Casio EXP700 User Manual [sv]

Digital kamera
EX-P700
Instruktionshäfte
Vi tackar för inköpet av denna produkt från CASIO.
• Läs noga föreskrifterna i detta instruktionshäfte innan produkten tas i bruk.
• För aktuell information om denna produkt kan du uppsöka EXILIMs officiella websajt vid http://www.exilim.com/.
SW
K824PCM1DMX

INTRODUKTION

INTRODUKTION

Urpackning

Kontrollera noga att samtliga föremål nedan medföljer kameran. Kontakta din handlare så snart som möjligt om något skulle saknas.
Kamera Rem
(CASIO Digital Camera Software)
CD-ROM
Laddningsbart batteri av
litium-jon (NP-40)
USB-kabel
Kortfjärrkontroll
(WR-4C)
Litiumbatteri (CR2025)
• För kortfjärrkontrollen.
Formen på snabbladdaren beror på landet där kameran köptes.
○○○○○○○
* Formen på nätkabelns kontakt
varierar beroende på land eller geografiskt område.
Snabbladdare (BC-30L)
(nätkabeltyp)
Nätkabel
*
Snabbladdare (BC-30L)
(stickproppstyp)
2
GrundreferensAV-kabel
INTRODUKTION

Innehåll

2 INTRODUKTION
Urpackning ................................................................... 2
Egenskaper ................................................................ 11
Försiktighetsåtgärder ................................................. 14
Allmänna försiktighetsåtgärder 14 Testa att allt fungerar som det ska innan kameran
tas i bruk! 16 Försiktighetsåtgärder gällande datafel 17 Bruksförhållanden 17 Fuktbildning 18 Objektiv och sensor för fasdifferentiering 18 Övrigt 18
19 SNABBSTART
Ladda först batteriet! .................................................. 19
Inställning av skärmspråk och klocka ........................ 21
Att spela in en bild...................................................... 22
Att titta på en inspelad bild ........................................ 23
Att radera en bild ........................................................ 23
24 FÖRBEREDELSER
Angående detta instruktionshäfte .............................. 24
Allmän översikt ........................................................... 26
Kamera 26
Innehållet på bildskärmen .......................................... 29
Lägena REC 29 Läget PLAY 33 Ändring av innehållet på bildskärmen 34
Indikatorlampor .......................................................... 35
Fastsättning av remmen ............................................. 36
Strömförsörjning ......................................................... 37
Användning av snabbladdaren 37 Isättning av batteriet 41 Urtagning av batteriet 42 Angående strömförsörjning 45 Drift med nätspänning 48 Att slå kameran på och av 50 Inställningar för strömbesparing 51
Användning av skärmmenyer .................................... 52
Inställning av skärmspråk och klocka ........................ 54
Att ställa in skärmspråk och klocka 55
3
INTRODUKTION
58 GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING
Inspelning av en bild .................................................. 58
Val av inspelningsläge 58 Inriktning av kameran 59 Inspelning av en bild 60 Att observera vid inspelning 62 Angående autofokus 63 Angående skärmen för läget REC 63
Granskning av den senast inspelade bilden.............. 64
Att titta på innehållet i granskningsbufferten efter
inspelning av en enskild bild 64 Att radera innehållet i granskningsbufferten efter
inspelning av en enskild bild 65
Inriktningssensor ........................................................ 65
Användning av den optiska sökaren .......................... 67
Användning av zoom .................................................. 68
Optisk zoom 68 Digital zoom 69
Användning av blixt .................................................... 71
Blixtenhetens status 72 Ändring av inställning för blixtintensitet 73 Användning av blixthjälp 73 Att observera angående blixten 74
Användning av självutlösare ...................................... 75
Att specificera bildstorlek ........................................... 77
Att specificera bildkvalitet .......................................... 78
80 ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER
Val av fokusläge ......................................................... 80
Användning av autofokus 81 Användning av närbildsläget 84 Användning av oändlighetsläget 85 Användning av manuell fokusering 85 Användning av fastfokus 87 Användning av fokuslås87
Exponeringskompensation (EV-skifte)....................... 88
Justering av vitbalans ................................................ 90
Manuell justering av vitbalans 91
Specificering av exponeringsläge .............................. 93
Användning av bländarprioritet AE 93 Användning av slutartidsprioritet AE 94 Manuell inställning av exponering 96 Användning av den manuella vägledningsskärmen 97 Att observera angående exponeringsläge
vid inspelning 98
Användning av automatiskt exponeringslås
(AE-lås) ...................................................................... 99
Användning av ett läge för kontinuerlig slutare ....... 100
Användning av normalt läge för kontinuerlig slutare 101 Användning av snabbt läge för kontinuerlig slutare 102 25-faldiga växelvisa bilder
(Användning av multiläge för kontinuerlig slutare) 103
Att observera vid användning av kontinuerlig slutare 104
4
INTRODUKTION
Användning av automatisk variation ........................ 105
Användning av automatisk variation med
exponering vald som variabel (AE variation) 106 Användning av automatisk variation med vitbalans
som variabel (WB variation) 107 Användning av automatisk variation med
fokuseringsavstånd som variabel (Focus variation) 108 Användning av automatiskt variation med icke-
inställningsbara variabler (multivariation) 109 Att observera angående automatisk variation 110
Granskning av bilder som spelats in med snabb
kontinuerlig slutare eller automatisk variation ......... 111
Att titta på innehållet i granskningsbufferten efter
inspelning av flera bilder 111 Att radera innehållet i granskningsbufferten efter
inspelning av flera bilder 112
Användning av läget BESTSHOT ............................ 113
Att skapa en egen inställning för BESTSHOT 115
Kombination av bilder på två personer i samma
bild (Coupling Shot) ................................................. 117
Inspelning av ett motiv på en existerande
bakgrundsbild (Pre-shot) ......................................... 119
Inspelning av bilder på visitkort och dokument
(Business Shot) ........................................................ 121
Användning av Business Shot 123
Användning av filmläget ........................................... 124
Ljudinspelning .......................................................... 126
Tillägg av ljud til en stillbild 126 Röstinspelning 128
Användning av histogram ......................................... 130
Kamerainställningar i läget REC .............................. 132
Specificering av ISO-känslighet 133 Val av autofokusläge (AF) 134 Val av mätningsläge 135 Användning av filterfunktionen 136 Specificering av konturskärpa 136 Specificering av färgmättnad 137 Specificering av kontrast 137 Att slå rutmönstret på skärmen på och av 138 Att slå bildgranskning på och av 138 Användning av ikonhjälp 139 Tilldelning av funktioner till knapparna [] och [] 140 Specificering av grundinställningar vid strömpåslag 141 Nollställning av kameran 143
Användning av genvägsmenyn (Menyn EX) ............ 143
Användning av kortfjärrkontrollen ............................ 144
Isättning av batteriet 145 Innan kortfjärrkontrollen används för inspelning 146 Att använda kortfjärrkontrollen 147
Användning av en yttre blixt ..................................... 149
Krav för yttre blixt 149 Före användning av en yttre blixtenhet 150 Användning av en yttre blixtenhet 151 Att observera angående en yttre blixt 152
Användning av omvandlingsobjektiv eller filter ........ 153
Montering av ett omvandlingsobjektiv eller
närbildsobjektiv 154
Montering av ett filter 156
5
INTRODUKTION
157 AVSPELNING
Grundläggande avspelning ...................................... 157
Avspelning av en ljudstillbild 158
Zoomning av den visade bilden ............................... 159
Omformatering av en bild ........................................ 160
Klippning av en bild .................................................. 161
Kontroll av den inspelade bildens fokusering .......... 163
Avspelning av en film ............................................... 164
Skärm för 9-bildsvisning .......................................... 165
Val av en specifik bild vid 9-bildsvisning 166
Visning av kalenderskärmen.................................... 166
Diabildsvisning ......................................................... 167
Att specificera bilder för diabildsvisning 169 Att specificera tid för diabildsvisning 170 Att ställa in intervall för diabildsvisning 170
Rotering av den visade bilden ................................. 171
Användning av bildrulett ........................................... 172
Tillägg av ljud till en stillbild ..................................... 173
Att nyinspela ljud 174
Avspelning av en röstinspelningsfil .......................... 175
Visning av kamerabilder på en TV-skärm ................ 176
Val av videosystem 177
178 RADERING AV FILER
Radering av en enskild fil ......................................... 178
Radering av alla filer ................................................ 179
180 FILHANTERING
Mappar ..................................................................... 180
Mappar och filer i minnet 180
Filskydd .................................................................... 181
Att skydda en enskild fil 181 Att skydda alla filer i minnet 182
Användning av mappen FAVORITE ......................... 182
Att kopiera en fil till mappen FAVORITE 182 Att visa en fil i mappen FAVORITE 184 Att radera en fil från mappen FAVORITE 185 Att radera alla filer från mappen FAVORITE 185
6
INTRODUKTION
186 ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR
Ljudinställningar ....................................................... 186
Att utföra ljudinställningar 186 Inställning av volymnivå 187
Specificering av en bild för startskärmen ................ 187
Inställning av bildvisning vid strömavslag ................ 188
Specificering av framställningsmetod för
filnamnens serienummer.......................................... 190
Användning av alarm ............................................... 191
Inställning av ett alarm 191 Att stoppa alarmet 192
Inställning av klockan ............................................... 192
Att välja hemtidszon 192 Inställning av gällande datum och tid 193 Ändring av datumformat 194
Användning av världstid ........................................... 194
Att visa världstidsskärmen 194 Att tillämpa tiden i en världstidszon 195 Inställning av sommartid (DST) 196
Ändring av skärmspråk ............................................ 197
Ändring av USB-portprotokoll .................................. 197
Formatering av det inbyggda minnet ....................... 198
200 ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT
Användning av ett minneskort ................................. 201
Isättning av ett minneskort i kameran 201 Urtagning av ett minneskort i kameran 202 Formatering av ett minneskort 202 Att observera angående minneskort 203
Filkopiering ............................................................... 204
Att kopiera alla filer i det inbyggda minnet till ett
minneskort 204
Att kopiera en specifik fil från minneskortet till det
inbyggda minnet 205
206 UTSKRIFT
DPOF ........................................................................ 207
Inställning av utskrift för en enskild bild 208 Inställning av utskrift för alla bilder 209
Användning av PictBridge eller
USB DIRECT-PRINT ................................................ 210
Utskrift av en enskild bild 210 Utskrift av flera bilder 213 Att observera vid utskrift 214
PRINT Image Matching III ............................................ 215
Exif Print ................................................................... 215
7
INTRODUKTION
216 BILDVISNING PÅ EN DATOR
Användning av kameran med en dator som kör
Windows ................................................................... 216
Att observera vid USB-anslutning 222
Användning av kameran med en dator som kör
Macintosh ................................................................. 222
Att observera vid USB-anslutning 226
Operationer som kan utföras på datorn ................... 226
Användning av ett minneskort för bildöverföring
till en dator ................................................................ 227
Minnesdata ............................................................... 228
Protokollet DCF 228 Mappminnets struktur 228 Bildfiler stödda av kameran 230 Att observera angående det inbyggda minnet och
minneskort 231
232 ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN
DATOR
Användning av albumfunktionen .............................. 232
Att skapa ett album 232 Val av albumlayout 234 Detaljerade albuminställningar 234 Att titta på albumfiler 237 Att lagra ett album 239 Att radera ett album 240
Installation av programvaror från CD-ROM-skivan ... 240
Angående medföljande CD-ROM
(CASIO Digital Camera Software) 240
Datorsystemkrav 242
Installation av programvaror från CD-ROM-skivan
i Windows ................................................................. 243
Förberedelser 244 Språkval 244 Att läsa innehållet i filen Read me 244 Installation av ett tillämpningsprogram 245 Att läsa användardokumentation (PDF filer) 245 Användarregistrering 246 Att lämna menyn 246
Installation av programvaror från CD-ROM-skivan
i Macintosh ............................................................... 246
Installation av programvaror 246 Att läsa användardokumentation (PDF filer) 247
8
INTRODUKTION
249 BILAGA
Menyreferens ........................................................... 249
Referens för indikatorlampor ................................... 252
Lägena REC 252 Läget PLAY 253 Snabbladdare 254
Felsökning ................................................................ 255
Vid problem att installera drivrutinen USB... 259 Skärmmeddelanden 260
Tekniska data ........................................................... 262
VIKTIGT!
Rätten till ändring av innehållet i detta instruktionshäfte förbehålles utan föregående meddelande.
CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar för skador eller förluster till följd av användning av detta instruktionshäfte.
CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar för förluster eller krav från tredje man som uppstår vid användning av EX-P700.
CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar för skador eller förlust för dig eller tredje man som uppstår vid användning av Photo Loader och/eller Photohands.
CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar för skador eller förlust beroende på dataradering till följd av fel, reparationer eller batteribyte. Gör en reservkopia av viktiga data på en annan apparat för att skydda mot oavsiktlig förlust.
Skärmexemplen och produktillustrationerna som visas i detta instruktionshäfte kan skilja sig en aning från skärmarna som visas och kamerans faktiska utseende.
9
INTRODUKTION
Logotypen SD är ett registrerat varumärke.
Windows, Internet Explorer och DirectX är registrerade varumärken tillhörande Microsoft Corporation.
Macintosh är ett registrerat varumärke tillhörande Apple Computer, Inc.
MultiMediaCard är ett varumärke tillhörande Infineon Technologies AG i Tyskland och är licensierat av MultiMediaCard Association (MMCA).
Adobe och Reader är registrerade varumärken eller varumärken tillhörande Adobe Systems Incorporated i USA och/eller övriga länder.
Övriga företags-, produkt- och servicenamn som omnämns häri kan vara varumärken eller servicemärken tillhörande respektive företag.
Photo Loader och Photohands tillhör CASIO COMPUTER CO., LTD. Utöver vad som anges ovan tillfaller all copyright och andra relaterade rättigheter CASIO COMPUTER CO., LTD.
Restriktioner gällande upphovsrätt
Utöver syften för personligt bruk kan otillåten kopiering av stillbildsfiler, filmfiler och ljudfiler bryta mot copyrightlagar och internationella avtal. Distribution av dylika filer till utomstående över Internet, oavsett om det sker i vinstsyfte eller ideellt, strider mot copyrightlagar och internationella avtal.
10
INTRODUKTION

Egenskaper

7,2 miljoner effektiva bildpunkter CCD med totalt 7,41 miljoner bildpunkter sörjer för en väldigt hög upplösning som återger klara, skarpa bilder för visning och utskrift.
2,0 tums LCD-skärm med TFT-färger
Lång batteribrukstid
En utformning för låg strömförbrukning i kombination med ett högeffektivt batteri medger längre tid för inspelning och avspelning mellan laddning av batteriet.
16X zoom (sidan 68) 4X optisk zoom, 4X digital zoom
Flashminne på 8,9 MB Bilder kan spelas in utan användning av ett minneskort.
Snabb, väldigt exakt autofokus En sensor för fasdifferentiering kombinerad med kontrastautofokus sörjer för snabbare fokusering.
Tre lägen för kontinuerlig slutare (sidan 100) Förutom en normal kontinuerlig slutare som kan spela in bilder så länge minnesutrymmet tillåter kan du använda en snabb kontinuerlig slutare och en växelvis kontinuerlig slutare, som spelar in en serie stillbilder i samma bild.
Fyra lägen för automatisk variation (sidan 105) Inställningsbara variabler kan justeras för att spela in flera versioner av en bild där inställning av exponering, vitbalans eller fokuseringsavstånd ändras. Icke­inställningsbara variabler skapar flera versioner av samma bild genom att använda diverse filter och övriga inställningar.
Förhållandeskärm (EX Finder) (sidan 32) Förhållandeskärmen uppvisar diverse information som kan användas när du sammanställer bilden.
Menyn EX (sidan 143) Genvägsmeny för tillgång till ofta använda inställningar.
Multiautofokus (sidan 82) När Multi väljs för autofokusytan utför kameran mätaravläsning vid sju olika punkter samtidigt och väljer automatiskt den bästa av dessa. Detta förhindrar felaktig fokusering på bakgrunden och sörjer för korrekt fokusering för de flesta typer av bilder.
Rörlig autofokusyta (AF) (sidan 82) Autofokusytan går att flytta till önskad position.
Användning av minneskorten SD och MMC (MultiMediaCards) för minnesutvidgning (sidan 201)
11
INTRODUKTION
Manuell vägledningsskärm (sidan 97) Följ anvisningarna som visas på skärmen för att ställa in manuell exponering.
AE-lås (sidan 99) En enkel åtgärd låser exponeringen på ett specifikt motiv för att försäkra att bilden är fokuserad på önskat sätt.
Läget BESTSHOT (sidan 113) Välj helt enkelt det scenexempel som bäst matchar bilden du vill spela in. Kameran utför då automatiskt de inställningar som krävs för att erhålla bilden ifråga.
Business Shot (affärskort) (sidan 121) Funktionen Business Shot korrigerar automatiskt formen på den resulterande bilden vid inspelning av visitkort, dokument, en vit tavla eller liknande föremål ur en sned vinkel.
Coupling Shot (kopplingsbild) och Pre-shot (förbild) (sidorna 117, 119) En kopplingsbild (Coupling Shot) gör det möjligt att slå samman två olika motiv i samma bild, medan en förbild (Pre-shot) gör det möjligt att lägga till ett motiv på en tidigare inspelad bakgrundsbild. Du kan alltså skapa en bild på dig själv och en vän även om bilderna på er tagits separat.
Tredubbelt självutlösarläge (sidan 75) Självutlösaren kan ställas in på att automatiskt spela in tre bilder i följd.
Histogram i realtid för RGB (sidan 130) Ett histogram på skärmen gör det möjligt att justera exponeringen medan du betraktar effekten på bildens samlade ljusstyrka, vilket gör det enklare att spela in en bra bild även under besvärlig belysning.
Världstid (sidan 194) En enkel åtgärd ställer in tiden på platsen du befinner dig när du är ute och reser. Det går att välja mellan 162 städer i 32 tidszoner.
Alarm (sidan 191) Ett inbyggt alarm hjälper dig att hålla reda på viktiga händelser och kan även användas istället för en väckarklocka. Det går också att välja en specifik stillbild, film eller ljudfil att avspela när alarmtiden nås.
Albumfunktion (sidan 232) HTML filer skapas automatiskt för att skapa ett album över de inspelade bilderna. Albuminnehållet kan betraktas och skrivas ut med en standard webbläddrare. Det går även att införliva bilder i websidor snabbt och enkelt.
12
INTRODUKTION
Kalenderskärm (sidan 166) En enkel åtgärd uppvisar en komplett månadskalender på kamerans skärm. Varje dag i månadskalendern visar en miniatyr av den första bild som spelades in denna dag, vilket underlättar när du snabbt vill leta upp en specifik bild.
Ljudstillbildsläge (sidan 126) Använd detta läge för att spela in stillbilder som inkluderar ljud.
Film + Ljudläge (sidan 124)
Röstinspelning (sidan 128) Snabb och enkel inspelning av en berättelse.
Efterinspelning (sidan 173)
Använd detta läge för att spela in stillbilder som inkluderar ljud.
Valbara ljudinställningar (sidan 186) Det går att ställa in olika ljud som ska lyda vid ett tryck på strömbrytaren, intryckning av slutarknappen halvvägs eller till fullo eller vid tryck på en annan knapp.
Kortfjärrkontroll (sidan 144)
Möjlighet att ansluta yttre blixt (sidan 149)
Användning av omvandlingsobjektiv/närbildsobjektiv
(sidan 153) Omvandlingsobjektivet förbättrar inspelning av telefoto­och vidvinkelbilder, medan närbildsobjektivet sörjer för klarare närbilder.
Datalagring med DCF (sidan 228) Datalagring med protokollet DCF (Design rule for Camera File system) sörjer för att bilderna är kompatibla mellan en digital kamera och en skrivare.
Digital Print Order Format (DPOF) (sidan 207) Det är enkelt att skriva ut bilder i önskad ordning med en skrivare som är kompatibel med systemet DPOF. Funktionen kan också användas för att bestämma bilder och antal när du beställer framkallning i en butik.
Kompatibel med PRINT Image Matching III (sidan 215) Bilderna inkluderar data för PRINT Image Matching III (lägen och andra inställningar på kameran). En skrivare kompatibel med PRINT Image Matching III kan avläsa denna data och skriva ut bilderna så att de blir exakt som du föreställde dig när de spelades in.
Stöder USB DIRECT-PRINT och PictBridge (sidan 210) Anslut direkt till en skrivare kompatibel med USB DIRECT-PRINT eller PictBridge för att skriva ut bilder utan att behöva använda en dator.
13
INTRODUKTION
Enkel överföring av bilder till en dator via anslutning av kameran med en USB-kabel (sidan 216).
Anslut kameran till en TV med AV-kabeln och använd TV­skärmen för inspelning och avspelning (sidan 176).
Photo Loader och Photohands (sidan 241) Din kamera är försedd med Photo Loader, ett populärt tillämpningsprogram som automatiskt laddar bilder från kameran till en dator. Den är även försedd med Photohands, ett program för snabb och enkel retuschering.

Försiktighetsåtgärder

Allmänna försiktighetsåtgärder

Observera noga nedanstående punkter vid användning av EX-P700.
Begreppet denna kamera eller kameran i detta instruktionshäfte avser den digitala kameran CASIO EX­P700.
Använd aldrig kameran för inspelning eller avspelning medan du promenerar eller kör en bil eller annat fordon. Du utgör en olycksrisk i trafiken om du håller ögonen på skärmen.
Försök aldrig att öppna kamerans hölje eller utföra egna reparationer. Inre komponenter med högspänning skapar risk för elstötar. Överlåt allt underhåll och reparation till en auktoriserad CASIO serviceverkstad.
Undvik att titta direkt på solen eller någon annan kraftig ljuskälla via kamerans sökare. Detta kan orsaka synskador.
Håll mindre delar och tillbehör som medföljer kameran borta från småbarn. Uppsök läkare omedelbart om ett barn skulle råka svälja något.
Avfyra aldrig blixten direkt mot en person som kör ett motorfordon. Denne kan bli bländad och orsaka en olycka.
14
INTRODUKTION
Avfyra aldrig blixten alltför nära en persons ansikte. Ett kraftigt sken som denna blixt skapar risk för synskador. Detta gäller speciellt småbarn. Se till att kameran befinner sig minst en meter från motivets ögon när blixten ska användas.
Håll kameran borta från vatten och andra vätskor och låt den aldrig bli våt. Fukt skapar risk för brand och elstötar. Använd aldrig kameran utomhus när det regnar eller snöar, på stranden eller i en båt, i ett badrum el.dyl.
Slå omedelbart av kameran om vatten eller något främmande föremål skulle tränga in i den. Ta ur batteriet i kameran och/eller koppla bort nättillsatsen från vägguttaget och kontakta din handlare eller en auktoriserad CASIO serviceverkstad. Fortsatt användning av kameran i detta läge skapar risk för brand och elstötar.
Slå omedelbart av kameran om du märker att rök eller en underlig doft tränger ut ur den. Ta ur batteriet i kameran (akta dig för att bränna fingrarna) och/eller koppla bort nättillsatsen från vägguttaget och kontakta din handlare eller en auktoriserad CASIO serviceverkstad. Fortsatt användning av kameran i detta läge skapar risk för brand och elstötar. När rök ej längre tränger ut ur kameran ska du ta med den till en auktoriserad CASIO serviceverkstad. Försök aldrig att reparera den själv.
Försök aldrig att använda nättillsatsen till att driva en apparat utöver denna kamera. Använd endast den nättillsats som specifikt anges för denna kamera.
Undvik att täcka över nättillsatsen med en filt, matta eller liknande och håll den borta från element och andra värmekällor.
Koppla bort nättillsatsen från vägguttaget och torka bort damm och smuts som samlats runt kontaktens stift minst en gång om året. En smutsig kontakt skapar risk för brand.
Slå omedelbart av kameran om det uppstår sprickor på höljet till följd av att den tappats eller utsatts för hårdhänt behandling. Ta ur batteriet i kameran och/eller koppla bort nättillsatsen från vägguttaget och kontakta din handlare eller en auktoriserad CASIO serviceverkstad.
Använd aldrig kameran ombord ett flygplan eller på andra ställen där användning är förbjuden. Detta kan orsaka olyckor.
Fysiska skador och fel på kameran kan göra att datan som lagrats i dess minne förloras. Gör alltid en reservkopia av viktiga data genom att överföra dem till en dator el.dyl.
15
INTRODUKTION
•Öppna aldrig batterilocket, koppla bort nättillsatsen från kameran eller koppla bort nättillsatsen från vägguttaget under pågående bildinspelning. Detta omöjliggör inte bara lagring av den nuvarande bilden utan kan även förvanska andra bilder som redan lagrats minnet.

Testa att allt fungerar som det ska innan kameran tas i bruk!

Innan kameran används för en viktig inspelning bör du utföra ett antal provinspelningar för att försäkra att kameran är inställd på önskat sätt och fungerar som den ska (sidan
19).
16
INTRODUKTION

Försiktighetsåtgärder gällande datafel

Din digitala kamera är tillverkad av digitala precisionskomponenter. Följande förhållanden skapar risk för förvanskning av datan i minnet.
Urtagning av batteriet eller minneskortet från kameran
medan den håller på med inspelning eller tillgår dess minne
Urtagning av batteriet eller minneskortet från kameran
medan driftslampan fortfarande blinkar efter att kameran slagits av
Urkoppling av USB-kabeln medan USB-datakommunikation pågår
Svagt batteriAndra onormala förhållanden
Något av förhållandena ovan kan göra att det dyker upp ett felmeddelande på kamerans skärm (sidan 260). Följ anvisningarna som meddelandet anger för att åtgärda felet.

Bruksförhållanden

Denna kamera är tillverkad för användning i ett temperaturomfång från 0°C till 40°C.
Använd och förvara inte kameran på följande ställen.Ställen som utsätts för direkt solsken
Ställen som utsätts för hög luftfuktighet eller rikligt
med damm
Nära en luftkonditioneringsapparat, element eller
andra ställen som utsätts för extrema temperaturer
Inuti ett låst fordon, speciellt ett som står parkerat i
solen
Ställen som utsätts för kraftiga vibrationer
17
INTRODUKTION

Fuktbildning

Det finns risk för att det bildas imma på utsidan eller de inre delarna när kameran förs inomhus en kylig dag eller på annat sätt utsätts för häftiga temperaturväxlingar. Fukt i kameran kan orsaka fel, så du bör försöka undvika situationer som kan orsaka imbildning.
För att förhindra imbildning kan det vara lämpligt att placera kameran i en plastpåse när den ska flyttas till ett ställe som är betydligt varmare eller kallare än den nuvarande. Lämna kvar den i plastpåsen tills luften i påsen anpassats till temperaturen på det nya stället. Om det ändå bildas imma i kameran ska du ta ur batteriet och låta batterilocket stå öppet i ett par timmar.

Objektiv och sensor för fasdifferentiering

Akta dig för att trycka alltför hårt på objektivet och sensorn för fasdifferentiering när du rengör ytan. Objektivytan kan repas och orsaka felfunktion.
Fingeravtryck, damm och smuts på objektivet och sensorn för fasdifferentiering kan förhindra nöjaktig bildinspelning. Vidrör aldrig objektivet eller sensorn för fasdifferentiering med fingrarna. Avlägsna damm från objektivytan och sensorn för fasdifferentiering med en blåsborste. Torka sedan av med en mjuk, torr trasa.
Försäkra vid inriktning av kameran att dina fingrar inte blockerar sensorn för fasdifferentiering.

Övrigt

Kameran kan bli en aning varm under användning. Detta är normalt och tyder inte på fel.
Torka av damm och smuts på kamerans utsida med en
mjuk, torr trasa.
18

SNABBSTART

SNABBSTART

Ladda först batteriet!

1.
Ladda det laddningsbara batteriet av litium-jon (NP-40) som medföljer kameran (sidan 37).
• Formen på laddaren beror på landet där kameran köptes.
• En komplett laddning tar cirka två timmar.
1
1
2
2
Nätkabeltyp
Lampan [CHARGE] lyser röd under laddning. Lampan [CHARGE] blir grön när laddningen är avslutad.
Lampan [CHARGE] lyser röd under laddning. Lampan [CHARGE] blir grön när laddningen är avslutad.
Stickproppstyp
19
SNABBSTART
2.
Sätt i batteriet i kameran (sidan 41).
1
2
3
Stoppare
20
SNABBSTART

Inställning av skärmspråk och klocka

• Var noga med att utföra följande inställningar innan kameran används för bildinspelning. Se sidan 54 för närmare detaljer.
1
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
1.
Tryck på strömbrytaren för att slå på kameran.
2.
Tryck på [] för att välja önskat språk.
3.
Tryck på [SET] för att registrera språkinställningen.
4.
Använd [], [], [], och [] för att välja önskat geografiskt område och tryck sedan på [SET].
5.
Använd [] och [] för att välja önskad stad och tryck sedan på [SET].
6.
Använd [] och [] för att välja sommartid (DST), om så behövs, och tryck sedan på [SET].
7.
Använd [] och [] för att välja önskat datumformat och tryck sedan på [SET].
8.
Ställ in datum och tid.
9.
Tryck på [SET] för att registrera klockinställningarna och lämna inställningsskärmen.
21
SNABBSTART
1200N
1600
10
04/1212
24
12
58
ISO 80 F2.8
1/1000

Att spela in en bild

Se sidan 58 för närmare detaljer.
Grön driftslampa
3
1.
Ikon för stillbildsläge
1
2
4
1600
1200N
ISO 80 F2.8
1/1000
04/
12
10
IN
/24 :
58
Tryck på strömbrytaren för att slå på kameran.
2.
Ställ lägesväljaren på (stillbildsläget).
3.
Rikta kameran mot motivet, använd skärmen eller sökaren för att sammanställa bilden och tryck sedan in slutarknappen ungefär halvvägs.
Fokusram
• Fokusramen blir grön och den gröna driftslampan tänds när skärpan är rätt inställd.
4.
Håll kameran stilla och tryck försiktigt in slutarknappen till fullo.
22
SNABBSTART

Att titta på en inspelad bild

Se sidan 157 för närmare detaljer.
1
2
3
1.
Tryck på strömbrytaren för att slå på kameran.
2.
Ställ lägesväljaren på (läget PLAY).
3.
Använd [] och [] för att rulla genom bilderna.

Att radera en bild

Se sidan 178 för närmare detaljer.
1
2
3
4, 5, 6
1.
Tryck på strömbrytaren för att slå på kameran.
2.
Ställ lägesväljaren på (läget PLAY).
3.
Tryck på (EX ).
4.
Använd [] och [] för att visa bilden du vill radera.
5.
Använd [] och [] för att välja Delete”.
• Välj “Cancel” om du vill avbryta utan att radera något.
6.
Tryck på [SET] för att radera bilden.
23

FÖRBEREDELSER

FÖRBEREDELSER
Detta avsnitt innehåller information du bör känna till och åtgärder att utföra innan kameran tas i bruk för första gången.

Angående detta instruktionshäfte

Detta avsnitt beskriver de konventioner som används i detta instruktionshäfte.
Terminologi
Tabellen nedan anger begreppen som används i detta instruktionshäfte.
Detta begrepp i instruktionshäftet:
“denna kamera” eller “kameran”
“filminne”
“batteri”
“Snabbladdare”
Innebär:
Den digitala kameran CASIO EX-P700
Stället där kameran nu lagrar bilder du inspelar (sidan 60)
Det laddningbara batteriet av litium-jon NP-40
Snabbladdaren CASIO BC-30L
24
Detta begrepp i instruktionshäftet:
“ett av lägena REC”
“digitala störningar”
Innebär:
Det nu valda inspelningsläget (stillbild, BESTSHOT, bländarprioritet AE, slutartidsprioritet AE, manuell exponering, film, röstinspelning).
Små “snöaktiga” fläckar på en inspelad bild eller på skärmen, vilket gör att bilden ter sig kornig.
FÖRBEREDELSER
Knappoperationer
Knappoperationer anges av knappnamnet inom klamrar ([ ]).
Skärmtext
Text på skärmen innesluts alltid med dubbla citationstecken (“ ”).
Filminne
Begreppet “filminne” i detta instruktionshäfte är ett allmänt begrepp som avser stället där kameran just nu lagrar bilderna du spelar in. Filminnet kan vara ett av följande tre ställen.
• Kamerans inbyggda flashminne
• Ett SD-minneskort isatt i kameran
• Ett MultiMediaCard isatt i kameran
Se sidan 228 för närmare detaljer om hur kameran lagrar bilder.
25
FÖRBEREDELSER
0

Allmän översikt

Följande bilder visar namnen på varje del, knapp och omkopplare på kameran.

Kamera

Framsida
1 Zoomreglage 2 Slutarknapp 3 Strömbrytare 4 Sökare 5 Självutlösarlampa 6 Mottagare för fjärrkontrollsignal 7 Högtalare 8 Synkroniseringsuttag för yttre
blixt
9 Objektivring
• Sätt alltid fast objektivringen på kamerans objektiv när ett omvandlingsobjektiv inte används. Den optiska zoomen fungerar enbart upp till cirka 2X om objektivringen inte är fastsatt ordentligt.
1 C
B
D
E
F
A
2
3
4
5
6
7
8
9
0 Objektiv A Sensor för fasdifferentiering B Mikrofon C Blixt D [DC IN] (uttag för nättillsats) E [USB/AV] (uttag för USB/AV) F Uttagslock
Öppna uttagslocket.
26
FÖRBEREDELSER
P
Baksida
G V
U T
H
S
I
J
R
Q
K L
M N
O
G Sökare H Driftslampa I Knapp [ ] (fokus) J Knapp [ ] (blixt/kalender) K Lägesväljare
: Läge PLAY : Stillbildsläge : Läge BESTSHOT : Läge för bländarprioritet AE : Läge för slutartidsprioritet AE : Läge för manuell exponering : Filmläge : Röstinspelningsläge
L Knapp [MENU] M Remring N Knapp [ ] (självutlösare/fjärrkontroll) O Knapp [PREVIEW] P Knapp [SET] Q Knappar [][][][] R Knapp [DISP] S Bildskärm
27
T Knapp [EX ] (EX/radering) U Knapp [AE-L] (AE-lås) V Knapp [ BKT] (kontinuerlig slutare/
automatisk variation)
Lägena REC
FÖRBEREDELSER
XW
[
Undersida
W Batterilock X Skruvhål för stativ
• Använd detta hål för att fästa ett stativ.
Y Stoppare Z Batterifack [ Minneskortöppning
Y
Z
28
FÖRBEREDELSER

Innehållet på bildskärmen

Det används ett flertal indikatorer och ikoner på bildskärmen för att upplysa om kamerans nuvarande tillstånd.
• Skärmexemplen i detta kapitel är endast avsedda för illustrativa syften. De matchar inte exakt vad som faktiskt visas på kamerans skärm.

Lägena REC

4
21
3
E
D
C
56
78
9
1 Indikator för blixtläge
(sidan 71)
Ingen Auto
Blixt av
0
A
B
Blixt på Reducering av röda
ögon
• Om kameran avkänner att blixten behövs då autoblixt är vald kommer indikatorn för påslagen blixt att visas när slutarknappen trycks in halvvägs.
2 Indikator för fokusläge
(sidan 80)
Ingen Autofokus
Närbild Fastfokus Oändlighet Manuell fokus
(Fastfokus) visas endast i filmläget.
3 Indikator för vitbalans
(sidan 90)
Ingen Auto
1
2
4 Läge för kontinuerlig
slutare/automatisk variation (sidorna 100, 105)
29
Dagsljus Mulet Skugga
Lysrörslampa 1
Lysrörslampa 2 Volframlampa Blixt Manuell
En bild Snabb kontinuerlig Normal kontinuerlig Multi kontinuerlig
AE variation
AEB
WB variation
WBB
AF variation
AFB
Multivariation
5 Självutlösare/
fjärrkontroll (sidorna 75, 146)
Ingen 1 bild
10-sekunds
10
s
självutlösare 2-sekunds
2
s
självutlösare Tredubbel
x3
självutlösare Fjärrkontroll
Fjärrkontroll och 2­sekunds självutlösare
2s
FÖRBEREDELSER
6 Inspelningsläge
(sidan 58)
Stillbild BESTSHOT Bländarprioritet AE Slutartidsprioritet AE Manuell exponering Film Röstinspelning
7 Indikator för
mätningsläge (sidan 135)
Multi Mittvägd Punkt
8 Bildstorlek (sidan 77)
3072×2304 bildpunkter 3072×2048 (3:2) bildpunkter 2304×1728 bildpunkter 1600×1200 bildpunkter 1280×960 bildpunkter
640×480 bildpunkter
Filminspelning: Inspelningstid
9 Minneskapacitet
(sidorna 124, 262)
(Antal återstående bilder som kan lagras) Filminspelning: Återstående inspelningstid
0 Bildkvalitet (sidan 78)
F : FINE (fin) N : NORMAL (normal) E : ECONOMY (ekonomi) T : TIFF
A Minnesindikator
(sidan 201)
Inbyggt minne valt för datalagring.
Minneskort valt för datalagring
B Datum och tid (sidan 192) C Batterikapacitet
(sidan 45)
D Histogram (sidan 130) E Fokusram (sidan 61)
Fokuserad: Grön
Ej fokuserad: Röd
ANM.
•Ändring av inställningen för en av följande funktioner gör att ikonhjälptext visas på skärmen. Det går att slå av ikonhjälp om så önskas (sidan 139). Inspelningsläge, blixtläge, fokusläge, vitbalans, självutlösare/fjärrkontrolläge, mätningsläge
30
Loading...
+ 237 hidden pages