ein- oder Ausschalten der Kamera
Drücken Sie die Stromtaste, um die Kamera ein- oder
auszuschalten. Falls Sie die Stromtaste zum Einschalten
der Kamera drücken, beginnt die grüne Betriebslampe zu
blinken. Drücken Sie erneut die Stromtaste, um die Kamera
wieder auszuschalten.
Grüne Betriebslampe
Stromtaste
WICHTIG!
• Falls die Stromversorgung der Kamera durch die
Ausschaltautomatik ausgeschaltet wird, drücken Sie
die Stromtaste, um die Stromversorgung der Kamera
wieder einzuschalten.
• Falls Sie die Stromversorgung der Kamera
einschalten, während der Modusregler auf einen
Aufnahmemodus gestellt ist, wird das Objektiv aus
der Kamera ausgefahren. Achten Sie darauf, dass
sich kein Hindernis vor der Kamera befindet, das
gegen die Kamera schlagen kann, wenn Sie die
Kamera einschalten.
50
BEREITSTELLUNG
Konfigurieren der
Stromspareinstellungen
Sie können die nachfolgend beschriebenen Einstellungen
konfigurieren, um Akkustrom zu sparen.
Bereitschaft : Schaltet den Monitorbildschirm automatisch
Ausschaltaut. : Schaltet die Stromversorgung automatisch
1.
Schalten Sie die Kamera ein.
2.
Drücken Sie [MENU].
3.
Verwenden Sie [] und [], um das Register
„Einstellung“ zu wählen.
4.
Verwenden Sie [] und [], um die Funktion
zu wählen, deren Einstellung Sie
konfigurieren möchten, und drücken Sie
danach [].
aus, wenn Sie in einem Aufnahmemodus
für eine spezifizierte Zeitspanne keine
Operation ausführen. Durch Betätigung
einer beliebigen Taste wird der
Monitorbildschirm wieder eingeschaltet.
aus, wenn Sie für eine spezifizierte
Zeitdauer keine Operation ausführen.
● Für Informationen über die Verwendung der Menüs
siehe „Verwendung der Bildschirmmenüs“ (Seite 52).
Um diese Funktion zu konfigurieren:
Schlaffunktion
Ausschaltautomatik
5.
Verwenden Sie [] und [], um die
Wählen Sie:
Bereitschaft
Ausschaltaut
gegenwärtig gewählte Einstellung zu ändern,
und drücken Sie danach [SET].
• Die verfügbaren Einstellungen für die Schlaffunktion
(Bereitschaft) sind: „30 sek.“, „1 min.“, „2 min.“ und
„Aus“.
• Die verfügbaren Einstellungen für dieAusschaltautomatik sind: „2 min.“ und „5 min.“.
• Achten Sie darauf, dass die Schlaffunktion
(Bereitschaft) in dem Wiedergabemodus nicht arbeitet.
• Falls Sie eine beliebige Taste drücken, während sich
die Kamera in dem Schlafstatus (Bereitschaft)
befindet, wird der Monitorbildschirm sofort
eingeschaltet.
• Die Ausschaltautomatik und die Schlaffunktion sind
in den folgenden Fällen deaktiviert.
— Während die Kamera über ihren USB/AV-Port mit
einem Computer oder Fernsehgerät verbunden ist
— Während eine Diashow ausgeführt wird
— Während der Wiedergabe einer
Sprachaufnahmedatei
— Während der Wiedergabe eines Films
51
BEREITSTELLUNG
Verwendung der Bildschirmmenüs
Falls Sie [MENU] drücken, werden Menüs auf dem
Monitorbildschirm angezeigt, die Sie für die Ausführung
verschiedener Operationen verwenden können. Das
erscheinenden Menü hängt davon ab, ob Sie sich in einem
Aufnahmemodus oder in dem Wiedergabemodus befinden.
Nachfolgend ist ein Beispiel für den Menüvorgang in dem
Schnappschussmodus dargestellt.
1.
Schalten Sie die
Kamera ein, und
richten Sie den
Modusregler mit
aus.
• Falls Sie den
Wiedergabemodus
wählen möchten,
müssen Sie den
Modusregler mit
ausrichten.
Modusregler
52
2.
Drücken Sie [MENU].
[][
][][
[MENU]
[SET]
]
Wahlcursor
(Zeigt den gegenwärtig
gewählten Eintrag an)
Register
Einstellungen
BEREITSTELLUNG
● Operationen mit den Menüanzeigen
Wenn Sie dies ausführen möchten:
Umschalten zwischen den
Registern
Umschalten von dem Register
auf die Einstellungen
Umschalten von den
Einstellungen auf das Register
Umschalten zwischen den
Einstellungen
Anzeigen der für eine
Einstellung verfügbaren
Optionen
Wählen einer Option
Anwenden der Einstellung und
Verlassen der Menüanzeige
Anwendung der Einstellung und
Rückkehr an die Registerwahl
Verlassen der Menüanzeige
Führen Sie dies aus:
Drücken Sie [] und [].
Drücken Sie [].
Drücken Sie [].
Drücken Sie [] und [].
Drücken Sie [] oder
[SET].
Drücken Sie [] und [].
Drücken Sie [SET].
Drücken Sie [].
Drücken Sie [MENU].
53
3.
Drücken Sie [] oder [], um das gewünschte
Register zu wählen, und drücken Sie danach
[SET], um den Wahlcursor von dem Register
an die Einstellungen zu verschieben.
4.
Verwenden Sie [] und
[], um die Funktion
zu wählen, deren
Einstellung Sie
konfigurieren möchten,
und drücken Sie
danach [].
• Anstelle des Drückens
von [], könnten Sie
auch [SET] drücken.
5.
Verwenden Sie [] und [], um die
Beispiel: Wahl der
Einstellung
„Größe“.
gegenwärtig gewählte Einstellung zu ändern.
BEREITSTELLUNG
6.
Führen Sie eine der folgenden Operationen
aus, um die von Ihnen konfigurierte
Einstellung anzuwenden.
Um dies auszuführen:
Anwenden der Einstellung
und Verlassen der
Menüanzeige.
Anwenden der Einstellung
und Rückkehr an die
Funktionseinstellung in
Schritt 4.
Anwenden der Einstellung
und Rückkehr an die
Registerwahl in Schritt 3.
• Für weitere Informationen über die Menüs siehe
„Menüreferenz“ auf Seite 249.
Führen Sie diese
Tastenoperation aus:
Drücken Sie [SET].
Drücken Sie [].
Drücken Sie
1.
2. Verwenden Sie [], um
zurück an die Registerwahl
zu gelangen.
[].
Konfigurierung der Anzeigesprache und
Uhreinstellungen
Konfigurieren Sie unbedingt die folgenden Einstellungen,
bevor Sie die Kamera für die Aufnahme von Bildern
verwenden.
• Anzeigesprache
• Heimatstadt
• Datumstil
• Datum und Zeit
Achten Sie darauf, dass die aktuellen Datums- und
Zeiteinstellungen von der Kamera verwendet werden, um
das Datum und die Zeit zu generieren, das/die gemeinsam
mit den Bilddaten usw. gespeichert werden.
54
BEREITSTELLUNG
WICHTIG!
• Die Aufnahme von Bildern ohne Konfigurieren der
Uhreinstellungen verursacht das Speichern von
fehlerhaften Zeitinformationen mit den Bilddaten.
Konfigurieren Sie daher unbedingt die
Zeiteinstellungen, bevor Sie die Kamera verwenden.
• Eine eingebaute Sicherungsbatterie sorgt dafür, dass
das Datum und die Zeit für etwa zwei Tage erhalten
bleiben, wenn die Kamera nicht mit Strom versorgt
wird. Die Datums- und Zeiteinstellungen werden
gelöscht, wenn die Sicherungsbatterie entladen ist.
Unter den folgenden Bedingungen wird die Kamera
nicht mit Strom versorgt.
— Wenn der Akku entladen ist oder aus der Kamera
entfernt wird
— Wenn bei Verwendung des Netzgerätes für die
Stromversorgung das Netzgerät abgetrennt wird
• Die Datums- und Zeiteinstellanzeige erscheint
wiederum am Monitorbildschirm, wenn Sie die
Kamera das nächste Mal einschalten, nachdem die
Datums- und Zeiteinstellungen gelöscht wurden. In
einem solchen Fall müssen Sie die Datums- und
Zeiteinstellungen neu konfigurieren.
•
Falls Sie während der Einstellung der Sprache oder
Uhr unter Verwendung des folgenden Vorganges einen
Fehler begehen, dann müssen Sie das Menü der
Kamera verwenden, um die Sprach- (Seite 197) und
Uhreinstellungen (Seite 192) individuell zu
konfigurieren.
Konfigurieren der Anzeigesprache und
der Uhreinstellungen
1.
Drücken Sie die Stromtaste, um die Kamera
einzuschalten.
2.
Verwenden Sie []
[], [] und [], um
die gewünschte
Sprache zu wählen,
und drücken Sie
danach [SET].
: Japanisch
English: Englisch
Français : Französisch
Deutsch : Deutsch
Español : Spanisch
Italiano: Italienisch
Português : Portugiesisch
: Chinesisch (komplex)
: Chinesisch (vereinfacht)
: Koreanisch
55
BEREITSTELLUNG
3.
Verwenden Sie [],
[], [] und [], um
den geografischen
Bereich zu wählen, in
welchem Sie leben,
und drücken Sie
danach [SET].
4.
Verwenden Sie []
und [], um den
Namen der Stadt zu
wählen, in welcher Sie
leben, und drücken
Sie danach [SET].
5.
Verwenden Sie [] und [], um die
gewünschte Sommerzeiteinstellung (DST) zu
wählen, und drücken Sie danach [SET].
6.
Verwenden Sie [] und
[], um die gewünschte
Datumsformateinstellung
zu wählen, und drücken
Sie danach [SET].
Beispiel: 24. Dezember 2004
Um das Datum wie folgt
anzuzeigen:
04/12/24
24/12/04
12/24/04
Wählen Sie dieses
Format:
JJ/MM/TT
TT/MM/JJ
MM/TT/JJ
Wenn Sie dies ausführen
möchten:
Zeitnehmung mit Sommerzeit
Zeitnehmung mit Standardzeit
Wählen Sie diese
Einstellung:
Ein
Aus
56
BEREITSTELLUNG
7.
Stellen Sie das
aktuelle Datum und
die Zeit ein.
Um dies auszuführen:
Ändern der Einstellung an der
gegenwärtigen Cursorposition
Verschieben des Cursors
zwischen den Einstellungen
Umschalten zwischen 12-Stunden-
und 24-Stunden-Zeitnehmung
8.
Drücken Sie [SET], um die Einstellungen zu
Führen Sie dies aus:
Drücken Sie [
Drücken Sie [
Drücken Sie [DISP].
registrieren und die Einstellanzeige zu
verlassen.
] und [
] und [
].
].
57
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME
Dieser Abschnitt beschreibt den grundlegenden Vorgang
für die Aufnahme eines Bildes.
Aufnahme eines Bildes
Spezifizieren des Aufnahmemodus
Ihre CASIO Digitalkamera weist sieben Aufnahmemodi auf,
Die nachfolgend einzeln beschrieben sind. Bevor Sie ein
Bild aufnehmen, verwenden Sie den Modusregler zur Wahl
des Aufnahmemodus, der am besten für Ihre Aufnahme
geeignet ist.
Schnappschussmodus
BESTSHOT-Modus
AE-Modus mit
Blendenvorrang
AE-Modus mit
Verschlusszeitenvorrang
Manueller
Belichtungsmodus
Modusregler
Filmmodus
Sprachaufnahmemodus
Wiedergabemodus
• (Schnappschussmodus)
Verwenden Sie diesen Modus für die Aufnahme von
Standbildern. Dies ist der Modus, den Sie normalerweise
für die Bildaufnahme verwenden sollten.
• (BESTSHOT-Modus)
Dieser Modus vereinfacht die Einstellung der Kamera durch
die Wahl des zutreffenden Szenenbeispiels.Wählen Sie
einfach eines der 27 Szenenbeispiele, wodurch die Kamera
automatisch auf die für die Aufnahme eines ähnlichen Bildes
erforderlichen Einstellungen konfiguriert wird (Seite 113).
• (AE-Modus mit Blendenvorrang)
In diesem Modus wählen Sie die Blende, worauf die
anderen Einstellungen entsprechend eingestellt werden
(Seite 93).
• (AE-Modus mit Verschlusszeitenvorrang)
In diesem Modus wählen Sie die Verschlusszeit, worauf
die anderen Einstellungen entsprechend eingestellt
werden (Seite 94).
• (Manueller Belichtungsmodus)
Dieser Modus bietet Ihnen vollständige Kontrolle über die
Blenden- und Verschlusszeiteneinstellungen (Seite 96).
• (Filmmodus)
Verwenden Sie diesen Modus für die Aufnahme von
Filmen (Seite 124).
• (Sprachaufnahmemodus)
Verwenden Sie diesen Modus für die Aufnahme nur des
Tons (Seite 128).
58
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME
1200N
1600
10
04/1212
24
12
58
ISO 80
F2.8
1/1000
Zur Beachtung :
• Das Icon des aktuell
gewählten
Aufnahmemodus (wie
für den
Schnappschussmodus)
wird auf dem
Monitorbildschirm
angezeigt.
Schnappschussmodus-Icon
10
1200N
1600
IN
ISO 80
F2.8
1/1000
04/
/24
:
58
12
Ausrichten der Kamera
Halten Sie die Kamera ruhig mit beiden Händen, wenn Sie
eine Aufnahme ausführen. Falls Sie die Kamera nur mit
einer Hand festhalten, besteht die Gefahr eines
Verwackelns, sodass es zu Unschärfe im Bild kommen
kann.
• HorizontalHalten Sie die
Kamera ruhig mit
beiden Händen,
wobei Sie Ihre Arme
gegen Ihren Körper
drücken sollten.
• Vertikal
Falls Sie die Kamera
vertikal halten, achten
Sie darauf, dass das
Blitzlicht über dem
Objektiv angeordnet
ist. Halten Sie die
Kamera ruhig mit
beiden Händen.
59
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME
WICHTIG!
• Achten Sie darauf, dass Ihre Finger und der
Tragegurt das Blitzlicht, das Mikrofon oder das
Objektiv nicht abdecken.
• Wenn Sie die Kamera auf das Motiv richten, achten
Sie darauf, dass Ihre Finger nicht den
Phasendifferenzsensor abdecken.
Blitzlicht
Mikrofon
Phasendifferenzsensor
Zur Beachtung :
• Das von Ihnen aufgenommene Bild wird unscharf,
falls Sie die Kamera während des Drückens des
Auslösers bewegen. Drücken Sie daher den
Auslöser vorsichtig, wobei die Kamera nicht bewegt
werden darf. Dies ist besonders wichtig bei
schlechter Beleuchtung, da dabei eine längere
Verschlusszeit verwendet wird.
Objektiv
Aufnahme eines Bildes
Ihre Kamera stellt die Verschlusszeit und den Blendenwert
automatisch in Abhängigkeit von der Helligkeit des
Objektes ein. Die von Ihnen aufgenommenen Bilder
werden in dem eingebauten Speicher der Kamera oder auf
einer Speicherkarte abgespeichert, wenn Sie eine solche in
die Kamera eingesetzt haben.
• Wenn eine optionale SD-Speicherkarte oder
MulitMediaCard (MMC) in die Kamera eingesetzt ist, dann
werden die Bilder auf der Karte abgespeichert (Seite
201).
1.
Drücken Sie die
Stromtaste, um die
Kamera einzuschalten.
• Dadurch erscheint ein
Bild oder eine Meldung
am Monitorbildschirm.
Stromtaste
60
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME
1200N
1600
10
04/1212
24
12
58
ISO 80
F2.8
1/1000
2.
Richten Sie den
Modusregler mit
(Schnappschussmodus)
aus.
• Dadurch wird für die
Bildaufnahme auf den
Schnappschussmodus
geschaltet.
3.
Wählen Sie den
Bildausschnitt am
Monitorbildschirm,
sodass sich das
Hauptobjekt
innerhalb des
Fokussierrahmens
befindet.
• Der Fokussierbereich der Kamera hängt von dem
Fokussiermodus ab, den Sie verwenden (Seite 80).
• Sie können den Bildausschnitt entweder am
Monitorbildschirm oder im optischen Sucher wählen
(Seite 67).
• Wenn Sie den optischen Sucher für die Wahl des
Bildausschnittes verwenden, können Sie den
Monitorbildschirm mit [DISP] ausschalten, um
Akkustrom zu sparen.
Fokussierrahmen
Modusregler
10
1200N
1600
IN
ISO 80
F2.8
1/1000
04/
/24
:
58
12
61
4.
Drücken Sie den Auslöser
halb nieder, um die
Scharfeinstellung des Bildes
vorzunehmen.
• Wenn Sie den Auslöser halb
niederdrücken, führt die
Autofokus-Funktion der Kamera
die Scharfeinstellung des Bildes
automatisch aus und zeigt die
Verschlusszeit- und
Blendenwerte an. Der ISOEmpfindlichkeitswert erscheint
zu diesem Zeitpunkt auch auf
dem Display.
• Sie können feststellen, ob
das Bild scharf eingestellt ist,
indem Sie den
Fokussierrahmen und die
grüne Betriebslampe
beobachten.
Auslöser
Grüne Betriebslampe
BKT
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME
● Betriebslampe und Fokussierrahmen
Wenn Sie dies sehen:
Grüner Fokussierrahmen
Grüne Betriebslampe
Roter Fokussierrahmen
Grün blinkende Betriebslampe
5.
Nachdem Sie sichergestellt
Bedeutet dies:
Das Bild ist scharf
eingestellt.
Das Bild ist nicht
scharf eingestellt.
haben, dass das Bild richtig
scharf eingestellt ist, drücken
Sie den Auslöser vollständig
nieder, um das Bild
aufzunehmen.
• Die Anzahl der Bilder, die im Speicher abgespeichert
werden kann, hängt von der verwendeten
Bildgrößen- und Bildqualitätseinstellung ab (Seite 77,
78, 262).
Auslöser
Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der
Aufnahme
•Öffnen Sie niemals den Akkudeckel, während die grüne
Betriebslampe blinkt. Anderenfalls kann nicht nur das
derzeitige Bild verloren gehen, sondern die bereits im
Dateispeicher abgespeicherten Bilder können auch
korrumpiert werden, und dies kann sogar zu Fehlbetrieb
der Kamera führen.
• Entfernen Sie niemals die Speicherkarte, während ein
Bild auf einer Speicherkarte aufgenommen wird.
• Die Beleuchtung durch Leuchtstoffröhren flimmert mit einer
Frequenz, die vom menschlichen Auge nicht wahrgenommen
werden kann. Falls Sie die Kamera in Räumen mit solcher
Beleuchtung verwenden, können Helligkeits- und
Farbprobleme bei den aufgenommenen Bildern auftreten.
• Wenn „Automatisch“ für die ISO-Empfindlichkeitseinstellung
gewählt ist (Seite 133), stellt die Kamera ihre Empfindlichkeit
automatisch gemäß der Helligkeit des Objektes ein. Dies
kann dazu führen, das digitales Rauschen (Körnigkeit) in
Bildern mit relativ dunklen Objekten erscheint.
• Wenn Sie ein schlecht beleuchtetes Objekt aufnehmen,
während „Automatisch“ für die ISOEmpfindlichkeitseinstellung gewählt ist (Seite 133), erhöht
die Kamera die Empfindlichkeit und verwendet eine
längere Verschlusszeit. Daher müssen Sie jede
Bewegung der Kamera vermeiden, wenn Sie das Blitzlicht
ausgeschaltet haben (Seite 71).
•
Falls ein helles Licht auf das Objektiv scheint, können die
Bilder „ausgewaschen“ erscheinen. Dies tritt auf, wenn Sie
Außenaufnahmen in hellem Sonnenlicht ausführen.
Schützen Sie daher mit Ihrer freien Hand das Objektiv vor
einfallendem Sonnenlicht, um dieses Problem zu vermeiden.
62
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME
Über Autofokus
• Der Autofokus arbeitet vielleicht nicht richtig, wenn die
Kamera während der Aufnahme bewegt wird, oder wenn
die nachfolgend aufgeführten Arten von Objekten
aufgenommen werden.
— Einfarbige Wände oder Objekte mit geringem Kontrast
— Objekte mit starkem Gegenlicht
— Polierte Metallteile oder andere stark reflektierende
Gegenstände
— Jalousien und andere Gegenstände mit überwiegend
horizontalem Muster
— Mehrere Objekte, die sich in unterschiedlichen
Abständen von der Kamera befinden
— Objekte in schlecht ausgeleuchteten Bereichen
— Bewegte Objekte
• Achten Sie darauf, dass eine grüne Betriebslampe und
ein grüner Fokussierrahmen nicht unbedingt garantieren,
dass das sich ergebende Bild scharf ist.
• Falls der Autofokus aus irgend einem Grund nicht das
gewünschte Ergebnis erzeugt, versuchen Sie die
Fokusverriegelung (Seite 87) oder den manuellen Fokus
(Seite 85).
Über die Anzeige auf dem
Monitorbildschirm im Aufnahmemodus
• Das in einem Aufnahmemodus auf dem Monitorbildschirm
angezeigte Bild ist ein vereinfachtes Bild für Zwecke der
Bildausschnittwahl. Das tatsächliche Bild wird gemäß der
an Ihrer Kamera gegenwärtig gewählten
Bildqualitätseinstellung aufgenommen. Das im
Dateispeicher aufgezeichnete Bild weist eine viel besser
Auflösung und mehr Einzelheiten auf, als die Anzeige auf
dem Monitorbildschirm im Aufnahmemodus.
• Bestimmte Pegel der Objekthelligkeit können dazu
führen, dass das Ansprechen der Anzeige auf dem
Monitorbildschirm in einem Aufnahmemodus verlangsamt
wird, wodurch es zu digitalem Rauschen (Körnigkeit) in
dem Bild auf dem Monitorbildschirm kommen kann.
• Sehr helles Licht in einem Bild kann dazu führen, dass
ein vertikales Band im Monitorbildschirmbild erscheint.
Dies ist ein als „vertikaler Schmiereffekt“ bekanntes CCDPhänomen, das keinen Fehlbetrieb der Kamera darstellt.
Achten Sie darauf, dass der vertikale Schmiereffekt im
Falle eines Schnappschusses nicht mit dem Bild
aufgezeichnet wird, wohl aber im Falle eines Filmes
(Seite 124).
63
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME
Vorschau des zuletzt aufgenommenen
Bildes
Wenn Sie ein Bild aufnehmen, speichert die Kamera eine
Kopie dieses Bildes in einem Vorschaupuffer
(Zwischenspeicher). Sie können den hier beschriebenen
Vorgang verwenden, um den Inhalt des Vorschaupuffers zu
betrachten, ohne einen Aufnahmemodus verlassen zu
müssen.
Das zuletzt aufgenommene Bild verbleibt in dem
Vorschaupuffer, bis Sie ein anderes Bild aufnehmen, auf
den Wiedergabemodus wechseln oder die
Stromversorgung der Kamera ausschalten.
Betrachten des aktuellen Inhalts des
Vorschaupuffers nach der Aufnahme
eines einzigen Bildes
1.
Drücken Sie [PREVIEW] in
einem Aufnahmemodus,
um den aktuellen Inhalt
des Vorschaupuffers
anzuzeigen.
[PREVIEW]
2.
Drücken Sie erneut [PREVIEW], um an die
Aufnahmemodusanzeige zurückzukehren.
WICHTIG!
• Der Inhalt des Vorschaupuffers wird durch die
folgenden Bedienungsvorgänge gelöscht.
— Ausschalten der Kamera
—Ändern der Einstellung des Modusreglers
• Nichts wird in dem Vorschaupuffer gespeichert,
wenn Sie einen Film aufnehmen.
64
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME
Löschen des Inhalts des
Vorschaupuffers nach der Aufnahme
eines einzigen Bildes
WICHTIG!
• Achten Sie darauf, dass das Löschen eines Bildes
nicht mehr rückgängig gemacht werden kann. Stellen
Sie sicher, dass Sie ein Bild wirklich nicht mehr
benötigen, bevor Sie dieses löschen.
1.
Drücken Sie [PREVIEW] in einem
Aufnahmemodus, um den aktuellen Inhalt des
Vorschaupuffers anzuzeigen.
2.
Während das Vorschaubild auf dem Display
angezeigt wird, drücken Sie [EX ].
3.
Als Antwort auf die erscheinende
Bestätigungsmeldung verwenden Sie [] und
[], um „Löschen“ zu wählen.
• Um den Löschvorgang abzubrechen, ohne etwas zu
löschen, wählen Sie „Abbrechen“.
4.
Drücken Sie [SET].
• Dadurch wird das Bild gelöscht und an die
Aufnahmemodusanzeige zurückgekehrt.
Ausrichtungssensor
Die Kamera ist mit einem Ausrichtungssensor ausgerüstet,
der feststellt, ob die Kamera horizontal (die normale
Ausrichtung) oder vertikal gehalten wird, wenn Sie eine
Aufnahme ausführen. Die Informationen über die
Kameraausrichtung werden mit den Bilddaten
aufgezeichnet, damit das Bild richtig angezeigt werden
kann.
Wenn Sie die Bilder unter Verwendung der mitgelieferten
Photo Loader-Applikation (Seite 241) auf einen Computer
übertragen, stellt Photo Loader auch die Ausrichtung jedes
Bildes fest und zeigt dieses entsprechend an.
65
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME
WICHTIG!
• Um richtigen Betrieb des Ausrichtungssensors
sicherzustellen, beachten Sie die folgenden Punkte.
— Halten Sie die Kamera still während der
Aufnahme. Eine Bewegung der Kamera während
der Aufnahme kann zu Fehlbetrieb des
Ausrichtungssensors führen.
— Wenn Sie eine Aufnahme mit der
Portraitausrichtung (vertikal) ausführen, stellen
Sie sicher, dass die Kamera um 90 Grad
gegenüber der Horizontalen ausgerichtet ist. Es
kann zu einem Sensorfehler kommen, wenn der
Winkel der Kamera um mehr als 20 Grad von der
Senkrechten abweicht.
— Wenn Sie die Kamera vertikal positionieren,
achten Sie darauf, dass das Blitzlicht über dem
Objektiv angeordnet ist.
20°
20°
66
— Zu Fehlbetrieb des Ausrichtungssensors kann es
auch kommen, wenn Sie die Kamera nach vorne
oder hinten geneigt halten. Ein Sensorfehler kann
auftreten, wenn Sie die Kamera um mehr als 60
Grad nach vorne oder hinten geneigt halten.
60°
— Achten Sie darauf, dass der Ausrichtungssensor
in dem Filmmodus nicht arbeitet.
60°
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME
Verwendung des optischen Suchers
Sie können Akkustrom sparen, indem Sie den
Monitorbildschirm der Kamera ausschalten (Seite 34) und
den optischen Sucher für die Wahl der Bildausschnitte
verwenden.
Sucher
WICHTIG!
• Der im Sucher sichtbare Bereich zeigt ein Bild an,
das in einer Entfernung von etwa einem Meter
aufgenommen wird. Falls der Abstand zum Objekt
weniger als einen Meter beträgt, unterscheidet sich
das aufgenommene Bild etwas von dem im
Sucherbereich gesehenen Bild.
67
In einer Entfernung
von weniger als
einem Meter
aufgenommener
Bereich
Im Sucher
sichtbarer
Bereich
BKT
• Da der Monitorbildschirm genau das aufzunehmende
Bild anzeigt, verwenden Sie diesen immer für die
Auswahl des Bildausschnittes in dem Makro- und
manuellen Fokussiermodus.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME
Verwendung des Zooms
Ihre Kamera ist mit zwei Typen von Zoom ausgestattet:
Optisches Zoom und Digitalzoom. Normalerweise schaltet
die Kamera automatisch auf das Digitalzoom um, sobald
Sie den Grenzwert des optischen Zooms erreicht haben.
Sie können jedoch auf Wunsch die Kamera auch so
konfigurieren, dass das Digitalzoom deaktiviert ist.
Optisches Zoom
Der Bereich des optischen Zooms ist 1X bis 4X.
1.
Verschieben Sie den
Zoomregler in einem
Aufnahmemodus, um den
Zoomfaktor zu ändern.
Zoomregler
Um dies
auszuführen:
Auszoomen
Einzoomen
Verschieben Sie den Zoomregler
gegen diese Seite:
(Weitwinkel)
(Telefoto)
68
EinzoomenAuszoomen
2.
Wählen Sie den Bildausschnitt, und drücken
Sie danach den Auslöser.
Zur Beachtung :
• Der optische Zoomfaktor beeinflusst auch den
Blendenwert des Objektivs.
• Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen, um
bei Verwendung des Teleobjektivs (Einzoomen) ein
Verwackeln durch die Handbewegung zu vermeiden.
• Auch während der Filmaufnahme können Sie die
Einstellung des Digitalzooms ändern, nicht aber die
Einstellung des optischen Zooms. Stellen Sie sicher,
dass Sie die zu verwendende Einstellung des
optischen Zooms gewählt haben, bevor Sie den
Auslöser für die Filmaufnahme drücken.
• Falls Sie das optische Zoom betätigen, während Sie
eine Aufnahme in dem Makromodus (Seite 84) oder
manuellen Modus (Seite 85) ausführen, erscheint ein
Wert auf dem Monitorbildschirm, um Ihnen den
Fokussierbereich mitzuteilen.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME
Digitalzoom
Das Digitalzoom vergrößert digital den in der Mitte der
Monitorbildschirmanzeige gelegen Teil des Bildes. Der
Bereich des Digitalzooms beträgt 4X bis 16X (in
Kombination mit dem optischen Zoom).
WICHTIG!
• Das Digitalzoom ist deaktiviert, wenn der
Monitorbildschirm ausgeschaltet ist (Seite 34).
• Falls Sie eine Bedienung des Digitalzooms
ausführen, dann manipuliert die Kamera die
Bilddaten, um die Mitte des Bildes zu vergrößern. Im
Gegensatz zu dem optischen Zoom erscheint ein mit
dem Digitalzoom vergrößertes Bild gröber als das
Original.
■ Aufnehmen eines Bildes unter Verwendung
des Digitalzooms
1.
Halten Sie den
Digitalzoomanzeige
Zoomregler in einem
Aufnahmemodus
gegen die Seite
(Telefoto) / .
• Dadurch erscheint die
Zoomanzeige auf dem
Display.
Zoom-Anzeige
2.
Sobald der Zoomzeiger den Umschaltpunkt
zwischen optischem/digitalem Zoom erreicht,
stoppt er.
Optischer
Zoombereich
1X4X16X
Umschaltpunkt zwischen optischem/digitalem Zoom
Digitalzoombereich
Zoomzeiger
69
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME
• Oben ist dargestellt, wie die Zoomanzeige aussieht,
wenn das Digitalzoom eingeschaltet ist. Der
Digitalzoombereich wird nicht angezeigt, wenn das
Digitalzoom ausgeschaltet ist.
3.
Geben Sie den Zoomregler momentan frei,
und schieben Sie ihn danach erneut gegen
die Seite (Telefoto)/ um den
Zoomzeiger in den Digitalzoombereich zu
bringen.
• Der Zoomzeiger stoppt auch, wenn Sie den Zeiger
zurück an den Umschaltpunkt verschieben, um
erneut den Digitalzoombereich aufzurufen. Geben
Sie den Zoomregler frei, und schieben Sie ihn
danach erneut gegen die Seite (Weitwinkel)/,
um in den optischen Zoombereich zu gelangen.
4.
Wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt,
und drücken Sie danach den Auslöser.
■ Ein- oder Ausschalten des Digitalzooms
1.
Drücken Sie [MENU] in einem
Aufnahmemodus.
2.
Verwenden Sie [] und [], um das Register
„Aufnahme“ zu wählen.
3.
Verwenden Sie [] und [], um „Digitalzoom“
zu wählen, und drücken Sie danach [].
4.
Verwenden Sie [] und [], um die
gewünschte Einstellung zu wählen, und
drücken Sie danach [SET].
Um dies auszuführen:
Einschalten des Digitalzooms
Ausschalten des Digitalzooms
• Nur der optische Zoombereich wird in der
Zoompegelanzeige angezeigt, wenn das Digitalzoom
ausgeschaltet ist.
Wählen Sie diese Einstellung:
Ein
Aus
70
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME
Verwendung des Blitzlichts
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den
Blitzlichtmodus zu wählen, wenn Sie diesen verwenden
möchten.
• Der ungefähre Nutzbereich des Blitzlichts ist nachfolgend
aufgeführt.
Weitwinkel: Ca. 0,4 bis 3,6 Meter
Telefoto:Ca. 0,4 bis 2,5 Meter
1.
Drücken Sie [MENU] in einem Aufnahmemodus.
2.
Drücken Sie [ ], um den Blitzlichtmodus zu
wählen.
• Mit jedem Drücken von [ ] wird auf dem
Monitorbildschirm zyklisch durch die unten
beschriebenen Blitzlichtmodus-Einstellungen
geschaltet.
(ISO-Empfindlichkeit: Automatisch)
(ISO-Empfindlichkeit: Automatisch)
Blitzlicht-Modus-Anzeige
[ ]
71
Um dies auszuführen:
Automatisches Zünden des Blitzlichts,
wenn erforderlich (automatisches
Blitzlicht)
Ausschalten des Blitzlichts (Blitzlicht
ausgeschaltet)
Blitzlicht immer zünden (Blitzlicht
eingeschaltet)
Zünden eines Vorblitzes bei
Blitzlichtaufnahmen, um die Möglichkeit
von roten Augen im Bild zu reduzieren
(Rotaugenreduzierung)
In diesem Fall löst das Blitzlicht
automatisch aus, wenn dies erforderlich ist.
3.
Nehmen Sie das Bild auf.
Wählen Sie diese
Einstellung:
Keine
WICHTIG!
• Die Bildaufnahme wird vielleicht nicht ausgeführt, wenn
Sie den Auslöser drücken, während das Blitzlicht
aufgeladen wird (angezeigt durch das Blinken der roten
Betriebslampe).
• Falls Sie das Blitzlicht verwenden, während
„Automatisch“ für die Einstellung der ISO-
Empfindlichkeit gewählt ist, kann es zu starkem digitalen
Rauschen in dem Bild kommen. Sie können dieses
digitale Rauschen reduzieren, indem Sie eine niedrigere
Einstellung für die ISO-Empfindlichkeit verwenden.
Achten Sie jedoch darauf, dass dadurch auch der
Blitzbereich (der Bereich, der von dem Licht des
Blitzlichts beleuchtet wird) verringert wird (Seite 133).
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME
■Über die Rotaugenreduktion
Falls Sie das Blitzlicht für Nachtaufnahmen oder in schlecht
beleuchteten Räumen verwenden, kann es zu roten
Punkten in den Augen der im Bild befindlichen Personen
kommen. Dies wird durch die Reflexion des Blitzlichtes von
der Retina des Auges verursacht. Wenn die
Rotaugenreduktion als Blitzlichtmodus gewählt ist, führt die
Kamera zwei Vorblitzoperationen aus; der erste Vorblitz
verursacht ein Schließen der Augen der Personen im Bild,
wogegen der zweite Vorblitz für den Autofokus dient.
Danach erfolgt ein weiterer Blitz für die tatsächliche
Aufnahme des Bildes.
WICHTIG!
Beachten Sie die folgenden wichtigen Punkte bei
Verwendung der Rotaugenreduktion.
• Die Rotaugenreduktion arbeitet nicht, wenn nicht die
Personen im Bild während des Vorblitzes direkt in
die Kamera blicken. Bevor Sie daher den Auslöser
niederdrücken, rufen Sie die Personen, damit diese
während der Vorblitzoperation auf die Kamera
blicken.
• Die Rotaugenreduktion arbeitet vielleicht nicht
richtig, wenn sich die Personen weit entfernt von der
Kamera befinden.
Blitzlichtstatus
Sie können den gegenwärtigen Blitzlichtstatus feststellen,
indem Sie den Auslöser halb niederdrücken und den
Monitorbildschirm sowie die rote Betriebslampe überprüfen.
Die -Anzeige wird
ebenfalls auf dem
Monitorbildschirm
angezeigt, wenn das
Blitzlicht betriebsbereit ist.
BKT
Rote Betriebslampe
* Rote Betriebslampe
Wenn die rote Betriebslampe:
Blinkt
Leuchtet
Bedeutet dies:
Das Blitzlicht wird aufgeladen.
Das Blitzlicht ist betriebsbereit.
72
*
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME
Ändern der Einstellung der Blitzintensität
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Einstellung
der Blitzintensität zu ändern.
1.
Drücken Sie [MENU] in einem Aufnahmemodus.
2.
Verwenden Sie [] und [], um das Register
„Aufnahme“ zu wählen.
3.
Verwenden Sie [] und [], um
„Blitzintensität“ zu wählen, und drücken Sie
danach [].
4.
Verwenden Sie [] und [], um die
gewünschte Einstellung zu wählen, und
drücken Sie danach [SET].
Um die Blitzintensität wie folgt
einzustellen:
Stärker
Normal
Schwächer
Zur Beachtung :
• Die Blitzintensität ändert vielleicht nicht, wenn das
Objekt zu weit entfernt von oder zu nahe an der
Kamera angeordnet ist.
Wählen Sie diese
Einstellung:
+2
+1
0
–1
–2
Verwendung des Blitzassistenten
Falls Sie ein außerhalb des Blitzlichtbereichs liegendes
Objekt aufnehmen, erscheint das Objekt dunkel in dem
sich ergebenden Bild, da nicht ausreichend Licht des
Blitzes das Objekt erreicht. Falls dies eintritt, können Sie
den Blitzassistenten verwenden, um die Helligkeit des
aufgezeichneten Objektes zu berichtigen, sodass dieses
wie bei ausreichender Blitzbeleuchtung erscheint.
Blitzassistent verwendetBlitzassistent nicht
1.
Drücken Sie [MENU] in einem
verwendet
Aufnahmemodus.
2.
Verwenden Sie [] und [], um das Register
„Aufnahme“ zu wählen.
3.
Verwenden Sie [] und [], um
„Blitzassistent“ zu wählen, und drücken Sie
danach [].
73
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME
4.
Verwenden Sie [] und [], um
„Automatisch“ zu wählen, und drücken Sie
danach [SET].
• Falls Sie „Aus“ wählen, wird der Blitzassistent
deaktiviert.
WICHTIG!
• Für manche Arten von Objekten erzeugt der
Blitzassistent vielleicht nicht das gewünschte
Ergebnis.
• Der Blitzassistent hat vielleicht nur geringe Wirkung
auf Ihr Bild, falls Sie eine der folgenden
Einstellungen während der Aufnahme geändert
haben.
Achten Sie darauf, dass Ihre
Finger nicht das Blitzlicht
abdecken, wenn Sie die
Kamera halten. Falls Sie das
Blitzlicht mit Ihren Fingern
abdecken, kann dessen
Wirksamkeit stark abnehmen.
• Sie können vielleicht nicht die erwarteten Ergebnisse
erzielen, wenn Sie das Blitzlicht bei zu nahem oder zu
weit entferntem Objekt verwenden.
• Das Blitzlicht benötigt eine Zeitspanne von einigen
wenigen Sekunden bis zu etwa zehn Sekunden, um nach
dem Zünden wiederum eine volle Ladung zu erreichen. Die
tatsächlich erforderliche Zeitspanne hängt von dem
Akkupegel, der Temperatur und anderen Bedingungen ab.
• Das Blitzlicht zündet nicht, wenn Sie eine Aufnahme unter
Verwendung der folgenden Modi und Funktionen
ausführen: Unendlich-Fokusmodus () (Seite 85),
Serienaufnahme (Seite 100), automatische
Belichtungsreihe (Seite 105), Filmmodus (Seite 124). Das
-Icon (Blitzlicht ausgeschaltet) auf dem
Monitorbildschirm zeigt an, dass das Blitzlicht
ausgeschaltet ist.
Blitzlicht
74
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME
• Das Blitzlicht kann vielleicht nicht aufgeladen werden,
wenn der Akkupegel niedrig ist. Ein niedriger Akkupegel
wird durch (Blitzlicht ausgeschaltet) am
Monitorbildschirm angezeigt, und wenn das Blitzlicht
richtig zu zünden versagt, wodurch es zu Unterbelichtung
des Bildes kommt. Falls diese Symptome auftreten, laden
Sie den Akku der Kamera möglichst bald auf.
• Falls Sie eine Aufnahme bei ausgeschaltetem Blitzlicht
() ausführen, wenn die Beleuchtung schlecht ist,
bringen Sie die Kamera auf einem Stativ an. Das
Aufnehmen eines Bildes ohne Blitzlicht bei schlechter
Beleuchtung kann zu digitalem Rauschen führen,
wodurch das Bild grob erscheint.
• Wenn die Rotaugenreduktion () gewählt ist, wird die
Blitzintensität automatisch in Abhängigkeit von der
Belichtung eingestellt. Das Blitzlicht zündet vielleicht
nicht, wenn das Objekt hell beleuchtet ist.
• Wenn Sie das Blitzlicht in Kombination mit einer anderen
Lichtquelle (Tageslicht, Neonlicht usw.) verwenden, kann
es zu ungewöhnlichen Bildfarben kommen.
Verwendung des Selbstauslösers
Der Selbstauslöser lässt Sie eine Verzögerung von
2 Sekunden oder 10 Sekunden bis zum Auslösen des
Verschlusses nach dem Drücken des Auslösers wählen.
Eine dreifache Selbstauslöserfunktion lässt Sie drei
aufeinander folgende Selbstauslöseroperationen
ausführen, um drei Bilder aufzunehmen.
1.
Verwenden Sie [ ] in
Selbstauslösereinstellung
einem Aufnahmemodus,
um zyklisch durch die
verfügbaren
Selbstauslösermodi zu
schalten.
• Mit jedem Drücken von
[ ] wird auf dem
Monitorbildschirm in der
folgenden Reihenfolge
zyklisch durch die
Selbstauslösereinstellungen
geschaltet.
75
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME
Um dies auszuführen:
Deaktivieren des Selbstauslösers
Spezifizieren eines 10-Sekunden-
Selbstauslösers
Spezifizieren eines 2-Sekunden-
Selbstauslösers
Spezifizieren des dreifachen
Selbstauslösers
Spezifizieren des Ausschaltens des
Selbstauslösers für Fernbedienungsbetrieb
ausgeschaltet (Seite 146).
Spezifizieren des 2-SekundenSelbstauslösers für
Fernbedienungsbetrieb (Seite 146).
Wählen Sie diese
Einstellung:
Kein Icon angezeigt
10
s
2
s
x3
2s
• Mit dem dreifachen Selbstauslöser nimmt die
Kamera eine Serie von drei Aufnahmen in der
nachfolgenden Reihenfolge auf.
1. Die Kamera führt einen 10-Sekunden-Countdown
aus und zeichnet danach das erste Bild auf.
2. Die Kamera bereitet sich für die Aufnahme des
nächsten Bildes vor. Die für diese Vorbereitung
erforderlich Zeitspanne hängt von den aktuellen
Einstellungen für „Größe“ und „Qualität“, dem von
Ihnen für die Bildspeicherung verwendeten
Speichertyp (eingebauter Speicher oder
Speicherkarte) und dem Aufladen/Nichtaufladen
des Blitzlichts ab.
76
3. Nachdem die Vorbereitung beendet ist, erscheint
die Anzeige „1sec“ auf dem Monitorbildschirm,
worauf nach einer Sekunde ein weiteres Bild
aufgenommen wird.
4. Die Schritte 2 und 3 werden nochmals wiederholt,
um ein drittes Bild aufzunehmen.
2.
Nehmen Sie das Bild
Selbstauslöserlampe
auf.
• Wenn Sie den Auslöser
drücken, blinkt die
Selbstauslöserlampe
mit fortschreitendem
Countdown, worauf der
Verschluss ausgelöst
wird, nachdem der
Selbstauslöser das
Ende seines
Countdowns erreicht.
• Sie können den ablaufenden Countdown des
Selbstauslösers unterbrechen, indem Sie den
Auslöser bei blinkender Selbstauslöserlampe
drücken.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME
Zur Beachtung :
• Die Selbstauslösereinstellung „2 Sekunden“ ist am
besten geeignet, wenn Sie eine Aufnahme mit langer
Verschlusszeit ausführen, da dabei ein unscharfes
Bild durch Verwackeln (Handbewegung) vermieden
wird.
• Sie können die nachfolgenden Funktionen in
Kombination mit dem dreifachen Selbstauslöser nicht
verwenden.
BULB (Seite 95, 96), Serienaufnahme (Seite 100),
automatische Belichtungsreihe (Seite 105), Coupling
Shot (Seite 117), Pre-shot (Seite 119).
Spezifizierung der Bildgröße
Mit „Bildgröße“ wir die Größe (Auflösung) des Bildes als
Anzahl von vertikalen und horizontalen Pixel bezeichnet.
Ein „Pixel“ ist einer der winzigen Bildpunkte, die das Bild
ausmachen. Mehr Pixel bieten feinere Einzelheiten, wenn
Sie eine Bild ausdrucken, wobei jedoch eine höhere
Pixelzahl auch zu einer größeren Dateigröße des Bildes
führt. Sie können die Bildgröße geeignet für Ihre
Anforderungen einstellen, indem Sie zwischen größeren
Einzelheiten und kleinerer Dateigröße wählen.
1.
Drücken Sie [MENU] in einem
Aufnahmemodus.
2.
Verwenden Sie [] und [], um das Register
„Aufnahme“ zu wählen.
3.
Verwenden Sie [] und [], um „Größe“ zu
wählen, und drücken Sie danach [].
4.
Verwenden Sie [] und [], um die
gewünschte Einstellung zu wählen, und
drücken Sie danach [SET].
•
Wenn Sie die Bildgröße (Auflösung) wählen, ändert
der auf dem Display angezeigte Bildgrößenwert (Pixel)
in Abhängigkeit von der Abzuggröße. Die Abzuggröße
gibt das optimale Papierformat für das Ausdrucken
des Bildes mit der von Ihnen gewählten Bildgröße an.
77
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME
Bildgröße
(Auflösung)
3072 × 2304
3072 × 2048
(3:2)
2304 × 1728
1600 × 1200
1280 × 960
640 × 480
• Die angegebenen Größen sind grobe Annäherungen.
• Die obigen Abzuggrößen sind alles Annäherungswerte,
wenn mit einer Auflösung von 200 dpi (dots per inch =
Punkte pro Zoll) ausgedruckt wird. Verwenden Sie eine
größere Einstellung, wenn Sie mit höherer Auflösung oder
einen größeren Abzug ausdrucken möchten.
• Falls Sie die Bildgröße „3072 × 2048 (3:2)“ wählen,
werden Bilder mit einem Seitenverhältnis von 3:2
(horizontal : vertikal) aufgezeichnet, was dem optimalen
Seitenverhältnis von 3:2 für Papierabzüge entspricht.
Abzuggröße
A3-Abzug
A3-Abzug (3:2 Verhältnis
zwischen horizontaler und
vertikaler Abmessung)
A4-Abzug
5˝ × 7˝ Abzug
3.5˝ × 5˝ Abzug
E-Mail (optimale Größe für
die Verwendung als Anhang
zu einer E-Mail)
Größer
Kleiner
Spezifizierung der Bildqualität
Durch das Komprimieren eines Bildes vor der Speicherung
kann es zu einer Verschlechterung der Qualität kommen.
Je mehr ein Bild komprimiert wird, umso größer der
Qualitätsverlust. Die Bildqualitätseinstellung spezifiziert das
zu verwendende Komprimierungsverhältnis, wenn ein Bild
im Speicher abgespeichert wird. Sie können eine
Bildqualitätseinstellung wählen, die Ihren Anforderungen
nach höherer Qualität oder kleinerer Dateigröße entspricht.
1.
Drücken Sie [MENU] in einem
Aufnahmemodus.
2.
Verwenden Sie [] und [], um das Register
„Aufnahme“ zu wählen.
3.
Verwenden Sie [] und [], um „Qualität“ zu
wählen, und drücken Sie danach [].
4.
Verwenden Sie [] und [], um die
gewünschte Einstellung zu wählen, und
drücken Sie danach [SET].
78
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME
Um dies zu erhalten:
Bildaufnahme ohne
komprimierung
Hohe Bildqualität, große
Dateigröße
Normale Bildqualität und
normale Dateigröße
Niedrige Bildqualität, kleine
Dateigröße
Wählen Sie diese
Einstellung:
TIFF
Fein
Normal
Economy
Höhere
Qualität
Niedrigere
Qualität
WICHTIG!
• Die tatsächliche Dateigröße hängt von dem Typ des
Bildes ab, das Sie aufnehmen. Dies bedeutet, dass
die restliche am Monitorbildschirm angezeigte
Bildkapazität nicht genau sein kann (Seite 30, 262).
• Für die Speicherung eines TIFF-Bildes (nicht
komprimiert) wird längere Zeit benötigt als für die
Speicherung eines JPEG-Bildes (komprimiert).
• Falls Sie ein TIFF-Bild aufnehmen, wird die FeinVersion des JPEG-Formats des gleichen Bildes
ebenfalls gespeichert. Die Fein-Version entspricht
jenem Bild, das auf dem Monitorbildschirm der
Kamera erscheint, wenn Sie das Bild in dem
Wiedergabemodus anzeigen.
• Ein TIFF-Bild kann in der Größe nicht geändert
(Seite 160), nicht getrimmt (Seite 161) oder nicht
kopiert (Seite 204) werden. Alle diese Vorgänge
müssen an den JPEG-Bildern ausgeführt werden.
• Sie können ein TIFF-Bild unter Verwendung der
mitgelieferten Photo Loader-Applikation nicht auf
einen Computer übertragen (Seite 241). Verwenden
Sie anstelle dieses Vorganges den unter
„Betrachtung von Bildern auf einem Computer“ (Seite
216) beschriebenen Vorgang.
79
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN
Dieser Abschnitt beschreibt andere leistungsstarke
Merkmale und Funktionen, die für die Aufnahme zur
Verfügung stehen.
Wahl des Scharfeinstellmodus
Sie können einen von fünf verschiedenen Scharfeinstellmodi
wählen: Autofokus, Makro, Unendlich, Manuell und PanFocus.
WICHTIG!
• Sie können Pan-Focus nur in dem Filmmodus
verwenden. Sie können Pan-Focus in keinem
anderen Aufnahmemodus verwenden.
80
1.
Drücken Sie [ ] in einem
Aufnahmemodus.
• Mit jedem Drücken von
[ ] wird zyklisch durch
die verschiedenen
Scharfeinstellmoduseinstellungen geschaltet.
Wie der Name bereits erkennen lässt, führt Autofokus die
Scharfeinstellung des Bildes automatisch aus. Die
Autofokus-Operation beginnt, wenn Sie den Auslöser halb
niederdrücken. Nachfolgend ist der Autofokus-Bereich
aufgeführt.
Bereich: Ca. 40 cm bis ∞
1.
Drücken Sie [ ], um zyklisch durch die
Fokussiermoduseinstellungen zu schalten,
bis keine Anzeige für den
Scharfeinstellmodus auf dem Display
angezeigt wird.
2.
Wählen Sie den
Bildausschnitt so aus,
dass sich das
Hauptobjekt innerhalb
des Fokussierrahmens
befindet, und drücken
Sie danach den
Auslöser halb nieder.
• Durch Beobachtung des
Fokussierrahmens und
der grünen
Betriebslampe können
Sie feststellen, ob das
Bild scharf eingestellt ist.
1200N
1600
ISO 80
F2.8
1/1000
04/
/24
:
58
12
Fokussierrahmen
Grüne Betriebslampe
10
IN
Wenn Sie dies sehen:
Grüner Fokussierrahmen
Grüne Betriebslampe
Roter Fokussierrahmen
Grün blinkende Betriebslampe
3.
Drücken Sie den Auslöser vollständig nieder,
Bedeutet dies:
Das Bild ist scharf
eingestellt.
Das Bild ist nicht
scharf eingestellt.
um das Bild aufzunehmen.
81
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN
Zur Beachtung :
• Wenn „Hybrid“ als Autofokusmodus gewählt ist
(Seite 134), wird die automatische Scharfeinstellung
(Autofokus) nur unter Verwendung des
Phasendifferenzsensors schnell ausgeführt, wenn
Sie den Auslöser ohne Pause bei halber Betätigung
vollständig niederdrücken. Achten Sie jedoch darauf,
dass die schnelle automatische Scharfeinstellung
etwas weniger zuverlässig als der automatische
Scharfeinstellungsvorgang (Autofokus) ist, wenn Sie
den Auslöser halb niederdrücken und warten.
• Ausgenommen, wenn Sie speziell sehr schnelle
Scharfeinstellung benötigen, wird empfohlen, dass
Sie normalerweise den Auslöser halb niederdrücken
und bis zur Beendigung des automatischen
Scharfeinstellungsvorganges (Autofokus) warten,
bevor Sie den Auslöser den restlichen Betrag für die
Aufnahme vollständig niederdrücken.
• Falls richte Scharfeinstellung nicht möglich ist, da
das Objekt näher als der Autofokusbereich liegt,
schaltet die Kamera automatisch auf den
Makromodusbereich um (Seite 84).
■ Spezifizierung des Autofokusbereichs
Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um den in
dem Autofokusmodus und in dem Makromodus
verwendeten Autofokusbereich zu ändern. Achten Sie
darauf, dass die Konfiguration des Fokussierrahmens
gemäß dem gewählten Autofokusbereich ändert.
1.
Drücken Sie [MENU] in einem
Aufnahmemodus.
2.
In dem Register „Aufnahme“ wählen Sie „AFBereich“, und drücken Sie danach [].
3.
Verwenden Sie [] und [], um den
gewünschten Autofokusbereich zu wählen,
und drücken Sie danach [SET].
82
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN
Für diese Typ von Autofokusbereich:
Sehr begrenzter Bereich in der Mitte des
Monitorbildschirms.
• Diese Einstellung arbeitet gut mit der
Fokusverriegelung (Seite 87).
Automatische Wahl des Fokussierbereichs,
wenn das Objekt nahe an der Kamera
angeordnet ist.
•
Bei dieser Einstellung erscheint zuerst ein
breiter Fokussierrahmen mit sieben
Fokussierpunkten auf dem Monitorbildschirm.
Sobald die den Auslöser halb niederdrücken,
wählt die Kamera automatisch den
Fokussierpunkt des am nächsten zur Kamera
befindlichen Objektes, und ein
Fokussierrahmen erscheint an diesem Punkt.
• Diese Einstellung arbeitet gut für
Gruppenaufnahmen.
Freie Bewegung der gewünschten
Fokussierpunktposition.
•
Falls Sie diese Einstellung wählen, wird der
Fokussierpunkt in der Mitte des
Monitorbildschirms angezeigt. Danach
können Sie [], [], [ ] und [] verwenden,
um diesen an die gewünschte Position zu
bewegen. Zum Schluss drücken Sie [SET],
um die aktuelle Fokussierpunktposition zu
wählen.
• Falls Sie „Frei“ wählen, wird auch
automatisch von Autofokus (AF) auf
Kontrastfokus (Seite 134) umgeschaltet.
Wählen Sie:
Punkt
Multi
Frei
• Punkt• Multi
Fokussierrahmen
• Frei
[SET]
Fokussierpunkt
83
Fokussierrahmen
Fokussierrahmen
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN
Verwendung des Makromodus
Der Makromodus lässt Sie die Scharfeinstellung
automatisch für Nahaufnahmen ausführen. Die AutofokusOperation beginnt, wenn Sie den Auslöser halb
niederdrücken. Nachfolgend sind die ungefähren
Scharfeinstellbereiche für den Makromodus aufgeführt.
Bereiche: 10 cm bis 50 cm bei Weitwinkel
1.
2.
40 cm bis 50 cm bei Telefoto
Drücken Sie [ ], um zyklisch durch die
Fokussiermoduseinstellungen zu schalten,
bis „“ als die Fokussiermodusanzeige
erscheint.
Nehmen Sie das Bild auf.
• Die Scharfeinstellung und die Bildaufnahmeoperation
sind identisch zu den gleichen Operationen in dem
Autofokus-Modus.
• Durch Beobachtung des Fokussierrahmens und der
grünen Betriebslampe können Sie feststellen, ob das
Bild scharf eingestellt ist. Die Anzeigen des
Fokussierrahmens und der grünen Betriebslampe
sind gleich wie in dem Autofokus-Modus.
WICHTIG!
• Die Verwendung des Blitzlichts in Verbindung mit
dem Weitwinkelzoom oder des Makromodus kann
dazu führen, dass das Licht des Blitzlichts blockiert
wird, wodurch es zu unerwünschten Schatten in
Ihrem Bild kommen kann.
Zur Beachtung :
• Falls im Makromodus die Scharfeinstellung nicht
richtig ausgeführt werden kann, da sich das Objekt
zu weit entfernt von der Kamera befindet, schaltet
die Kamera automatisch auf den Autofokusbereich
um (Seite 81).
• Falls Sie das optische Zoom betätigen (Seite 68),
während Sie eine Aufnahme in dem Makromodus
ausführen, erscheint ein Wert wie nachfolgend
gezeigt auf dem Monitorbildschirm, um Ihnen den
Fokussierbereich mitzuteilen.
Beispiel: 10 cm – 50 cm
84
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN
Verwendung des Unendlichmodus
Der Unendlichmodus sorgt für eine Scharfeinstellung bei
unendlich (∞). Verwenden Sie diesen Modus für
Landschaftsaufnahmen oder weit entfernte Objekte.
1.
Drücken Sie [ ], um zyklisch durch die
Fokussiermoduseinstellungen zu schalten,
bis „“ als die Fokussiermodusanzeige
erscheint.
2.
Nehmen Sie das Bild auf.
Verwendung des manuellen Fokusmodus
In dem manuellen Fokusmodus können Sie ein Bild
manuell scharf einstellen. Nachfolgend sind die
Scharfeinstellbereiche in dem Makromodus für zwei
optische Zoomfaktoren aufgeführt.
Optischer Zoomfaktor
1X
4X
1.
Drücken Sie [ ], um
Ungefährer Fokussierbereich
10 cm bis unendlich (∞)
40 cm bis unendlich (∞)
zyklisch durch die
Fokussiermoduseinstellungen zu
schalten, bis „“ als
die
Fokussiermodusanzeige
erscheint.
• Zu diesem Zeitpunkt
erscheint auch eine
Grenze, die den Teil
des Bildes anzeigt, der
mittels manuellem
Fokus scharf eingestellt
wird.
Grenze
85
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN
2.
Während Sie das Bild
auf dem
Monitorbildschirm
beobachten,
verwenden Sie []
und [] für die
Scharfeinstellung.
Um dies auszuführen:
Fokus auf Objekt einstellen
Fokus auf Objekt ausstellen
• Drücken Sie [] oder [], um den Bereich innerhalb
der in Schritt 1 angezeigten Grenze als
Scharfeinstellhilfe momentan den Monitorbildschirm
ausfüllen zu lassen. Das normale Bild erscheint
wiederum eine kurze Weile später.
3.
Drücken Sie den Auslöser, um das Bild
Führen Sie dies aus:
Drücken Sie [].
Drücken Sie [].
MF-Position
aufzunehmen.
WICHTIG!
• In dem manuellen Fokussiermodus werden die
Tasten [] und [] für die Scharfeinstellung
verwendet, auch wenn Sie durch die
Tastenanpassung andere Funktionen diesen Tasten
zugeordnet haben (Seite 140).
Zur Beachtung :
• Falls Sie während der Aufnahme mit manuellem
Fokus einen Bedienungsvorgang des optischen
Zooms ausführen (Seite 68), erscheint ein wie
nachfolgend aufgeführter Wert auf dem
Monitorbildschirm, um Ihnen den Fokussierbereich
mitzuteilen.
Beispiel: MF 10 cm - ∞
86
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN
1200N
1600
10
04/1212
24
12
58
ISO 80
F2.8
1/1000
Verwendung des Pan-Focus
Sie können den Pan-Focus in dem Filmmodus (Seite 124)
verwenden, um den Fokus für die Aufnahme ohne
Autofokus festzulegen.
1.
Rufen Sie den
Filmmodus auf
(Seite 124).
• Dadurch wird der PanFocus automatisch als
Fokussiermodus gewählt,
was dadurch angezeigt
wird, dass „“ auf dem
Monitorbildschirm
erscheint.
• Falls Sie einen anderen Fokussiermodus in dem
Filmmodus wählen, verwenden Sie [ ], um die
„“-Anzeige (Pan-Focus) zu erhalten.
2.
Drücken Sie den Auslöser, um einen Film
aufzunehmen.
WICHTIG!
• Sie können den Pan-Focus nur in dem Filmmodus
verwenden. Sie können den Pan-Focus in keinem
anderen Aufnahmemodus verwenden.
Verwendung der Fokusverriegelung
Die Fokusverriegelung ist eine Technik, die Sie verwenden
können, um ein Objekt scharf einzustellen, das sich nicht
innerhalb des Fokussierrahmens befindet, wenn Sie ein
Bild aufnehmen. Sie können die Fokusverriegelung in dem
Autofokus-Modus und dem Makromodus () verwenden.
1.
Verwenden Sie den
Hauptobjekt
Monitorbildschirm zur
Wahl des
Bildausschnitts,
sodass sich das
Hauptobjekt
innerhalb des
Fokussierrahmens
befindet, und drücken
Fokussierrahmen
Sie danach den
Auslöser halb nieder.
• Dadurch wird der Fokus
auf dem Objekt
verriegelt, das sich
gegenwärtig innerhalb
des Fokussierrahmens
befindet.
87
1600
1/1000
1200N
ISO 80
F2.8
04/
12
10
IN
/24
:
58
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN
1200N
1600
10
04/1212
24
12
58
ISO 80
F2.8
1/1000
2.
Halten Sie den
Auslöser halb
gedrückt, und ändern
Sie den
Bildausschnitt nach
Wunsch.
Hauptobjekt
3.
Wenn Sie den gewünschten Bildausschnitt
eingestellt haben, drücken Sie den Auslöser
ganz nieder, um das Bild aufzunehmen.
Zur Beachtung :
• Durch die Fokusverriegelung wird auch die
Belichtung verriegelt.
1600
1/1000
04/
1200N
ISO 80
F2.8
/24
:
12
10
IN
Belichtungskompensation (EV-Verschiebung)
Die Belichtungskompensation lässt Sie die
Belichtungseinstellung (EV-Wert) manuell ändern, um für
die Beleuchtung Ihres Objektes zu kompensieren. Dieses
58
Merkmal hilft mit, besser Ergebnisse zu erzielen, wenn die
Aufnahme eines Objektes mit Gegenlicht, eines stark
beleuchteten Objektes in Räumen oder eines Objektes vor
einem dunklen Hintergrund erfolgt.
Belichtungskompensationsbereich: –2,0 EV bis +2,0 EV
Schritte: 1/3 EV
1.
Drücken Sie [MENU] in einem
Aufnahmemodus.
2.
Wählen Sie das
Register „Aufnahme“,
wählen Sie „EVVerschiebung“, und
drücken Sie danach
[].
Belichtungskompensationswert
88
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN
3.
Verwenden Sie []
und [], um den
Belichtungskompensationswert
zu ändern, und
drücken Sie danach
[SET].
• Durch das Drücken von [SET] wird
der angezeigte Wert registriert.
[] : Erhöht den EV-Wert. Ein höherer EV-Wert wird
am besten für Objekte mit hellen Farben oder
Objekte mit Gegenlicht verwendet.
[] : Vermindert den EV-Wert. Ein niedriger EV-Wert
wird am besten für Objekte mit dunklen Farben
und für Aufnahmen im Freien an einem klaren
Tag verwendet.
EV-Wert
89
• Um die EV-Verschiebung freizugeben, stellen Sie
den Wert auf 0.0 ein.
4.
Nehmen Sie das Bild auf.
WICHTIG!
• Bei Aufnahmen unter sehr dunklen oder sehr hellen
Bedingungen, können Sie vielleicht nicht zufrieden
stellende Ergebnisse erzielen, auch wenn Sie die
Belichtungskompensation ausführen.
Zur Beachtung :
• Durch die Ausführung der EVVerschiebungsoperation unter Verwendung der
Muktipatternmessung (Seite 135) wird der
Messungsmodus automatisch auf die mittenbetonte
Messung (Seite 135) umgeschaltet. Falls Sie den EVVerschiebungswert auf 0.0 zurückstellen, kehrt auch
der Messungsmodus auf die Multipatternmessung
zurück.
• Sie können auch die Tastenanpassung (Seite 140)
verwenden, um die Kamera so zu konfigurieren,
dass sie die Belichtungskompensation ausführt,
wenn Sie [] oder [] in dem Aufnahmemodus
drücken.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN
Einstellung des Weißabgleichs
Die Wellenlängen des von verschiedenen Lichtquellen
(Tageslicht, Glühbirne usw.) erzeugten Lichts kann die
Farbe des Objektes beeinflussen, wenn Sie dieses
aufnehmen. Der Weißabgleich lässt Sie Einstellungen
ausführen, um für die unterschiedlichen Lichtarten zu
kompensieren, damit die Farben eines Bildes mehr
natürlich erscheinen.
1.
Drücken Sie [MENU] in einem
Aufnahmemodus.
2.
Wählen Sie das
Register „Aufnahme“,
wählen Sie
„Weißabgleich“, und
drücken Sie danach
[].
3.
Verwenden Sie [] und [], um die
gewünschte Einstellung zu wählen, und
drücken Sie danach [SET].
90
Bei Aufnahme unter diesen
Bedingungen:
Normale Bedingungen
Tageslicht im Freien an einem klaren
Tag
Tageslicht im Freien an einem
bewölkten oder regnerischen Tag, im
Schatten eines Baums usw.
Im Schatten eines Gebäudes oder in
einem anderen Bereich mit hoher
Farbtemperatur
Unter weißer oder Tageslichtweiß-
Leuchtstoffröhrenbeleuchtung
(unterdrückt Farbnebel)
Unter TageslichtLeuchtstoffröhrenbeleuchtung
(unterdrückt Farbnebel)
Unter Glühlampenbeleuchtung
Blitzlicht
Schwierige Beleuchtung, bei der
manuelle Steuerung erforderlich ist
(Siehe „Konfigurierung der
manuellen Einstellung des
Weißabgleichs“.)
Wählen Sie diese
Einstellung:
Automatisch
1
2
Manuell
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN
Zur Beachtung :
• Falls Sie „Automatisch“ für die Einstellung des
Weißabgleichs gewählt haben, stellt die Kamera
automatisch den Weißpunkt des Objektes fest.
Bestimmte Objektfarben und
Lichtquellenbedingungen können Probleme
verursachen, wenn die Kamera die Feststellung des
Weißpunktes versucht, wodurch die Einstellung des
Weißabgleichs unmöglich gemacht werden kann.
Falls dies eintritt, verwenden Sie die Tageslicht-,
Bewölkt- oder eine der anderen festen
Weißabgleichseinstellungen, um den Typ der
verfügbaren Beleuchtung zu spezifizieren.
• Sie können die Tastenanpassungsfunktion (Seite
140) verwenden, um die Kamera so zu konfigurieren,
dass die Einstellung des Weißabgleichs ändert,
wenn Sie [] oder [] in dem Aufnahmemodus
drücken.
Konfigurierung der manuellen
Einstellung des Weißabgleichs
Bestimmte komplexe Lichtquellen oder andere
Umweltbedingungen können es unmöglich machen gute
Ergebnisse zu erhalten, wenn „Automatisch“ oder eine der
festen Lichtquelleneinstellungen für den Weißabgleich
gewählt ist. Der manuelle Weißabgleich lässt Sie die
Kamera für eine bestimmte Lichtquelle und andere
Bedingungen konfigurieren.
Dabei ist zu beachten, dass der Weißabgleich unter den
gleichen Bedingungen wie die Aufnahmen ausgeführt wird.
Halten Sie ein Blatt weißes Papier bereit, bevor Sie mit
dem folgenden Vorgang beginnen.
1.
Drücken Sie [MENU] in einem Aufnahmemodus.
2.
Wählen Sie das Register „Aufnahme“, wählen Sie
„Weißabgleich“, und drücken Sie danach [].
3.
Verwenden Sie [] und
[], um „Manuell“ zu
wählen.
• Dadurch erscheint das
Objekt, das Sie beim
letzten manuellen
Weißabgleich verwendet
hatten, am
Monitorbildschirm.
91
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN
4.
Richten Sie die Kamera auf ein weißes Papier
oder auf ein ähnliches Objekt unter den
Beleuchtungsbedingungen, für welche Sie
den Weißabgleich ausführen möchten, und
drücken Sie danach den Auslöser.
Weißes Papier
• Dadurch wird der Weißabgleich begonnen. Die
Meldung „Fertig“ erscheint auf dem
Monitorbildschirm, nachdem der Weißabgleich
beendet ist.
5.
Drücken Sie [SET].
• Dadurch werden die Weißabgleicheinstellungen
registriert, worauf an den aktuell gewählten
Aufnahmemodus zurückgekehrt wird.
Zur Beachtung :
• Nachdem Sie den Weißabgleich manuell ausgeführt
haben, verbleibt diese Einstellung wirksam, bis Sie
diese ändern oder die Kamera ausschalten.
92
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN
Spezifizierung des Belichtungsmodus
Sie können den Modusregler für die Wahl des
Belichtungsmodus verwenden, der die Blenden- und
Verschlusszeiteneinstellungen steuert, die Sie während der
Bildaufnahme verwenden.
A-Modus : AE-Modus mit Blendenvorrang
S-Modus : AE-Modus mit Verschlusszeitenvorrang
M-Modus : Manuelle Belichtung
Verwendung des AE-Modus mit
Blendenvorrang
Falls Sie den A-Modus (AE-Modus mit Blendenvorrang) als
den Belichtungsmodus wählen, stellt die Kamera die
Verschlusszeit automatisch in Abhängigkeit von einem
festen Blendenwert ein, den Sie spezifiziert haben. Eine
größere Blende (ein kleinerer Blendenwert) sorgt für eine
geringere Schärfentiefe, wogegen eine kleinere Blende (ein
größerer Blendenwert) eine größere Schärfentiefe
gewährleistet.
Große Blende
Kleine Blende
1.
Richten Sie den
Modusregler mit „A“
(Blendenvorrang) aus.
EV-VerschiebungBlendenwert
2.
Verwenden Sie [] und [], um den
Blendenwert in dem Belichtungsfeld zu
wählen, und verwenden Sie danach [] und
[], um die Einstellung zu ändern.
Blendenwert*
Schärfentiefe
* Die obigen Werte gelten, wenn das optische Zoom auf
vollen Weitwinkel eingestellt ist. Die Blendenwerte
unterscheiden sich für andere optische
Zoomeinstellungen.
• Sie könnten auch [] und [] verwenden, um hier
„EV-Verschiebung“ zu wählen, und danach [] und
[] benutzen, um einen
Belichtungskompensationswert zu spezifizieren
(Seite 88).
F2.8, 3.2, 3.5, 4.0, 4.5, 5.0, 5.6, 6.3, 7.1, 8.0
Groß Klein
Gering Groß
93
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN
• Falls Sie den manuellen Fokus verwenden (Seite
85), können Sie auch [] und [] benutzen, um
„FOCUS“ (manuelle Scharfeinstellung) zu wählen,
und danach die Scharfeinstellung unter Verwendung
von [] und [] manuell ausführen.
3.
Drücken Sie den Auslöser halb nieder.
• Dadurch konfiguriert die Kamera automatisch die
Verschlusszeit in Abhängigkeit von dem von Ihnen
gewählten Blendenwert. Danach führt die Kamera
die Scharfeinstellung des Bildes aus.
• Die Verschlusszeit und der Blendenwert auf dem
Monitorbildschirm ändern auf Bernsteinfarbe, wenn
Sie den Auslöser halb niederdrücken und das Bild
über- oder unterbelichtet ist.
4.
Sobald das Bild scharf eingestellt ist, drücken
Sie den Auslöser vollständig nieder, um das
Bild aufzunehmen.
Verwendung des AE-Modus mit
Verschlusszeitenvorrang
Falls Sie den S-Modus (AE-Modus mit
Verschlusszeitenvorrang) als den Belichtungsmodus
wählen, stellt die Kamera die Blende automatisch in
Abhängigkeit von einer festen Verschlusszeit ein, die Sie
spezifiziert haben. Sie sollten die Verschlusszeit in
Abhängigkeit davon spezifizieren, wie schnell sich das
Objekt bewegt.
Lang
1.
Richten Sie den
Modusregler mit “S”
(Verschlusszeitenvorrang)
aus.
EV-VerschiebungVerschlusszeit
94
Kurz
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN
2.
Verwenden Sie [] und [], um den
Verschlusszeitenwert in dem Belichtungsfeld
zu wählen, und verwenden Sie danach []
und [], um die Einstellung zu ändern.
Verschlusszeit
Bewegung
• Sie könnten auch [] und [] verwenden, um hier
„EV-Verschiebung“ zu wählen, und danach [] und
[] benutzen, um einen
Belichtungskompensationswert zu spezifizieren
(Seite 88).
• Falls Sie den manuellen Fokus verwenden (Seite
85), können Sie auch [] und [] benutzen, um
„FOCUS“ (manuelle Scharfeinstellung) zu wählen,
und danach die Scharfeinstellung unter Verwendung
von [] und [] manuell ausführen.
BULB, 60 Sekunden 1/2000 Sekunde
Lang Kurz
Unscharf Gestoppt
3.
Drücken Sie den Auslöser halb nieder.
• Dadurch konfiguriert die Kamera automatisch die
Blende in Abhängigkeit von der von Ihnen gewählten
Verschlusszeit. Danach führt die Kamera die
Scharfeinstellung des Bildes aus.
• Die Verschlusszeit und der Blendenwert auf dem
Monitorbildschirm ändern auf Bernsteinfarbe, wenn
Sie den Auslöser halb niederdrücken und das Bild
über- oder unterbelichtet ist.
4.
Sobald das Bild scharf eingestellt ist, drücken
Sie den Auslöser vollständig nieder, um das
Bild aufzunehmen.
95
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN
Manuelle Belichtungseinstellungen
In dem M-Modus (manuelle Belichtung) können Sie die
Verschlusszeit und die Blende manuell einstellen.
1.
Richten Sie den
Modusregler mit „M“
(Manuell) aus.
Blendenwert
2.
Verwenden Sie [] und [], um den
Blendenwert in dem Belichtungsfeld zu
wählen, und benutzen Sie danach [] und [],
um die Einstellung zu ändern.
Blendenwert*
Schärfentiefe
* Die obigen Werte gelten, wenn das optische Zoom auf
vollen Weitwinkel eingestellt ist. Die Blendenwerte
unterscheiden sich für andere optische
Zoomeinstellungen.
F2.8, 3.2, 3.5, 4.0, 4.5, 5.0, 5.6, 6.3, 7.1, 8.0
Groß Klein
Gering Groß
Verschlusszeit
96
3.
Verwenden Sie [] und [], um den
Verschlusszeitenwert in dem Belichtungsfeld
zu wählen, und benutzen Sie danach [] und
[], um die Eiteinstellung zu ändern.
Verschlusszeit
Bewegung
• Falls Sie den manuellen Fokus verwenden (Seite
85), können Sie auch „FOCUS“ (manuelle
Scharfeinstellung) mit [] und [] wählen, und
danach [] und [] verwenden, um die
Scharfeinstellung manuell auszuführen.
4.
Drücken Sie den Auslöser halb nieder.
• Dadurch führt die Kamera die Scharfeinstellung
automatisch aus.
5.
Wenn das Bild scharf eingestellt ist, drücken
BULB, 60 Sekunden 1/2000 Sekunde
Lang Kurz
Unscharf Gestoppt
Sie Auslöser ganz nieder, um das Bild
aufzunehmen.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN
Verwendung des manuellen
Bildschirmassistenten
Falls Sie [SET] in dem A-Modus (AE-Modus mit
Blendenvorrang), S-Modus (AE-Modus mit
Verschlusszeitenvorrang) oder M-Modus (manuelle
Belichtung) drücken, erscheinen die Bildschirmanleitung
und die Belichtungsanzeigen (Blende und Verschlusszeit)
auf dem Display.
Anleitungsbilder
Blendenanzeige
Verschlusszeitanzeige
• In dem A-Modus können Sie [] und [] verwenden, um
die Blendenwerteinstellung zu ändern. Sobald Sie eine
Taste drücken, verschwinden die Anleitungsbilder von
dem Display.
• In dem S-Modus können Sie [] und [] verwenden, um
die Verschlusszeiteinstellung zu ändern. Sobald Sie eine
Taste drücken, verschwinden die Anleitungsbilder von
dem Display.
• In dem M-Modus können Sie [] und [] verwenden, um
die Anleitungsbilder zwischen den Blendenwert- und
Verschlusszeiteneinstellungen umzuschalten. Nachdem
Sie die gewünschte Anzeige erhalten haben, können Sie
[] und [] verwenden, um die Einstellung zu ändern.
• Falls die Anleitungsbilder von dem Monitorbildschirm
verschwinden, können Sie diese durch Drücken von
[DISP] wieder anzeigen.
WICHTIG!
• Die in dem A-Modus angezeigte Verschlusszeit und
der in dem S-Modus angezeigte Blendenwert sind
nur ungefähre Annäherungen. Daher können diese
Einstellungen etwas von den Einstellungen
abweichen, die erscheinen, wenn Sie den Auslöser
halb niederdrücken (diese sind genauer).
97
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN
Vorsichtsmaßregeln für
Belichtungsmodusaufnahmen
• Sie können vielleicht nicht die gewünschte Helligkeit
erzielen, wenn Sie ein sehr dunkles oder sehr helles Bild
aufnehmen. Falls dies eintritt, verwenden Sie den MModus (manuelle Belichtung) für die manuelle Einstellung
von Blende und Verschlusszeit.
• Sie können die Einstellung „BULB“ in dem S-Modus (AEModus mit Verschlusszeitenvorrang) oder M-Modus
(manuelle Belichtung) wählen.
• Mit der BULB-Einstellung dauert die Belichtung so lange
an, so lange Sie den Auslöser gedrückt halten (für bis zu
60 Sekunden).
• Achten Sie darauf, dass bei Verwendung der BULBEinstellung der Aufnahmebetrieb mit der
Kartenfernbedienung (Seite 148) unterschiedlich von dem
Aufnahmebetrieb der Kamera ist.
• Falls Sie lange Verschlusszeiten verwenden, kann
digitales Rauschen (Körnigkeit) in dem Bild erscheinen.
Daher führt die Kamera automatisch einen digitalen
Rauschminderungsprozess aus, wenn die Verschlusszeit
1/8 Sekunde oder mehr beträgt. Je länger die
Verschlusszeit ist, umso größer ist die Möglichkeit, dass
digitale Rauschstörungen in dem Bild verursacht werden.
Falls Sie in Ihren mit langen Verschlusszeiten
aufgenommenen Bildern digitale Rauschstörungen
feststellen, versuchen Sie die Verwendung einer
Verschlusszeit von weniger als vier Sekunden. Achten
Sie auch darauf, dass es aufgrund des digitalen
Rauschminderungsprozesses länger für die Aufnahme
jedes Bildes dauern kann (etwa die doppelte
Verschlusszeiteinstellung oder länger).
• Bei Verschlusszeiten länger als 1 Sekunde kann es
vorkommen, dass die Helligkeit des aufgezeichneten
Bildes nicht gleich der Helligkeit des auf dem
Monitorbildschirm erscheinenden Bildes ist.
98
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN
Verwendung der automatischen
Belichtungsverriegelung (AE-Verriegelung)
Die AF-Verriegelungsfunktion lässt Sie die automatische
Belichtung an einer bestimmten Einstellung verriegeln.
Diese Funktion ist unterschiedlich von der AEVerriegelung, die durch halbes Niederdrücken des
Auslösers in jedem Belichtungsmodus anders als dem MModus (manuelle Belichtung) erzielt werden kann.
Sie können die AE-Verriegelung in den folgenden Fällen
verwenden.
— Einstellen der Belichtung für ein Objekt, das
unterschiedlich von dem mit Autofokus gewählten
Objekt ist
— Einstellen der Belichtung vor der Verwendung des
Blitzlichts für die Aufnahme
1.
Richten Sie die Kamera in einem
Aufnahmemodus auf das Objekt, für das Sie die
Belichtungseinstellung vornehmen möchten.
2.
Drücken Sie [AE-L].
• Dadurch werden die
Belichtungseinstellungen
(Blende und
Verschlusszeit) fixiert,
wobei „AE-L“ auf dem
Monitorbildschirm
angezeigt wird.
• Die AE-Verriegelung wird
freigegeben, indem Sie
[AE-L] erneut drücken
oder auf einen anderen
Modus wechseln.
3.
Nehmen Sie das Bild auf.
• Die AE-Verriegelung wird automatisch freigegeben,
sobald Sie das Bild aufgenommen haben.
BKT
AE-L
[AE-L]
AE-L
99
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN
WICHTIG!
• Falls die AE-Verriegelung bereits wirksam ist,
können Sie diese erneut ausführen, indem Sie die
AE-Verriegelung durch einmaliges Drücken von
[AE-L] freigeben und danach [AE-L] erneut drücken,
um eine neue AE-Verriegelungsoperation
auszuführen.
• Die Serienaufnahme erfolgt immer mit der AEVerriegelung.
• Die AE-Verriegelung kann nicht verwendet werden,
bevor eine Filmaufnahme begonnen oder während
eine Filmaufnahme ausgeführt wird (Seite 124).
• Richtige automatische Scharfeinstellung (Autofokus)
ist vielleicht nicht möglich, wenn Sie versuchen die
Belichtungsautomatikverriegelung (AE Lock) für
Aufnahme eines Bildes zu verwenden, das eine
große Variation in der Helligkeit aufweist.
• Sie können die AE-Verriegelung auch ausführen,
indem Sie [AE-L] gedrückt halten, anstatt den oben
beschriebenen Vorgang auszuführen.
Verwendung eines Serienaufnahmemodus
Sie können die Kamera so konfigurieren, dass mit jedem
Drücken des Auslösers ein einziger Schnappschuss oder
eine Serienaufnahme (so lange der Auslöser gedrückt
gehalten wird) ausgeführt wird. Sie können aus drei
verschiedenen Serienaufnahmemodi wählen.
• Serienaufnahmemodus mit normaler Verschlusszeit
In diesem Modus werden die Aufnahmen so lange
ausgeführt, so lange Sie den Auslöser gedrückt halten.
• Serienaufnahmemodus mit kurzer Verschlusszeit
In diesem Modus werden bis zu fünf aufeinander folgende
Aufnahmen ausgeführt, mit etwa drei Bildern pro
Sekunde, so lange Sie den Auslöser gedrückt halten.
Dieser Modus führt die Aufnahmen schneller aus als der
Serienaufnahmemodus mit normaler Verschlusszeit.
• Multi-Serienaufnahmemodus
Durch das Drücken des Auslösers werden 25 aufeinander
folgende Einfrierungsfotos mit hoher Geschwindigkeit
ausgeführt, die danach zu einem einzigen Bild kombiniert
werden.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.