Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit
dafür bedanken, dass Sie sich für dieses
Produkt von CASIO entschieden haben.
• Bevor Sie es verwenden, lesen Sie
unbedingt die in der Bedienungsanleitung
enthaltenen Vorsichtsmaßregeln durch.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für
spätere Nachschlagzwecke an einem
sicheren Ort auf.
• Für die neuesten Informationen über dieses
Produkt besuchen Sie bitte die folgende
offizielle EXILIM Webseite:
http://www.exilim.com/.
G
K824PCM1DMX
EINLEITUNG
EINLEITUNG
Auspacken
Stellen Sie sicher, dass alle hier dargestellten Artikeln mit Ihrer Kamera mitgeliefert wurden. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich
unverzüglich an Ihren Fachhändler.
Lithium-Ionen-Akku
KameraTragegurt
(CASIO Digital Camera Software)
CD-ROM
(NP-40)
USB-Kabel
Kartenfernbedienung
(WR-4C)
Lithiumbatterie (CR2025)
• Für die Kartenfernbedienung.
AV-Kabel
Grundlegende Referenz
• Achten Sie darauf, dass die Form des Schnellladegeräts von dem Land abhängt, in dem Sie die Kamera gekauft haben.
○○○○○○○○
* Die Form des
Netzkabelsteckers variiert in
Abhängigkeit von dem
geografischen Gebiet.
Verwendung des Schnellladegeräts37
Einsetzen des Akkus41
Entfernen des Akkus42
Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Stromversorgung 45
Netzbetrieb48
Ein- oder Ausschalten der Kamera50
Konfigurieren der Stromspareinstellungen51
Verwendung der Bildschirmmenüs ............................ 52
Verwendung des optischen Suchers ......................... 67
Verwendung des Zooms ............................................ 68
Optisches Zoom68
Digitalzoom69
Verwendung des Blitzlichts ........................................ 71
Blitzlichtstatus72
Ändern der Einstellung der Blitzintensität73
Verwendung des Blitzassistenten73
Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des Blitzlichts74
Verwendung des Selbstauslösers.............................. 75
Spezifizierung der Bildgröße ..................................... 77
Spezifizierung der Bildqualität ................................... 78
80ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN
Wahl des Scharfeinstellmodus................................... 80
Verwendung von Autofokus81
Verwendung des Makromodus84
Verwendung des Unendlichmodus85
Verwendung des manuellen Fokusmodus85
Verwendung des Pan-Focus87
Verwendung der Fokusverriegelung87
Hinzufügen von Ton zu einem Schnappschuss126
Aufnahme Ihrer Stimme128
Verwendung des Histogramms ................................ 130
Kameraeinstellungen im Aufnahmemodus.............. 132
Spezifizieren der ISO-Empfindlichkeit133
Wahl des Autofokus-Modus (AF)134
Wahl des Messmodus135
Verwendung der Filterfunktion136
Spezifizieren der Silhouettenschärfe136
Spezifizieren der Farbsättigung137
Spezifizieren des Kontrasts137
Ein- und Ausschalten des Bildschirmrasters138
Ein- oder Ausschalten der Bilddurchsicht138
Verwendung der Icon-Hilfe139
Zuordnung von Funktionen zu den
[]- und []-Tasten140
Spezifizieren der Einschaltvoreingabewerte141
Rücksetzen der Kamera143
5
EINLEITUNG
Verwendung des Shortcut-Menüs (Ex-Menü) ......... 143
Verwendung der Kartenfernbedienung.................... 144
Einsetzen der Batterie145
Vor der Verwendung der Kartenfernbedienung für die
Aufnahme146
Verwendung der Kartenfernbedienung147
Verwendung eines externen Blitzlichts .................... 149
Anforderungen an das externe Blitzlicht149
Vor der Verwendung eines externen Blitzlichts150
Verwendung eines externen Blitzlichts151
Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des externen
Schützen von Dateien .............................................. 181
Schützen einer einzelnen Datei181
Schützen aller Dateien im Speicher182
Verwendung des FAVORITE-Ordners ..................... 182
Kopieren einer Datei in den FAVORITE-Ordner182
Anzeige einer Datei in dem FAVORITE-Ordner184
Löschen einer Datei aus dem FAVORITE-Ordner185
Löschen aller Dateien aus dem FAVORITE-Ordner185
186 ANDERE EINSTELLUNGEN
Konfigurierung der Soundeinstellungen .................. 186
Konfigurieren der Soundeinstellungen186
Einstellen der Lautstärke187
Spezifizieren eines Bildes für die Startanzeige ....... 187
Konfigurierung der Bildeinstellungen beim
Ausschalten der Stromversorgung .......................... 188
Verwendung des Alarms .......................................... 191
Einstellen eines Alarms191
Stoppen des Alarms192
Einstellung der Uhr .................................................. 192
Wählen Ihrer Heimatstadt-Zeitzone192
Einstellen der aktuellen Zeit und des Datums193
Änderung des Datumsformats194
Verwendung der Weltzeit ......................................... 194
Anzeigen der Weltzeitanzeige194
Konfigurieren der Weltzeiteinstellungen195
Konfigurieren der Sommerzeiteinstellungen196
Änderung der Anzeigesprache ................................ 197
Änderung des USB-Port-Protokolls ......................... 197
Formatieren des eingebauten Speichers ................ 198
200 VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE
Verwendung einer Speicherkarte ............................ 201
Einsetzen einer Speicherkarte in die Kamera201
Entfernen der Speicherkarte aus der Kamera202
Formatieren einer Speicherkarte202
Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Speicherkarte203
Kopieren von Dateien ............................................... 204
Kopieren aller Dateien im eingebauten
Speicher auf die Speicherkarte204
Kopieren einer bestimmten Datei von einer
DCF-Protokoll228
Speicher-Ordner-Struktur228
Von der Kamera unterstützte Bilddateien230
Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des eingebauten
Speichers und der Speicherkarte231
232 VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM
COMPUTER
Verwendung der Albumfunktion ............................... 232
Erstellen eines Albums232
Wahl eines Albumlayouts234
Konfigurieren der detaillierten Albumeinstellungen234
Betrachten der Albumdateien237
Speichern eines Albums239
Löschen eines Albums240
•Änderungen des Inhalts dieser Anleitung ohne
Vorankündigung vorbehalten.
• Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine
Verantwortung für irgendwelche Schäden oder
Verluste, die auf die Verwendung dieser Anleitung
zurückzuführen sind.
• Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine
Verantwortung für irgendwelche Verluste oder
Ansprüche dritter Parteien, die auf die Verwendung
der EX-P700 zurückzuführen sind.
• Die CASIO COMPUTER CO., LTD. kann nicht
verantwortlich gehalten werden für irgend welche
Schäden oder Verluste, die Sie oder dritte Parteien
aufgrund der Verwendung von Photo Loader und/
oder Photohands erleiden.
• Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine
Verantwortung für irgendwelche Schäden oder
Verluste, die auf das Löschen von Daten aufgrund
von Fehlbetrieb, Reparaturen bzw. Austausch des
Akkus zurückzuführen sind. Fertigen Sie
Schutzkopien aller wichtigen Daten auf einem
anderen Medium an, um Datenverlusten
vorzubeugen.
• Achten Sie darauf, dass die in dieser
Bedienungsanleitung dargestellten Anzeigebeispiele
und Produktillustrationen von den tatsächlichen
Anzeigen und Konfigurationen der Kamera
abweichen können.
9
EINLEITUNG
• Das SD-Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen.
• Windows, Internet Explorer und DirectX sind
eingetragene Warenzeichen der Microsoft
Corporation.
• Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen der
Apple Computer, Inc.
• MultiMediaCard ist ein Warenzeichen der Infineon
Technologies AG aus Deutschland und wurde der
MultiMediaCard Association (MMCA) unter Lizenz
zur Verfügung gestellt.
• Adobe und Reader sind entweder eingetragene
Warenzeichen oder Warenzeichen der Adobe
Systems Incorporated in den Vereinigten Staaten
und/oder in anderen Ländern.
• Andere in dieser Anleitung verwendete Firmen-,
Produkt- oder Dienstleistungsnamen können
ebenfalls Warenzeichen oder Dienstleistungszeichen
anderer sein.
• Photo Loader und Photohands sind das Eigentum
der CASIO COMPUTER CO., LTD. Ausgenommen
wie oben angegeben, gehören alle Urheberrechte
und anderen einschlägigen Rechte zu diesen
Applikationen der CASIO COMPUTER CO., LTD.
■ Urheberrechtrestriktionen
Mit Ausnahme des Zweckes Ihres persönlichen
Vergnügens, verletzt das nicht autorisierte Kopieren von
Schnappschussdateien, Filmdateien und Tondateien das
Urheberrecht und andere internationale Verträge. Der
Vertrieb solcher Dateien über das Internet an dritte
Parteien ohne Genehmigung des Urheberrechtinhabers,
sei dies nun für Profit oder gratis, verletzt das Urheberrecht
und internationale Verträge.
10
EINLEITUNG
Merkmale
• Effektiv 7,2 Millionen Pixel
Der CCD-Bildsensor weist insgesamt 7,41 Millionen Pixel
auf, was zu hervorragenden Abzügen und Anzeigebildern
mit sehr hoher Auflösung führt.
• 2,0-Zoll TFT LCD-Monitor-Farbbildschirm
• Lange Akkubetriebsdauer
Der niedrige Stromverbrauch bürgt in Kombination mit der
hohen Akkukapazität für längere Aufnahmen und
Wiedergaben zwischen den Aufladevorgängen.
• 8,9 MB Flash-Speicher
Sie können die Bilder abspeichern, ohne dass eine
Speicherkarte verwendet werden muss.
• Schneller, extrem genauer Autofokus
Ein Phasendifferenzsensor wird in Kombination mit dem
Kontrast-Autofokus verwendet, um schnellere
Scharfeinstellung sicherzustellen.
• Drei Serienaufnahmenmodi (Seite 100)
Zusätzlich zu dem normalen Serienaufnahmenbetrieb,
der kontinuierlich Aufnahmen ausführt so lange der
Speicherplatz reicht, können Sie auch den
Hochgeschwindigkeits-Serienaufnahmenverschluss und
den Einfrieraktion-Serienaufnahmenverschluss
verwenden, um eine Serie von Aufnahmen mit einem
einzelnen Bild auszuführen.
• Vier automatische Belichtungsreihenmodi (Seite 105)
Sie können Variable so konfigurieren, dass mehrere
Versionen eines Bildes mit geänderter Einstellung der
Belichtung, des Weißabgleichs oder der Entfernung
aufgenommen werden. Nicht-konfigurierbare Variable
erstellen mehrere Versionen des gleichen Bildes unter
Verwendung unterschiedlicher Filter und anderer
Einstellungen.
• Ex-Sucheransicht (Seite 32)
Die Ex-Sucheransicht bietet Ihnen eine Vielzahl von
Informationen auf dem Monitorbildschirm, während Sie
Ihren Bildausschnitt wählen.
• Ex-Menü (Seite 143)
Das Ex-Menü bietet Ihnen Zugriff über Shortcut-Menüs
auf vier häufig verwendete Einstellungen.
• Multi-Autofokus (Seite 82)
Wenn „Multi“ für den Autofokusbereich gewählt ist, führt die
Kamera gleichzeitig die Belichtungsmessung an sieben
verschiedenen Punkten aus und wählt automatisch den
besten Punkt. Dadurch wird fehlerhafte Scharfeinstellung auf
den Hintergrund vermieden, da sonst das Objekt im
Vordergrund unscharf erscheinen könnte.
• Verschiebbarer Bereich für Autofokus (AF) (Seite 82)
Sie können den Fokusbereich an die von Ihnen
gewünschte Position verschieben.
• Unterstützung für SD-Speicherkarten und MMC
(MultiMediaCards) für Speichererweiterung (Seite 201)
11
EINLEITUNG
• Assistent für manuelle Belichtungseinstellung (Seite 97)
Folgen Sie der Bildschirmanleitung, wenn Sie die
manuellen Belichtungseinstellungen konfigurieren.
• AE-Verriegelung (Seite 99)
Ein einfacher Vorgang verriegelt die Belichtung eines
bestimmten Objektes, wodurch sichergestellt wird, dass das
Bild Ihren Wünschen entsprechend scharf eingestellt wird.
• BESTSHOT (Seite 113)
Wählen Sie einfach ein Szenenbeispiel, das zu dem Typ
von Bild passt, welches Sie aufnehmen möchten, und die
Kamera führt die mühsamen Setups automatisch aus, um
jederzeit schöne Bilder sicherzustellen.
• Business Shot (Seite 121)
Business Shot berichtigt automatisch rechteckige
Formen, wenn Sie die Abbildung einer Visitenkarte, eines
Dokuments, des Whiteboards oder ähnlicher Objekte
unter einem Winkel aufnehmen.
• Verbundaufnahme (Coupling Shot) und Voraufnahme
(Pre-shot) (Seite 117, 119)
Die Verbundaufnahme (Coupling Shot) lässt Sie zwei
Objekte in ein einziges Bild kombinieren, wogegen die
Voraufnahme (Pre-shot) das Hinzufügen eines Objektes zu
einem vorher aufgezeichneten Hintergrundbild gestattet.
Diese bedeutet, dass Sie Bilder von sich selbst und einem
Freund erstellen können, auch wenn Sie die beiden
einzigen vorhandenen Personen sind.
• Dreifacher Selbstauslösermodus (Seite 75)
Der Selbstauslöser kann so eingestellt werden, dass er
drei Mal automatisch wiederholt wird.
• Echtzeit-RGB-Histogramm (Seite 130)
Ein On-Screen-Hinstogramm lässt Sie die Belichtung
einstellen, wenn Sie die Auswirkung der
Gesamtbildhelligkeit betrachten, wodurch die Bildaufnahme
unter schwierigen Beleuchtungsbedingungen leichter als
jemals zuvor gemacht wird.
• Weltzeit (Seite 194)
Eine einfache Operation stellt die aktuelle Zeit für Ihren
gegenwärtigen Standort ein. Sie können aus 162 Städten
in 32 Zeitzonen wählen.
• Alarm (Seite 191)
Ein eingebauter Alarm hilft Ihnen immer pünktlich bei
wichtigen Veranstaltungen zu sein, und kann sogar an Stelle
eines Weckers verwendet werden. Sie können auch ein
bestimmtes Bild erscheinen lassen bzw. einen Film oder
eine Tondatei wiedergeben, wenn die Alarmzeit erreicht ist.
• Albumfunktion (Seite 232)
HTML-Dateien werden automatisch generiert, um ein
Album der aufgenommenen Bilder zu erstellen. Der Inhalt
des Albums kann unter Verwendung eines StandardWeb-Browsers betrachtet und ausgedruckt werden. Die
Bilder können auch schnell und einfach in Web-Seiten
integriert werden.
12
EINLEITUNG
• Kalenderanzeige (Seite 166)
Eine einfache Operation zeigt einen Monatskalender auf
dem Monitorbildschirm der Kamera an. Jeder Tag des
Monatskalenders zeigt ein Vorschaubild des ersten an
diesem Tag aufgenommenen Bildes an, was die Suche
nach einem bestimmten Bild schneller und einfacher
gestaltet.
• Ton-Schnappschuss-Modus (Seite 126)
Verwenden Sie diesen Modus für die Aufnahme von
Schnappschüssen, die auch Ton enthalten.
• Film + Tonmodus (Seite 124)
• Sprachaufnahme (Seite 128)
Schnelle und einfache Aufnahme von Spracheingaben.
• Nach der Aufnahme (Seite 173)
Verwenden Sie diesen Modus, um den Ton zu
Schnappschüssen hinzuzufügen, die Sie bereits
aufgenommen haben.
• Wählbare Soundeinstellungen (Seite 186)
Sie können unterschiedliche Sounds konfigurieren, die
wiedergegeben werden, wenn Sie die Kamera
einschalten, den Auslöser halb oder ganz niederdrücken
bzw. eine Tastenbetätigung ausführen.
• Kartenfernbedienung (Seite 144)
• Externes Blitzgerät anschließbar (Seite 149)
• Unterstützung für Objektivvorsatz/Nahlinse (Seite 153)
Die Objektivvorsätze betonen die Telefoto- und
Weitwinkelaufnahmen, wogegen die Nahlinse für noch
bessere Makroaufnahmen sorgt.
• DCF-Datenspeicherung (Seite 228)
Das DCF-Datenspeicherprotokoll (Design rule for Camera
File system) (Richtlinie für Kameradateisystem)
gewährleistet Kompatibilität zwischen der Digitalkamera
und Druckern.
• Digital Print Order Format (Digitales Druckfolge-Format
(DPOF)) (Seite 207)
Die Bilder können einfach in der gewünschten Reihenfolge
ausgedruckt werden, wenn Sie einen DPOF-kompatiblen
Drucker verwenden. DPOF kann auch verwendet werden,
um die Bilder und die Anzahl der Kopien von
professionellen Druckerdiensten zu spezifizieren.
• Kompatibel mit PRINT Image Matching
Die Bilder schließen PRINT Image Matching
(Moduseinstellung und andere
Kameraeinstellinformationen) ein. Ein Drucker, der PRINT
Image Matching
das auszudruckende Bild entsprechend ein, sodass Ihre
Bilder genau so aussehen, wie Sie sich diese bei der
Aufnahme vorgestellt haben.
III
unterstützt, liest diese Daten und stellt
III
(Seite 215)
13
III
Daten
EINLEITUNG
• USB DIRECT-PRINT und PictBridge unterstützt
(Seite 210)
Schließen Sie diese Digitalkamera direkt an einen mit
USB DIRECT-PRINT oder PictBridge kompatiblen
Drucker an, wodurch Sie die Bilder auch ohne Computer
ausdrucken können.
•Übertragen Sie Bilder an einen Computer, indem Sie
einfach die Kamera mit einem USB-Kabel anschließen
(Seite 216).
• Schließen Sie die Kamera unter Verwendung des AVKabels an einen Fernseher an, und verwenden Sie den
Fernsehbildschirm für die Bildaufnahme und
Bildwiedergabe (Seite 216).
• Photo Loader und Photohands (Seite 241)
Ihre Kamera wird mit Photo Loader geliefert, der
populären Applikation für das automatische Laden der
Bilder von Ihrer Kamera in Ihren Computer. Ebenfalls
enthalten ist Photohands, eine Applikation, die das
Retouchieren von Bilder schnell und einfach macht.
Vorsichtsmaßregeln für die Bedienung
Allgemeine Vorsichtshinweise
Bitte beachten Sie unbedingt die folgenden wichtigen
Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie die EX-P700 verwenden.
Der in dieser Anleitung verwendeten Ausdruck „Kamera“
bezieht sich auf die Digitalkamera CASIO EX-P700.
• Niemals versuchen, Bilder aufzunehmen oder das
eingebaute Display zu verwenden, während Sie ein
Fahrzeug steuern oder während Sie gehen, da dies ein
erhöhtes Unfallrisiko darstellt.
• Niemals versuchen, das Kameragehäuse zu öffnen oder
Reparaturen selbst durchzuführen. Beim Berühren der
unter hoher Spannung stehenden Innenteile besteht
Stromschlaggefahr. Wartung und Reparaturen sind einem
autorisierten CASIO-Kundendienst zu überlassen.
• Blicken Sie niemals durch den Sucher der Kamera in die
Sonne oder in ein anderes starkes Licht. Anderenfalls
könnte Ihr Sehvermögen beeinträchtigt werden.
• Halten Sie kleine Teile und das Zubehör dieser Kamera
außerhalb der Reichweite von Kleinkindern. Falls ein Teil
versehentlich verschluckt wird, wenden Sie sich
unverzüglich an einen Arzt.
• Niemals das Blitzlicht in Richtung eines Fahrzeuglenkers
auslösen, da dies den Fahrer blenden und ein Unfallrisiko
verursachen kann.
14
EINLEITUNG
• Niemals das Blitzlicht auslösen, wenn es sich nahe an
den Augen einer Person befindet. Bei zu geringer
Entfernung kann die hohe Leuchtstärke des Blitzlichts
Sehschäden verursachen, besonders bei Kleinkindern.
Bei Verwendung des Blitzlichts muss sich die Kamera
mindestens einen Meter von den Augen der Person
entfernt befinden.
• Die Kamera vor Wasser und anderen Flüssigkeiten
schützen, und darauf achten, dass die Kamera nicht nass
wird. Feuchtigkeit kann zu Feuer- und Stromschlagrisiko
führen. Die Kamera niemals im Freien bei Regen oder
Schnee, in Meeresnähe oder am Strand, im Badezimmer
usw. verwenden.
• Sollte jemals Fremdmaterial oder Wasser in die Kamera
gelangen, schalten Sie die Stromversorgung unverzüglich
aus. Danach entfernen Sie den Akku aus der Kamera
und/oder ziehen den Kabelstecker des Netzgerätes aus
der Netzdose. Wenden Sie sich anschließend an Ihren
Fachhändler oder den nächsten autorisierten CASIOKundendienst. Wenn die Kamera unter diesen
Bedingungen weiterhin verwendet wird, besteht Feuer- und
Stromschlagrisiko.
• Sollten Sie jemals Rauch oder ungewöhnlichen Geruch an
der Kamera feststellen, schalten Sie die Stromversorgung
unverzüglich aus. Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht
die Finger verbrennen, und entfernen Sie den Akku aus
der Kamera und/oder ziehen Sie den Kabelstecker des
Netzgerätes aus der Netzdose und wenden Sie sich
anschließend an Ihren Fachhändler oder an den nächsten
CASIO-Kundendienst. Wenn die Kamera unter diesen
Bedingungen weiterhin verwendet wird, besteht Feuer- und
Stromschlagrisiko. Nachdem Sie sichergestellt haben,
dass kein Rauch mehr aus der Kamera austritt, bringen Sie
diese für die Reparatur zu Ihrem nächsten autorisierten
CASIO-Kundendienst. Versuchen Sie niemals Ihre eigene
Wartung.
• Verwenden Sie das Netzgerät niemals für die
Stromversorgung eines anderen Gerätes als dieser
Kamera. Verwenden Sie niemals ein anderes als das
mit dieser Kamera mitgelieferte Netzgerät.
• Decken Sie das Netzgerät niemals mit einem Kissen,
einer Decke oder einer anderen Abdeckung ab, während
dieses verwendet wird, und verwenden Sie das Netzgerät
nicht in der Nähe einer Heizung.
• Mindestens einmal jährlich das Netzkabel des Netzgerätes
aus der Wandsteckdose ziehen und die Steckerkontakte
sowie deren Umgebung reinigen. Eine Ansammlung von
Staub an den Steckerklemmen stellt ein Feuerrisiko dar.
15
EINLEITUNG
• Bei einer Beschädigung des Kameragehäuses durch
Fallenlassen oder unsachgemäße Behandlung sofort die
Stromversorgung ausschalten, den Kabelstecker des
Netzgerätes aus der Netzdose ziehen und Ihren
Fachhändler oder einen autorisierten CASIOKundendienst zu Rate ziehen.
• Die Kamera niemals in einem Flugzeug oder in einem
anderen Bereich verwenden, in dem dies verboten ist. Bei
Nichtbeachtung kann dies zu einem Unfallrisiko führen.
• Eine Beschädigung oder Funktionsstörung dieser Kamera
kann dazu führen, dass die im Speicher enthaltenen Daten
gelöscht werden. Stets eine Sicherungskopie anfertigen,
indem die Daten in den Speicher eines PC übertragen
werden.
• Während ein Bilde aufgenommen wird, niemals den
Akkudeckel öffnen, das Netzgerät von der Kamera
abziehen oder aus der Netzdose ziehen. Wenn dies nicht
beachtet wird, ist nicht nur ein Speichern des Bildes
unmöglich, sondern es können auch andere, bereits im
Speicher enthaltene Bilddaten verfälscht werden.
Testen Sie die Kamera vor deren
Verwendung auf richtigen Betrieb!
Bevor Sie die Kamera für die Aufnahme von wichtigen
Bildern verwenden, führen Sie zuerst eine Anzahl von
Testaufnahmen aus, und überprüfen Sie die Ergebnisse,
um sicherzustellen, dass die Kamera richtig konfiguriert ist
und richtig arbeitet (Seite 19).
16
EINLEITUNG
Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich von
Datenfehlern
• Ihre Digitalkamera wurde unter Verwendung von digitalen
Präzisionsteilen hergestellt. Jeder der folgenden
Vorgänge führt zu dem Risiko, dass die Daten im
Speicher der Kamera korrumpiert werden.
— Entfernen des Akkus oder der Speicherkarte, während
die Kamera eine Aufnahme- oder
Speicherzugriffsoperation ausführt.
— Entfernen des Akkus oder der Speicherkarte, während
die Betriebslampe noch blinkt, nachdem Sie die
Kamera ausgeschaltet haben.
— Abtrennen des USB-Kabels, während eine
Datenkommunikationsoperation ausgeführt wird
— Niedrige Akkuspannung
— Andere abnormale Operationen
Jede der obigen Bedingungen kann dazu führen, dass eine
Fehlermeldung auf dem Monitorbildschirm erscheint (Seite
260). Befolgen Sie die von der Meldung gegebene
Instruktion, um die Fehlerursache zu beheben.
Betriebsbedingungen
• Diese Kamera ist für die Verwendung bei Temperaturen
im Bereich von 0°C bis 40°C ausgelegt.
• Verwenden oder lagern Sie die Kamera nicht an den
folgenden Orten.
— An Orten mit direktem Sonnenlicht
— An Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit oder Staub
— In der Nähe von Klimaanlagen, Heizungen oder an
anderen Orten mit extremen Temperaturen
— In einem geschlossenen Fahrzeug, besonders wenn
dieses im prallen Sonnenlicht geparkt ist
— An Orten mit starken Vibrationen
17
EINLEITUNG
Kondensation
• Falls Sie die Kamera an einem kalten Tag vom Freien in
einen Raum bringen oder sonst wie plötzlichen
Temperaturänderungen aussetzen, dann kann sich
Feuchtigkeit an den Außen- oder Innenteilen
niederschlagen (Kondensationsbildung). Kondensation
kann zu Fehlbetrieb der Kamera führen, sodass Sie
Bedingungen vermeiden müssen, bei welchen sich
Kondensation an der Kamera bilden kann.
• Um Kondensation zu vermeiden, legen Sie die Kamera in
einen Plastikbeutel ein, bevor Sie diese an einen viel
wärmeren oder kälteren Ort bringen. Belassen Sie die
Kamera in dem Plastikbeutel, bis die Temperatur in dem
Plastikbeutel die Umgebungstemperatur erreicht hat.
Falls es trotzdem zu Kondensatbildung kommt, entfernen
Sie den Akku aus der Kamera, und belassen Sie den
Akkudeckel für einige Stunden geöffnet.
Objektiv und Phasendifferenzsensor
• Wenden Sie niemals übermäßige Kraft an, wenn Sie die
Oberfläche des Objektivs und des
Phasendifferenzsensors reinigen. Anderenfalls kann die
Oberfläche des Objektivs und des
Phasendifferenzsensors zerkratzt werden und es kann zu
Fehlbetrieb kommen.
• Fingerabdrücke, Staub oder andere Verschmutzungen
auf dem Objektiv und dem Phasendifferenzsensor
können die richtige Bildaufnahme beeinträchtigen.
Berühren Sie daher niemals das Objektiv und den
Phasendifferenzsensor mit Ihren Fingern. Sie können
Staubpartikel von der Oberfläche des Objektivs und des
Phasendifferenzsensors entfernen, indem Sie einen
Gummipuster verwenden. Danach wischen Sie die
Oberfläche des Objektivs und des
Phasendifferenzsensors mit einem weichen
Objektivreinigungstuch ab.
• Wenn Sie die Kamera auf das Motiv richten, achten Sie
darauf, dass Ihre Finger nicht den Phasendifferenzsensor
abdecken.
Sonstiges
• Die Kamera kann sich während der Verwendung etwas
erwärmen. Dies stellt jedoch keinen Fehlbetrieb dar.
• Falls die Außenseite der Kamera gereinigt werden muss,
wischen Sie diese mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
18
SCHNELLSTARTANLEITUNG
SCHNELLSTARTANLEITUNG
Laden Sie zuerst den Akku auf!
1.
Laden Sie den mit der Kamera mitgelieferten
Lithium-Ionen-Akku (NP-40) auf (Seite 37).
• Achten Sie darauf, dass die Form des Schnellladegeräts von
dem Land abhängt, in dem Sie die Kamera gekauft haben.
• Zur Erzielung einer vollen Ladung werden etwa zwei
Stunden benötigt.
1
1
2
2
Anschließbare Ausführung
[CHARGE]-Lampe leuchtet
rot während des Aufladens.
Die [CHARGE]-Lampe
wechselt auf Grün, wenn
das Aufladen beendet ist.
[CHARGE]-Lampe
leuchtet rot während
des Aufladens.
Die [CHARGE]Lampe wechselt auf
Grün, wenn das
Aufladen beendet
ist.
Ansteckbare Ausführung
19
SCHNELLSTARTANLEITUNG
2.
Setzen Sie den Akku in die Kamera ein (Seite 41).
1
2
3
Anschlag
20
SCHNELLSTARTANLEITUNG
Konfigurieren der Anzeigesprache und der Uhreinstellungen
• Konfigurieren Sie unbedingt die
folgenden Einstellungen, bevor Sie
die Kamera für die Aufnahme von
Bildern verwenden.
Für Einzelheiten siehe Seite 54.
1
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
1.
Drücken Sie die Stromtaste, um die Kamera einzuschalten.
2.
Drücken Sie [], um die gewünschte Sprache zu wählen.
3.
Drücken Sie [SET], um die Spracheinstellung zu registrieren.
4.
Verwenden Sie [], [], [] und [], um den gewünschten
geografischen Bereich zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
5.
Verwenden Sie [] und [], um die gewünschte Stadt zu wählen,
und drücken Sie danach [SET].
6.
Verwenden Sie [] und [], um die gewünschte
Sommerzeiteinstellung (DST) zu wählen, und drücken Sie danach
[SET].
7.
Verwenden Sie [] und [], um die gewünschte
Datumsformateinstellung zu wählen, und drücken Sie danach
[SET].
8.
Stellen Sie das Datum und die Zeit ein.
9.
Drücken Sie [SET], um die Uhreinstellungen zu registrieren und
die Einstellanzeige zu verlassen.
21
SCHNELLSTARTANLEITUNG
1200N
1600
10
04/1212
24
12
58
ISO 80
F2.8
1/1000
Aufnehmen eines Bildes
Für Einzelheiten siehe Seite 58.
Grüne
Betriebslampe
3
Schnappschussmodus-Icon
1
2
4
Fokussierrahmen
1600
1200N
ISO 80
F2.8
1/1000
04/
12
1.
Drücken Sie die Stromtaste, um die
Kamera einzuschalten.
2.
10
IN
/24
:
58
Richten Sie den Modusregler mit
(Schnappschussmodus) aus.
3.
Richten Sie die Kamera auf das Objekt,
verwenden Sie den Monitorbildschirm
oder den Sucher zur Auswahl des
Bildausschnittes, und drücken Sie
danach den Auslöser halb nieder.
• Wenn der richtig Fokus erhalten ist, wechselt
der Fokussierrahmen auf Grün und die grüne
Betriebslampe leuchtet auf.
4.
Halten Sie die Kamera still, und drücken
Sie vorsichtig den Auslöser vollständig
nieder.
22
SCHNELLSTARTANLEITUNG
Betrachten eines aufgenommenen Bildes
Für Einzelheiten siehe Seite 157.
1
2
Löschen eines Bildes
3
1.
Drücken Sie die Stromtaste, um
die Kamera einzuschalten.
2.
Richten Sie den Modusregler
mit (Wiedergabemodus) aus.
1.
2.
3.
4.
3.
Verwenden Sie [] und [] , um
durch die Bilder zu scrollen.
5.
6.
Für Einzelheiten siehe Seite 178.
1
2
3
4, 5, 6
Drücken Sie die Stromtaste, um die Kamera einzuschalten.
Richten Sie den Modusregler mit (Wiedergabemodus) aus.
Drücken Sie [EX ].
Verwenden Sie [] und [], um das zu löschende Bild
anzuzeigen.
Verwenden Sie [] und [], um „Löschen“ zu wählen.
• Um die Bildlöschoperation zu verlassen, ohne etwas zu löschen,
wählen Sie „Abbrechen“.
Drücken Sie [SET], um das Bild zu löschen.
23
BEREITSTELLUNGBEREITSTELLUNG
BEREITSTELLUNG
Dieser Abschnitt enthält Informationen, die Sie wissen oder
ausführen müssen, bevor Sie die Verwendung der Kamera
versuchen.
Über diese Anleitung
Dieser Abschnitt enthält Informationen über die in dieser
Anleitung verwendeten Konventionen.
■ Terminologie
Die folgende Tabelle definiert die in dieser Anleitung
verwendete Terminologie.
Dieser in dieser
Anleitung verwendete
Ausdruck:
„Kamera“
„Dateispeicher“
„Akku“
„Schnellladegerät“
Bedeutet dies:
Die Digitalkamera CASIO EXP700.
Die Position, an der die
Kamera gegenwärtig die von
Ihnen aufgezeichneten Bilder
abspeichert (Seite 60).
Der aufladbare Lithium-IonenAkku NP-40.
Das Schnellladegerät CASIO
BC-30L.
24
Dieser in dieser
Anleitung verwendete
Ausdruck:
„ein Aufnahmemodus“
„digitales Rauschen“
Bedeutet dies:
Der aktuell gewählte
Aufnahmemodus
(Schnappschuss, BESTSHOT,
AE mit Blendenvorrang, AE
mit Verschlusszeitenvorrang,
Manuelle Belichtung, Film,
Sprachaufnahme).
Kleine Flecken oder „Schnee“
in einem aufgezeichneten Bild
oder auf dem
Monitorbildschirm, die/der zu
einem körnigen Aussehen des
Bildes führen/führt.
BEREITSTELLUNG
■ Tastenbetätigungen
Die Tastenbetätigungen sind durch die in Klammern ([ ])
eingeschriebenen Tastennamen angegeben.
■ On-Screen-Text
Der On-Screen-Text ist immer in doppelten
Anführungszeichen („“) eingeschlossen.
■ Dateispeicher
Der Ausdruck „Dateispeicher“ in dieser Anleitung ist ein
allgemeiner Ausdruck, der sich auf die aktuelle
Speicherposition bezieht, an der Ihre Kamera die von Ihnen
aufgenommenen Bilder gegenwärtig abspeichert. Dies
kann eine beliebige der folgenden Speicherpositionen sein.
• Der eingebaute Flash-Speicher der Kamera
• Die in die Kamera eingesetzte SD-Speicherkarte
• Die in die Kamera eingesetzte MultiMediaCard
Für weitere Informationen darüber, wie die Kamera die
Bilder speichert, siehe Seite 228.
25
BEREITSTELLUNG
0
Allgemeine Anleitung
Die folgenden Abbildungen zeigen die Bezeichnungen der einzelnen Komponenten, Tasten und Schalter der Kamera.
• Bringen Sie unbedingt den
Objektivring wiederum an dem
Objektiv der Kamera an, wenn
Sie keinen Objektivvorsatz
verwenden. Das optische
Zoom bietet nur einen
Zoomfaktor von bis zu 2X,
wenn der Objektivring nicht
richtig installiert ist.
0 Objektiv
A Phasendifferenzsensor
B Mikrofon
C Blitz
D [DC IN] (Netzgerätanschluss)
E [USB/AV] (USB/AV-Port)
F Buchsenfeldabdeckung
Geöffnete Buchsenfeldabdeckung
26
BEREITSTELLUNG
P
■ Rückseite
G
V
U
T
H
S
I
J
R
Q
G Sucher
H Betriebslampe
I [ ](Fokus)-Taste
J [ ](Blitz/Kalender)-Taste
K Modusregler
: Wiedergabemodus
K
L
M
N
O
: Schnappschussmodus
: BESTSHOT-Modus
: AE-Modus mit Blendenvorrang
:
AE-Modus mit Verschlusszeitenvorrang
: Manueller Belichtungsmodus
: Filmmodus
: Sprachaufnahmemodus
L [MENU]-Taste
M Gurtöse
N [ ](Selbstauslöser/Fernbedienungs)-Taste
O [PREVIEW]-Taste
P [SET]-Taste
Q [][][][]
R [DISP]-Taste
S Monitorbildschirm
T [EX ] (EX/Lösch)-Taste
27
U [AE-L](AE-Verriegelung)-Taste
V [ BKT]-Taste (Serienaufnahme/
Automatische Belichtungsreihe)
Aufnahmemodi
BEREITSTELLUNG
[
XW
■ Unterseite
W Akkudeckel
X Bohrung für Stativschraube
• Verwenden Sie diese Bohrung, wenn Sie die Kamera
auf einem Stativ anbringen.
Y Anschlag
Z Akkufach
[ Speicherkartenschlitz
Z
Y
28
BEREITSTELLUNG
Inhalt des Monitorbildschirms
Der Monitorbildschirm verwendet verschiedene Anzeigen und Icons, um Sie über den Status der Kamera informiert zu halten.
• Achten Sie darauf, dass die Anzeigebeispiele in diesem Kapitel nur für illustrative Zwecke gelten. Sie stimmen nicht genaumit dem tatsächlich von der Kamera erzeugten Bildschirminhalt überein.
Aufnahmemodi (REC)
78
56
4
21
3
E
D
C
9
1 Blitzlicht-Modusanzeige
(Seite 71)
Keine Automatisch
Blitzlicht ausgeschaltet
0
A
B
2
Blitzlicht eingeschaltet
Rotaugenreduktion
• Falls die Kamera feststellt,
dass das Blitzlicht
erforderlich ist, während die
Blitzlichtautomatik gewählt
ist, erscheint die BlitzlichtAnzeige, sobald Sie den
Auslöser halb niederdrücken.
Schnappschuss
BESTSHOT
AE mit Blendenvorrang
AE mit
Verschlusszeitenvorrang
Manuelle Belichtung
Film
Sprachaufnahme
7 Messungsmodusanzeige
(Seite 135)
Multi
Mittenbetont
Punkt
8 Bildgröße (Auflösung)
(Seite 77)
3072×2304 Pixel
3072×2048 (3:2) Pixel
2304×1728 Pixel
1600×1200 Pixel
1280×960 Pixel
640×480 Pixel
Filmaufnahme: Aufnahmedauer
9 Speicherkapazität
(Seite 124, 262)
(Restliche Anzahl der noch
speicherbaren Bilder)
Filmaufnahme:
Restaufnahmedauer
0 Bildqualität (Seite 78)
F : FINE (Fein)
N : NORMAL (Normal)
E : ECONOMY (Economy)
T : TIFF (TIFF)
A Speicheranzeige
(Seite 201)
Eingebauter Speicher für
Datenspeicherung gewählt
Speicherkarte für
Datenspeicherung gewählt
B Datum und Zeit
(Seite 192)
C Akkukapazität (Seite 45)
D Histogramm (Seite 130)
E Fokussierrahmen
(Seite 61)
• Scharf eingestellt: Grün
• Unscharf eingestellt: Rot
Zur Beachtung :
• Durch die Änderung einer der folgenden Funktionen,
erscheint der Anleitungstext für die Icon-Hilfe auf dem
Monitorbildschirm. Sie können die Icon-Hilfe auf
Wunsch auch ausschalten (Seite 139).
Aufnahmemodus, Blitzlichtmodus, Fokussiermodus,
Weißabgleich, Selbstauslöser/Fernbedienungsmodus,
Messungsmodus
30
Loading...
+ 237 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.