Gefeliciteerd met de aanschaf van dit
CASIO product.
•✤ Voordat u het in gebruik neemt dient u
eerst de voorzorgsmaatregelen in deze
gebruiksaanwijzing aandachtig door te
lezen.
•✤ Houd de gebruiksaanwijzing daarna op
een veilige plaats voor latere naslag.
•✤ Bezoek de officiële Exilim website
http://www.exilim.com/ voor de meest
recentelijke informatie voor dit product.
B
K823PCM1DMX
D
INLEIDING
INLEIDING
Uitpakken
Controleer dat alle hier getoonde items inderdaad meegeleverd zijn met de camera. Mocht er iets missen, neem dan zo snel
mogelijk contact op met de dealer.
Lithium accu (CR2025)
*
Voor de kaartafstandsbediening.
(CASIO Digital Camera Software)
CD-ROM
Oplaadbare lithium-ion
accu (NP-40)KaartafstandsbedieningCameraPolsriem
USB kabel
• Merk op dat de vorm van de oplaadeenheid afhangt van het land waar de camera wordt aangeschaft.
○○○○○○○○
* De vorm van de netstekker
hangt af van het land waar de
camera wordt aangeschaft.
Algemene voorzorgsmaatregelen13
Test voor juiste bediening voordat u de camera gebruikt! 15
Voorzorgsmaatregelen bij data foutlezingen15
Voorwaarden voor juiste werking15
Condens16
Lens en fasedifferentieelsensor16
Overige16
17SNELSTARTGIDS
Laad de accu eerst op! .............................................. 17
Gebruik van de snelle oplaadeenheid34
Inleggen van de accu38
Verwijderen van de accu39
Voorzorgsmaatregelen voor de stroomvoorziening42
Werking op netspanning45
In- en uitschakelen van de camera47
Configureren van de stroomspaarinstellingen47
Gebruik van de in-beeld menu’s ................................ 48
Selecteren van de scherpstelfunctie ......................... 73
Gebruik van autofocus74
Gebruik van de macrofunctie76
Gebruik van de oneindig-functie77
Gebruik van handmatig scherpstellen77
Gebruiken van de panfocus functie78
Gebruik van de scherpstelvergrendeling79
Bijstellen van de witbalans......................................... 81
Handmatig bijstellen van de witbalans83
Specificeren van de belichtingsfunctie ...................... 84
Gebruik van lensopening prioriteit AE84
Gebruiken sluitersnelheid prioriteit AE85
Met de hand instellen van de belichtingsinstellingen87
Gebruiken van de Manual Assist (handbedieninghulp)
Gebruiken van de filmfunctie .................................... 111
Opnemen van audio .................................................. 113
Toevoegen van geluid aan een snapshot113
Opnemen van spraak114
Camera instellingen van de REC (opname) functie .... 116
Specificeren van de ISO gevoeligheid117
Selecteren van de automatische scherpstelfunctie (AF) 118
Selecteren van de meetfunctie119
Gebruiken van de filterfunctie120
Speciferen van de contourscherpte121
Specificeren van kleurverzadiging121
Specificeren van het contrast122
In- en uitschakelen van het in-beeld raster122
In- en uitschakelen van beeldcontrole123
Toewijzen van functies aan de [왗] en [왘] toetsen123
Specificeren van de default instellingen bij
inschakelen van de spanning124
Terugstellen (reset) van de camera126
Gebruiken van het snelkoppelmenu ........................ 127
Gebruiken van de kaartafstandsbediening .............. 128
Inleggen van de batterij128
Voordat u de kaartafstandsbediening gaat
gebruiken om op te nemen129
Gebruik van de kaartafstandsbediening130
Gebruiken van een externe flitser............................ 132
Vereisten voor de externe flitseenheid132
Bevestigen van een externe flitseenheid133
Gebruiken van een conversielens of filter ............... 135
Installeren van een conversie-objectief of een
close-up objectief136
Installeren van een filter137
Weergeven van een film .......................................... 145
Tonen van een 9-beelden scherm ........................... 146
Selecteren van een specifiek beeld in het 9-beelden
scherm147
Tonen van het kalenderscherm................................ 147
Spelen van een Slide show (diashow) .................... 148
Specificeren van de slideshow (diashow) beelden150
Specificeren van de slideshow (diashow) tijd151
Specificeren van de slideshow (diashow) tussenpauze 151
Roteren van het displaybeeld .................................. 152
Gebruik van beeldroulette ........................................ 153
Toevoegen van audio aan een snapshot................. 154
Heropnemen van het geluid155
Weergeven van een spraakopnamebestand........... 156
Tonen van camerabeelden op een televisiescherm 157
Selecteren van het video-ingangssysteem158
159 WISSEN VAN BESTANDEN
Wissen van een enkel bestand ................................ 159
Wissen van alle bestanden ...................................... 160
Beschermen van bestanden .................................... 162
Beveiligen van een enkel bestand162
Beveiligen van alle bestanden163
Gebruik van de FAVORITE map .............................. 163
Kopiëren van een bestand naar de FAVORITE map163
Tonen van een bestand in de FAVORITE map165
Wissen van een bestand uit de FAVORITE map166
Wissen van alle bestanden uit de FAVORITE map167
168 ANDERE INSTELLINGEN
Configureren van de geluidsinstellingen ................. 168
Configureren van de geluidsinstellingen168
Instellen van het volumeniveau169
Specificeren van een beeld voor het beginscherm .... 169
Gebruiken van het alarm ......................................... 173
Instellen van een alarm173
Stoppen van het alarm174
Instellen van de klok ................................................ 174
Selecteren van uw thuistijdzone174
Instellen van de huidige tijd en datum175
Veranderen van de datumopmaak176
Gebruiken van wereldtijd ......................................... 176
Tonen van het wereldtijdscherm176
Configureren van wereldtijdinstellingen177
Configureren van de zomertijdinstellingen (DST)178
Veranderen van de displaytaal ................................ 179
Veranderen van het protocol van de USB poort...... 179
Formatteren van het ingebouwde geheugen........... 180
182 GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART
Gebruiken van een geheugenkaart ......................... 183
Insteken van een geheugenkaart in de camera183
Verwijderen van een geheugenkaart uit de camera184
Formatteren van een geheugenkaart184
Voorzorgsmaatregelen voor de geheugenkaart185
Kopiëren van bestanden .......................................... 186
DCF protocol209
Geheugendirectorystructuur209
Door de camera ondersteunde beeldbestanden211
Voorzorgsmaatregelen voor het ingebouwde
geheugen en de geheugenkaart212
213 GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN
COMPUTER
Gebruik van de albumfunctie ................................... 213
Creëren van een album213
Selecteren van een album layout215
Configureren van gedetailleerde albuminstellingen215
Bekijken van albumbestanden218
Opslaan van een album220
Wissen van een album221
Installeren van de software van de CD-ROM .......... 221
Aangaande de gebundelde CD-ROM (CASIO Digital
Camera Software)221
Computersysteem vereisten223
Installeren van de software van de CD-ROM in
Windows ................................................................... 224
Voorbereidingen225
Selecteren van een taal225
Bekijken van het “Lees mij” bestand225
Installeren van een applicatie226
Bekijken van gebruikersdocumentatie
(PDF bestanden)226
Gebruikersregistratie227
Verlaten van de menu applicatie227
Installeren van software van de CD-ROM op een
Macintosh computer ................................................. 227
Installeren van software227
Bekijken van gebruikersdocumentatie
• De inhoud van deze gebruiksaanwijzing is onder
voorbehoud en kan zonder voorafgaande
mededeling worden veranderd.
• Merk op dat de voorbeeldschermen en
productafbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing
ietwat kunnen afwijken van de schermen en
configuratie van de camera in werkelijkheid.
•
CASIO COMPUTER CO., LTD. aanvaardt geen
verantwoordelijkheid voor schade of verlies voortvloeiend
uit het gebruik van deze gebruiksaanwijzing.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. aanvaardt geen
verantwoordelijkheid voor verlies of eisen tot
schadevergoeding door derden die voortvloeien uit
het gebruik van de EX-P600.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk
gesteld worden voor schade of verlies door u of door
derden door het gebruik van Photo Loader en of
Photohands.
•
CASIO COMPUTER CO., LTD. aanvaardt geen
verantwoordelijkheid voor schade of verlies door het
wissen van data als gevolg van een defect, reparaties
of het vervangen van de accu. Zorg er altijd voor een
reservekopie te maken van belangrijke data op
andere media om u in te dekken tegen verlies.
• Het SD logo is een geregistreerd handelsmerk.
•
Windows, Internet Explorer en DirectX zijn
geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation
• Macintosh is een geregistreerd handelsmerk van
Apple Computer, Inc.
• MultiMediaCard is een handelsmerk van Infineon
Technologies AG van Duitsland en onder licentie aan
MultiMediaCard Association (MMCA).
• Acrobat en Acrobat Reader zijn handelsmerken van
Adobe Systems Incorporated.
• De USB driver (massa-opslag) gebruikt Phoenix
Technologies Ltd. software.
Compatibility Software Copyright C 1997
Phoenix Technologies Ltd., alle rechten
voorbehouden.
• Namen van andere fabrikanten, producten en service
die gebruikt worden in deze gebruiksaanwijzing
kunnen ook handelsmerken of dienst merken zijn
van anderen.
• Photo Loader en Photohands zijn eigendom van
CASIO COMPUTER CO., LTD. Met uitzondering van
het bovengenoemde, vallen alle auteursrechten en
andere gerelateerde rechten van deze applicaties
aan CASIO COMPUTER CO., LTD.
■ Door auteursrechten opgelegde beperkingen
Behalve met als doeleinde uw eigen persoonlijke genoegen
is het kopiëren van snapshotbestanden, filmbestanden en
audiobestanden zonder toestemming in overtreding met
auteursrechten en internationale verdragen. Het tegen
vergoeding of gratis distribueren van dergelijke bestanden
aan derden via het internet zonder toestemming van de
eigenaar van de auteursrechten is in overtreding met de
wetgeving ten aanzien van auteursrechten en
internationale verdragen.
9
INLEIDING
Kenmerken
• 6 miljoen effectieve beeldpunten
De CCD voorziet in het totaal in 6,37 miljoen beeldpunten
voor een bijzonder hoge resolutie voor het produceren
van heldere, duidelijke beelden en afdrukken.
• 2,0-inch TFT LCD kleurenscherm
• Lange levensduur van de accu
Het lage stroomverbruik ontwerp van de camera en de
grote capaciteit van de accu geven langere opname en
weergave tussen het opladen van de accu.
• 9,2 MB flashgeheugen
Beelden kunnen opgenomen worden zonder gebruik van
een geheugenkaart.
• Snelle, nauwkeurige autofocus
Een fasedifferentiaalsensor werkt in combinatie met
contrast autofocus om sneller te kunnen scherpstellen.
• Drie doorlopende sluiterfuncties (pagina 91)
Naast de normale doorlopende sluiterfunctie die
doorlopend opnamen kan maken zolang er geheugen vrij
is, kunt u ook een snelle doorlopende sluiter en een actiestop doorlopende sluiter gebruiken waarbij een serie
snapshots genomen wordt als een enkel beeld.
• Vier automatische klassefuncties (pagina 95)
Instelbare variabelen kunnen ingesteld worden om
meerdere versies van een beeld te maken met een
verschil in de instellingen voor de belichting, de witbalans
of de scherpstelafstand. Niet-instelbare variabelen
creëren meerdere versies van een beeld m.b.v. filters en
andere instellingen.
• Ex-Finder zoeker (pagina 29)
De Ex-Finder zoeker geeft u een schat aan gegevens via het
beeldscherm terwijl u beelden aan het samenstellen bent.
• Ex menu (pagina 172)
Het snelkoppelmenu geeft toegang tot vier vaak gebruikte
instellingen.
• Multi autofocus (pagina 75)
Wanneer de instelling ‘Multi’ (meervoudig) wordt ingesteld
voor het autofocus kader, neemt de camera zeven metingen
op verschillende punten en kiest automatisch de beste. Dit
maakt het mogelijk om te voorkomen dat per vergissing op
de achtergrond scherpgesteld wordt hetgeen zuiver
scherpstellen op een groot aantal beeldtypes waarborgt.
• Verplaatsbaar automatisch scherpstelkader (pagina 75)
U kunt het scherpstelkader verplaatsen naar de gewenste
plaats.
• Ondersteuning voor SD geheugenkaarten en MMC
(MultiMediaCard = multimedia kaart) voor
geheugenuitbreiding. (pagina 182)
10
INLEIDING
• Manual Assist (handbedieninghulp) (pagina 88)
Volg de in-beeld aanwijzingen bij het maken van de
handmatige belichtingsinstellingen.
• AE vergrendeling (pagina 89)
Een simpele bediening vergrendelt de scherpstelling op
een bepaald onderwerp om er zeker van te zijn dat het
beeld scherpgesteld is zoals u dat wilt.
• Beste shot (BESTSHOT) (pagina 103)
Selecteer eenvoudigweg het voorbeelddécor dat
overeenkomt met het type beeld dat u probeert op te
nemen en de camera voert ingewikkelde instellingen
geheel automatisch uit om elke keer opnieuw mooie
beelden te maken.
• Combinatieshot (Coupling Shot) en vooropname (Preshot) (pagina 107, 109)
Combinatieshot (Coupling Shot) laat u twee onderwerpen
combineren tot een enkel beeld terwijl vooropname (Preshot) u een onderwerp laat toevoegen aan een eerder
opgenomen achtergrondbeeld. Dat betekent dat u
beelden kunt creëren waar u en een vriend onderdeel
worden van een ander beeld, terwijl alleen u en die vriend
in de buurt zijn.
• Drievoudige zelfontspanner (pagina 68)
De zelfontspanner kan ingesteld worden om drie maal
automatisch te werken.
• Real-time RGB histogram (pagina 32)
Een in-beeld histogram laat u de belichting bijstellen
terwijl u bekijkt hoe dit de algehele beeldhelderheid
beïnvloedt, hetgeen het maken van shots bij moeilijke
belichtingsomstandigheden nu makkelijker maakt dan ooit
te voren.
• Wereldtijd (pagina 176)
Door een eenvoudige bediening wordt de huidige tijd
ingesteld voor de huidige plaats. U kunt kiezen uit 162
steden en 32 tijdzones.
• Alarm (pagina 173)
Een ingebouwd alarm helpt u bij het zich houden aan
belangrijke afspraken en kan zelfs gebruikt worden i.p.v.
een alarmklok. U kunt ook een speciaal beeld laten tonen
of een film of een geluidsbestand laten spelen op het
moment dat de alarmtijd bereikt wordt.
• Albumfunctie (pagina 213)
Er worden automatisch HTML bestanden gegenereerd om
een album te creëren van opgenomen beelden. De inhoud
van het album kan worden bekeken en afgedrukt m.b.v.
een standaard Web browser. Beelden kunnen tevens snel
en gemakkelijk worden ingepast in Web pagina’s.
11
INLEIDING
• Kalenderscherm (pagina 147)
Een simpele bedieningshandeling geeft een kalender met
een volledige maand weer op het beeldscherm van de
camera. Elk dag van de volledige maandkalender toont
een thumbnail van het eerste beeld dat op die datum was
opgenomen hetgeen het zoeken naar een bepaald beeld
gemakkelijker en sneller.
• Snapshot + audio functie (pagina 113)
Voegt geluid toe aan een snapshot.
• Film + audio functie (pagina 111)
• Spraakopname (pagina 114)
Snel en gemakkelijk opnemen van spraakdata.
• Na opname (pagina 154)
Voegt geluid toe aan beelden die zijn opgenomen.
• Selecteerbare geluidsinstellingen (pagina 168)
U kunt verschillende geluiden configureren die dan
gespeeld worden telkens wanneer u de camera
inschakelt, de sluitertoets halverwege of geheel indrukt of
een toetsbewerking uitvoert.
• Kaartafstandsbediening (pagina 128)
• Aansluitingsmogelijkheid voor een externe flitser (pagina
132)
• Ondersteuning voor adapterobjectief/close-up objectief
(pagina 135)
Het adapterobjectief verbetert de kwaliteit van opnamen
met telefoto en groothoek terwijl het close-up objectief
macro-opnamen verbetert.
• DCF data opslag
Het DCF (Design rule for Camera File system) data
opslagprotocol voorziet in beeld compatibiliteit tussen
camera en printers.
• Digitale Print Order Format (DPOF) (pagina 189)
Beelden kunnen gemakkelijk afgedrukt worden in de
gewenste volgorde door gebruik te maken van een DPOFcompatibele printer. DPOF kan ook gebruikt worden voor
het specificeren van beelden en hoeveelheden door
professionele afdrukdienstverleningen.
• PRINT Image Matching II Compatibel (pagina 196)
Beelden omvatten PRINT Image Matching II data (functie
instelling en andere camera instelinformatie). Een printer
die PRINT Image Matching II ondersteunt, leest deze data
en stemt het afgedrukte beeld daarop af zodat de beelden
er uit komen zoals u bedoeld had toen u ze opnam.
• USB DIRECT-PRINT ondersteuning (pagina 192)
Uw camera ondersteunt USB DIRECT-PRINT dat
ontwikkeld werd door Seiko Epson Corporation. Bij
directe aansluiting op een printer die USB DIRECTPRINT ondersteunt, kunt u af te drukken beelden
selecteren en het afdrukken starten vanaf de camera.
12
INLEIDING
• PictBridge ondersteuning (pagina 192)
Uw camera ondersteunt de PictBridge standaard van de
Camera en Imaging Products Association (CIPA). U kunt
de camera direct aansluiten op een printer die de
PictBridge standaard ondersteunt waarna u beelden kunt
selecteren en afdrukken met het beeldscherm en de
bedieningsregelaars van de camera.
• Stuur beelden over naar een computer door gewoonweg
de camera met een USB kabel te verbinden (pagina 198).
• Sluit de camera m.b.v. de AV kabel aan op een TV en
gebruik dan het beeld op het televisiescherm voor het
opnemen en bekijken van beelden (pagina 157).
• Bijgesloten met Photo Loader en Photohands (pagina 222)
Uw camera wordt geleverd met Photo Loader, de
populaire applicatie die automatisch beelden laadt van uw
camera naar uw PC. Ook is Photohands bijgesloten, een
applicatie die het retoucheren van beelden versnelt en
vergemakkelijkt.
Voorzorgsmaatregelen
Algemene voorzorgsmaatregelen
Let erop altijd de volgende belangrijke
voorzorgsmaatregelen na te leven wanneer u de EX-P600
gebruikt.
Alle verwijzingen in deze gebruiksaanwijzing naar “deze
camera” en “de camera” verwijzen naar de CASIO EXP600 digitale camera.
• Probeer nooit beelden op te nemen of de ingebouwde
display te gebruiken terwijl u een motorvoertuig aan het
besturen bent of terwijl u aan het lopen bent. Dit creëert
namelijk het gevaar op een ernstig ongeluk.
• Probeer nooit de behuizing van de camera te openen of
uw eigen reparaties uit te voeren. Als de interne
hoogspanningscomponenten ontbloot worden, creëert dit
gevaar op elektrische schok. Laat onderhoud en
reparatiewerkzaamheden altijd over aan door een CASIO
erkende onderhoudswerkplaats.
• Kijk nooit door de zoeker van de camera naar de zon of
naar een ander helder licht. Hierdoor kunt u uw
gezichtsvermogen beschadigen.
• Houd de kleine onderdelen en accesoires van deze
camera buiten het bereik van kleine kinderen. Mocht een
klein onderdeel per ongeluk ingeslikt worden, neem dan
onmiddellijk contact op met uw arts.
• Richt de flitser nooit op een persoon die een
motorvoertuig aan het besturen is. Dit kan hinder
veroorzaken en het gevaar op een ongeluk met zich
meebrengen.
13
INLEIDING
• Gebruik de flitser nooit als het te dicht bij de ogen van het
onderwerp is. Intens licht kan schade toebrengen aan het
gezichtsvermogen als de flitser op te korte afstand wordt
gebruikt, in het bijzonder geldt dit voor kinderen. Bij
gebruik van de flitser dient de camera minstens één meter
van de ogen van het onderwerp gehouden te worden.
• Houd de camera uit de buurt van water en andere
vloeistoffen en laat hem nooit nat worden. Vocht brengt
het gevaar op elektrische schok en brand met zich mee.
Gebruik de camera nooit buiten in de regen of sneeuw, bij
de kust of op het strand, in de badkamer, enz.
• Mocht een vreemd voorwerp of water de camera
binnendringen, schakel deze dan onmiddellijk uit.
Verwijder daarna de accu uit de camera en/of het netsnoer
van de netadapter uit het stopcontact en neem contact op
met uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO
onderhoudswerkplaats. Als het gebruik van de camera
onder deze omstandigheden wordt voortgezet, brengt dit
het gevaar op elektrische schok en brand met zich mee.
•
Mocht u ooit rook of een vreemde geur bespeuren bij de
camera, schakel de camera onmiddellijk uit, haal de stekker
van het netadaptersnoer uit het stopcontact. Er daarbij op
lettend dat u uw vingers niet brandt, verwijder daarna de
accu uit de camera en/of het netsnoer van de netadapter uit
het stopcontact en neem contact op met uw dealer of de
dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats. Als
het gebruik van de camera onder deze omstandigheden
wordt voortgezet, brengt dit het gevaar op elektrische schok
en brand met zich mee. Overtuig u er eerst van dat er geen
rook meer uit de camera komt en neem de camera dan ter
reparatie mee naar de dichtstbijzijnde CASIO erkende
onderhoudswerkplaats. Probeer onderhoud en reparaties
nooit zelf uit te voeren.
• Gebruik de netadapter nooit om andere apparatuur dan
deze camera van spanning te voorzien. Gebruik ook nooit
een andere netadapter dan de meegeleverde om deze
camera van spanning te voorzien.
• Bedek de netadapter nooit met een plaid, een deken of
een andere afdekking terwijl hij gebruikt wordt en gebruik
de adapter ook niet bij een kachel.
• Trek de stekker van het netadaptersnoer minstens eens
per jaar uit het stopcontact en reinig het gedeelte bij de
stekers van de stekker. Stof kan zich ophopen rond de
stekers en gevaar op brand met zich meebrengen.
• Mocht de behuizing van de camera ooit breken doordat
de camera gevallen is of op andere manier blootgesteld is
aan een ruwe behandeling, schakel dan onmiddellijk de
spanning uit. Verwijder daarna de accu van de camera
en/of haal de stekker van het netadaptersnoer uit het
stopcontact en neem contact op met de dichtstbijzijnde
CASIO erkende onderhoudswerkplaats.
• Gebruik de camera nooit in een vliegtuig of een andere
plaats waar het gebruik ervan verboden is. Dit kan
namelijk tot een ongeluk leiden.
• Materiële schade en defecten van deze camera kunnen
er toe leiden dat de in het geheugen opgeslagen data
gewist wordt. Maak altijd reservekopieën van data door
ze over te sturen naar het geheugen van een PC.
• Open nooit het deksel van het accucompartiment,
verbreek nooit de aansluiting van de netadapter met de
camera en trek deze nooit uit het stopcontact terwijl u
beelden aan het opnemen bent. Niet alleen maakt dit het
onmogelijk de huidige beelden op te nemen, het kan ook
de andere beelddata beschadigen die reeds opgeslagen
waren in het bestandgeheugen van de camera.
14
INLEIDING
Test voor juiste bediening voordat u de
camera gebruikt!
Voordat u de camera gaat gebruiken voor het maken van
belangrijke opnamen moet u zich er eerst van gewissen dat
de camera goed werkt en op de juiste manier
geconfigureerd is door een aantal testopnamen te maken
en de resultaten te bekijken (pagina 20).
Voorzorgsmaatregelen bij data
foutlezingen
• Uw digitale camera is vervaardigd met digitale precisieonderdelen. Bij elk van de volgende omstandigheden
bestaat het gevaar op de beschadiging van data in het
bestandgeheugen.
— Het verwijderen van de accu of de geheugenkaart
terwijl de camera zojuist bezig is met het opnemen
van een beeld of toegang heeft tot het geheugen
— Het verwijderen van de accu of het verwijderen van de
geheugenkaart terwijl de bedrijfsindicator nog aan het
knipperen is nadat u de camera uitgeschakeld heeft
— Het verbreken van de aansluiting van de USB kabel
terwijl het versturen van data plaatsvindt
— Lage batterijspanning
— Andere abnormale omstandigheden
Elk van de bovengenoemde omstandigheden kan er toe
leiden dat een foutlezing op het scherm verschijnt (pagina
241). Volg de aanwijzingen in de melding om de oorzaak
van de foutlezing te elimineren.
Voorwaarden voor juiste werking
• Deze camera is ontworpen voor gebruik bij temperaturen
tussen 0°C en 40°C.
• Gebruik de camera niet en berg hem niet op op de
volgende plaatsen.
— Op plaatsen die blootstaan aan het directe zonlicht.
— Op plaatsen die blootstaan aan hoge vochtigheid of
veel stof.
— In de omgeving van airconditionings, kachels of
andere plaatsen die blootstaan aan extreme
temperaturen.
— Binnenin een gesloten voertuig, in het bijzonder
wanneer deze in de zon geparkeerd staat.
— Op plaatsen die blootstaan aan sterke trillingen.
15
INLEIDING
Condens
• Wanneer u de camera binnen brengt op een koude dag of
op een andere manier blootstelt aan plotselinge
veranderingen in temperatuur, bestaat de mogelijkheid
dat condens zich kan gaan vormen op de buitenkant of op
de inwendige componenten. Condens kan defectieve
werking veroorzaken zodat u moet vermijden dat de hij
blootstaat aan omstandigheden die condens kunnen
veroorzaken.
• Om te voorkomen dat condens überhaupt gevormd wordt,
dient u de camera in een plastic tas te plaatsen voordat u
hem naar een plaats brengt die veel warmer of kouder is
dan de huidige plaats. Laat de camera in de plastic tas
totdat de lucht in de tas de kans heeft gekregen om
dezelfde temperatuur als die van de nieuwe plaats heeft
bereikt. Mocht condens zich toch gevormd hebben,
verwijder dan de accu van de camera en laat het deksel
van het accucompartiment voor enkele uren open.
Lens en fasedifferentieelsensor
• Oefen nooit te veel kracht uit bij het reinigen van het
oppervlak van de lens en de fasedifferentieelsensor. Dit
kan namelijk krassen veroorzaken op de lens en op de
fasedifferentieelsensor waardoor verkeerde werking kan
onstaan.
• Vingerafdrukken, stof en anderszins bevuilen van de lens
en de fasedifferentieelsensor kan op de juiste manier
opnemen belemmeren. Raak de lens en de
fasedifferentieelsensor nooit met de vingers aan. U kunt
stofdeeltjes van de lens en de fasedifferentieelsensor
verwijderen met een lensblazer. Veeg vervolgens het
oppervlak van de lens en van de fasedifferentieelsensor
af met een zachte lensdoek.
• Wanneer u met de camera ergens op richt dient u er op te
letten dat uw vinger de fasedifferentieelsensor niet
blokkeert.
Overige
• Tijdens het gebruik kan de camera ietwat warm worden.
Dit duidt niet op een defect.
• Als de buitenkant van de camera gereinigd dient te
worden, veeg deze dan af met een zachte, droge doek.
16
SNELSTARTGIDS
SNELSTARTGIDS
Laad de accu eerst op!
1.
Laad de oplaadbare lithium-ion accu (NP-40) op die
meegeleverd wordt met de camera (pagina 35).
• Merk op dat de vorm van de oplaadeenheid afhangt van het
gebied waar de camera wordt aangeschaft.
• Het kost ongeveer twee uur om de batterijen volledig op te
laden.
1
1
2
2
Inlaattype
[CHARGE] indicator licht
rood op tijdens het opladen.
[CHARGE] indicator wordt
groen nadat het opladen is
voltooid.
[CHARGE] indicator
licht rood op tijdens
het opladen.
[CHARGE] indicator
wordt groen nadat
het opladen is
voltooid.
Insteektype
17
SNELSTARTGIDS
2.
Leg de accu in (pagina 38).
1
2
3
Stopnok
18
SNELSTARTGIDS
Configureren van de displaytaal en de klokinstellingen
• Let erop det volgende instellingen te
configureren voordat u de camera gebruikt
voor het opnemen van beelden. (Zie pagina
51 voor details.)
1
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
1.
Druk op de spanningstoets om de camera in te
schakelen.
2.
Druk op [] om de gewenste taal te selecteren.
3.
Druk op [SET] om de taalinstelling te registreren.
4.
Selecteer het gewenste geografische gebied m.b.v. [],
[], [] en [] en druk vervolgens op [SET].
5.
Selecteer de gewenste stad m.b.v. [] en [] en druk
vervolgens op [SET].
6.
Selecteer de gewenste zomertijdinstelling m.b.v. [] en
[] en druk vervolgens op [SET].
7.
Selecteer de gewenste datumformaatinstelling m.b.v.
[] en [] en druk vervolgens op [SET].
8.
Stel de datum en de tijd in.
9.
Druk op [SET] om de klokinstellingen te registreren en
het instelscherm te verlaten.
19
SNELSTARTGIDS
1200N
1600
10
04/1212
24
12
58
ISO100
F2.8
1/1000
Opnemen van een beeld
Groene
bedrijfsindictator
1
(Zie pagina 54 voor details.)
2
4
1600
1200N
ISO100
F2.8
1/1000
04/
12
10
IN
/24
:
58
3
Scherpstelkader
1.
Druk op de spanningstoets om de camera in te
schakelen.
2.
Zet de functiedraairegelaar op (snapshot functie).
3.
Richt de camera op het onderwerp, gebruik het
beeldscherm of de zoeker om het beeld te
componeren en druk de sluitertoets half in.
• Bij het verkrijgen van een juiste scherpstelling wordt het
scherpstelkader groen terwijl de groene bedrijfsindicator gaat
branden.
4.
Houd de camera stil en druk de sluitertoets
voorzichtig in.
20
Bekijken van een opgenomen beeld
(Zie pagina 138 voor details.)
1
2
3
1.
Druk op de spanningstoets om de
camera in te schakelen.
2.
Zet de functiedraairegelaar op
(weergavefunctie (PLAY)).
3.
Blader m.b.v. [] and [] door de
beelden.
SNELSTARTGIDS
Wissen van een beeld
(Zie pagina 159 voor details.)
1
2
3
4, 5, 6
1.
Druk op de spanningstoets om de camera in te schakelen.
2.
Zet de functiedraairegelaar op (weergavefunctie
(PLAY)).
3.
Druk op [EX ].
4.
Laat het beeld zien dat u wilt uitwissen m.b.v. [] en [].
5.
Selecteer “Delete” (wissen) m.b.v. [] en [].
• Selecteer “Cancel” (annuleren) om de beeldwisfunctie te verlaten
zonder iets uit te wissen.
6.
Druk op [SET] om het beeld te wissen.
21
VOORBEREIDINGEN
VOORBEREIDINGEN
Dit hoofdstuk bevat informatie die u dient te weten
aangaande het gebruik van de camera en wat u dient te
doen voordat u daaraan gaat beginnen.
Betreffende deze gebruiksaanwijzing
Dit hoofdstuk bevat informatie over de afspraken die in
deze gebruiksaanwijzing worden gebruikt.
■ Terminologie
De volgende tabel definiëert de terminologie die in deze
gebruiksaanwijzing wordt gebruikt.
Deze term wordt in deze
gebruiksaanwijzing gebruikt:
“Deze camera” of “de
camera”
“bestandgeheugen”
“accu”
“oplaadeenheid”
Betekenis:
De CASIO EX-P600 digitale
camera
De plaats waar de camera
op het ogenblik beelden
opslaat die u opneemt
(pagina 55)
De NP-40 oplaadbare
lithium-ion accu
De CASIO BC-30L snelle
oplaadeenheid
■ Toetsbediening
De bediening van toetsen wordt aangegeven door de
toetsnaam binnen haakjes ([ ]).
■ In-beeld tekst
De in-beeld tekst wordt altijd door dubbele
aanhalingstekens (“ ”) omsloten.
■ Bestandgeheugen
De term ‘bestandgeheugen’ in deze gebruiksaanwijzing is
een algemene term die slaat op de huidige plaats waar uw
camera de beelden die u opneemt aan het opslaan is. Dit
kan één van de volgende drie lokaties betreffen.
• Het ingebouwde geheugen van de camera
• Een SD geheugenkaart die in de camera geladen is
• Een MultiMediaCard die in de camera geladen is
Zie pagina 161 voor meer informatie aangaande hoe de
camera beelden opslaat.
22
VOORBEREIDINGEN
8
Algemene gids
De volgende afbeeldingen tonen de namen van elk component, elke toets en elke schakelaar op de camera.
M [PREVIEW] voorvertoningtoets
N [SET] insteltoets
O [][][][]
P [DISP] displaytoets
Q Beeldscherm
24
R [EX ] EX/wistoets
S [AE-L] AE vergrendelingstoets
T [ BKT] (doorlopende sluiter/
automatisch klassefunctie) toets
Opnamefunctie (REC)
VOORBEREIDINGEN
VU
Y
■ Achterkant
U Deksel van het accucompartiment
V Statiefschroefgat
* Gebruik dit gat bij montage van een statief.
W Stopnok
X Accuvak
Y Geheugenkaartsleuf
W
X
25
VOORBEREIDINGEN
Inhoud van het beeldscherm
Het beeldscherm maakt van verschillende indicators en iconen gebruik om u op de hoogte te houden van de status van de camera.
• Merk op dat de voorbeeldschermen in dit hoofdstuk enkel dienen ter illustratie. Ze komen niet precies overeen met de inhoud
van het scherm dat geproduceerd wordt door de camera.
Opnamefunctie (REC)
78
9
D
C
56
3421
1 Flitserfunctie indicator
Geen (Automatisch)
(Flitser uit)
0
A
B
(Flitser aan)
(Reductie van rode
ogen)
• Als de camera signaleert dat
de flitser gebruikt moet
worden terwijl automatisch
flitsen geselecteerd is,
verschijnt de Flitser aan
indicator wanneer de
sluitertoets halverwege wordt
ingedrukt.
2 Scherpstelfunctie
indicator
Geen (Autofocus)
(Macro)
(Panfocus)
(Oneindig)
(Handmatig
scherpstellen)
• (panfocus) verschijnt
alleen tijdens de filmfunctie.
(resterend aantal beelden dat kan worden opgeslagen)
Filmopname: Resterende opnametijd
0 Beeldkwaliteit
F : FINE (fijn)
N : NORMAL (normaal)
E : ECONOMY (economisch)
T : TIFF
A Geheugenindicator
(Ingebouwd geheugen in gebruik)
(Geheugenkaart in gebruik)
B Datum/tijd
C Accuniveau indicator
D Scherpstelkader
• Scherpgesteld: Groen
• Niet scherpgesteld: Rood
E Digitale zoomindicator
F ISO gevoeligheid
G Lensopeningwaarde
H Sluitersnelheidswaarde
• Bij een lensopening of sluitersnelheid die buiten het bereik ligt, wordt de
corresponderende waarde in het beeldscherm oranje.
I Zoomindicator
• De linkerkant geeft optische zoom aan.
• De rechterkant geeft digitale zoom aan.
27
E
F
G
H
I
VOORBEREIDINGEN
■ Belichtingspaneel
Het belichtingspaneel is een gebied in de rechter
benedenhoek van het beeldscherm tijdens de
opnamefunctie (REC) dat verschillende instelbare
parameters aangeeft.
Belichtingspaneel
• De volgende uitleg betreft wat er op het belichtingspaneel
verschijnt. Merk op dat de huidige opnamefunctie bepaalt
welke items verschijnen.
1 Lensopeningswaarde
Stel de lensopening bij m.b.v. dit item.
• Van toepassing zijnde functies: A
functie (lensopening prioriteit AE),
M functie (handmatige belichting)
Lensopeningswaarde
2 Sluitersnelheid
Stel de sluitersnelheid bij m.b.v. dit
item.
• Van toepassing zijnde functies: S
functie (sluiter prioriteit AE), M
functie (handmatige belichting)
3 EV verschuiving
(belichtingscompensatiewaarde)
Gebruik dit item om de waarde van
de belichtingscompensatie (EV
verschuiving) in te stellen.
• Van toepassing zijnde functies:
Snapshot functie, BESTSHOT
functie, A functie (lensopening
prioriteit AE), S functie (sluiter
prioriteit AE)
4 Handmatige
scherpstellingsinstelling (MF)
Stel handmatige scherp m.b.v. dit
item.
• Van toepassing zijnde functie:
handmatige functie
28
Sluitersnelheid
EV verschuiving
Handmatige
scherpstellingsinstelling
(MF)
VOORBEREIDINGEN
■ EX Finder zoeker
3
2
1
4
5
6
7
8
9
0
B
A
1 Scherpstelafstand schaal
• Deze schaal geeft de scherpstelafstand aan. Merk
op dat deze schaal niet dient als een precies
meetinstrument. De schaal dient enkel als een
algemene leidraad.
• De scherpstelafstand schaal kan mogelijk niet
verschijnen onder één van de volgende condities.
— Wanneer “Contrast” geselecteerd staat als de
automatische scherpstelfunctie (AF) (pagina 118)
— Wanneer “Hybrid” geselecteerd is als de autofocus
(AF) functie (pagina 118) en Macro “”
geselecteerd is als de scherpstelfunctie (pagina 73).
—
Wanneer het zo donker is in de omgeving of juist zo
helder verlicht dat het niet mogelijk de afstand te meten.
• Deze icoon wordt enkel aangegeven wanneer “MF
(handmatig scherpstellen)” geselecteerd wordt als de
scherpstelfunctie.
• Als u [] en [] gebruikt om de cursor naar “ ” te
verplaatsen en vervolgens op [] of [] drukt,
verdwijnt het Ex-Finder zoekerbeeld en verschijnt de
handmatige scherpstelinficator (pagina 77).
8 Kleurverandericoon
• U kunt [] en [] gebruiken om de cursor naar “ ” te
verplaatsen en vervolgens op [] of [] drukken om
de kleur van het Ex-Finder zoekerbeeld te veranderen.
9 Lensopeningwaarde
0 Sluitersnelheid
• De waarden van de sluitersnelheid en de
lensopening in het beeldscherm worden oranje
wanneer u de sluitertoets halverwege indrukt als het
beeld over- of onderbelicht is.
A EV verschuiving (belichtingscompensatiewaarde)
B Histogram (pagina 32)