Casio EX-N1, EX-N2, EX-N10, EX-N20, EX-Z32 User manual [de]

Digitalkamera
Bedienungsanleitung
G
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses CASIO-Produkt entschieden haben.
• Vor der Benutzung lesen Sie bitte die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Vorsichtsmaßregeln.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bitte auf, um auch später noch darin nachschlagen zu können.
• Die neuesten Informationen zu diesem Produkt finden Sie auf der offiziellen EXILIM Website unter http://www.exilim.com/
• Die Illustrationen in der Bedienungsanleitung basieren auf Modell EX-N1.
1

Zubehör

* Die Form des
Netzkabelsteckers kann je nach Bestimmungsland oder -gebiet unterschiedlich sein.
1
2
Anbringen der Handschlaufe an der
Kamera
Hier befestigen.
Kontrollieren Sie bitte beim Auspacken, ob alles nachstehend gezeigte Zubehör enthalten ist. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Original-Fachhändler.
Lithiumionen-Akku
(NP-80)
Netzkabel Handschlaufe
Grundlegende Referenz
USB-Netzadapter
(AD-C53U)
USB-Kabel
2

Bitte zuerst lesen!

• Änderungen des Inhalts dieser Bedienungsanleitung bleiben ohne Vorankündigung vorbehalten.
• Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung ist in allen Stadien des Herstellungsprozesses geprüft worden. Falls sie dennoch Stellen enthalten sollte, die fraglich oder fehlerhaft usw. zu sein scheinen, bitten wir um entsprechende Mitteilung.
• Eine Vervielfältigung des Inhalts dieser Bedienungsanleitung, im Ganzen oder teilweise, ist untersagt. Soweit von CASIO COMPUTER CO., LTD. nicht genehmigt, ist jede Verwendung des Inhalts dieser Bedienungsanleitung für andere Zwecke als den Privatgebrauch durch das Urheberrecht untersagt.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Haftung für etwaige Schäden oder entgangenen Gewinne, die Ihnen oder Dritten durch die Benutzung oder einen etwaigen Defekt dieses Produkts entstehen.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Haftung für etwaige Schäden, entgangenen Gewinn oder Ansprüche Dritter, die aus der Verwendung von Photo Transport oder YouTube Uploader for CASIO entstehen.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Haftung für etwaige Schäden oder entgangenen Gewinne, die auf den Verlust von Speicherinhalten durch Fehlbetrieb, Reparaturen oder andere Ursachen zurückzuführen sind.
• Bitte beachten Sie, dass die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Anzeigebeispiele und Produktillustrationen von den tatsächlichen Anzeigen und Konfigurationen der Kamera abweichen können.
Flüssigkristalldisplay
Das Flüssigkristalldisplay des Farbdisplays ist ein Produkt der neuesten Herstellungstechnologie und gewährleistet eine Pixelausbeute von über 99,99%. Trotzdem ist möglich, dass eine sehr kleine Zahl von Pixeln nicht aufleuchtet oder ständig leuchtet. Dies liegt im Rahmen der Eigenschaften des Flüssigkristalldisplays und stellt keinen Defekt dar.
Führen Sie einige Probeaufnahmen durch
Bevor Sie die eigentliche Aufnahme durchführen, bitte anhand von Probeaufnahmen kontrollieren, ob die Aufnahme einwandfrei funktioniert.
3

Inhalt

Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bitte zuerst lesen! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Allgemeine Anleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Im Farbdisplay angezeigte Inhalte und deren Änderung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Schnellstart-Grundlagen 12
Was Sie mit Ihrer CASIO-Kamera tun können . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Laden Sie vor der Benutzung zuerst den Akku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Akku einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Akku laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Konfigurieren der Grundeinstellungen beim ersten
Einschalten der Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vorbereiten einer Speicherkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Unterstützte Speicherkarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Speicherkarte einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Neue Speicherkarte formatieren (initialisieren). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ein- und Ausschalten der Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Richtiges Halten der Kamera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Aufnehmen eines Schnappschusses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Einen Aufnahmeautomatik-Modus wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Schnappschuss aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Betrachten von Schnappschüssen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Löschen von Schnappschüssen und Movies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Vorsichtsmaßregeln zur Schnappschussaufnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Schnappschuss-Kursus 31
Controlpanel benutzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Bildgröße ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Größe) . . 32
Blitz benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Blitz) . . 35
Selbstauslöser benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Selbstauslöser) . . 37
Aufnehmen schöner Portraits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Make-up) . . 38
Bildhelligkeit optimieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Beleuchtung) . . 38
Mit Zoom aufnehmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Bild- und Tonaufnahme für Movies 42
Movie aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Nur Ton aufnehmen und wiedergeben . . . . . . . . . . . . . (Sprachaufnahme) . . 44

Benutzen von BEST SHOT 46
Ein Bild mit BEST SHOT aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Aufnehmen eines Selbstportraits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4
Inhalt

Weiterführende Einstellungen 50
Bedienung der angezeigten Menüs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Aufnahmemodus-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Aufnahme) . . 52
Wählen eines Fokussiermodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Fokus) . . . 52
Form des Fokussierrahmens ändern . . . . . . . . . . . . . . .(Fokussierrahmen). . . 54
Autofokus-Bereich festlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(AF-Bereich). . . 55
Benutzen der Gesichtsdetektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Gesichtsdetekt.). . . 56
Serienbild verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Serienbild). . . 57
Kamera- und Motivbewegungen kompensieren . . . . . . . . . . . (Anti-Shake) . . . 58
Tas t e n [4] und [6] mit Funktionen belegen . . . . . . . . . . . . . . . (L/R-Taste). . . 59
Bildschirmgitter anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Gitter) . . . 59
Icon-Hilfe verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Icon-Hilfe). . . 60
Einschaltvorgaben konfigurieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Speicher). . . 60
Bildqualität-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Qualität) . . 61
Schnappschuss-Bildqualität festlegen . . . . (T Qualität (Schnappschuss)). . . 61
Bildhelligkeit korrigieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(EV-Verschiebung). . . 61
Weißabgleich anpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Weißabgleich). . . 62
ISO-Empfindlichkeit anweisen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(ISO). . . 64
Eingebaute Farbfilter verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Farbfilter). . . 64

Betrachten von Schnappschüssen und Movies 65
Betrachten von Schnappschüssen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Ein Movie betrachten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Angezeigtes Bild zoomen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Anzeigen des Bildmenüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Schnappschüsse und Movies auf einem TV betrachten . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe) 69
Wiedergabepanel benutzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Wiedergeben einer Diashow auf der Kamera . . . . . . . . . . . . . . (Diashow) . . 71
Ein Bild drehen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Drehung) . . 72
Bilder zum Drucken wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (DPOF-Druck) . . 72
Datei gegen Löschen schützen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Schutz) . . 73
Bildgröße eines Schnappschusses ändern . . . . . . . . . . . . . . (Neuformat) . . 73
Schnappschuss trimmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Trimmen) . . 74
Schnappschuss nachvertonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Synchronisieren) . . 74
Dateien kopieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Kopie) . . 76

Drucken 77
Schnappschüsse drucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Mit DPOF auszudruckende Bilder und Anzahl Ausdrucke anweisen . . . . . . . 77
5
Inhalt

Kamera mit einem Computer benutzen 80
Was Sie mit einem Computer tun können... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Kamera mit einem Windows-Computer benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Bilder auf einem Computer betrachten und speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Movies abspielen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Kamera mit einem Macintosh benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Kamera an den Computer anschließen und Dateien speichern. . . . . . . . . . . . . 86
Movie abspielen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Benutzen einer Eye-Fi Wireless SD-Speicherkarte zum
Übertragen von Bildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi) . . 88
Dateien und Ordner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Speicherkartendaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Andere Einstellungen (Einstellung) 93
Ausschalten der Eye-Fi-Karte-Kommunikation . . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi) . . 93
Kamera-Soundeinstellungen konfigurieren . . . . . . . . . . . . . . . . . (Sounds) . . 93
Startbild einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Starten) . . 94
Generierregeln für Dateinamen-Seriennummer festlegen . . . . (Datei-Nr.) . . 94
Weltzeit-Einstellungen vornehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Weltzeit) . . 95
Zeitstempel-Schnappschüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zeitstempel) . . 96
Uhr der Kamera einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Einstellen) . . 96
Datumsstil festlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Datumsstil) . . 97
Anzeigesprache anweisen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Language) . . 97
Bereitschaftsfunktion einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Bereitschaft) . . 97
Ausschaltautomatik einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Ausschaltaut.) . . 98
Einstellung von [r] konfigurieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Aufnahme) . . 98
Löschen von Dateien deaktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ü Deakt.) . . 99
Bildschirm-Seitenverhältnis und
Video-Ausgabesystem wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Videoausgabe) . . 99
Eingebautes Memory oder eine Speicherkarte formatieren . . . . .(Format) . 100
Kamera auf die Werksvorgaben zurückstellen . . . . . . . . . . . (Rücksetzen) . 100
6
Inhalt

Anhang 101
Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Spannungsversorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Vorsichtsmaßregeln zum Akku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Benutzen der Kamera im Ausland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Verwendung einer Speicherkarte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Anfängliche Werksvorgaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Bei Problemen... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Angezeigte Meldungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Anzahl Schnappschüsse/Movie-Aufnahmezeit/Sprachaufnahmezeit . . . . . . 122
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
7
Inhalt

Allgemeine Anleitung

4213
56
Auslöser (Seite 25)
Blitz (Seite 35)
[ON/OFF] (Strom) (Seite 22)
Frontlampe (Seite 37)
Mikrofon (Seiten 43, 74)
Objektiv
[r] (Aufnahme)-Taste (Seiten 22, 24)
Kontrolllampe (Seiten 15, 16, 35)
Zoomtaste (Seiten 25, 39, 66, 66)

[0] (Movie)-Taste (Seite 42)

Öse für Handschlaufe (Seite 2)

[SET]-Taste (Seite 31)

[ ] (Löschen)-Taste (Seite 29)

[p] (Wiedergabe)­Taste (Seiten 22, 28)

Steuertaste ([8][2][4][6]) (Seiten 11, 29, 31, 35,
50)

Farbdisplay (Seiten 9, 11)
RückseiteVorderseite
Boden
brck bt bs
bsbt
clcm

Akkufach/Speicherkartenslot (Seiten 13, 20)

[USB/AV]-Anschluss (Seiten 14, 15, 67)

Anschlussabdeckung

Akkufachabdeckung

Stativgewinde Zum Befestigen der Kamera auf einem Stativ.

Lautsprecher
Die Angaben in Klammern verweisen auf Seiten mit näheren Erläuterungen.
87 9 bk bl
[ ]
[ ]
[ ]
bq bp bmbnbo
[
SET
[ ]
]
8

Im Farbdisplay angezeigte Inhalte und deren Änderung

9 bk bl
bn bo bp
bm
bq
8
341657
bt
2
br
cn
cl
cm
co
ck
bs
Auf dem Farbdisplay werden verschiedene Anzeigen, Icons und Werte eingeblendet, die Sie über den aktuellen Status der Kamera informiert halten.
• Die in diesem Abschnitt gezeigten Illustrationen zeigen die Lage der Einblendungen und Daten, die in den verschiedenen Modi im Display erscheinen können. Die Darstellungen zeigen keine tatsächlich wie gezeigt erscheinenden Bildschirme.
. Schnappschuss-Aufnahme
Restliche Schnappschuss-Speicherkapazität
(Seite 122) Restliche Movie-Speicherkapazität (Seite 42)
Aufnahmemodus (Seite 24)
Weißabgleich-Einstellung (Seite 62)
Serienbild (Seite 57)
Bildverschlechterungsanzeige (Seite 40)
Messmodus (Seite 124)
Schnappschuss-Bildgröße (Seite 32)
Schnappschuss-Bildqualität (Seite 61)
Movie-Bildqualität (Seite 34)

Blitz (Seite 35)

Selbstauslöser (Seite 37)

Make-up (Seite 38)

Beleuchtung (Seite 38)

ISO-Empfindlichkeit (Seite 64)

Datum/Uhrzeit (Seite 96)

Belichtungskorrektur (Seite 61)

Fokussierrahmen (Seiten 26, 55)

Zeitstempelanzeige (Seite 96)

Ladezustandsanzeige (Seite 17)

Eye-Fi (Seite 88)

Gesichtsdetektion (Seite 56)

Anti-Shake (Seite 58)

Fokussiermodus (Seite 52)

9
. Auslöser halb gedrückt
Zur Beachtung :
6
3 4
2
5
1
12
6 5
7
3 4
31
4
7
5
8 9
6
2
bk
bl
• Je nach Aufnahmeeinstellungen werden Blende, Verschlusszeit und ISO­Empfindlichkeit eventuell nicht im Farbdisplay angezeigt. Diese Werte sind orange, wenn die Belichtungsautomatik (AE) nicht richtig eingestellt ist.
. Movieaufnahme
. Schnappschuss-Betrachtung
Aufnahmemodus (Seite 24)
Blitz (Seite 35)
ISO-Empfindlichkeit (Seite 64)
Blendenwert
Verschlusszeit
Fokussierrahmen (Seiten 26, 55)
Aufnahmemodus (Seite 42)
Weißabgleich-Einstellung (Seite 62)
Restliche Movie-Speicherkapazität (Seite 42)
Movie-Aufnahmedauer (Seite 42)
Belichtungskorrektur (Seite 61)
Ladezustandsanzeige (Seite 17)
Movieaufnahme läuft (Seite 42)
Dateityp
Schutzanzeige (Seite 73)
Ordnername/Dateiname (Seite 90)
Schnappschuss-Bildqualität (Seite 61)
Schnappschuss-Bildgröße (Seite 32)
ISO-Empfindlichkeit (Seite 64)
Blendenwert
Verschlusszeit
Datum/Uhrzeit (Seite 96)
Ladezustandsanzeige (Seite 17)

Eye-Fi (Seite 88)

10
. Movie-Wiedergabe
4 5
3
6
7
8
1 2
Dateityp
Schutzanzeige (Seite 73)
Ordnername/Dateiname (Seite 90)
Movie-Aufnahmedauer (Seite 42)
Movie-Bildqualität (Seite 34)
Datum/Uhrzeit (Seite 96)
Ladezustandsanzeige (Seite 17)
Eye-Fi (Seite 88)
. Konfigurieren der Farbdisplay-Einstellungen
Sie können die Info-Anzeige mit [8] (DISP) ein- und ausschalten. Sie können getrennte Einstellungen für den Aufnahme- und den Wiedergabemodus konfigurieren.
Aufnahmemodus
Info-Anzeige ein Zeigt Informationen zu Bildeinstellungen usw. an.
Zeigt zusätzlich zur Info mit den
Info-Anzeige, restliche Movie­Speicherkapazität, Datum/Zeit ein
Info-Anzeige aus Keine Einstellungen oder andere Informationen angezeigt.
Wiedergabemodus
Info-Anzeige ein
Info-Anzeige aus Keine Informationen zur Aufnahme angezeigt.
Schnappschuss-Einstellungen auch die restliche Movie­Speicherkapazität und die Datum/ Zeit-Anzeige an.
• Sie können den gewünschten Datumsstil festlegen (Seite 97).
Zeigt Einstellungen von der Aufnahme, das aktuelle Datum und die Zeit und andere Informationen an.
11

Schnellstart-Grundlagen

*Näheres finden Sie auf Seite 24.
*Näheres finden Sie auf Seite 38.
*Näheres finden Sie auf Seite 46.

Was Sie mit Ihrer CASIO-Kamera tun können

Ihre CASIO-Kamera bietet eine breite Vielfalt an praktischen Möglichkeiten und Funktionen, die das Aufnehmen digitaler Bilder vereinfachen, darunter auch die folgenden Hauptfunktionen.
Premium Auto
Wenn Sie Aufnahme mit Premium Auto wählen, erkennt die Kamera automatisch, ob Sie eine Person oder Landschaft aufnehmen, und erfasst eine Reihe weiterer Bedingungen. Premium Auto liefert eine höhere Bildqualität als die Standardautomatik.
Make-up-Funktion
Die Make-up-Funktion glättet die Hauttextur des Motivs und schwächt von grellem Sonnenlicht hervorgerufene Gesichtsschatten ab, um besser aussehende Portraits zu erhalten.
BEST SHOT
Sie wählen einfach die gewünschte Beispielszene und lassen die Einstellungen automatisch vornehmen. Für perfekte Bilder brauchen Sie dann nur noch den Auslöser zu drücken.
12
Schnellstart-Grundlagen

Laden Sie vor der Benutzung zuerst den Akku.

EXILIM-Logo
Raste
Batterie
Richtig
Falsch
Beachten Sie bitte, dass bei einer neu gekauften Kamera der Akku noch nicht geladen ist. Führen Sie zum Einsetzen des Akkus in die Kamera und zum Laden die folgenden Schritte aus.
• Zur Spannungsversorgung der Kamera ist ein spezieller CASIO Lithiumionen-Akku (NP-80) erforderlich. Verwenden Sie auf keinen Fall einen Akku eines anderen Typs.

Akku einsetzen

1. Öffnen Sie den Akkufachdeckel.
2. Setzen Sie den Akku
ein.
Halten Sie die Raste neben dem Akku in Pfeilrichtung auf und schieben Sie den Akku mit nach unten (zum Objektiv) gerichtetem EXILIM-Logo in die Kamera ein. Drücken Sie den Akku an, um ihn sicher einzurasten.
3. Schließen Sie den Akkufachdeckel.
13
Schnellstart-Grundlagen
Akku auswechseln
Raste
4
3
2
1
USB-Kabel
(mit Kamera mitgeliefert)
Kontrollieren Sie, dass der Stecker des USB-Kabels mit dem Zeichen auf die Objektivseite ausgerichtet ist, und schließen Sie das Kabel an die Kamera an.
[USB/AV]-Anschluss
USB-Netzadapter
Netzkabel
1. Öffnen Sie den Akkufachdeckel
und entnehmen Sie den enthaltenen Akku.
2. Setzen Sie den neuen Akku ein.

Akku laden

Sie können zum Laden des Akkus der Kamera eine der folgenden zwei Methoden verwenden.
• USB-Netzadapter
• USB-Anschluss an einen Computer
. Zum Laden mit dem USB-Netzadapter
Mit dem Adapter kann der Akku geladen werden, wenn er sich in der Kamera befindet. Nehmen Sie bei ausgeschalteter Kamera in der unten gezeigten Reihenfolge die Anschlüsse vor ( Ladezeit: Circa 120 Minuten
, , , 
).
14
Schnellstart-Grundlagen
WICHTIG!
Kontrolllampe
2
1
USB-Kabel
(mit Kamera mitgeliefert)
Kontrollieren Sie, dass der Stecker des USB-Kabels mit dem Zeichen auf die Objektivseite ausgerichtet ist, und schließen Sie das Kabel an die Kamera an.
[USB/AV]­Anschluss
USB-Port
Computer (eingeschaltet)
• Schieben Sie den Kabelstecker so tief in den USB/AV­Anschluss, dass er mit einem spürbaren Klicken einrastet. Wenn der Stecker nicht tief genug eingeschoben wird, können sich Übertragungsfehler und Funktionsstörungen ergeben.
• Wie in der Illustration gezeigt ist daran zu denken, dass das Metallteil des Steckers auch bei ganz eingeschobenem Stecker noch sichtbar ist.
Anzeigefunktionen der Kontrolllampe
Lampenstatus Beschreibung
Leuchtet rot Akku wird geladen
Blinkt rot
Aus Laden beendet
Unzulässige Umgebungstemperatur, USB-Netzadapter- oder Akku-Problem (Seite 111)
. Zum Laden mittels USB-Anschluss an einen Computer
Per USB-Anschluss kann der Akku geladen werden, wenn er sich in der Kamera befindet. Nehmen Sie bei ausgeschalteter Kamera in der unten gezeigten Reihenfolge die Anschlüsse vor ( Falls die Kamera eingeschaltet ist, drücken Sie bitte vor dem Anschließen an den Computer [ON/OFF] (Strom), um sie auszuschalten. Ladezeit: Circa 140 Minuten
).
, 
15
Schnellstart-Grundlagen
WICHTIG!
Kontrolllampe
• Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal über das USB-Kabel an den Computer anschließen, kann auf dem Computer eine Fehlermeldung erscheinen. Trennen Sie in diesem Falle das USB-Kabel ab und schließen Sie es dann wieder an.
• Abhängig von den Computereinstellungen ist eventuell kein Laden des Kamera­Akkus über einen USB-Anschluss möglich. Es wird empfohlen, in solchen Fällen den mit der Kamera mitgelieferten USB-Netzadapter zu verwenden.
• Das Laden erfolgt nicht, wenn der Computer sich im Ruhezustand befindet.
Anzeigefunktionen der Kontrolllampe
Lampenstatus Beschreibung
Leuchtet rot (Leuchtet/blinkt
Akku wird geladen
bernsteinfarben)
Unzulässige Umgebungstemperatur,
Blinkt rot
übermäßig lange Ladezeit oder Akku­Problem (Seite 111)
Aus (Leuchtet Grün) Laden beendet
• Die Angaben in Klammern in der obigen Tabelle gelten, wenn die Kamera während des Ladens eingeschaltet ist.
Weitere Vorsichtsmaßregeln zum Laden
• Mit den beiden oben beschriebenen Lademethoden kann der Kamera-Akku (NP-80) aufgeladen werden, ohne ihn aus der Kamera zu entnehmen. Sie können den Akku auch mit einem optional erhältlichen Ladegerät (BC-80L) aufladen. Verwenden Sie keine Ladegeräte eines anderen Typs. Wenn das Laden mit anderen Ladegeräten versucht wird, besteht Unfallgefahr.
• Für USB-Ladegeräte und -Stromversorgungsgeräte gelten bestimmte Normen. Bei Benutzung eines minderwertigen oder den Normen nicht entsprechenden Gerätes kann Fehlbetrieb und/oder ein Defekt der Kamera auftreten.
• Im Falle eines selbst gebauten oder modifizierten Computers ist der Betrieb nicht gewährleistet. Auch im Falle eines im Handel erhältlichen Computers kann Laden über das USB-Kabel bei bestimmten USB-Port-Spezifikationen unmöglich sein.
• Ein Akku, der noch warm vom normalen Gebrauch ist, wird eventuell nicht voll geladen. Geben Sie dem Akku vor dem Laden Zeit zum Abkühlen.
• Ein Akku wird allmählich wieder entladen, auch wenn er nicht in die Kamera eingesetzt ist. Es wird daher empfohlen, mit dem Laden des Akkus bis kurz vor der Benutzung zu warten.
• Beim Laden des Akkus der Kamera können Störungen im Radio- und Fernsehempfang auftreten. Schließen Sie in solchen Fällen bitte das Ladegerät an eine weiter vom Fernseher bzw. Radio entfernte Netzdose an.
• Die tatsächliche Ladedauer ist je nach Akkukapazität und den Ladebedingungen unterschiedlich.
• Verwenden Sie den USB-Netzadapter nicht mit anderen Geräten.
16
Schnellstart-Grundlagen
Kontrollieren der Akku-Restladung
Während Akkustrom verbraucht wird, zeigt wie unten dargestellt eine Ladezustandsanzeige im Farbdisplay die Restladung an.
Restladung Hoch Niedrig
Ladezustandsanzeige
***
Anzeigefarbe Cyan * Gelb * Rot * Rot
zeigt eine niedrige Restladung an. Laden Sie den Akku bitte umgehend wieder auf. Wenn angezeigt ist, ist keine Aufnahme möglich. Laden Sie den Akku sofort wieder auf.
• Der angezeigte Ladezustand kann sich eventuell ändern, wenn zwischen dem Aufnahme- und Wiedergabemodus umgeschaltet wird.
• Wenn der Akku entladen ist und die Kamera länger als etwa 30 Tage nicht mit Strom versorgt wird, werden die Datums- und Uhrzeiteinstellungen gelöscht. Nach dem Wiederherstellen der Stromversorgung erscheint beim nächsten Einschalten der Kamera eine Aufforderung zum Vornehmen der Uhrzeit- und Datumseinstellungen. Stellen Sie in diesem Falle Datum und Uhrzeit neu ein (Seite 96).
• Näheres zur Akkubetriebsdauer und Anzahl Aufnahmen finden Sie auf Seite 126.
Tipps zum Sparen von Akkustrom
• Wenn der Blitz nicht benötigt wird, wählen Sie bitte ? (Blitz aus) als Blitzeinstellung (Seite 35).
• Aktivieren Sie die Ausschaltautomatik und Bereitschaftsfunktion zum Schutz vor unnötigem Akkustromverbrauch in dem Falle, dass Sie das Ausschalten der Kamera vergessen sollten (Seiten 97, 98).
17
Schnellstart-Grundlagen
Konfigurieren der Grundeinstellungen beim ersten
[ON/OFF] (Strom)
[0] (Movie)
Einschalten der Kamera
Wenn zum ersten Mal ein Akku in die Kamera eingesetzt wird, erscheint ein Bildschirm zum Konfigurieren der Anzeigesprache-, Datums- und Uhrzeiteinstellungen. Wenn Datum und Uhrzeit nicht korrekt eingestellt sind, werden die Bilder mit falschen Datums- und Uhrzeitdaten gespeichert.
WICHTIG!
• Wenn Sie eine für den japanischen Markt bestimmte Kamera gekauft haben, erscheint das Sprachenwahlfenster des nachstehenden Schritts 2 nicht. Zum Einstellen einer anderen Anzeigesprache als Japanisch gehen Sie in diesem Falle bitte entsprechend der Anleitung unter „Anzeigesprache anweisen (Language)“ (Seite 97) vor. Bitte beachten Sie, dass bei einer für den japanischen Markt bestimmten Kamera eventuell kein Exemplar dieser Bedienungsanleitung beiliegt.
• Die Wahl einer Anzeigesprache wird bei Kameramodellen für bestimmte geographische Gebiete eventuell nicht unterstützt.
1. Schalten Sie die Kamera mit [ON/OFF]
(Strom) ein.
2. Wählen Sie mit [8], [2], [4] und [6]
die gewünschte Sprache und drücken Sie dann [SET].
3. Wählen Sie mit [8] und [2] einen
Datumsstil und drücken Sie dann [SET].
Beispiel: 10. Juli 2015 JJ/MM/TT TT/MM/JJ MM/TT/JJ
* 15/7/10 * 10/7/15 * 7/10/15
4. Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein.
Wählen Sie mit [4] und [6] die zu ändernde Einstellung und stellen Sie diese mit [8] und [2] neu ein. Zum Umschalten zwischen dem 12-Stunden- und 24-Stunden-Format [0] (Movie) drücken.
5. Wählen Sie nach dem Einstellen von Datum und Uhrzeit mit [4] und
[6] „Anwenden“ und drücken Sie dann [SET].
6. Wählen Sie mit [8] und [2] „Automatisch“ oder „Premium Auto“ als
Automatik-Aufnahmemodus und drücken Sie dann [SET].
• Näheres zu den Automatik-Aufnahmemodi finden Sie auf Seite 24.
18
Schnellstart-Grundlagen
Zur Beachtung :
Näheres dazu, wie Sie etwaige Fehler beim Einstellen von Anzeigesprache, Datum oder Uhrzeit im obigen Vorgang korrigieren, finden Sie auf den nachfolgenden Seiten.
– Anzeigesprache: Seite 97 – Datum und Uhrzeit: Seite 96
• Der örtliche Zeitversatz und die Verwendung einer Sommerzeit werden vom jeweiligen Land festgelegt, so dass hier Änderungen vorbehalten sind.
• Wenn Sie nach dem ersten Konfigurieren von Uhrzeit und Datum zu früh den Akku aus der Kamera entnehmen, kann es vorkommen, dass die Einstellungen auf ihre Werksvorgaben zurückgesetzt werden. Entnehmen Sie den Akku nach dem Konfigurieren von Einstellungen nicht vor Ablauf von mindestens 24 Stunden.

Vorbereiten einer Speicherkarte

Die Kamera besitzt zwar ein eingebautes Memory, in dem Bilder und Movies gespeichert werden können, für eine größere Speicherkapazität empfiehlt sich aber die Verwendung einer im Fachhandel erhältlichen Speicherkarte. Eine Speicherkarte ist bei der Kamera nicht inbegriffen. Bilder, die aufgenommen werden, während eine Speicherkarte eingesetzt ist, werden auf die Speicherkarte abgespeichert. Wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist, speichert die Kamera die Bilder im eingebauten Memory.
• Näheres zu den Kapazitäten von Speicherkarten finden Sie auf Seite 122.

Unterstützte Speicherkarten

– SD-Speicherkarte (bis 2 GB) – SDHC-Speicherkarte (2 GB bis 32 GB) – SDXC-Speicherkarte (32 GB bis 2 TB)
Verwenden Sie einen der obigen Speicherkartentypen.
• Nach Stand von Juni 2012 werden die obigen Speicherkartentypen unterstützt.
• Die angegebenen Speicherkarten-Kapazitäten sind Standardwerte.
• Verwenden Sie ausschließlich SD-Karten, die mit der Spezifikation der SD Card Association konform sind.
• Diese Kamera unterstützt die Verwendung von Eye-Fi-Karten.
19
Schnellstart-Grundlagen
WICHTIG!

Speicherkarte einsetzen

Vorderseite
Rückseite
Vorderseite
1. Schalten Sie die Kamera mit
[ON/OFF] (Strom) aus und öffnen Sie dann die Akkufach-Abdeckung.
2. Setzen Sie eine Speicherkarte ein.
Die Speicherkarte mit der Vorderseite nach oben (zum Farbdisplay der Kamera) richten und so weit in den Kartenslot einschieben, dass die Karte hörbar einrastet.
3. Schließen Sie den Akkufachdeckel.
• Setzen Sie auf keinen Fall etwas anderes als eine unterstützte Speicherkarte (Seite 19) in den Speicherkartenschlitz ein.
• Falls Wasser oder irgendein Fremdkörper in den Kartenslot geraten ist, sofort die Kamera ausschalten, den Akku entnehmen und sich an den Fachhändler oder nächsten autorisierten CASIO-Kundendienst wenden.
20
Schnellstart-Grundlagen
Austauschen der Speicherkarte
Drücken Sie die Speicherkarte kurz an und geben Sie sie dann frei. Dadurch springt sie etwas aus dem Speicherkartenschlitz vor. Ziehen Sie die Karte mit den Fingern heraus und schieben Sie dann die neue Karte ein.
• Ziehen Sie die Karte auf keinen Fall aus der Kamera, solange noch die Kontrolllampe grün blinkt. Anderenfalls kann die Bildspeicherung scheitern und eventuell sogar die Speicherkarte beschädigt werden.

Neue Speicherkarte formatieren (initialisieren)

Formatieren Sie eine Speicherkarte auf der Kamera, bevor Sie sie zum ersten Mal benutzen.
WICHTIG!
• Wenn eine Speicherkarte formatiert wird, auf der bereits Schnappschüsse oder andere Dateien gespeichert sind, wird der gesamte Inhalt gelöscht. Normalerweise ist es nicht erforderlich, eine Speicherkarte ein zweites Mal zu formatieren. Formatieren Sie die Karte neu, wenn das Speichern der Daten verlangsamt abläuft oder die Funktion nicht normal ist.
• Verwenden Sie zum Formatieren der Speicherkarten unbedingt die Kamera. Wenn Sie eine Karte auf einem Computer formatieren, erhalten Sie ein nicht dem SD­Standard entsprechendes Format, was die Verarbeitungszeit verlangsamen und Kompatibilitäts-, Leistungs- und andere Probleme verursachen kann.
• Bevor Sie eine neue Eye-Fi-Karte für die erste Verwendung formatieren, kopieren Sie bitte die Eye-Fi-Manager-Installationsdateien auf Ihren Computer. Führen Sie dies durch, bevor Sie die Karte formatieren.
1. Schalten Sie die Kamera mit [ON/OFF] (Strom) ein und drücken Sie
dann [SET].
2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die zweite Option von
unten (MENU) und drücken Sie dann [SET] (Seite 31).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] das Register „Einstellung“.
4. Wählen Sie mit [8] und [2] „Format“ und drücken Sie dann [6].
5. Wählen Sie mit [8] und [2] „Format“ und drücken Sie dann [SET].
21
Schnellstart-Grundlagen
Zur Beachtung :

Ein- und Ausschalten der Kamera

[ON/OFF] (Strom)
[p] (Wiedergabe)
[r]
(Aufnahme)
. Strom einschalten
Drücken von [ON/OFF] (Strom) ruft den Aufnahmemodus zum Aufnehmen von Bildern auf. Drücken von [p] (Wiedergabe) im Aufnahmemodus ruft den Wiedergabemodus zum Betrachten von Schnappschüssen und Movies auf (Seiten 28, 65).
• Drücken von [p] (Wiedergabe) schaltet die Kamera ein und ruft den Wiedergabemodus auf.
• Drücken von [r] (Aufnahme) im Wiedergabemodus schaltet die Kamera in den Aufnahmemodus zurück.
• Vergewissern Sie sich, dass das Objektiv ungehindert ausfahren kann und dabei keine Objekte berührt. Wenn Sie das Objektiv mit der Hand zurückhalten, so dass es nicht ausfahren kann, kann dies zu Fehlbetrieb führen.
• Circa 10 Sekunden nach dem Drücken von [p] (Wiedergabe) zum Aufrufen des Wiedergabemodus zieht die Kamera das Objektiv ein.
• Die Bereitschaftsfunktion oder Ausschaltautomatik (Seiten 97, 98) schaltet die Kamera automatisch wieder aus, wenn über eine bestimmte Zeit keine Bedienung erfolgt.
. Kamera ausschalten
Drücken Sie [ON/OFF] (Strom).
• Sie können die Kamera auch so einstellen, dass sie sich ein- oder ausschaltet, wenn Sie [r] (Aufnahme) drücken (Seite 98).
22
Schnellstart-Grundlagen
Zur Beachtung :
WICHTIG!

Richtiges Halten der Kamera

Blitz
Frontlampe
Objektiv
Mikrofon
Sie erhalten keine scharfen Bilder, wenn Sie die Kamera beim Drücken des Auslösers bewegen. Halten Sie die Kamera beim Drücken des Auslösers unbedingt so wie unten in der Illustration gezeigt und stabilisieren Sie sie, indem Sie die Oberarme beim Aufnehmen fest an die Körperseiten anlegen. Drücken Sie bei ruhig gehaltener Kamera behutsam den Auslöser und vermeiden Sie während der Auslösung und einige Momente nach der Auslösung möglichst jede Bewegung. Dies ist besonders wichtig bei wenig Licht, da dies eine langsame Verschlusszeit bedeutet.
Horizontal Vertikal
Halten Sie die Kamera so, dass der Blitz über dem Objektiv liegt.
• Achten Sie darauf, mit den Fingern oder dem Handschlaufe nicht die in der Illustration bezeichneten Teile zu verdecken.
• Damit die Kamera bei der Handhabung nicht zu Boden fallen kann, sollten Sie die Handschlaufe anbringen und am Handgelenk oder den Fingern sichern.
• Schwingen Sie die Kamera nicht an der Schlaufe durch die Luft.
• Die mitgelieferte Schlaufe ist für ausschließliche Verwendung mit dieser Kamera bestimmt. Verwenden Sie sie für keine anderen Zwecke.
• Achten Sie darauf, dass die Finger den Blitz nicht blockieren oder zu nahe am Blitz liegen. Die Finger können unerwünschte Abschattungen bei der Benutzung des Blitzes verursachen.
23
Schnellstart-Grundlagen

Aufnehmen eines Schnappschusses

R

Einen Aufnahmeautomatik-Modus wählen

Sie können entsprechend den Anforderungen an Ihre Digitalaufnahmen zwischen zwei Aufnahmeautomatik-Modi (Automatisch oder Premium Auto) wählen.
Einstellung
Automatisch
Premium Auto
Icon in Aufnahme­Anzeige
Beschreibung
Dieser Modus dient für standardmäßige automatische Aufnahme.
Bei Premium Auto-Aufnahme erkennt die Kamera automatisch, ob Sie eine Person oder Landschaft aufnehmen, und erfasst eine Reihe weiterer Bedingungen. Premium Auto­Aufnahme liefert eine höhere Bildqualität als die standardmäßige automatische Aufnahme.
• Bei Premium Auto-Aufnahme dauert die Verarbeitung der Bilddaten nach der Aufnahme länger als bei Aufnahme mit Automatisch.
• Sie benötigt auch mehr Strom (und entlädt den Akku schneller) als Automatisch.
1. Schalten Sie die Kamera mit [ON/OFF] (Strom) ein.
Die Kamera wechselt in den Aufnahmemodus.
• Falls die Kamera auf den Wiedergabemodus geschaltet ist, drücken Sie bitte [r] (Aufnahme).
• Sie können die Kamera auch so einstellen, dass sie sich einschaltet, wenn Sie [r] (Aufnahme) drücken (Seite 98).
2. Drücken Sie [SET].
3. Wählen Sie mit [8] und [2] die oberste Option im Controlpanel
(Aufnahmeautomatik-Modus).
24
Schnellstart-Grundlagen
4. Wählen Sie mit [4] und [6] „Automatisch“ oder „Premium Auto“ und
Icon für Aufnahmeautomatik-Modus
Restliche Schnappschuss­Speicherkapazität (Seite 122)
Farbdisplay
Auslöser
[r] (Aufnahme)
[SET]
[8] [2] [4] [6]
[ON/OFF] (Strom)
w Weitwinkel z Telefoto
Zoomtaste
drücken Sie dann [SET].
Dies ruft den gewählten Automatik-Aufnahmemodus auf.

Schnappschuss aufnehmen

1. Richten Sie Kamera auf das Motiv.
Falls Sie „Premium Auto“ verwenden, erscheint in der unteren rechten Ecke des Farbdisplays ein Text, der den von der Kamera ermittelten Aufnahmetyp beschreibt.
• Falls gewünscht, kann das Bild gezoomt werden.
25
Schnellstart-Grundlagen
2. Drücken Sie den Auslöser halb,
Fokussierrahmen
Kontrolllampe
Halb drücken
Leicht bis zum Widerstand drücken.
Piep, piep
(Bild ist scharf.)
Ganz drücken
Schnapp
(Bild wird aufgezeichnet.)
[0] (Movie)
um die Scharfeinstellung vorzunehmen.
Wenn die Scharfeinstellung beendet ist, ertönt ein Piepton, die Kontrolllampe leuchtet grün und der Fokussierrahmen wechselt auf grün.
Wenn der Auslöser halb gedrückt wird, passt die Kamera automatisch die Belichtung an und stellt das vom Objektiv erfasste Motiv scharf ein. Für gelungene Aufnahmen ist daher auch ein gutes Gespür dafür wichtig, wie stark zu drücken ist, um den Auslöser halb oder ganz zu betätigen.
3. Halten Sie die Kamera weiter ruhig und drücken Sie den Auslöser nach
unten durch.
Der Schnappschuss wird aufgenommen.
Aufnehmen eines Movies
Drücken Sie [0] (Movie) zum Starten der Movieaufnahme. Drücken Sie erneut [0] (Movie), um die Movieaufnahme zu stoppen. Näheres siehe Seite 42.
26
Schnellstart-Grundlagen
. Falls das Bild nicht scharf wird...
Wenn der Fokussierrahmen rot bleibt und die Kontrolllampe grün blinkt, ist das Bild nicht scharf (z.B. weil der Abstand zum Objekt nicht ausreicht). Richten Sie die Kamera wieder auf das Motiv und versuchen Sie die Scharfeinstellung erneut.
. Aufnehmen mit „Automatisch“
Falls das Motiv nicht in der Mitte des Rahmens liegt...
Die „Fokusverriegelung“ (Seite 53) ist eine Technik, die eingesetzt werden kann, wenn das Objekt, das Sie scharf abbilden möchten, nicht im Fokussierrahmen in Bildmitte liegt.
Zum Verfolgen eines bewegten Motivs
Drücken Sie den Auslöser halb, um ein bewegtes Motiv automatisch verfolgen und scharf einstellen zu lassen. Näheres finden Sie unter „O Verfolgung“ (Seite 55).
. Aufnehmen mit „Premium Auto“
• Zusätzlich zur Einstellung von Verschlusszeit, Blende und ISO-Empfindlichkeit laufen bei Aufnahme mit „Premium Auto“ gegebenenfalls auch die folgenden Vorgänge automatisch ab. – Autofokus erfolgt normal, bis Sie die Auslöser halb drücken. – Make-up (Seite 38)
Unter den anfänglichen Vorgabe-Einstellungen beim Kauf der Kamera aktiviert das Wählen von Premium Auto für den Aufnahmeautomatik-Modus (Seite 24) die Make-up-Funktion.
• Bei Aufnahme mit Premium Auto können durch den Objektivbetrieb Vibrationen und Geräusche auftreten. Dies stellt keine Störung dar.
• Bei Aufnahme mit Premium Auto kann die Meldung „Premium Auto wird verarbeitet.“ im Farbdisplay erscheinen. Wenn Ihnen die Verarbeitung der Daten durch die Kamera zu lange dauert, versuchen Sie die Aufnahme bitte mit der Standardautomatik.
• In manchen Fällen ist Premium Auto eventuell nicht in der Lage, die vorliegenden Aufnahmebedingungen richtig zu interpretieren. Nehmen Sie in solchen Fällen bitte mit Standardautomatik auf.
27
Schnellstart-Grundlagen
Zur Beachtung :

Betrachten von Schnappschüssen

[p] (Wiedergabe)
[6]
[6]
[4]
[4]
Zum Betrachten von Schnappschüssen auf dem Farbdisplay der Kamera bitte wie nachstehend beschrieben vorgehen.
• Näheres zum Wiedergeben von Movies finden Sie auf Seite 65.
1. Schalten Sie mit [p] (Wiedergabe)
auf den Wiedergabemodus.
• Dies zeigt einen der aktuell im Memory gespeicherten Schnappschüsse an.
• Dabei sind auch Informationen zum angezeigten Schnappschuss enthalten (Seite 10).
• Die Informationen können auch ausgeblendet werden, um nur den Schnappschuss zu betrachten (Seite 11).
• Sie können das Bild aufzoomen, indem Sie die Zoomtaste z drücken (Seite 66). Beim Fotografieren wichtiger Schnappschüsse wird empfohlen, das aufgenommene Bild aufzuzoomen und die Details zu kontrollieren.
2. Verwenden Sie [4] und [6] zum Weiterblättern zwischen den Bildern.
• Halten Sie für Schnelldurchgang die betreffende Taste gedrückt.
• Halbes Drücken des Auslösers im Wiedergabemodus oder bei der Anzeige eines Menübildschirms schaltet direkt auf den Aufnahmemodus.
28
Schnellstart-Grundlagen

Löschen von Schnappschüssen und Movies

[ ] (Löschen)
Wenn der Speicher nicht mehr ausreicht, können Sie nicht mehr benötigte Schnappschüsse und Movies löschen, um Platz für weitere Bilder frei zu machen.
• Sie können sowohl im Aufnahme- als auch im Wiedergabemodus Dateien löschen, indem Sie einfach [ ] (Löschen) drücken.
WICHTIG!
• Bitte beachten Sie, dass das Löschen einer Datei (Bild) nicht rückgängig gemacht werden kann.
• Beim Löschen eines Ton-Schnappschusses (Seite 75) wird zusammen mit dem Schnappschuss auch die Tondatei gelöscht.
• Sie können keine Dateien bei laufender Movie- oder Tonaufnahme löschen.
• Das Löschmenü erscheint nicht, wenn beim Drücken von [ ] (Löschen) „Ein“ für die Einstellung „Ü Deakt.“ der Kamera gewählt ist (Seite 99). Dateien können nur gelöscht werden, wenn „Aus“ für „Ü Deakt.“ gewählt ist.
. Löschen einer Datei
1. Drücken Sie [ ] (Löschen).
2. Blättern Sie mit [4] und [6] durch die Dateien, bis die zu
löschende Datei angezeigt ist.
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „Löschen“ und drücken Sie dann [SET].
• Zum Löschen weiterer Dateien wiederholen Sie bitte die Schritte 2 und 3.
• Zum Beenden des Löschbetriebs [ ] (Löschen) drücken.
. Bestimmte Dateien löschen
1. Drücken Sie [ ] (Löschen).
2. Wählen Sie mit [8] und [2] „Dateien löschen“ und drücken Sie dann
[SET].
• Dies zeigt ein Dateienwahlfenster an.
3. Stellen Sie den Auswahlrahmen mit [8], [2], [4] und [6] auf die zu
löschende Datei und drücken Sie dann [SET].
• Dies markiert das Kontrollkästchen der aktuell gewählten Datei.
4. Wiederholen Sie, falls gewünscht, Schritt 3 zum Wählen anderer
Dateien. Drücken Sie [ ] (Löschen), wenn alle Dateien gewählt sind.
5. Wählen Sie mit [8] und [2] „Ja“ und drücken Sie dann [SET].
• Dies löscht die gewählten Dateien.
• Zum Beenden des Löschbetriebs [ ] (Löschen) drücken.
29
Schnellstart-Grundlagen
. Alle Dateien löschen
1. Drücken Sie [ ] (Löschen).
2. Wählen Sie mit [8] und [2] „Alle löschen“ und drücken Sie dann
[SET].
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „Ja“ und drücken Sie dann [SET], um alle
Dateien zu löschen.
Die Meldung „Keine Dateien vorhanden.“ erscheint.

Vorsichtsmaßregeln zur Schnappschussaufnahme

Betrieb
• Öffnen Sie auf keinen Fall den Akkufachdeckel, solange die Kontrolllampe noch grün blinkt. Dies könnte eine fehlerhafte Speicherung des gerade aufgenommenen Bildes, eine Beschädigung bereits gespeicherter Bilder, Fehlbetrieb der Kamera usw. zur Folge haben.
• Falls unerwünschtes helles Licht auf das Objektiv fällt, schirmen Sie dieses beim Aufnehmen bitte mit der Hand ab.
Farbdisplay beim Aufnehmen von Schnappschüssen
• Bei großer Helligkeit kann sich die Anzeige im Farbdisplay verlangsamen und digitales Rauschen im Displaybild auftreten.
• Das im Farbdisplay angezeigte Bild dient zum Einstellen des Motivs. Die tatsächliche Aufnahme erfolgt in der Qualität der gewählten Bildqualität-Einstellung (Seite 61).
Aufnehmen in Räumen mit Leuchtstoff-Beleuchtung
• Das leichte Flimmern von Leuchtstoffröhren kann die Helligkeit oder Farbe des Bildes beeinflussen.
. Autofokus-Beschränkungen
• In den folgenden Fällen ist das Bild eventuell nicht scharf einstellbar. – Einfarbige Wand oder Motiv mit sehr niedrigem Kontrast – Motive mit starkem Gegenlicht – Stark glänzende Objekte – Jalousien und andere Objekte mit sich wiederholenden horizontalen Mustern – Mehrere Objekte in unterschiedlichen Entfernungen von der Kamera – Motiv in einem schlecht ausgeleuchteten Bereich – Kamera bei Aufnahme bewegt – Sich schnell bewegendes Motiv – Motiv außerhalb des Fokussierbereichs der Kamera
• Falls sich das Bild nicht richtig scharf einstellen lässt, bitte mit Fokusverriegelung (Seite 53) oder manuellem Fokus (Seite 52) versuchen.
30
Schnellstart-Grundlagen

Schnappschuss-Kursus

Controlpanel
Verfügbare Einstellungen
[SET]
[8] [2] [4] [6]
Aufnahmeautomatik-Modus (Seite 24)
Schnappschuss-Bildgröße/ Qualität
*
2
(Seiten 32, 61)
Movie-Bildqualität (Seite 34)
Blitz (Seite 35)
Selbstauslöser (Seite 37)
Make-up (Seite 38)
Beleuchtung (Seite 38)
Aufnahmemenü-Anzeige (Seite 50)
BEST SHOT-Szenenwahl (Seite 46)

Controlpanel benutzen

Das Controlpanel kann zum Konfigurieren von Kameraeinstellungen verwendet werden.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
• Sie können das Controlpanel auch mit [2] anzeigen.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
2. Wählen Sie mit [8] und [2] die zu ändernde Einstellung.
Dies wählt ein Controlpanel-Icon und zeigt die betreffenden Einstellungen an.*
*1 Welche Punkte im Controlpanel angezeigt werden, richtet sich nach dem
jeweiligen Aufnahmemodus.
*2 Die Schnappschuss-Bildqualität kann über das Controlpanel nicht geändert
werden.
3. Ändern Sie mit [4] und [6] die Einstellung.
4. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um andere Einstellungen
vorzunehmen.
5. Nachdem alle Einstellungen wunschgemäß vorgenommen sind, [SET]
drücken.
Dies aktiviert die Einstellungen und schaltet auf den Aufnahmemodus zurück. Wenn Sie „MENU“ gewählt haben, erscheint das Aufnahmemenü. Wenn Sie „BS“ gewählt haben, erscheint das BEST SHOT-Szenenmenü.
• Sie können das Controlpanel mit [ ] (Löschen) wieder schließen.
31
Schnappschuss-Kursus
1
Zur Beachtung :
• Für Controlpanel-Optionen (Seite 9), die auf ihre Anfangsvorgabe
Pixel
(Rücksetzeinstellung) gesetzt sind, erscheinen keine Icons. Ein Icon erscheint nur, wenn die Einstellung der betreffenden Controlpanel-Option geändert wird. Für die Controlpanel-Optionen gelten die folgenden Anfangsvorgaben. – Blitz: Blitzautomatik – Selbstauslöser: Aus – Make-up: Aus – Beleuchtung: Aus
• Neben den oben aufgelisteten Einstellungen können auch noch andere konfiguriert werden (Seite 50).

Bildgröße ändern (Größe)

. Pixel und Bildgröße
Die Bilder einer Digitalkamera setzen sich aus winzigen Bildpunkten „Pixeln“ zusammen. Je mehr Pixel ein Bild hat, desto höher ist die Auflösung der Details. Im Allgemeinen kommt man mit weniger Pixeln aus, wenn ein Bild (Format L) nur z.B. über einen Bilderdienst ausgedruckt, als E-Mail-Anhang verschickt oder auf einem Computer betrachtet werden soll. Die Bildgröße gibt an, wie viele Pixel ein Bild umfasst, und wird als horizontale
x
vertikale Pixel ausgedrückt.
Pixel
Beispiel:
Bildgröße Pixel
x
10 M 3648
3 M 2048
2736 (Circa 10 Millionen Pixel)
x
1536 (Circa 3 Millionen Pixel)
• Denken Sie daran, dass größere Bilder durch ihre höhere Pixelzahl mehr Platz im Speicher in Anspruch nehmen.
• Näheres zur Bildgröße, Bildqualität und Anzahl der speicherbaren Bilder finden Sie auf Seite 122.
• Näheres zur Bildgröße von Movies finden Sie auf Seite 34.
• Näheres zum Umstellen des Formats von bereits vorhandenen Schnappschüssen finden Sie auf Seite 73.
32
Schnappschuss-Kursus
. Schnappschuss-Bildgröße wählen
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie mit [8] und [2] die zweite Option von oben im
Controlpanel (Schnappschuss-Bildgröße).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] eine Bildgröße und drücken Sie dann
[SET].
Bildgröße (Pixel)
16 M
x
3456)
(4608
3:2
x
3072)
(4608
16:9
x
2592)
(4608
10 M
x
2736)
(3648
Icon in Aufnahme­Anzeige
Empfohlenes Druckformat und Verwendung
Posterdruck
Posterdruck
HDTV
A3-Abzug
Beschreibung
Gute Auflösung für saubere Bilder auch bei Ausschnitten aus dem Original (Seite 74).
Gute Detailauflösung 5 M (2560
3 M (2048
x
x
1920)
1536)
A4-Abzug
3.5" × 5" Abzug
Günstig, wenn ein sparsamer Umgang
mit dem Speicher wichtiger ist als die
Bildqualität.
Die Bilddateien sind kleiner, was VGA (640
x
480)
E-Mail
günstiger zum Verschicken als E-Mail-
Anhang ist. Die Bilder besitzen aber
eine entsprechend gröbere Körnung.
• Die anfängliche Werksvorgabe für die Bildgröße ist „16 M“.
• Durch Wählen von „3:2“ werden die Bilder mit Bildseitenverhältnis 3:2 aufgenommen, was dem Standard-Seitenverhältnis von Fotopapier entspricht.
• Die Abkürzung „HDTV“ steht für „High Definition Television“. HDTV-Bildschirme besitzen ein Bildseitenverhältnis von 16:9 und sind damit breiter als herkömmliche Fernsehbildschirme mit dem üblichen Bildseitenverhältnis 4:3. Die Kamera kann Bilder aufnehmen, die mit dem Bildseitenverhältnis eines HDTV-Bildschirms kompatibel sind.
• Die hier angegebenen Ausdruck-Papierformate sind nur als Orientierungshilfe zu verstehen (200 dpi Druckauflösung).
33
Schnappschuss-Kursus
. Movie-Bildqualität festlegen
Die Movie-Bildqualität gibt die Detailliertheit, Weichheit und Schärfe des aufzunehmenden Movies bei der Wiedergabe vor. Durch Aufnehmen mit der Einstellung High Quality (HD) erzielen Sie eine bessere Bildqualität, gleichzeitig verkürzt sich aber die mögliche Aufnahmelänge.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie mit [8] und [2] die dritte Option von oben im Controlpanel
(Movie-Bildqualität).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] die gewünschte Einstellung und drücken
Sie dann [SET].
Bildqualität (Pixel)
HD 1280
STD 640
• Das Seitenverhältnis 16:9 ist verfügbar, wenn „HD“ für die Bildqualität gewählt ist.
• Durch die gewählte Qualitätseinstellung wird die Speicherkapazität (mögliche Movie-Aufnahmezeit) beeinflusst (Seite 123).
Icon in Aufnahme­Anzeige
x
720 30,2 Megabit/Sek. 30 Bilder/Sek.
x
480 10,6 Megabit/Sek. 30 Bilder/Sek.
Ungefähre Datenrate Bildrate
34
Schnappschuss-Kursus

Blitz benutzen (Blitz)

Blitz
[2] ( )
Kontrolllampe
Blinkt orange, während der Blitz aufgeladen wird, um anzuzeigen, dass die Bildaufnahme momentan nicht möglich ist.
• Die nächste Blitzaufnahme ist erst möglich, wenn die Kontrolllampe aufhört orange zu blinken, womit das Laden des Blitzes beendet ist.
< zeigt an, dass der Blitz gezündet wird.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus einmal
[2] ( ).
2. Wählen Sie mit [4] und [6] die
gewünschte Blitzeinstellung und drücken Sie dann [SET].
• Wenn keine Anzeigen auf dem Farbdisplay eingeblendet sind, können Sie mit [2] ( ) durch die Blitzmodi schalten. Sie können die Displayinformationen mit [8] (DISP) ein- bzw. ausschalten (Seite 11).
Einstellung
Blitzautomatik
Blitz aus Blitz wird nicht gezündet.
Blitz ein
Rotaugen-
reduktion
Icon in Aufnahme­Anzeige
Keines
Beschreibung
Der Blitz wird automatisch gezündet, wenn durch die Beleuchtungsverhältnisse (Lichtmenge und Helligkeit) erforderlich.
Der Blitz wird immer gezündet. Mit dieser Einstellung kann ein Motiv aufgehellt werden, das bei Tageslicht oder Gegenlicht (Tageslicht­Synchronblitz) normalerweise zu dunkel abgebildet wird.
Der Blitz wird automatisch ausgelöst. Mit diesem Blitztyp kann das Auftreten des Rotaugeneffekts im Motiv reduziert werden.
3. Drücken Sie den Auslöser zum Vornehmen der Aufnahme.
• Näheres zum Blitzbereich finden Sie auf Seite 125.
35
Schnappschuss-Kursus
WICHTIG!
Zur Beachtung :
• Fremdkörper am Blitzfenster können mit dem Blitz reagieren, wodurch etwas Rauch und störender Geruch entstehen kann. Dies ist kein Hinweis auf einen Defekt, es kann aber vorkommen, dass sich Fett von den Fingern und Fremdkörper, die auf dem Blitzfenster zurückgeblieben sind, danach schwer entfernen lassen. Es empfiehlt sich daher, das Fenster regelmäßig mit einem weichen, trocknen Lappen zu säubern.
• Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit den Fingern oder der Schlaufe den Blitz blockieren.
• Bei zu weit entfernten oder zu nahen Motiven erhalten Sie eventuell nicht den gewünschten Effekt.
• Die Blitzladezeit (Seite 125) ist von den Betriebsbedingungen (Akkuzustand, Umgebungstemperatur usw.) abhängig.
• Wenn Sie ohne Blitz bei wenig Licht aufnehmen, ist eine lange Verschlusszeit erforderlich, wodurch leicht Unschärfen durch die Kamera-Unruhe auftreten. Stabilisieren Sie unter solchen Bedingungen die Kamera mit z.B. einem Stativ.
• Bei Rotaugenreduktion wird der Blitz automatisch entsprechend der Belichtung gezündet. Bei hellem Licht erfolgt keine Blitzauslösung.
• Bei Vorliegen von Sonnenlicht, unter Leuchtstoff-Beleuchtung und bei bestimmten anderen Lichtquellen können sich anormale Bildfarben ergeben.
• Wählen Sie ? (Blitz aus) als Blitzeinstellung, wenn Sie an Orten aufnehmen, an denen Blitzfotografie verboten ist.
Rotaugenreduktion
Wenn Sie den Blitz für Nachtaufnahmen oder in schlecht beleuchteten Räumen verwenden, können rote Punkte in den Augen der abgebildeten Personen auftreten. Dies wird durch die Reflexion des Blitzes von der Retina des Auges verursacht. Wenn Sie den Blitzmodus auf Rotaugenreduktion stellen, zündet die Kamera zunächst einen Vorblitz, durch den sich die Pupille des Auges verengt, was den Rotaugeneffekt entsprechend reduziert. Bei Verwendung der Rotaugenreduktion sind die folgenden wichtigen Punkte zu beachten.
• Die Rotaugenreduktion ist nicht wirksam, wenn die Personen im Bild nicht direkt in die Kamera (Blitz) blicken.
• Bei weit von der Kamera entfernten Personen ist die Rotaugenreduktion eventuell nur begrenzt wirksam.
36
Schnappschuss-Kursus
Zur Beachtung :

Selbstauslöser benutzen (Selbstauslöser)

Frontlampe
Bei Selbstauslösung startet auf Drücken des Auslösers zunächst ein Timer. Nach Ablauf einer bestimmten Zeit wird dann der Verschluss ausgelöst und das Bild aufgenommen.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die fünfte Option von
oben (Selbstauslöser).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] die gewünschte Einstellung und drücken
Sie dann [SET].
Einstellung
10s-
Selbstauslöser
2s-
Selbstauslöser
3×­Selbstauslöser (Dreifach­Selbstauslöser)
Selbstauslöser aus
• Die Frontlampe blinkt bei laufendem Selbstauslöser­Countdown.
• Sie können einen laufenden Selbstauslöser-Countdown stoppen, indem Sie [SET] drücken.
Icon in Aufnahme­Anzeige
Keines Schaltet den Selbstauslöser aus.
Beschreibung
10-Sekunden-Selbstauslöser
2-Sekunden-Selbstauslöser
• Bei Bedingungen, bei denen sich eine langsame Verschlusszeit ergibt, hilft diese Einstellung, Bildunschärfen durch die Kamera-Unruhe zu vermeiden.
Nimmt drei Bilder auf: ein Bild 10 Sekunden nach dem Drücken des Auslösers und die nächsten zwei Bilder, sobald die Kamera nach der Aufnahme des vorherigen Bilds wieder aufnahmebereit ist. Wie lange es dauert, bis die Kamera wieder aufnahmebereit ist, richtet sich danach, welche Bildgröße und Bildqualität eingestellt ist, ob eine Speicherkarte verwendet wird und wie der Ladezustand des Blitzes ist.
• Der Selbstauslöser ist nicht zusammen mit den folgenden Funktionen einsetzbar. Serienbild, bestimmte BEST SHOT-Szenen
• Der Dreifach-Selbstauslöser ist nicht zusammen mit den folgenden Funktionen einsetzbar. Movie, Make-up
37
Schnappschuss-Kursus
Zur Beachtung :

Aufnehmen schöner Portraits (Make-up)

Make-up glättet die Hauttextur des Motivs und schwächt von grellem Sonnenlicht hervorgerufene Gesichtsschatten ab, um besser aussehende Portraits zu erhalten.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie mit [8] und [2] die vierte Controlpanel-Option von unten
(Make-up).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] „Make-up: Ein“ und drücken Sie dann
[SET].
Einstellung
Ein Make-up-Funktion aktiviert.
Aus Keines Make-up-Funktion deaktiviert.
Icon in Aufnahme­Anzeige
Beschreibung
4. Richten Sie Kamera auf das Motiv und nehmen Sie auf.
• Das Einschalten von Make-up schaltet automatisch auch die Gesichtsdetektion (Seite 56) ein.
• Make-up ist nicht zusammen mit den folgenden Funktionen verwendbar. Movie-Aufnahme, bestimmte BEST SHOT-Szenen, Serienbild, Dreifach-Selbstauslöser

Bildhelligkeit optimieren (Beleuchtung)

Über diese Einstellung können Sie beim Aufnehmen von Bildern die Balance zwischen den hellen und dunklen Bildbereichen optimieren.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie mit [8] und [2] die dritte Controlpanel-Option von unten
(Beleuchtung).
38
Schnappschuss-Kursus
3. Wählen Sie mit [4] und [6] die gewünschte Einstellung und drücken
Zur Beachtung :
WICHTIG!
w Weitwinkel z Telefoto
Zoomtaste
Sie dann [SET].
Einstellung
Ein
Aus Keines Führt keine Helligkeitskorrektur durch.
• Bei Movieaufnahme ist die Beleuchtung deaktiviert.
Icon in Aufnahme­Anzeige
Beschreibung
Führt eine Helligkeitskorrektur durch. Wenn diese Option gewählt ist, dauert es länger, bis das Bild nach dem Drücken des Auslösers gespeichert ist.

Mit Zoom aufnehmen

Die Kamera besitzt einen 5-fach optischen Zoom (der die Brennweite des Objektivs variiert), der im Zusammenspiel mit dem Digitalzoom (für digitales Vergrößern des mittleren Bildbereichs) einen kombinierten 5- bis 79,7-fach Zoomeffekt ermöglicht. Der Bildverschlechterungspunkt ist von der Bildgröße abhängig (Seite 41).
1. Drücken Sie zum Zoomen im Aufnahmemodus die Zoomtaste.
w (Weitwinkel) : Verkleinert das Motiv und erweitert den Bereich. z (Telefoto) : Vergrößert das Motiv und engt den Bereich ein.
2. Drücken Sie den Auslöser zum Durchführen der Aufnahme.
• Bei eingeschaltetem Zeitstempel (Seite 96) ist der Digitalzoom deaktiviert.
39
Schnappschuss-Kursus
Zur Beachtung :
• Je höher der digitale Zoomfaktor, desto grobkörniger ist das aufgezeichnete Bild.
Bildverschlechterungsanzeige
Zoombalken
Entfernungsbereich (Angezeigt für Autofokus, Makrofokus und manuellen Fokus.)
5- bis 36-fach
Bereich ohne verschlechterte
Bildqualität
1-fach
20- bis 79,7-fach
Zoomzeiger (zeigt den aktuellen Zoomfaktor)
Bildverschlechterung
Umschaltpunkt zwischen optischem/ digitalem Zoom
• Punkt mit 5-fach optischem Zoom
Bereich mit verschlechterter
Bildqualität
Bitte beachten Sie, dass die Kamera auch eine Funktion besitzt, die Digitalzoomaufnahme ohne Bildverschlechterung erlaubt (Seite 41).
• Falls sich bei Telefoto-Aufnahme durch Kamera-Unruhe ein unscharfes Bild ergibt, empfiehlt sich die Verwendung eines Stativs.
• Durch Verwendung des Zooms verändert sich die Blendenöffnung.
• Digitalzoom ist nur bei Movieaufnahme möglich. Sie können die Einstellung des optischen Zooms anpassen, bevor Sie die Movieaufnahme mit dem Auslöser starten.
. Umschaltpunkt zwischen optischem und digitalem Zoom
Gedrückthalten von z (Telefoto) zoomt bis zum maximalen optischen Zoomfaktor auf. Wenn Sie die Taste bei Erreichen des maximalen Faktors freigeben und dann wieder drücken, wechselt die Kamera auf den Digitalzoom, der einen noch höheren Zoomfaktor ermöglicht.
• Während des Zoomens zeigt ein Zoombalken im Farbdisplay die aktuelle Zoomeinstellung an.
40
Schnappschuss-Kursus
• Der Bildverschlechterungspunkt
Bildgröße
Maximaler
Zoomfaktor
Grenze für
verschlechte-
rungsfreien
Zoom
16 M
20,0-fach 5,0-fach
3:2
16:9
10 M 25,3-fach 6,3-fach
5 M 36,0-fach 9,0-fach
3 M 44,9-fach 11,3-fach
VGA 79,7-fach 36,0-fach
ist von der Bildgröße abhängig (Seite 32). Je kleiner die Bildgröße, desto größer ist der bis Erreichen des Bildverschlechterungspunkts verwendbare Zoomfaktor.
• Digitales Zoomen bewirkt generell eine Verschlechterung der Bildqualität, bei Bildgrößen von „10 M“ oder kleiner ist digitales Zoomen aber in gewissen Grenzen auch ohne Bildverschlechterung möglich. Der Bereich, in dem ohne Bildverschlechterung digital gezoomt werden kann, wird im Display angezeigt. Der Verschlechterungspunkt richtet sich nach der Bildgröße.
41
Schnappschuss-Kursus

Bild- und Tonaufnahme für Movies

Aufnahmezeit
Restliche Aufnahmedauer
(Seite 123)
[0] (Movie)

Movie aufnehmen

1. Nehmen Sie die Qualitätseinstellung für das Movie vor (Seite 34).
Die maximal mögliche Aufnahmelänge des Movies ist von der gewählten Qualitätseinstellung abhängig.
2. Richten Sie im Aufnahmemodus
die Kamera auf das Motiv und drücken Sie dann [0] (Movie).
Dies startet die Aufnahme und zeigt Y im Farbdisplay an. Die Movieaufnahme schließt monaurale Tonaufnahme mit ein.
• Unmittelbar nach dem Drücken von [0] (Movie) stellt die Kamera das Motiv in der Farbdisplay-Bildmitte automatisch scharf ein. Danach bleibt der Fokus während der laufenden Aufnahme fest eingestellt.
3. Drücken Sie erneut [0] (Movie), um die Aufnahme zu stoppen.
• Jedes Movie kann bis zu 29 Minuten lang sein. Nach 29 Minuten Aufnahme stoppt die Movieaufnahme automatisch. Die Movieaufnahme stoppt auch dann automatisch, wenn der Speicher voll wird, bevor Sie die Movieaufnahme mit [0] (Movie) stoppen.
Aufnehmen mit BEST SHOT
Über BEST SHOT (Seite 46) können Sie eine Beispielszene wählen, die dem gewünschten Typ des aufzunehmenden Movies entspricht, und die Kamera automatisch entsprechend einstellen lassen, so dass Sie stets gelungene Movies erhalten. Bei Verwendung bestimmter BEST SHOT-Szenen ist Movieaufnahme deaktiviert.
42
Bild- und Tonaufnahme für Movies
Zur Beachtung :
• Bei über längere Zeit fortgeführter Movieaufnahme kann sich die Kamera etwas
Mikrofon
warm anfühlen. Dies ist normal und nicht als Anzeichen für eine Störung zu verstehen.
• Die Kamera zeichnet auch den Ton auf. Bitte beachten Sie beim Aufnehmen eines Movies die folgenden Punkte. – Achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon nicht mit den
Fingern usw. verdecken.
– Gute Ergebnisse sind nicht erzielbar, wenn die Kamera zu
weit von der Quelle des aufzunehmenden Tons entfernt ist.
– Wenn Sie während der Aufnahme Tasten an der Kamera
betätigen, wird das Betätigungsgeräusch eventuell mit aufgenommen.
• Bei Aufnahme eines sehr hellen Motivs kann ein vertikales Band oder ein rosa Farbstich im Bild auf dem Farbdisplay erscheinen. Dies stellt keine Störung dar.
• Bei Verwendung des eingebauten Speichers der Kamera oder bestimmter Speicherkartentypen kann sich eine langsamere Verarbeitungsgeschwindigkeit ergeben. Sie sollten möglichst eine Speicherkarte des Typs Ultra High-Speed verwenden. Bitte beachten Sie aber, dass auch bei Verwendung einer Speicherkarte des Typs Ultra High-Speed nicht der gesamte Betrieb garantiert werden kann. Bei bestimmten Moviequalität-Einstellungen kann die Datenaufzeichnung zu lange dauern, wodurch sich bei der Wiedergabe Bild- und/ oder Tonausfälle ergeben können. Dieser Zustand wird durch Blinken von » und Y im Farbdisplay angezeigt.
• Zum Zoomen während einer Movieaufnahme kann nur der Digitalzoom verwendet werden. Da der optische Zoom bei Movie-Aufnahme nicht verwendbar ist, stellen Sie ihn bitte vor dem Starten der Aufnahme mit [0] (Movie) passend ein.
• Die Beeinflussung des Bildes durch Kamerabewegungen ist bei Nahaufnahme oder Verwendung eines großen Zoomfaktors besonders ausgeprägt. Es wird daher empfohlen, in solchen Fällen ein Stativ zu verwenden.
• Der Fokus bleibt während der laufenden Aufnahme fest eingestellt.
43
Bild- und Tonaufnahme für Movies
Zur Beachtung :

Nur Ton aufnehmen und wiedergeben (Sprachaufnahme)

Aufnahmezeit
Restliche Aufnahmezeit
Mit der Sprachaufnahmefunktion sind reine Tonaufnahmen möglich, d.h. Tonaufnahmen ohne Schnappschuss oder Movie.
• Näheres zu den Kapazitäten für Sprachaufnahme finden Sie auf Seite 123.
. Nur Ton aufnehmen
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie mit [8] und [2] die unterste Option im Controlpanel (BS)
und drücken Sie dann [SET] (Seite 31).
3. Wählen Sie mit [8], [2], [4] und [6] die Szene „Sprachaufnahme“ und
drücken Sie dann [SET].
Hieraufhin erscheint ` im Farbdisplay.
4. Drücken Sie den Auslöser zum Starten der
Aufnahme.
• Während die Aufnahme läuft, blinkt die Kontrolllampe grün.
• Durch Drücken von [SET] während der Aufnahme können Markierungen in die Aufnahme eingefügt werden. Bei der Wiedergabe kann dann direkt zu diesen Markierungen gesprungen werden.
5. Drücken Sie den Auslöser erneut, um die
Tonaufnahme zu stoppen.
• Zum Erstellen weiterer Tonaufnahmedateien wiederholen Sie bitte die Schritte 4 und 5.
• Zum Ausschalten der Sprachaufnahme drücken Sie [SET], wählen mit [8] und [2] die oberste Option im Controlpanel (Automatikaufnahme-Modus) und wählen dann R (Automatisch) oder Ÿ (Premium Auto).
• Während der Tonaufnahme können Sie das Farbdisplay mit [8] (DISP) ein- und ausschalten.
• Wenn die Farbdisplay-Inhalte abgeschaltet sind, schaltet sich das Farbdisplay auf Wählen von Szene „Sprachaufnahme“ sofort aus (Seite 11).
Über Tondaten
• Die Tondateien können auf einem Computer mit Windows Media Player oder QuickTime abgespielt werden. – Tondaten: WAVE/IMA-ADPCM (Erweiterung WAV)
44
Bild- und Tonaufnahme für Movies
. Tonaufnahme wiedergeben
Zur Beachtung :
1. Zeigen Sie im Wiedergabemodus mit [4] und
[6] die abzuspielende Sprachaufnahmedatei an.
Für Sprachaufnahmedateien wird anstelle eines Bildes ` angezeigt.
2. Drücken Sie [0] (Movie) zum Starten der
Wiedergabe.
Wiedergabesteuerung bei Sprachaufnahmen
Schneller Vorlauf/Rücklauf [4] [6]
Wiedergabe/Pause [SET]
Drücken Sie bei auf Pause geschalteter
Springen zu Markierung
Lautstärkeregelung Drücken Sie [2] und anschließend [8] [2]
Farbdisplay ein/aus [8] (DISP)
Wiedergabe-Ende [0] (Movie)
• Näheres zum Löschen einer Sprachaufnahmedatei finden Sie auf Seite 29.
Wiedergabe [ Markierung zu springen, und setzen Sie dann mit [SET] die Wiedergabe fort.
4] oder [6], um zur nächsten
45
Bild- und Tonaufnahme für Movies

Benutzen von BEST SHOT

Aktuell gewählte Szene
(mit Rahmen)
Szenennummer
Szenenname
[SET]
[8] [2] [4] [6]
Über BEST SHOT steht eine Reihe von „Beispielszenen“ mit Einstellungen zur Verfügung, die auf eine Reihe verschiedener Aufnahmebedingungen abgestimmt sind. Zum Vornehmen der Kamera-Einstellungen ist lediglich die zum gewünschten Zweck passende Beispielszene zu wählen, woraufhin die Kamera die entsprechenden Einstellungen automatisch vornimmt. Die hilft dabei, misslungene Aufnahmen durch ungeeignete Einstellungen von Belichtung und Verschlusszeit zu vermeiden.
. Ausgewählte Beispielszenen
Portrait Landschaft Nachtszene Nachtszenen-Portrait

Ein Bild mit BEST SHOT aufnehmen

1. Drücken Sie im Aufnahmemodus
[SET].
2. Wählen Sie mit [8] und [2] die
unterste Option im Controlpanel (BS) und drücken Sie dann [SET] (Seite 31).
Dies zeigt ein Menü mit BEST SHOT­Szenen an.
• Die Vorgabeeinstellung ab Werk ist
R (Automatisch) oder Ÿ (Premium Auto).
3. Stellen Sie mit [8], [2], [4] und [6] den Rahmen auf die gewünschte
Szene.
• Das Szenenmenü umfasst mehrere Seiten. Verwenden Sie [8] und [2] zum
• Sie können Informationen zur aktuell gewählten Szene abrufen. Näheres siehe
Weiterblättern zwischen den Menüseiten.
Seite 47.
46
Benutzen von BEST SHOT
4. Drücken Sie [SET] zum Konfigurieren der Kamera mit den
Einstellungen für die aktuell gewählte Szene.
Dies schaltet auf den Aufnahmemodus zurück.
• Die Einstellungen der gewählten Szene bleiben wirksam, bis Sie eine andere Szene wählen.
• Zum Wählen einer anderen BEST SHOT-Szene wiederholen Sie bitte das obige Vorgehen ab Schritt 1.
5. Drücken Sie den Auslöser (um einen Schnappschuss aufzunehmen)
oder [0] (Movie) (um ein Movie aufzunehmen).
• Zum Zurückschalten in den Automatikaufnahme-Modus drücken Sie [SET], wählen mit [8] und [2] die oberste Option im Controlpanel (Automatikaufnahme-Modus) und wählen dann R (Automatisch) oder
Ÿ (Premium Auto).
. Verwenden des Szeneninfo-Bildschirms
Um mehr über eine Szene zu erfahren, wählen Sie diese mit dem Rahmen im Szenenwahl-Bildschirm und drücken dann die Zoomtaste z.
• Zum Zurückkehren zum Szenenmenü drücken Sie bitte wieder die Zoomtaste w.
• Verwenden Sie [ den Szenen.
• Drücken Sie [SET] zum Konfigurieren der Kamera mit den Einstellungen für die aktuell gewählte Szene.
4] und [6] zum Weiterblättern zwischen
47
Benutzen von BEST SHOT
. Vorsichtsmaßregeln zu BEST SHOT
• Bestimmte BEST SHOT-Szenen sind bei Movieaufnahme nicht verwendbar.
• Die Szene „For YouTube“ ist bei Schnappschussaufnahme nicht verwendbar.
• Während der Aufnahme eines Schnappschusses oder Movies ist die Szene „Sprachaufnahme“ nicht verwendbar.
• Bei Szenen wie „Nachtszene“ und „Feuerwerk“ wird eine langsame Verschlusszeit eingestellt. Da langsame Verschlusszeiten das Auftreten von digitalem Rauschen im Bild begünstigen, führt die Kamera automatisch eine digitale Rauschunterdrückung durch, wenn eine dieser Szenen gewählt ist. Dies bedeutet, dass es etwas länger dauert, bis das Bild gespeichert wird, was durch grünes Blinken der Kontrolllampe angezeigt wird. Nehmen Sie während dieser Zeit keine Tastenbedienung vor. Es empfiehlt sich, bei Aufnahmen mit langsamen Verschlusszeiten ein Stativ zu verwenden, um Unschärfen durch Kamerabewegungen zu vermeiden.
• Die BEST SHOT-Szene YouTube stellt die Kamera auf Aufnahme von Movies ein, die auf Hochladen an YouTube optimiert ist. Mit der YouTube-Szene aufgenommene Movies werden in einem speziellen Ordner gespeichert, damit sie zum Hochladen mühelos greifbar sind (Seite 91).
• Die Kamera besitzt eine Beispielszene mit auf Bilder für Webauktionen optimierten Einstellungen. Abhängig vom Kamera-Modell ist diese Beispielszene entweder als „For eBay“ oder als „Auktion“ bezeichnet. Bilder, die mit der Beispielszene für Webauktionen aufgenommen wurden, werden in einem gesonderten Ordner gespeichert, damit sie auf dem Computer schneller greifbar sind (Seite 91).
• Hohe Empfindlichkeit – Bei Blitzauslösung durch die Kamera ist die Einstellung auf hohe Empfindlichkeit
deaktiviert.
– Bei sehr dunklem Umgebungslicht ergibt eine hohe Empfindlichkeit eventuell
nicht die gewünschten Resultate.
– Verwenden Sie beim Aufnehmen mit langen Verschlusszeiten ein Stativ, um
Unschärfen durch Kamerabewegungen zu vermeiden.
– Unter bestimmten Lichtverhältnissen führt die Kamera eine automatische
Rauschfilterung durch, um digitale Rauschanteile aus dem Bild zu eliminieren. Dadurch dauert es länger als dies normalerweise der Fall ist, bis das Bild gespeichert und die Kamera bereit für die nächste Aufnahme ist.
• Die BEST SHOT-Szenenbilder wurden nicht mit dieser Kamera aufgenommen.
• Aufgrund der jeweiligen Aufnahmebedingungen und anderer Faktoren erhalten Sie bei Verwendung einer BEST SHOT-Szene unter Umständen nicht die erwarteten Ergebnisse.
• Nach dem Wählen einer BEST SHOT-Szene können Sie die erfolgten Kameraeinstellungen ändern. Bitte beachten Sie aber, dass die BEST SHOT­Einstellungen auf die jeweiligen Vorgaben zurückgestellt werden, wenn Sie eine andere BEST SHOT-Szene wählen oder die Kamera ausschalten.
48
Benutzen von BEST SHOT

Aufnehmen eines Selbstportraits

Mit dieser Funktion können Sie Selbstportraits aufnehmen, indem Sie die Kamera einfach auf Ihr Gesicht richten. BEST SHOT stellt Ihnen zwei Selbstportrait-Szenen zur Wahl.
• Selbstportrait (1 Person): Die Auslösung erfolgt, sobald das Gesicht von
• Selbstportrait (2 Pers.) : Die Auslösung erfolgt, sobald die Gesichter von
wenigstens einer Person (Sie eingeschlossen) erfasst wurde.
mindestens zwei Personen (Sie eingeschlossen) erfasst wurden.
1. Wählen Sie „Selbstportrait (1 Person)“ oder „Selbstportrait (2 Pers.)“
im BEST SHOT-Szenenmenü.
2. Drücken Sie den Auslöser ganz durch und richten
Sie die Kamera auf sich.
Circa drei Sekunden nach dem Drücken des Auslösers wechselt die Kamera in Auto-Shutter-Bereitschaft und startet die Gesichtsdetektion. Wenn die Kamera die angewiesene Anzahl Gesichter erfasst, fokussiert und die Belichtung passend eingestellt hat, piept sie zweimal und löst dann automatisch den Verschluss aus.
• Die Kamera erzeugt ein Verschlussgeräusch und die Frontlampe blinkt zweimal, wenn der Verschluss ausgelöst wird.
• Zum Deaktivieren der Auto-Shutter-Bereitschaft drücken Sie bitte [SET].
WICHTIG!
• Falls die Kamera in Auto-Shutter-Bereitschaft bleibt, ohne den Verschluss auszulösen, können Sie das Bild aufnehmen, indem Sie den Auslöser noch einmal ganz nach unten drücken.
• Bei Verwendung der Selbstaufnahmefunktion kann sich ein unscharfes Bild ergeben, wenn die Aufnahme an einem schlecht beleuchteten Ort erfolgt, da dies eine langsame Verschlusszeit ergibt.
• Wenn sich die Kamera in Auto-Shutter-Bereitschaft befindet, ist die Ansprechzeit der Ausschaltautomatik (Seite 98) fest auf fünf Minuten eingestellt. Bereitschaft (Seite 97) ist bei Benutzung von Auto-Shutter deaktiviert.
49
Benutzen von BEST SHOT

Weiterführende Einstellungen

[SET]
[8] [2] [4] [6]
Beispiel: Wenn „T Qualität“ im Register „Qualität“ gewählt ist
Register
Gewählter Menüpunkt
Einstellungen
Nachstehend ist beschrieben, wie die Menüs zum Konfigurieren verschiedener Kamera-Einstellungen zu bedienen sind.
• Die Inhalte und Bedienungsvorgänge des Aufnahmemodus-Menüs unterscheiden sich von denen im Wiedergabemodus. Dieser Abschnitt erläutert die Bedienung bei Verwendung der Aufnahmemenü-Anzeige. Näheres zur Bedienung bei Verwendung der Wiedergabemenü-Anzeige finden Sie auf Seite 69.

Bedienung der angezeigten Menüs

. Bedienungsbeispiel für Aufnahmemenü-Anzeige
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die
zweite Option von unten (MENU) und drücken Sie dann [SET] (Seite 31).
Daraufhin erscheint die Aufnahmemenü-Anzeige.
3. Wählen Sie mit [4] und [6] das Register mit dem
einzustellenden Menüpunkt.
4. Wählen Sie mit [8] und [2] den
gewünschten Menüpunkt und drücken Sie dann [6].
5. Ändern Sie mit [8] und [2] die Einstellung
des gewählten Menüpunkts.
6. Nachdem die Einstellung wunschgemäß
vorgenommen ist, [SET] drücken, um die Einstellung anzuwenden und auf die Sucheranzeige zurückzuschalten.
• Drücken von [4] anstelle von [SET] registriert die gewählte Einstellung und schaltet zur Menüpunktwahl zurück.
• Um nach dem Drücken von [ Zurückkehren zur Menüpunktwahl Einstellungen in einem anderen Register zu konfigurieren, bewegen Sie mit [ und wählen dann mit [
8] oder [ ] (Löschen) die Hervorhebung zu den Registern
4] zum
4] und [6] das gewünschte Register aus.
50
Weiterführende Einstellungen
Zur Beachtung :
• [ ] (Löschen) ist ein praktisches Hilfsmittel beim Navigieren in den Registern und
[r] (Aufnahme) * [SET] * MENU * Register „Qualität“ *
T Qualität
Wählen Sie mit [4] und [6] das Register „Qualität“.
Wählen Sie mit [8] und [2] „T Qualität“ und drücken Sie dann [6].
Drücken Sie
[SET].
Drücken Sie
[r] (Aufnahme).
Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die zweite Option von unten (MENU) und drücken Sie dann [SET].
Menüs. – Wenn ein Register gewählt ist, erscheint auf Drücken von [ ] (Löschen) die
Sucheranzeige.
– Wenn ein Menüpunkt oder eine Einstellung gewählt ist, schaltet Drücken von
[ ] (Löschen Delete) in der folgenden Reihenfolge zurück: Einstellungen Menüpunkte
* Register.
*
• Abhängig vom Aufnahmemodus sind bestimmte Punkte im erscheinenden Menü eventuell nicht verwendbar.
. Aufnahmemenü-Bedienung in dieser Bedienungsanleitung
Die Bedienung im Aufnahmemenü ist in dieser Bedienungsanleitung wie unten gezeigt dargestellt. Die nachfolgende Bedienung ist die gleiche wie im „Bedienungsbeispiel für Aufnahmemenü-Anzeige“ auf Seite 50.
Vorgehen
51
Weiterführende Einstellungen
Vorgehen

Aufnahmemodus-Einstellungen (Aufnahme)

Wählen eines Fokussiermodus (Fokus)

[r] (Aufnahme) * [SET] * MENU * Register „Aufnahme“ * Fokus
• Bei aktivierter Gesichtsdetektion ist als Fokussiermodus ist nur Autofokus (AF) verfügbar. Um einen anderen Fokussiermodus wählen zu können, ist die Gesichtsdetektion zuvor zu deaktivieren (Seite 56).
Ungefährer
Fokussierbereich
Schnappschuss
10 cm bis 9 (unendlich) (Weitwinkel)
10 cm bis 50 cm (Weitwinkel)
2
*
2
*
Movies
Feste Distanz
Ein-
stellungen
Q Autofokus
´ Makro
Icon in
Aufnahme-
Anzeige
Keines
Aufnahmetyp
Generelle Aufnahme
Nahaufnahme
Fokussiermodus
Schnapp-
schuss
Movies
Fester
Automatik
Brenn-
punkt
Szenerie und ) Unendlich
andere weit
entfernte
Fest Unendlich
Motive
W Manueller Fokus
Wenn die
Scharfeinstellung
manuell erfolgen
soll
Manuell
10 cm bis 9 (unendlich) (Weitwinkel)
2
*
*1 Der Fokussierbereich bezeichnet die Distanz zur Vorderseite des Objektivs. *2 Der obige Bereich wird durch Verwendung des Zooms verändert.
1
*
2
*
52
Weiterführende Einstellungen
Scharfeinstellung manuell vornehmen
Zur Beachtung :
Gelber Rahmen
Fokussierrahmen
Scharf einzustellendes Objekt
1. Stellen Sie den Ausschnitt so ein, dass das
Objekt, das scharf eingestellt werden soll, im gelben Rahmen auf dem Farbdisplay liegt.
2. Stellen Sie das Bild im Farbdisplay mit [4] und
[6] scharf ein.
• Dabei wird der im Rahmen liegende Ausschnitt so vergrößert, dass er das ganze Display ausfüllt, um die Scharfeinstellung zu erleichtern. Wenn bei Anzeige des vergrößerten Bilds länger als zwei Sekunden keine Bedienung erfolgt, erscheint wieder die Anzeige von Schritt 1.
• Eine Auto-Makro-Funktion erfasst, wie weit das Motiv vom Objektiv entfernt ist, und wählt entsprechend zwischen Makrofokus und Autofokus.
• Auto-Makro kann nur bei Schnappschussaufnahme verwendet werden.
• Bei Verwendung des Blitzes zusammen mit Makrofokus kann das Licht des Blitzes blockiert werden, was eventuell unerwünschte Objektivschatten im Bild hervorruft.
• Wenn Sie beim Aufnehmen mit Autofokus, Makrofokus oder manuellem Fokus den optischen Zoom benutzen, wird auf dem Farbdisplay wie unten gezeigt der Fokussierbereich angezeigt. Beispiel: oo* cm bis 9
* oo ist der aktuelle Wert des Fokussierbereichs.
• Die Belegungen, die den Tasten [ (Seite 59) zugewiesen worden sind, sind deaktiviert, wenn manueller Fokus als Fokussiermodus gewählt ist.
Fokusverriegelung einsetzen
Die „Fokusverriegelung“ ist eine Technik, die eingesetzt werden kann, wenn das Objekt, auf das Sie scharf stellen möchten, nicht im Fokussierrahmen in Displaymitte liegt.
• Für Fokusverriegelung wählen Sie bitte „U Punkt“ für den Autofokus-Bereich (Seite 55).
4] und [6] über die „L/R-Taste“-Einstellung
1. Bewegen Sie den Fokussierrahmen im
Farbdisplay auf das scharf einzustellende Objekt und drücken Sie dann halb den Auslöser.
53
Weiterführende Einstellungen
2. Halten Sie den Auslöser halb gedrückt
Zur Beachtung :
Vorgehen
Zur Beachtung :
(wodurch die Scharfeinstellung beibehalten wird) und bewegen Sie die Kamera zum Einstellen des Motivs.
3. Wenn Sie bereit zum Aufnehmen des Bilds
sind, drücken Sie den Auslöser ganz durch.
• Die Fokusverriegelung verriegelt auch die Belichtung (AE).

Form des Fokussierrahmens ändern (Fokussierrahmen)

[r] (Aufnahme) * [SET] * MENU * Register „Aufnahme“ * Fokussierrahmen
Sie können nach diesem Vorgehen eine von fünf verschiedenen Formen, darunter auch eine Herzform, für den Fokussierrahmen wählen.
Einstellungen ß¹ ™ ¬ μ
• Bei halbem Drücken des Auslösers wechselt die Form des Fokussierrahmens wie nachstehend gezeigt.
Bild scharf eingestellt
Nicht scharf einstellbar
• Bei Aufnahme mit Gesichtsdetektion ist die Rahmenform ß.
54
Weiterführende Einstellungen
Vorgehen

Autofokus-Bereich festlegen (AF-Bereich)

U Punkt“ oderO Verfolgung“
Fokussierrahmen
Fokussierrahmen
I Multi“
[r] (Aufnahme) * [SET] * MENU * Register „Aufnahme“ * AF-Bereich
Punkt
Multi
Verfolgung
WICHTIG!
• Wenn W (Manueller Fokus) oder ) (Unendlich) als Fokussiermodus gewählt ist (Seite 52), bleibt Autofokus deaktiviert, auch wenn Sie einen AF-Bereich wählen.
• Bei Wahl von „O Verfolgung“ können durch den Betrieb des Objektivs bei der Motivverfolgung Vibrationen und Geräusche auftreten. Dies stellt keine Störung dar.
In diesem Modus erfolgt die Einmessung auf eine kleine Zone in Bildmitte. Diese Einstellung ist bei Fokusverriegelung günstig (Seite 53).
Wenn diese Einstellung gewählt ist und der Auslöser halb gedrückt wird, wählt die Kamera unter neun möglichen Bereichen den optimalen Autofokus-Bereich aus. Der Fokussierrahmen des Bereiches, auf den die Scharfeinstellung erfolgt, wird grün angezeigt.
Auf halbes Drücken des Auslösers wird das Motiv scharf eingestellt und der Fokussierrahmen folgt der Bewegung des Motivs.
55
Weiterführende Einstellungen
Vorgehen

Benutzen der Gesichtsdetektion (Gesichtsdetekt.)

Gesichtsdetektion-Icon
[r] (Aufnahme) * [SET] * MENU * Register „Aufnahme“ * Gesichtsdetekt.
Beim Aufnehmen von Personen erfasst die Gesichtsdetektion die Gesichter von bis zu zehn Personen und stellt den Fokus und die Helligkeit entsprechend ein.
1. Wählen Sie mit [8] und [2] „Ein“ und drücken Sie dann [SET].
2. Richten Sie die Kamera auf das Motiv.
Die Kamera erfasst die Gesichter der Personen und zeigt Rahmen um die Gesichter an.
3. Drücken Sie halb den Auslöser.
Die Kamera nimmt die Scharfeinstellung vor und die Rahmen um den scharf eingestellten Gesichter wechseln auf grün.
4. Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten durch.
WICHTIG!
• Wenn keine Gesichter erfassbar sind, nimmt die Kamera die Scharfeinstellung auf Bildmitte vor.
• Bei aktivierter Gesichtsdetektion ist als Fokussiermodus nur Autofokus (AF) verfügbar.
• Die Detektion kann etwas länger in Anspruch nehmen, wenn die Kamera senkrecht gehalten wird.
• In folgenden Fällen wird Gesichtsdetektion nicht unterstützt. – Teilweise von Haaren, einer Sonnenbrille, einem Hut usw. verdeckte Gesichter
und Gesichter in einem dunklen Schatten – Profilansicht oder schräg gehaltenes Gesicht – Weit entfernte und kleine oder sehr nahe und große Gesichter – Gesichter in einem sehr dunklen Bereich – Gesichter von Tieren oder anderen nichtmenschlichen Motiven
• Gesichtsdetektion ist nicht in Kombination mit einer der folgenden Funktionen möglich. – Bestimmte BEST SHOT-Szenen – Movieaufnahme
• Bei aktivierter Gesichtsdetektion wird die AF-Bereich-Einstellung (Seite 55) ignoriert.
• Das Einschalten von Make-up (Seite 38) schaltet automatisch auch die Gesichtsdetektion ein.
56
Weiterführende Einstellungen
Vorgehen
Zur Beachtung :

Serienbild verwenden (Serienbild)

[r] (Aufnahme) * [SET] * MENU * Register „Aufnahme“ * Serienbild
Wenn Serienbild aktiviert ist, nimmt die Kamera fortlaufend Bilder auf, bis der Speicher voll ist, solange Sie den Auslöser gedrückt halten. Freigeben des Auslösers stoppt die Serienaufnahme.
• Bei Serienbild werden Belichtung und Scharfeinstellung des ersten Bilds auch für die nachfolgenden Bilder verwendet.
• Serienbild ist nicht in Kombination mit einer der folgenden Funktionen möglich. – Premium Auto – Make-up – Bestimmte BEST SHOT-Szenen – Movieaufnahme – Selbstauslöser
• Halten Sie die Kamera bei Verwendung eines Serienbildmodus ruhig, bis alle Aufnahmen erfolgt sind.
• Die Bildfolgegeschwindigkeit der Serienbildaufnahme ist von den aktuellen Bildgröße- und Bildqualität-Einstellungen abhängig.
• Die Bildfolgegeschwindigkeit bei Serienbild richtet sich nach dem Typ der eingesetzten Speicherkarte und dem zum Speichern verfügbaren freien Speicherplatz. Bei Verwendung des internen Memorys läuft die Serienbildaufnahme relativ langsam ab.
57
Weiterführende Einstellungen
Vorgehen
Zur Beachtung :

Kamera- und Motivbewegungen kompensieren (Anti-Shake)

[r] (Aufnahme) * [SET] * MENU * Register „Aufnahme“ * Anti-Shake
Um die Gefahr zu reduzieren, durch die Motivbewegung oder eine unruhige Kamerahaltung unscharfe Bilder zu erhalten, wenn Sie bewegte Motive mit Telefoto, Motive mit schneller Bewegung oder Bilder unter schlechter Beleuchtung aufnehmen, können Sie die Anti-Shake-Funktion der Kamera zuschalten.
Einstellung
Ein
Aus Keines Schaltet die Anti-Shake-Einstellungen aus
• ISO-Empfindlichkeit, Blende und Verschlusszeit erscheinen nicht im Farbdisplay, wenn der Auslöser halb gedrückt wird, während für Anti-Shake „Ein“ gewählt ist. Diese Werte erscheinen aber kurz im Vorschaubild, das unmittelbar nach dem Aufnehmen eines Schnappschusses angezeigt wird.
• Falls der Blitz ausgelöst wird, bleibt das Anti-Shake-Symbol S im Display angezeigt, obwohl Anti-Shake bei Blitzaufnahme nicht funktioniert.
• Die ISO-Empfindlichkeit (Seite 64) muss auf „Auto“ eingestellt sein, damit Anti­Shake funktioniert.
• Bei Aufnahme mit Anti-Shake kann das Bild etwas gröber als normal erscheinen und eine leichte Verschlechterung der Bildauflösung auftreten.
• Bei stärkeren Kamera- oder Motivbewegungen ist Anti-Shake eventuell nicht in der Lage, deren Auswirkungen zu kompensieren.
• Während der Movieaufnahme ist Anti-Shake deaktiviert.
Icon in Aufnahme­Anzeige
Beschreibung
Minimiert die Beeinflussung durch Hand- und Motivbewegungen.
58
Weiterführende Einstellungen
Vorgehen
Zur Beachtung :
Vorgehen
Tasten [4] und [6] mit Funktionen belegen (L/R-Taste)
[r] (Aufnahme) * [SET] * MENU * Register „Aufnahme“ * L/R-Taste
Sie können die Tasten [4] und [6] mit einer der nachstehenden vier Funktionen belegen.
Einstellung [4]/[6] Tastenbedienung
EV-Verschiebung Ändert den Wert der EV-Verschiebung (Seite 61).
Weißabgleich Ändert die Weißabgleich-Einstellung (Seite 62).
ISO Ändert die Einstellung der ISO-Empfindlichkeit (Seite 64).
Selbstauslöser
Aus Annulliert die Belegungen der Tasten [
* Stellt die Selbstauslösezeit ein (Seite 37).
4] und [6].
* Bei eingeschalteter Make-up-Funktion, können Sie mit den Tasten [4] und [6]
eine der folgenden Einstellungen wählen: 10s-Selbstauslöser, 2s-Selbstauslöser, Selbstauslöser aus. Bitte beachten Sie, dass mit den Tasten [4] und [6] keine Selbstauslöser-Einstellung möglich ist, wenn die Kamera auf Serienbildbetrieb (Serienbild) geschaltet ist.
• Die Einstellung „L/R-Taste“ kann nicht zusammen mit den folgenden Funktionen verwendet werden. – Bestimmte BEST SHOT-Szenen

Bildschirmgitter anzeigen (Gitter)

[r] (Aufnahme) * [SET] * MENU * Register „Aufnahme“ * Gitter
Im Aufnahmemodus können Sie Gitterlinien im Farbdisplay anzeigen lassen, die das vertikale und horizontale Einfluchten beim Einstellen des Bildausschnitts erleichtern.
Weiterführende Einstellungen
59
Vorgehen
Vorgehen

Icon-Hilfe verwenden (Icon-Hilfe)

[r] (Aufnahme) * [SET] * MENU * Register „Aufnahme“ * Icon-Hilfe
Bei eingeschalteter Icon-Hilfe erscheinen zu bestimmten Icons kurze Beschreibungen im Display, wenn zwischen den Aufnahmefunktionen umgeschaltet wird.
Von Icon-Hilfe unterstützte Funktionen
• Aufnahmemodus, Blitz, Weißabgleich, Selbstauslöser, EV-Verschiebung

Einschaltvorgaben konfigurieren (Speicher)

[r] (Aufnahme) * [SET] * MENU * Register „Aufnahme“ * Speicher
Beim Ausschalten der Kamera speichert diese die aktuellen Einstellungen aller aktivierten Speicherpunkte und ruft diese beim nächsten Einschalten wieder ab. Speicherpunkte, die deaktiviert sind, werden mit jedem Ausschalten der Kamera auf ihre Werksvorgaben zurückgesetzt.
Einstellung Deaktiviert (Werksvorgabe) Aktiviert
b BEST SHOT
Blitz Automatisch
Fokus AF (Autofokus)
Weißabgleich Automatisch
ISO Automatisch
AF-Bereich Punkt
Serienbild Aus
Selbstauslöser Aus
MF-Position
Zoomposition
* Voll, Weitwinkel
* Nur Einstellung des optischen Zooms.
• Wenn Sie die Kamera aus- und wieder einschalten, während der Speicherpunkt BEST SHOT aktiviert ist, werden alle anderen Speicherpunkte (außer Zoomposition) auf das Setup der aktuell gewählten BEST SHOT-Beispielszene initialisiert; dies erfolgt unabhängig vom jeweiligen Aktiviert/Deaktiviert-Status der anderen Speicherpunkte. Dies gilt für alle BEST SHOT-Szenen.
Zuletzt benutzter Automatik­Aufnahmemodus
Gleiche Einstellung wie beim Ausschalten der Kamera
Selbe Position wie vor Umschalten auf manuellen Fokus.
60
Weiterführende Einstellungen
Vorgehen
Vorgehen

Bildqualität-Einstellungen (Qualität)

Schnappschuss-Bildqualität festlegen (T Qualität (Schnappschuss))
[r] (Aufnahme) * [SET] * MENU * Register „Qualität“ * T Qualität (Schnappschuss)
Einstellung
Fein Gibt der Bildqualität Vorrang.
Normal Normal
• Die Einstellung „Fein“ dient für eine besonders hohe Detailauflösung, z.B. bei Naturaufnahmen mit dichten Zweigen oder Blättern oder Bildern mit komplexen Mustern.
• Durch die gewählte Qualitätseinstellung wird die Speicherkapazität (Anzahl speicherbarer Bilder) beeinflusst (Seite 122).
Icon in Aufnahme­Anzeige
Beschreibung

Bildhelligkeit korrigieren (EV-Verschiebung)

[r] (Aufnahme) * [SET] * MENU * Register „Qualität“ * EV-Verschiebung
Sie können den Belichtungswert eines Bildes (EV-Wert) vor dem Aufnehmen manuell einstellen.
• Belichtungskorrektur: –2,0 EV bis +2,0 EV
• Einheit: 1/3 EV
1. Stellen Sie mit [8] und [2] den Belichtungskorrekturwert ein.
[8] : Erhöht den EV-Wert. Ein höherer EV-
Wert eignet sich am besten für hellfarbige Motive und Motive mit Gegenlicht.
[2] : Verringert den EV-Wert. Ein niedriger
EV-Wert ist günstig für dunkelfarbige Motive und für Aufnahmen im Freien bei klarem Himmel.
Zum Deaktivieren der Belichtungskorrektur stellen Sie den EV-Wert bitte auf 0,0.
61
Weiterführende Einstellungen
2. Drücken Sie [SET].
Zur Beachtung :
Vorgehen
Der Belichtungskorrekturwert wird damit angewandt. Der eingestellte Belichtungskorrekturwert bleibt gültig, bis Sie diesen wieder ändern oder die Kamera ausschalten (was den Wert auf „0,0“ zurücksetzt).
• Bei sehr dunkler oder sehr heller Beleuchtung sind auch durch eine Belichtungskorrektur eventuell keine zufriedenstellenden Ergebnisse erzielbar.

Weißabgleich anpassen (Weißabgleich)

[r] (Aufnahme) * [SET] * MENU * Register „Qualität“ * Weißabgleich
Sie können den Weißabgleich auf die beim Aufnehmen verfügbare Lichtquelle abstimmen und auf diese Weise vermeiden, z.B. bei bewölktem Himmel blaustichige Bilder oder unter Leuchtstofflicht grünstichige Bilder zu erhalten.
Einstellung
Automatisch Keines
(Tageslicht) Für Tageslicht unter klarem Himmel im Freien
(Bewölkt)
(Schatten)
(Tagesweiß-
L.stoff)
(Tageslicht-
L.stoff)
(Glühbirne) Für Aufnahme bei Glühbirnenbeleuchtung
Icon in Aufnahme­Anzeige
Beschreibung
Die Kamera nimmt den Weißabgleich automatisch vor.
Für Tageslicht an einem bewölkten, regnerischen Tag, im Schatten usw.
Für Aufnahme im Schatten von Bäumen oder Gebäuden bei klarem Himmel
Für Aufnahme unter weißer oder tagesweißer Leuchtstoffbeleuchtung
Für Aufnahme unter Tageslicht­Leuchtstoffbeleuchtung
62
Weiterführende Einstellungen
Einstellung
Weißes Blatt
Papier
Manuell
• Wenn „Automatisch“ als Weißabgleich-Einstellung gewählt ist, legt die Kamera den Weißpunkt des Motivs automatisch fest. Bestimmte Motivfarben und Lichtquellen­Verhältnisse können Probleme verursachen, wenn die Kamera den Weißpunkt zu ermitteln versucht, was einen korrekten Weißabgleich eventuell unmöglich macht. Wählen Sie in solchen Fällen bitte die Weißabgleich-Einstellung, die den Aufnahmebedingungen (Tageslicht, Bewölkt usw.) entspricht.
Icon in Aufnahme­Anzeige
Beschreibung
Zum manuellen Einstellen der Kamera auf eine bestimmte Lichtquelle
Wählen Sie „Manuell“.
Richten Sie die Kamera
unter den gleichen Beleuchtungsverhältnissen wie bei der späteren Aufnahme auf ein weißes Blatt Papier, stellen Sie dieses displayfüllend ein und drücken Sie dann den Auslöser. Drücken Sie [SET].
Die Weißabgleich-Einstellung wird beibehalten, auch wenn Sie die Kamera ausschalten.
63
Weiterführende Einstellungen
Vorgehen
Vorgehen

ISO-Empfindlichkeit anweisen (ISO)

[r] (Aufnahme) * [SET] * MENU * Register „Qualität“ * ISO
Die ISO-Empfindlichkeit ist ein Wert, mit dem die Lichtempfindlichkeit angegeben wird.
Einstellung
Automatisch
ISO 64
ISO 100
ISO 200
ISO 400
ISO 800
ISO 1600
• Unabhängig von der aktuell eingestellten ISO-Empfindlichkeit wird bei Movies stets die Einstellung „Automatisch“ angewandt.
• Bei höheren Werten der ISO-Empfindlichkeit sind die Bilder anfälliger für digitales Rauschen.
Icon in Aufnahme­Anzeige
Keines
Beschreibung
Für automatische Anpassung der Empfindlichkeit an die jeweiligen Bedingungen.
Niedrigere Empfindlichkeit
Höhere Empfindlichkeit
Langsame Verschlusszeit
Schnelle Verschlusszeit (für Aufnahme in schwach beleuchteten Bereichen)
Weniger Rauschen
Etwas grobkörnig (erhöhtes digitales Rauschen)

Eingebaute Farbfilter verwenden (Farbfilter)

[r] (Aufnahme) * [SET] * MENU * Register „Qualität“ * Farbfilter
Einstellungen: Aus, S/W, Sepia, Rot, Grün, Blau, Gelb, Rosa, Violett
64
Weiterführende Einstellungen

Betrachten von Schnappschüssen und Movies

Movie-Icon: »
Aufnahmezeit
Bildqualität

Betrachten von Schnappschüssen

Das Vorgehen zum Betrachten von Schnappschüssen finden Sie auf Seite 28.

Ein Movie betrachten

1. Drücken Sie [p] (Wiedergabe) und rufen Sie dann mit [4] und [6] das
zu betrachtende Movie auf.
2. Drücken Sie [0] (Movie) zum
Starten der Wiedergabe.
Steuern der Movie-Wiedergabe
[4] [6]
Schneller Vorlauf/Rücklauf
Wiedergabe/ Pause
1 Bild vorwärts/ rückwärts
Lautstärkeregelung
Info-Anzeige ein/ aus
Zoom
Wiedergabe beenden
• Das Wiedergeben von Movies, die nicht mit dieser Kamera aufgenommen wurden, ist unter Umständen nicht möglich.
• Durch wiederholtes Drücken der betreffenden Taste kann die Geschwindigkeit der Vorwärts- bzw. Rückwärtswiedergabe erhöht werden.
• Drücken Sie [SET] zum Zurückschalten auf die normale Wiedergabegeschwindigkeit.
[SET]
[4] [6]
• Gedrückthalten der betreffenden Taste schaltet das Bild kontinuierlich weiter.
Drücken Sie [2] und anschließend [8] [2].
• Die Lautstärke kann nur bei laufender Movie-Wiedergabe geregelt werden.
[8] (DISP)
Drücken Sie die Zoomtaste z ([).
•Mit [8], [2], [4] und [6] können Sie das Bild im Farbdisplay weiterscrollen. Ein Moviebild kann bis auf das 4,5-fache seiner Normalgröße aufgezoomt werden.
[0] (Movie)
65
Betrachten von Schnappschüssen und Movies

Angezeigtes Bild zoomen

Bildfläche
Aktuell angezeigter
Ausschnitt
Zoomfaktor
Rahmen
1. Blättern Sie im Wiedergabemodus mit [4] und [6] durch die Bilder, bis
das gewünschte Bild angezeigt ist.
2. Drücken Sie zum Aufzoomen des angezeigten
Bilds die Zoomtaste z.
Mit [8], [2], [4] und [6] können Sie das Bild im Farbdisplay weiterscrollen. Drücken Sie zum Auszoomen des angezeigten Bilds die Zoomtaste w.
– Wenn die Farbdisplay-Inhalte eingeschaltet
sind, zeigt eine Grafik in der rechten unteren Bildschirmecke an, welcher Ausschnitt des gezoomten Bilds derzeit angezeigt ist.
– Zum Schließen des Zoombildschirms bitte
[ ] (Löschen) drücken.
– Der maximale Bildzoomfaktor beträgt 8-fach,
bestimmte Bildgrößen können aber nicht bis ganz auf das 8-fache aufgezoomt werden.

Anzeigen des Bildmenüs

1. Drücken Sie im Wiedergabemodus die
Zoomtaste w.
Verwenden Sie [8], [2], [4] und [6] zum Bewegen des Auswahlrahmens im Bildmenü. Zum Betrachten eines bestimmten Bilds stellen Sie bitte mit [8], [2], [4], oder [6] den Auswahlrahmen auf das gewünschte Bild und drücken Sie dann [SET].
66
Betrachten von Schnappschüssen und Movies
Zur Beachtung :

Schnappschüsse und Movies auf einem TV betrachten

Gelb
AV-Kabel
[USB/AV]­Anschluss
Weiß
VIDEO IN-Buchse (gelb)
AUDIO IN-Buchsen (weiß)
TV
AudioVideo
1. Schließen Sie die Kamera über ein optional erhältliches AV-Kabel
(EMC-7A) an den Fernseher an.
• Näheres zu den Anschlüssen an die Kamera und wichtige Hinweise zum Anschließen finden Sie auf Seite 15.
2. Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie dessen
Videoeingangsmodus.
Falls der Fernseher mehrere Videoeingänge besitzt, bitte den Eingang wählen, an den die Kamera angeschlossen ist.
3. Drücken Sie [p] (Wiedergabe).
Auf dem Bildschirm des Fernsehers erscheint ein Bild, ohne dass im Farbdisplay der Kamera etwas angezeigt wird.
• Sie können auch das Bildseitenverhältnis des Bildschirms und das Videoausgabesystem ändern (Seite 99).
4. Sie können jetzt in normaler Weise Bilder anzeigen und Movies
abspielen.
• Der Ton ist monaural.
• Bei bestimmten Fernsehern wird das Bild teilweise beschnitten.
• Alle Icons und Anzeigen, die auf dem Farbdisplay eingeblendet werden, erscheinen auch auf dem Fernsehbildschirm. Sie können die Display­Einblendungen mit [8] (DISP) weiterschalten.
67
Betrachten von Schnappschüssen und Movies
Aufzeichnen von Kamerabildern auf einem DVD- oder Videorecorder
Schließen Sie die Kamera nach einer der folgenden Methoden über ein optional erhältliches AV-Kabel (EMC-7A) an das Aufnahmegerät an.
– DVD- oder Videorecorder: An die VIDEO IN- und AUDIO IN-Buchsen
anschließen.
– Kamera: USB/AV-Anschluss
Sie können eine Diashow mit Schnappschüssen und Movies auf der Kamera abspielen und dabei auf DVD oder Videokassette mitschneiden. Beim Aufzeichnen von Bildern auf einem externen Gerät löschen Sie bitte mit [8] (DISP) alle eingeblendeten Anzeigen vom Farbdisplay (Seite 11). Näheres zum Anschließen eines Monitors an das Aufnahmegerät und zum Aufnahmevorgang selbst finden Sie in der Benutzerdokumentation des zu verwendenden Aufnahmegeräts.
68
Betrachten von Schnappschüssen und Movies

Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)

[SET]
[8] [2] Wiedergabepanel
Dieser Abschnitt erläutert Menüpunkte, die zum Konfigurieren von Einstellungen und für andere Wiedergabefunktionen dienen.

Wiedergabepanel benutzen

Drücken von [SET] im Wiedergabemodus zeigt das Wiedergabepanel an.
. Bedienungsbeispiel für das Wiedergabepanel
1. Drücken Sie im Wiedergabemodus
[SET].
Das Wiedergabepanel erscheint auf der rechten Seite im Farbdisplay.
2. Wählen Sie mit [8] und [2] den
gewünschten Punkt im Wiedergabepanel und drücken Sie dann [SET].
3. Die nachstehend beschriebene Bedienung ist bei allen Punkten des
Wiedergabepanels möglich.
Beenden Schließt das Wiedergabepanel.
Wenn dieser Punkt gewählt ist, richtet sich die weitere Bedienung nach dem Typ der aktuell im Farbdisplay
Wieder-
gabestart
Diashow
Drehung
angezeigten Datei.
• Movie: Startet die Movie-Wiedergabe (Seite 65).
• Sprachaufnahme: Startet die Wiedergabe der Sprachaufnahme (Seite 45).
• Ton-Schnappschuss: Startet die Tonwiedergabe (Seite 75).
Zeigt ein Diashow-Menü an. Näheres zur Bedienung im Diashow-Menü finden Sie unter „Wiedergeben einer Diashow auf der Kamera (Diashow)“ (Seite 71).
Zeigt ein Menü für Drehung an. Näheres zur Bedienung für Drehen finden Sie unter „Ein Bild drehen (Drehung)“ (Seite 72).
69
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)
Zeigt das Wiedergabemenü an. Im Wiedergabemenü können
Zur Beachtung :
Gewählter Menüpunkt
Register
Vorgehen
[p] (Wiedergabe) * [SET] * MENU * Register „Wiedergabe“ * Schutz
Wählen Sie mit [8] und [2] im Wiedergabepanel die unterste Option (MENU) und drücken Sie dann [SET].
Wählen Sie mit [4] und [6] das Register „Wiedergabe“.
Drücken Sie
[p] (Wiedergabe).
Drücken Sie
[SET].
Wählen Sie mit [8] und [2] „Schutz“ und drücken Sie dann [6].
Sie die folgende Bedienung vornehmen.
Wählen Sie mit [4] und [6] das
Register mit dem einzustellenden Menüpunkt. Wählen Sie mit [8] und [2] den
gewünschten Menüpunkt und drücken Sie dann [6]. Ändern Sie mit [8] und [2] die
Einstellung des gewählten
Menü
Menüpunkts. Drücken Sie [SET], um die
Einstellung anzuwenden.
• Drücken von [ ] (Löschen) führt einen der folgenden Vorgänge aus. – Wenn zuvor ein Register gewählt war, ruft [ ] (Löschen)
die Sucheranzeige zurück.
– Wenn zuvor ein Menüpunkt gewählt war, ruft
[ ] (Löschen) das Register zurück.
. Wiedergabemenü-Bedienung in dieser Bedienungsanleitung
Die Bedienung im Wiedergabemenü ist in dieser Bedienungsanleitung wie unten gezeigt dargestellt. Die nachfolgende Bedienung ist die gleiche wie im „Bedienungsbeispiel für das Wiedergabepanel“ auf Seite 69.
70
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)

Wiedergeben einer Diashow auf der Kamera (Diashow)

1. Drücken Sie im Wiedergabemodus [SET].
2. Wählen Sie mit [8] und [2] im Wiedergabepanel den dritten Punkt von
unten (Diashow) und drücken Sie dann [SET] (Seite 69).
Start Startet die Diashow.
Zeit
Intervall
Effekt
• Zum Stoppen der Diashow drücken Sie bitte [ ] (Löschen). Wenn Sie [SET] anstelle von [ ] (Löschen) drücken, stoppt die Diashow und das Menü erscheint.
• Drücken Sie zum Anpassen der Lautstärke während der Wiedergabe [2] und dann [8] oder [2].
• Bitte beachten Sie, dass während eines Bildwechsels in der Diashow alle Tasten deaktiviert sind.
• Bei einem Bild, das die nicht mit dieser Kamera aufgenommen wurde, kann der Bildwechsel länger dauern.
Zeit vom Start bis zum Ende der Diashow 1 bis 5 Minuten, 10 Minuten, 15 Minuten, 30 Minuten, 60 Minuten
Zeitlänge, für die die einzelnen Bilder angezeigt werden Wählen Sie mit [4] und [6] einen Wert von 1 bis 30 Sekunden oder „Max.“. Wenn Sie einen Wert von 1 bis 30 Sekunden einstellen, wechselt das Bild nach der eingestellten Zeit; der Ton von Movies und Ton­Schnappschüssen wird allerdings stets bis Ende abgespielt. Wenn die Diashow eine Moviedatei erreicht, während „Max.“ gewählt ist, wird nur das erste Bild des Movies angezeigt. Wenn „Max.“ gewählt ist, werden Tonaufnahmen nicht abgespielt.
Schaltet Effekt ein bzw. aus. Ein: Schaltet den Bildwechseleffekt und die Hintergrundmusik ein. Aus: Ohne Bildwechseleffekt oder Hintergrundmusik
71
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)
Zur Beachtung :
Vorgehen

Ein Bild drehen (Drehung)

1. Zeigen Sie im Wiedergabemodus den zu drehenden Schnappschuss
an.
2. Drücken Sie [SET].
3. Wählen Sie mit [8] und [2] im Wiedergabepanel den zweiten Punkt
von unten (Drehung) und drücken Sie dann [SET] (Seite 69).
4. Wählen Sie mit [8] und [2] „Drehung“ und drücken Sie dann [SET].
Jedes Drücken von [SET] dreht das angezeigte Bild um 90 Grad nach links.
5. Wenn das angezeigte Bild wie gewünscht ausgerichtet ist,
[ ] (Löschen) drücken.
• Die Bilddaten werden durch diese Funktion nicht tatsächlich verändert. Sie ändert lediglich, wie das Bild im Farbdisplay der Kamera angezeigt wird.
• Ein geschütztes oder gezoomtes Bild kann nicht gedreht werden.
• In der Bildmenü-Anzeige wird die (nicht gedrehte) Originalversion des Bilds angezeigt.

Bilder zum Drucken wählen (DPOF-Druck)

[p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [SET] * MENU * Register „Wiedergabe“ * DPOF-Druck
Näheres siehe Seite 77.
72
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)
Vorgehen
Vorgehen

Datei gegen Löschen schützen (Schutz)

[p] (Wiedergabe) * [SET] * MENU * Register „Wiedergabe“ * Schutz
Schützt bestimmte Dateien.
Blättern Sie mit [4] und [6] durch die
Dateien, bis die zu schützende Datei angezeigt ist. Wählen Sie mit [8] und [2] „Ein“ und
Ein
Alle: Ein
WICHTIG!
• Bitte beachten Sie, dass auch geschützte Daten gelöscht werden, wenn Sie eine Formatierung durchführen (Seite 100).
drücken Sie dann [SET]. Ein geschütztes Bild ist mit dem Icon gekennzeichnet. Zum Schützen weiterer Dateien wiederholen Sie bitte die
Schritte 1 und 2. Zum Verlassen der Bediensequenz [ ] (Löschen) drücken. Zum Aufheben des Schutzes einer Datei wählen Sie bitte „Aus“ anstelle von „Ein“ im obigen Schritt 2.
Schützt alle Dateien.
Wählen Sie mit [8] und [2] „Alle: Ein“ und drücken Sie dann
[SET].
Drücken Sie [ ] (Löschen).
Zum Aufheben des Schutzes einer Datei wählen Sie bitte „Alle: Aus“ anstelle von „Alle: Ein“ im obigen Schritt 1.

Bildgröße eines Schnappschusses ändern (Neuformat)

[p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [SET] * MENU * Register „Wiedergabe“ * Neuformat
Sie können die Bildgröße eines Schnappschusses verkleinern und das Resultat als separaten Schnappschuss speichern. Das Original des Schnappschusses bleibt ebenfalls erhalten. Für das Neuformatieren eines Bilds stehen drei Bildgrößen zur Auswahl: 10 M, 5 M, VGA.
• Durch Neuformatieren eines Schnappschusses mit Format 3:2 oder 16:9 erhalten Sie ein auf beiden Seiten beschnittenes Bild mit Seitenverhältnis 4:3.
• Auch bei der umformatierten Version gilt als Aufnahmedatum weiterhin das Aufnahmedatum des Original-Schnappschusses.
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)
73
Vorgehen
Vorgehen

Schnappschuss trimmen (Trimmen)

Schnappschuss-
Gesamtfläche
Derzeit angezeigter
Schnappschuss-
Ausschnitt
Zoomfaktor
[p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [SET] * MENU * Register „Wiedergabe“ * Trimmen
Sie können Ihre Schnappschüsse trimmen, um nicht gewünschte Bereiche zu entfernen, und das Resultat als separate Datei speichern. Das Original des Schnappschusses bleibt ebenfalls erhalten.
Stellen Sie das Bild mit der Zoomtaste auf die gewünschte Größe ein, zeigen Sie mit [8], [2], [4] und [6] den abzuschneidenden Bildteil an und drücken Sie dann [SET].
• Durch Trimmen eines Bildes mit Seitenverhältnis 3:2 oder 16:9 erhalten Sie ein Bild mit Seitenverhältnis 4:3.
• Das Aufnahmedatum des getrimmten Bilds ist dasselbe wie das Aufnahmedatum des Original-Schnappschusses.

Schnappschuss nachvertonen (Synchronisieren)

[p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [SET] * MENU * Register „Wiedergabe“ * Synchron.
Sie können Ihre Schnappschüsse nachträglich vertonen. Sie können den Ton eines Schnappschusses jederzeit neu aufnehmen. Sie können zu einem einzelnen Schnappschuss bis zu 30 Sekunden Ton aufnehmen.
1. Starten Sie die Tonaufnahme mit [SET].
74
Restliche Aufnahmezeit
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)
2. Drücken Sie erneut [SET], um die Tonaufnahme zu
Mikrofon
stoppen.
• Bitte achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon der Kamera beim Aufnehmen nicht mit den Fingern abdecken.
• Gute Ergebnisse sind nicht erzielbar, wenn die Kamera zu weit von der Quelle des aufzunehmenden Tons entfernt ist.
• Die Kamera unterstützt folgende Tondatenformate. – Tonformat: WAVE/IMA-ADPCM (Erweiterung WAV)
• Sie können keinen Ton zu einem geschützten Bild hinzufügen.
• Zum Löschen des Tons gehen Sie bitte folgendermaßen vor: Synchron. * Löschen * [SET] * [ ] (Löschen).
WICHTIG!
• Bitte beachten Sie, dass der Originalton eines Ton-Schnappschusses nicht wiederherstellbar ist, wenn er gelöscht oder der Ton neu aufgenommen wurde.
. Schnappschuss-Ton wiedergeben
1. Scrollen Sie im Wiedergabemodus mit [4] und [6] durch die Bilder, bis
der gewünschte Ton-Schnappschuss angezeigt ist.
Ton-Schnappschüsse sind mit dem Symbol ˆ gekennzeichnet.
2. Drücken Sie [0] (Movie) zum Starten der Wiedergabe.
Wiedergabesteuerung bei Sprachaufnahmen
Schneller Vorlauf/Rücklauf [4] [6]
Wiedergabe/Pause [SET]
Lautstärkeregelung
Umschalten des Anzeigeinhalts [8] (DISP)
Wiedergabe beenden [0] (Movie)
Drücken Sie [2] und anschließend [8] [2].
• Der Ton eines Ton-Schnappschusses kann auch auf einem Computer mit Windows Media Player oder QuickTime abgespielt werden.
75
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)
Vorgehen
Zur Beachtung :

Dateien kopieren (Kopie)

[p] (Wiedergabe) * [SET] * MENU * Register „Wiedergabe“ * Kopie
Dateien können aus dem eingebauten Speicher (Memory) der Kamera auf eine Speicherkarte und von einer Speicherkarte in das eingebaute Memory kopiert werden.
Kopiert alle Dateien aus dem eingebauten Memory der
Intern * Karte
Karte * Intern
• Kopiert werden können mit dieser Kamera aufgenommene Dateien mit Schnappschüssen, Movies, Ton-Schnappschüssen und Sprachaufnahmen.
Kamera auf eine Speicherkarte. Diese Option kopiert alle im Memory der Kamera enthaltenen Dateien. Sie kann nicht zum Kopieren einer einzelnen Datei verwendet werden.
Kopiert eine einzelne Datei von der Speicherkarte in das eingebaute Memory der Kamera. Die Dateien werden im eingebauten Memory in den Ordner kopiert, dessen Name die höchste Seriennummer enthält.
Wählen Sie mit [4] und [6] die zu kopierende Datei.
Wählen Sie mit [8] und [2] „Kopie“ und drücken Sie dann
[SET].
76
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)

Drucken

Schnappschüsse drucken

Gewerblicher Bilderdienst*
Sie können eine Speicherkarte mit den gewünschten Bildern an einen gewerblichen Bilderdienst geben und die Bilder dort ausdrucken lassen.
Ausdrucken mit dem eigenen Drucker*
Falls der Drucker einen Speicherkartenschlitz besitzt, können Sie die Bilder direkt von der Speicherkarte ausdrucken. Näheres hierzu finden Sie in der Begleitdokumentation des Druckers.
Ausdrucken mit einem Computer
Verwenden Sie bitte nach dem Übertragen der Bilder auf den Computer eine handelsübliche Software zum Ausdrucken.
* Sie können vor dem Ausdrucken die auszudruckenden Bilder und die Anzahl
Ausdrucke vorgeben und einen Datumsstempel zuweisen (Seite 77).

Mit DPOF auszudruckende Bilder und Anzahl Ausdrucke anweisen

. Digital Print Order Format (DPOF)
DPOF ist ein Standard, der es erlaubt, zusammen mit den Bildern auch Angaben zu Bildtyp, Anzahl Ausdrucke und Zeitstempel-Ein/Aus auf der Speicherkarte zu speichern. Nach Vornahme der Einstellungen können Sie die Bilder auf einem DPOF-fähigen Drucker selbst ausdrucken oder die Speicherkarte an einen Bilderdienst geben.
• Ob zum Ausdrucken DPOF-Einstellungen verwendet werden können, richtet sich nach dem verwendeten Drucker.
• Von manchen gewerblichen Bilderdiensten wird DPOF nicht unterstützt.
77
Drucken
. Eingeben getrennter DPOF-Einstellungen für jedes Bild
Vorgehen
Vorgehen
[p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [SET] * MENU * Register „Wiedergabe“ * DPOF-Druck * Bild wäh.
1. Blättern Sie mit [4] und [6] durch die Dateien, bis die zu druckende
Datei angezeigt ist.
2. Geben Sie mit [8] und [2] die Zahl der gewünschten Ausdrucke ein.
Sie können einen Wert bis 99 anweisen. Geben Sie 00 ein, wenn das Bild nicht gedruckt werden soll.
• Um das Datum in die Bilder eingeben zu lassen, drücken Sie bitte [0] (Movie), damit „Ein“ für den Datumsstempel erscheint.
• Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 zum Vornehmen der Einstellungen für etwaige weitere Bilder.
3. Drücken Sie [SET].
. Eingeben der gleichen DPOF-Einstellungen für alle Bilder
[p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [SET] * MENU * Register „Wiedergabe“ * DPOF-Druck * Alle
1. Geben Sie mit [8] und [2] die Zahl der gewünschten Ausdrucke ein.
Sie können einen Wert bis 99 anweisen. Geben Sie 00 ein, wenn das Bild nicht gedruckt werden soll.
• Um das Datum in die Bilder eingeben zu lassen, drücken Sie bitte [0] (Movie), damit „Ein“ für den Datumsstempel erscheint.
2. Drücken Sie [SET].
Die DPOF-Einstellungen werden nach dem Drucken nicht automatisch gelöscht.
Beim nächsten DPOF-Druckvorgang werden wieder die zuvor für die Bilder eingegebenen DPOF-Einstellungen verwendet. Um die DPOF-Einstellungen zu annullieren, stellen Sie bitte die Anzahl der Ausdrucke für alle Bilder auf „00“.
Informieren Sie Ihren Bilderdienst über die DPOF-Einstellungen!
Wenn Sie einem Bilderdienst die Speicherkarte übergeben, geben Sie bitte unbedingt an, dass die Karte DPOF-Einstellungen für die zu druckenden Bilder und Anzahl Ausdrucke enthält. Anderenfalls kann es vorkommen, dass sämtliche Bilder ohne Berücksichtigung der DPOF-Einstellungen ausgedruckt oder Ihre Datumsstempel­Einstellungen ignoriert werden.
78
Drucken
. Datumsstempel
Zum Einbeziehen des Aufnahmedatums in den Ausdruck eines Bildes bestehen folgende drei Möglichkeiten.
Konfigurieren über Kamera-Einstellungen
Nehmen Sie die DPOF-Einstellungen vor (Seite 77). Sie können den Datumsstempel bei jedem Ausdrucken ein- und ausschalten. Sie können die Einstellungen so konfigurieren, dass bestimmte Bilder den Datumsstempel erhalten und andere nicht.
Zeitstempel-Einstellung der Kamera vornehmen (Seite 96).
• Die Zeitstempelfunktion der Kamera blendet das Datum bei der Aufnahme in den Schnappschuss ein, so dass es beim Ausdrucken stets enthalten ist. Es kann nicht gelöscht werden.
• Schalten Sie den DPOF-Datenstempel nicht bei Bildern ein, bei denen bereits von der Zeitstempelfunktion der Kamera ein Datum eingestempelt wurde. Anderenfalls können die beiden Stempel einander überdruckt werden.
Konfigurieren über Computer-Einstellungen
Zum Eingeben von Datumsstempeln in die Bilder kann handelsübliche Bildverarbeitungssoftware verwendet werden.
Gewerblicher Bilderdienst
Verlangen Sie beim Bestellen der Bilder bei einem Bilderdienst einen Datumsstempel.
. Von der Kamera unterstützte Standarde
•Exif Print Durch Ausdrucken auf einem Drucker, der Exif Print unterstützt, können mit den Bildern gespeicherte Informationen zu den Aufnahmebedingungen dazu genutzt werden, die Qualität der Druckausgaben zu verbessern. Erkundigen Sie sich bitte beim Druckerhersteller nach der Eignung von Modellen für Exif Print, nach Drucker-Upgrades usw.
79
Drucken

Kamera mit einem Computer benutzen

Was Sie mit einem Computer tun können...

Bei an einen Computer angeschlossener Kamera bestehen die nachstehend beschriebenen Möglichkeiten.
Bilder auf dem Computer speichern und dort betrachten
Movies abspielen und bearbeiten
Auf dem Computer gespeicherte Bilder an Kamera­Memory übertragen
Moviedateien an YouTube hochladen
• Bilder speichern und manuell betrachten (USB-Anschluss) (Seiten 82, 86).
• Bilder per Wireless LAN automatisch zur Betrachtung an einen Computer übertragen (Eye-Fi) (Seite 88).
• Sie können Movies abspielen (Seiten 84, 87).
• Zum Bearbeiten eines Movies verwenden Sie bitte nach Bedarf die im Fachhandel dafür erhältliche Software.
Außer Bilder können auch Screenshot-Bilder vom Computer an die Kamera übertragen werden (Photo Transport
Mit der BEST SHOT-Szene „For YouTube“ aufgenommene Moviedateien können mühelos an YouTube hochgeladen werden (YouTube Uploader for CASIO*).
*).
* Nur Windows
Die Benutzung der Kamera mit dem Computer und die Verwendung der Software unterscheiden sich je nachdem, ob der Computer Windows oder das Betriebssystem von Macintosh verwendet.
• Näheres für Windows-Benutzer finden Sie unter „Kamera mit einem Windows­Computer benutzen“ auf Seite 81.
• Näheres für Macintosh-Benutzer finden Sie unter „Kamera mit einem Macintosh benutzen“ auf Seite 85.
80
Kamera mit einem Computer benutzen

Kamera mit einem Windows-Computer benutzen

Installieren Sie für die verwendete Windows-Version und die beabsichtigten Zwecke benötigte Software.
Um dies zu tun:
Bilder auf dem Computer speichern und dort manuell betrachten
Movies abspielen
Betriebssyste m-Version
Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3)
Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3)
Diese Software installieren:
Keine Installation erforderlich. 82
Keine Installation erforderlich.
• Für die Wiedergabe kann Windows Media Player verwendet werden, das auf den meisten Computern bereits installiert ist.
Photo Transport 1.0*
• Laden Sie diese Software von der nachstehenden Website herunter.
Bilder an die Kamera übertragen
Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3)
http://www.casio-europe.com/de/support/
• Laden Sie die Benutzerdokumentation für diese Software von der nachstehenden Website herunter. http://www.exilim.com/manual/
• Erforderlicher Systemspeicher: Mindestens 64 MB Festplattenspeicher: Mindestens 2 MB
YouTube Uploader for CASIO*
• Laden Sie diese Software von der
Moviedateien an YouTube hochladen
Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3)
nachstehenden Website herunter. http://www.casio-europe.com/de/support/
• Laden Sie die Benutzerdokumentation für diese Software von der nachstehenden Website herunter. http://www.exilim.com/manual/
* Photo Transport und YouTube Uploader for CASIO laufen nicht unter 64-Bit-
Versionen von Windows Betriebssystemen.
Siehe Seite:
84
81
Kamera mit einem Computer benutzen
. Vorsichtsmaßregeln für Benutzer von Windows
WICHTIG!
Zur Beachtung :
USB-Kabel
(mit Kamera mitgeliefert)
USB-Port
• Zur Benutzung der Software sind Administratorrechte verlangt.
• Der Betrieb auf einem selbstgefertigten Computer wird nicht unterstützt.
• In bestimmten Computerumgebungen ist der Betrieb nicht möglich.

Bilder auf einem Computer betrachten und speichern

Sie können die Kamera zum Betrachten und Speichern von Bildern (Schnappschuss­und Moviedateien) an einen Computer anschließen.
Versuchen Sie auf keinen Fall, mit dem Computer Bilddaten zu modifizieren, löschen, bewegen oder umzubenennen, die sich im eingebauten Memory der Kamera oder auf deren Speicherkarte befinden.
Dies kann Probleme bei den Bildverwaltungsdaten der Kamera verursachen, wodurch Bilder eventuell nicht mehr auf der Kamera abgespielt werden können oder die restliche Speicherkapazität drastisch verändert wird. Wenn Sie Bilder modifizieren, löschen, bewegen oder umbenennen wollen, führen Sie dies bitte nur bei Bildern durch, die auf dem Computer gespeichert sind.
• Auf keinen Fall während des Betrachtens oder Speicherns von Bildern das USB­Kabel abtrennen oder die Kamera bedienen. Dadurch können Daten korrumpiert werden.
• Sie können auch den Kartenschlitz des Computers (falls dort vorhanden) oder einen handelsüblichen Kartenleser verwenden, um Bilddateien direkt von der Speicherkarte der Kamera einzulesen. Näheres hierzu finden Sie in der Begleitdokumentation des Computers.
.
Anschließen der Kamera an den Computer und Speichern von Dateien
1. Schalten Sie die Kamera aus
und schließen Sie sie über das mitgelieferte USB-Kabel der Kamera an den Computer an.
• Näheres zu den Anschlüssen an die Kamera und wichtige Hinweise zum Anschließen finden Sie auf Seite 15.
2. Schalten Sie die Kamera ein.
Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal über das USB-Kabel an den Computer anschließen, kann auf dem Computer eine Fehlermeldung erscheinen. Trennen Sie in diesem Falle das USB-Kabel ab und schließen Sie es dann wieder an.
• Das Laden wird auch nach dem Einschalten der Kamera fortgesetzt.
82
Kamera mit einem Computer benutzen
3. Benutzer von Windows 7 und Windows Vista: Klicken Sie auf „Start“
und dann „Computer“. Benutzer von Windows XP: Klicken Sie auf „Start“ und dann „Arbeitsplatz“.
4. Doppelklicken Sie auf „Wechseldatenträger“.
• Ihr Computer erkennt die in die Kamera eingesetzte Speicherkarte (oder den internen Speicher, falls keine Karte eingesetzt ist) als einen Wechseldatenträger.
5. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den „DCIM“-Ordner.
6. Klicken Sie im erscheinenden Kontextmenü auf „Kopieren“.
7. Benutzer von Windows 7 und Windows Vista: Klicken Sie auf „Start“
und dann „Dokumente“. Benutzer von Windows XP: Klicken Sie auf „Start“ und dann „Eigene Dateien“.
• Falls in „Dokumente“ (Windows 7, Windows Vista) bzw. „Eigene Dateien“ (Windows XP) bereits ein „DCIM“-Ordner vorhanden ist, wird dieser im nächsten Schritt überschrieben. Wenn Sie den bereits vorhandenen „DCIM“­Ordner erhalten möchten, müssen Sie vor der Ausführung des nächsten Schritts dessen Namen ändern oder den Ordner an einen anderen Ort bewegen.
8. Benutzer von Windows 7: Wählen Sie unter „Dokumente“ im
„Organisieren“-Menü den Punkt „Einfügen“. Benutzer von Windows Vista: Wählen Sie unter „Dokumente“ im „Bearbeiten“-Menü den Punkt „Einfügen“. Benutzer von Windows XP: Wählen Sie unter „Eigene Dateien“ im „Bearbeiten“-Menü den Punkt „Einfügen“.
Dies fügt den „DCIM“-Ordner (und alle darin enthaltenen Bilddateien) in den Ordner „Dokumente“ (Windows 7, Windows Vista) bzw. „Eigene Dateien“ (Windows XP) ein. Sie besitzen jetzt auf dem Computer eine Kopie der im Kameraspeicher enthaltenen Dateien.
9. Trennen Sie die Kamera wieder vom Computer, wenn das Kopieren der
Bilder beendet ist.
Drücken Sie [ON/OFF] (Strom) an der Kamera, um diese auszuschalten. Vergewissern Sie sich, dass die Kontrolllampe nicht oder rot leuchtet, und trennen Sie das USB-Kabel ab.
83
Kamera mit einem Computer benutzen
. Betrachten der auf den Computer kopierten Bilder
1. Doppelklicken Sie auf den kopierten „DCIM“-Ordner, um diesen zu
öffnen.
2. Doppelklicken Sie auf den Ordner, der das zu betrachtende Bild
enthält.
3. Doppelklicken Sie auf die zu betrachtende Bilddatei.
• Näheres zu den Dateinamen siehe „Ordnerstruktur im Speicher“ auf Seite 91.
• Ein Bild, das in der Kamera gedreht worden ist, wird auf dem Computerbildschirm in seiner ursprünglichen (nicht gedrehten) Ausrichtung angezeigt.

Movies abspielen

Für die Moviewiedergabe kann Windows Media Player verwendet werden, das bei den meisten Computern bereits installiert ist. Um ein Movie abzuspielen, kopieren Sie es bitte auf den Computer und klicken Sie dann doppelt auf die Moviedatei.
. Mindest-Systemanforderungen an Computer für Movie-Wiedergabe
Um mit dieser Kamera aufgenommene Movies auf einem Computer abspielen zu können, müssen mindestens die nachstehenden Systemanforderungen erfüllt sein.
Betriebssystem : Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3) CPU : Bildqualität „HD“:
Erforderliche Software: Windows Media Player, DirectX 9.0c oder höher
• Die obigen Angaben bezeichnen empfohlene Systemumgebungen. Das Konfigurieren dieser Umgebung gewährleistet aber nicht in jedem Falle einwandfreien Betrieb.
• Durch bestimmte Einstellungen und andere installierte Software ist einwandfreies Abspielen von Movies eventuell nicht möglich.
Pentium 4 3,2 GHz oder höher
Bildqualität „STD“:
Pentium M 1,0 GHz oder höher Pentium 4 2,0 GHz oder höher
84
Kamera mit einem Computer benutzen
. Vorsichtsmaßregeln zur Moviewiedergabe
• Übertragen Sie die Moviedaten bitte unbedingt auf die Festplatte des Computers, bevor Sie versuchen, diese abzuspielen. Bei Daten, auf die über ein Netzwerk oder von einer Speicherkarte usw. zugegriffen wird, ist einwandfreie Moviewiedergabe nicht gewährleistet.
• Auf manchen Computern ist eventuell keine einwandfreie Moviewiedergabe möglich. Falls Probleme auftreten, probieren Sie bitte Folgendes aus. – Nehmen Sie die Movies versuchsweise mit Qualitätseinstellung „STD“ auf. – Aktualisieren Sie den Windows Media Player auf die neueste Version. – Schließen Sie etwaige aktuell laufenden Anwendungen und stoppen Sie
residente Anwendungen.
Auch wenn auf dem Computer keine einwandfreie Wiedergabe möglich ist, können Sie die Kamera über ein optional erhältliches AV-Kabel (EMC-7A) an den Videoeingang eines TVs oder Computers anschließen und die Movies auf diese Weise wiedergeben.

Kamera mit einem Macintosh benutzen

Installieren Sie die Software, die Sie für die verwendete Macintosh OS-Version und die beabsichtigten Zwecke benötigen.
Um dies zu tun:
Bilder auf dem Macintosh speichern und dort manuell betrachten
Bilder automatisch auf dem Macintosh speichern/Bilder verwalten
Movies abspielen OS X
Betriebssystem­Version
OS X Keine Installation erforderlich. 86
OS X
Diese Software installieren:
Verwenden Sie iPhoto, das bei manchen Macintosh-Produkten mitgeliefert wird.
Die Wiedergabe kann mit QuickTime erfolgen, dass mit dem Betriebssystem mitgeliefert wird.
85
Kamera mit einem Computer benutzen
Siehe Seite:
87
Zur Beachtung :

Kamera an den Computer anschließen und Dateien speichern

USB-Kabel
(mit Kamera mitgeliefert)
USB-Port
Versuchen Sie auf keinen Fall, mit dem Computer Bilddaten zu modifizieren, löschen, bewegen oder umzubenennen, die sich im eingebauten Memory der Kamera oder auf deren Speicherkarte befinden.
Dies kann Probleme bei den Bildverwaltungsdaten der Kamera verursachen, wodurch Bilder eventuell nicht mehr auf der Kamera abgespielt werden können oder die restliche Speicherkapazität drastisch verändert wird. Wenn Sie Bilder modifizieren, löschen, bewegen oder umbenennen wollen, führen Sie dies bitte nur bei Bildern durch, die auf dem Computer gespeichert sind.
WICHTIG!
• Auf keinen Fall während des Betrachtens oder Speicherns von Bildern das USB­Kabel abtrennen oder die Kamera bedienen. Dadurch können Daten korrumpiert werden.
• Betrieb mit Mac OS X 10.0 wird von der Kamera nicht unterstützt. Der Betrieb wird nur für Mac OS 10.1, 10.2, 10.3, 10.4, 10.5, 10.6 und 10.7 (mit dem OS-Standard­USB-Treiber) unterstützt.
• Sie können auch den Kartenschlitz des Computers (falls dort vorhanden) oder einen handelsüblichen Kartenleser verwenden, um Bilddateien direkt von der Speicherkarte der Kamera einzulesen. Näheres hierzu finden Sie in der Begleitdokumentation des Computers.
.
Anschließen der Kamera an den Computer und Speichern von Dateien
1. Schalten Sie die Kamera aus
und schließen Sie sie über das mitgelieferte USB-Kabel der Kamera an den Macintosh an.
• Näheres zu den Anschlüssen an die Kamera und wichtige Hinweise zum Anschließen finden Sie auf Seite 15.
2. Schalten Sie die Kamera ein.
Die Kontrolllampe der Kamera leuchtet jetzt grün oder bernsteinfarben. In diesem Modus erfasst der Macintosh die in die Kamera eingesetzte Speicherkarte (oder, falls nicht eingesetzt, das eingebaute Memory der Kamera) als Laufwerk. Das Aussehen des Laufwerk-Icons ist je nach Mac OS-Version unterschiedlich.
Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal über das USB-Kabel an den Macintosh
• anschließen, kann auf dem Computer eine Fehlermeldung erscheinen. Trennen Sie in diesem Falle das USB-Kabel ab und schließen Sie es dann wieder an.
• Das Laden wird auch nach dem Einschalten der Kamera fortgesetzt.
86
Kamera mit einem Computer benutzen
3. Doppelklicken Sie auf das Laufwerks-Icon der Kamera.
4. Ziehen Sie den Ordner „DCIM“ auf den Ordner, in den er kopiert
werden soll.
5. Wenn der Kopiervorgang beendet ist, ziehen Sie das Laufwerk-Icon
bitte in den Papierkorb.
6. Drücken Sie [ON/OFF] (Strom) an der Kamera, um diese auszuschalten.
Vergewissern Sie sich, dass die Kontrolllampe nicht oder rot leuchtet, und trennen Sie das USB-Kabel ab.
. Betrachten von kopierten Bildern
1. Doppelklicken Sie auf das Laufwerks-Icon der Kamera.
2. Doppelklicken Sie auf den „DCIM“-Ordner, um diesen zu öffnen.
3. Doppelklicken Sie auf den Ordner, der das zu betrachtende Bild
enthält.
4. Doppelklicken Sie auf die zu betrachtende Bilddatei.
• Näheres zu den Dateinamen siehe „Ordnerstruktur im Speicher“ auf Seite 91.
• Ein Bild, das auf der Kamera gedreht worden ist, wird auf dem Macintosh­Bildschirm in der ursprünglichen (nicht gedrehten) Ausrichtung angezeigt.

Movie abspielen

Sie können Movies auf einem Macintosh mit QuickTime abspielen, das mit dem Betriebssystem mitgeliefert wurde. Zum Abspielen eines Movies kopieren Sie dieses bitte zunächst auf den Macintosh und klicken Sie dann doppelt auf die Moviedatei.
. Mindest-Systemanforderungen an Computer für Movie-Wiedergabe
Um mit dieser Kamera aufgenommene Movies auf einem Computer abspielen zu können, müssen mindestens die nachstehenden Systemanforderungen erfüllt sein.
Betriebssystem : Mac OS X 10.3.9 oder höher Erforderliche Software: QuickTime 7 oder höher
• Die obigen Angaben bezeichnen empfohlene Systemumgebungen. Das Konfigurieren dieser Umgebung gewährleistet aber nicht in jedem Falle einwandfreien Betrieb.
• Durch bestimmte Einstellungen und andere installierte Software ist einwandfreies Abspielen von Movies eventuell nicht möglich.
87
Kamera mit einem Computer benutzen
. Vorsichtsmaßregeln zur Moviewiedergabe
Auf manchen Macintosh-Modellen ist eventuell keine einwandfreie Moviewiedergabe möglich. Falls Probleme auftreten, probieren Sie bitte Folgendes aus.
– Ändern Sie die Moviequalität-Einstellung auf „STD“. – Upgraden Sie auf die neueste Version von QuickTime. – Schließen Sie andere aktuell laufenden Anwendungen.
Auch wenn auf dem Macintosh keine einwandfreie Wiedergabe möglich ist, können Sie die Kamera über ein optional erhältliches AV-Kabel (EMC-7A) an den Videoeingang eines TVs oder Macintosh anschließen und die Movies auf diese Weise wiedergeben.
WICHTIG!
• Übertragen Sie die Moviedaten bitte unbedingt auf die Festplatte des Macintosh, bevor Sie versuchen, diese abzuspielen. Bei Daten, auf die über ein Netzwerk oder von einer Speicherkarte usw. zugegriffen wird, ist einwandfreie Moviewiedergabe nicht gewährleistet.

Benutzen einer Eye-Fi Wireless SD-Speicherkarte zum Übertragen von Bildern (Eye-Fi)

Bei Aufnahme mit einer in die Kamera eingesetzten Eye-Fi Wireless SD­Speicherkarte können die Bilddaten automatisch per Wireless-LAN an einen Computer übertragen werden.
1. Konfigurieren Sie den LAN-Zugangspunkt, das Übertragungsziel und
die anderen Einstellungen für die Eye-Fi-Karte entsprechend den Anleitungen, die der Eye-Fi-Karte beiliegen.
2. Setzen Sie die Eye-Fi-Karte nach dem Konfigurieren der Einstellungen
in die Kamera ein und nehmen Sie auf.
Die aufgenommenen Bilder werden per Wireless-LAN an den Computer usw. gesandt.
• Näheres finden Sie in der Begleitdokumentation der Eye-Fi-Karte.
• Bevor Sie eine neue Eye-Fi-Karte für die erste Verwendung formatieren, kopieren Sie bitte die Eye-Fi-Manager-Installationsdateien auf Ihren Computer. Führen Sie dies durch, bevor Sie die Karte formatieren.
88
Kamera mit einem Computer benutzen
WICHTIG!
• Die aufgenommenen Bilder werden per Wireless-LAN übertragen. Benutzen Sie die Eye-Fi-Karte nicht oder schalten Sie die Kommunikation der Eye-Fi-Karte aus (Seite 93), wenn Sie sich in einem Flugzeug oder an einem anderen Ort befinden, an dem drahtlose Kommunikation Einschränkungen unterliegt oder diese verboten ist.
• Durch Einsetzen einer Eye-Fi-Karte erscheint der Eye-Fi-Indikator
im Farbdisplay. Durch transparente oder nicht transparente Darstellung wird wie unten gezeigt der Kommunikationsstatus angezeigt.
Zugangspunkt nicht gefunden oder
Transparent
keine übertragbaren Bilddaten vorhanden.
Nicht transparent Laufende Bildübertragung
Blinkt Suche nach Zugangspunkten
• Bei laufender Bilddatenübertragung wird ein Kommunikations-Icon im Farbdisplay angezeigt.
• Die Ausschaltautomatik (Seite 98) der Kamera ist bei laufender Bilddatenübertragung deaktiviert.
• Im Farbdisplay erscheint eine Bestätigungsmitteilung, wenn Sie versuchen, die Kamera bei laufender Bilddatenübertragung auszuschalten. Befolgen Sie die Instruktionen in den Mitteilungen (Seite 120).
• Die Übertragung einer großen Zahl von Bildern kann einige Zeit in Anspruch nehmen.
• Abhängig vom Typ der verwendeten Eye-Fi-Karte und deren Einstellungen werden Bilder auf der Eye-Fi-Karte nach der Übertragung der Bilddaten möglicherweise gelöscht.
• Beim Aufnehmen eines Movies auf einer Eye-Fi-Karte kann die Datenaufzeichnung zu langsam ablaufen, was Bild- und/oder Tonausfälle verursachen kann.
• Abhängig von Kamera-Einstellungen, Akku-Ladezustand und Betriebsbedingungen ist unter Umständen keine einwandfreie Datenkommunikation über die Eye-Fi-Karte möglich.
89
Kamera mit einem Computer benutzen

Dateien und Ordner

Ergänzung
Seriennummer (4 Stellen)
100CASIO
Seriennummer (3 Stellen)
Bei jedem Aufnehmen eines Schnappschusses oder Movies sowie bei allen anderen Vorgängen, in denen Daten gespeichert werden, erzeugt die Kamera eine Datei und speichert diese. Die Dateien werden durch Speichern in Ordnern gruppiert. Alle Dateien und Ordner besitzen einen eigenen unverwechselbaren Namen.
• Näheres dazu, wie die Ordner im Memory organisiert sind, finden Sie unter „Ordnerstruktur im Speicher“ (Seite 91).
Name und maximal zulässige Anzahl Beispiel
Datei
Jeder Ordner fasst bis zu 9999 Dateien mit Namen von CIMG0001 bis CIMG9999. Die Ergänzung hinter dem Dateinamen ist vom Dateityp abhängig.
Ordner
Ordner werden mit Namen von 100CASIO bis 999CASIO versehen. Das Memory kann maximal 900 Ordner enthalten.
• BEST SHOT (Seite 46) enthält eine Beispielszene mit auf Bilder für Webauktionen optimierten Einstellungen. Abhängig vom Kamera-Modell ist diese Beispielszene entweder als „For eBay“ oder als „Auktion“ bezeichnet. – Mit der eBay-Szene aufgenommene Bilder
werden im Ordner „100_EBAY“ gespeichert.
– Mit Szene „Auktion“ aufgenommene Bilder
werden im Ordner „100_AUCT“ gespeichert.
• BEST SHOT umfasst auch eine als „For YouTube“ bezeichnete Szene mit Movie­Einstellungen, die auf Movie-Aufnahme zum Hochladen an YouTube optimiert sind. Mit der YouTube-Szene aufgenommene Bilder werden im Ordner „100YOUTB“ gespeichert.
• Sie können die Ordner- und Dateinamen auf Ihrem Computer einsehen. Näheres zum Anzeigen von Dateinamen im Farbdisplay der Kamera siehe Seite 10.
• Die zulässige Gesamtzahl der Ordner und Dateien richtet sich nach Bildgröße und Bildqualität sowie nach der Speicherkapazität der verwendeten Speicherkarte.
Name der 26. Datei:
CIMG0026.JPG
Name des 100. Ordners:
90
Kamera mit einem Computer benutzen

Speicherkartendaten

Die Kamera verwendet zum Aufzeichnen der von Ihnen aufgenommenen Bilder das DCF-Protokoll (DCF = Design rule for Camera File system).
. Über DCF
Für DCF-konforme Bilder werden die folgenden Vorgänge unterstützt. Bitte beachten Sie aber, dass der einwandfreie Ablauf dieser Vorgänge von CASIO nicht garantiert ist.
• Übertragen von DCF-konformen Bildern dieser Kamera an eine Kamera eines anderen Herstellers und dortige Betrachtung.
• Drucken von DCF-konformen Bildern dieser Kamera auf einer Kamera eines anderen Herstellers.
• Übertragen von DCF-konformen Bildern einer anderen Kamera an diese Kamera und Betrachtung.
. Ordnerstruktur im Speicher
DCIM
100CASIO CIMG0001.JPG CIMG0002.AVI CIMG0003.WAV CIMG0004.JPG CIMG0004.WAV
101CASIO 102CASIO
MISC
AUTPRINT.MRK
* Andere Ordner werden erzeugt, wenn für die Aufnahme die folgenden BEST
SHOT-Szenen verwendet werden: „For eBay“ oder „Auktion“ (Szenenname je nach Kamera-Modell verschieden) oder „For YouTube“. Nachstehend sind die Namen der für die jeweilige Szene erzeugten Ordner aufgeführt.
• eBay-Szene: 100_EBAY
• Auktion-Szene: 100_AUCT
• YouTube-Szene: 100YOUTB
DCIM-Ordner Aufnahmeordner
*
Bilddatei Moviedatei Tondatei Ton-Schnappschuss-Bilddatei Ton-Schnappschuss-Tondatei
*
Aufnahmeordner
*
Aufnahmeordner
DPOF-Dateienordner DPOF-Datei
91
Kamera mit einem Computer benutzen
. Unterstützte Bilddateien
• Mit dieser Kamera aufgenommene Bilddateien
• DCF-konforme Bilddateien
Auch wenn ein Bild DCF-konform ist, kann es auf dieser Kamera möglicherweise nicht angezeigt werden. Beim Anzeigen eines Bildes, das mit einer anderen Kamera aufgenommen wurde, kann es beträchtliche Zeit in Anspruch nehmen, bis das Bild im Farbdisplay der Kamera erscheint.
. Vorsichtsmaßregeln zum eingebauten Memory und zur
Speicherkarte
• Beim Kopieren von Inhalten aus dem Memory an einen Computer sollten Sie stets den DCIM-Ordner mit sämtlichen Inhalten kopieren. Um bei mehreren DCIM­Kopien des DCIM-Ordners den Überblick zu behalten, empfiehlt es sich, den Namen des Ordners nach den Kopieren auf den Computer in ein Datum oder Ähnliches zu ändern. Wenn der Ordner später wieder an die Kamera übertragen werden soll, ist der Name zuvor unbedingt wieder auf DCIM zu ändern. Die Kamera ist so konzipiert, dass nur eine Stammdatei mit dem Namen DCIM erkannt wird. Bitte beachten Sie auch, dass die Kamera Ordner im DCIM-Ordner nicht erkennen kann, wenn diese nicht mehr dieselben Namen aufweisen wie ursprünglich beim Kopieren von der Kamera auf den Computer.
• Ordner und Dateien müssen in Übereinstimmung mit der „Ordnerstruktur im Speicher“ von Seite 91 gespeichert sein, um von der Kamera korrekt erkannt zu werden.
92
Kamera mit einem Computer benutzen

Andere Einstellungen (Einstellung)

Vorgehen
Vorgehen
Dieser Abschnitt erläutert weitere Menüpunkte, die zum Konfigurieren von Einstellungen und für andere Funktionen im Aufnahme- und Wiedergabemodus verwendet werden.
Näheres finden Sie auf den folgenden Seiten.
– Aufnahmemenü (Seite 50) – Wiedergabemenü (Seite 69)

Ausschalten der Eye-Fi-Karte-Kommunikation (Eye-Fi)

[SET] * MENU * Register „Einstellung“ * Eye-Fi
Wählen Sie „Aus“, um die Eye-Fi-Karte-Kommunikation zu deaktivieren (Seite 88).

Kamera-Soundeinstellungen konfigurieren (Sounds)

[SET] * MENU * Register „Einstellung“ * Sounds
Start
Halbverschluss
Verschluss
Betrieb
Betrieb
Wiedergabe
• Durch Einstellen von Stufe 0 wird die Ausgabe stumm geschaltet.
Legt den Startsound fest. Sound 1 - 5: Vorprogrammierte Sounds (1 bis 5) Aus: Sound aus
Legt die Geräuschlautstärke fest. Diese Einstellung dient auch für den Tonpegel bei der Videoausgabe (Seite 67).
Legt die Lautstärke der Tonausgabe bei Movies und Ton­Schnappschüssen fest. Diese Einstellung dient auch für den Tonpegel bei Videoausgabe (Seite 67).
93
Andere Einstellungen (Einstellung)
Vorgehen
Vorgehen

Startbild einstellen (Starten)

[SET] * MENU * Register „Einstellung“ * Starten
Zeigen Sie das Bild an, dass Sie als Startbild verwenden möchten, und wählten Sie dann „Ein“.
• Das Startbild erscheint nicht, wenn die Kamera mit [p] (Wiedergabe) eingeschaltet wird.
• Sie können einen aufgenommenen Schnappschuss als Startbild einstellen oder eines der speziellen Startbilder im Memory der Kamera verwenden.
• Wenn Sie einen Ton-Schnappschuss als Startbild wählen, wird der Ton beim Start nicht wiedergegeben.
• Durch Formatieren des eingebauten Memorys (Seite 100) wird die aktuelle Startbild-Einstellung gelöscht.

Generierregeln für Dateinamen-Seriennummer festlegen (Datei-Nr.)

[SET] * MENU * Register „Einstellung“ * Datei Nr.
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie festlegen, nach welchen Regeln die in den Dateinamen verwendeten Seriennummern generiert werden (Seite 90).
Weist die Kamera an, an die zuletzt verwendete Dateinummer anzuknüpfen. Eine neue Datei erhält einen Namen mit der jeweils nächsten Folgenummer, auch wenn Dateien gelöscht wurden oder eine leere Speicherkarte eingesetzt ist. Wenn eine Speicherkarte
Fortsetzen
Rücksetzen
eingesetzt wird und auf dieser bereits Dateien gespeichert sind, bei denen die höchste Folgenummer der vorhandenen Dateinamen höher ist als die höchste der von der Kamera gespeicherten Folgenummern, beginnt die Nummerierung von neuen Dateien mit der um 1 erhöhten höchsten Folgenummer der vorhandenen Dateinamen.
Startet die Seriennummer wieder ab 0001, wenn alle Dateien gelöscht worden sind oder die Speicherkarte durch eine leere Karte ersetzt wurde. Wenn eine Speicherkarte eingesetzt wird und bereits Dateien enthält, beginnt die Nummerierung von neuen Dateien mit der um 1 erhöhten höchsten Folgenummer der vorhandenen Dateinamen.
94
Andere Einstellungen (Einstellung)
Vorgehen

Weltzeit-Einstellungen vornehmen (Weltzeit)

[SET] * MENU * Register „Einstellung“ * Weltzeit
Über die Weltzeitanzeige können Sie die aktuelle Uhrzeit einer anderen Zeitzone als der des Heimat-Stadtcodes einsehen, wenn Sie z.B. auf Reisen sind. Über die Weltzeit sind die Ortszeiten von 162 Städten aus 32 Zeitzonen rund um den Globus abrufbar.
1. Wählen Sie mit [8] und [2] „Zielort“ und drücken Sie dann [6].
• Zum Ändern der Zone und Stadt für die Uhrzeit der Zone, in der Sie die Kamera normalerweise benutzen, wählen Sie bitte „Zuhause“.
2. Wählen Sie mit [8] und [2] „Stadt“ und drücken Sie dann [6].
• Um den „Zielort“ auf Sommerzeit umzuschalten, wählen Sie bitte mit [8] und [2] „Sommerzeit“ und anschließend „Ein“. Die Sommerzeit wird verwendet, um die aktuell eingestellte Uhrzeit für die Sommermonate um eine Stunde vorzustellen.
3. Wählen Sie mit [8], [2], [4] und [6] das gewünschte Gebiet und
drücken Sie dann [SET].
4. Wählen Sie mit [8] und [2] die gewünschte Stadt und drücken Sie
dann [SET].
5. Drücken Sie [SET].
WICHTIG!
• Bevor Sie die Weltzeit-Einstellungen vornehmen, machen Sie bitte unbedingt sicher, dass die Heimatstadt richtig auf den Ort eingestellt ist, an dem Sie wohnen oder die Kamera normalerweise benutzen. Falls nicht richtig eingestellt, wählen Sie bitte in Schritt 1 „Zuhause“ in der Anzeige und stellen Sie Heimatstadt, Datum und Uhrzeit wie erforderlich ein (Seite 96).
95
Andere Einstellungen (Einstellung)
Vorgehen
Vorgehen

Zeitstempel-Schnappschüsse (Zeitstempel)

[SET] * MENU * Register „Einstellung“ * Zeitstempel
Sie können wahlweise nur das Aufnahmedatum oder Datum und Uhrzeit in die untere rechte Ecke Ihrer Schnappschüsse stempeln lassen.
• Nach dem Einstempeln der Datums- und Uhrzeitinformationen in einen Schnappschuss können diese nicht mehr bearbeitet oder gelöscht werden.
Beispiel: 10. Juli 2015, 1:25 Uhr nachmittags
Datum 2015/7/10
Datum&Zeit 2015/7/10 1:25pm
Aus Kein Einstempeln von Datum und/oder Uhrzeit
• Wenn Sie Datum und/oder Uhrzeit nicht mit dem Zeitstempel einstempeln, ist dies später noch mit der DPOF-Funktion oder manchen Ausdruck-Anwendungen möglich (Seite 79).
• Bei eingeschaltetem Zeitstempel ist der Digitalzoom deaktiviert.
• Bei Verwendung bestimmter BEST SHOT-Szenen ist der Zeitstempel deaktiviert.

Uhr der Kamera einstellen (Einstellen)

[SET] * MENU * Register „Einstellung“ * Einstellen
[8] [2] Einstellung an der Cursorposition ändern
[4] [6] Cursor zwischen den Einstellungen verschieben
[0] (Movie) Schaltet zwischen dem 12- und 24-Stunden-Format um
Wenn Datum und Uhrzeit wunschgemäß eingestellt sind, drücken Sie bitte [SET] zum Anwenden.
• Sie können ein Datum im Bereich von 2001 bis 2049 eingeben.
• Wählen Sie bitte unbedingt eine Heimatstadt (Seite 95), bevor Sie Uhrzeit und Datum einstellen. Wenn beim Einstellen von Uhrzeit und Datum eine falsche Stadt als Heimatstadt eingestellt ist, stimmen Uhrzeit und Datum der Weltzeitstädte (Seite 95) nicht.
96
Andere Einstellungen (Einstellung)
Vorgehen
Vorgehen
Vorgehen

Datumsstil festlegen (Datumsstil)


[SET] * MENU * Register „Einstellung“ * Datumsstil
Sie können zwischen drei verschiedenen Varianten für das Datum wählen. Beispiel: 10. Juli 2015
JJ/MM/TT 15/7/10 TT/MM/JJ 10/7/15 MM/TT/JJ 7/10/15

Anzeigesprache anweisen (Language)

[SET] * MENU * Register „Einstellung“ * Language
. Wählen Sie die gewünschte
Anzeigesprache.
Wählen Sie das rechte Register.
Wählen Sie „Language“.
Wählen Sie die gewünschte Sprache.
• Die Wahl einer Anzeigesprache wird bei Kameramodellen für bestimmte geographische Gebiete eventuell nicht unterstützt.

Bereitschaftsfunktion einstellen (Bereitschaft)

[SET] * MENU * Register „Einstellung“ * Bereitschaft
Diese Funktion schaltet das Farbdisplay aus und lässt die Kontrolllampe (grün) leuchten, wenn über eine voreingestellte Zeitdauer keine Kamerabedienung mehr erfolgt. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Farbdisplay wieder einzuschalten.
Ansprechzeit-Einstellungen: 30 sek., 1 min., 2 min., Aus (Bei „Aus“ ist die Bereitschaftsfunktion deaktiviert.)
• Wenn eine der folgenden Bedingungen vorliegt, ist die Bereitschaftsfunktion deaktiviert. – Im Wiedergabemodus – Während die Kamera an einen Computer oder ein anderes Gerät
angeschlossen ist –Bei „O Verfolgung“ – Bei laufender Wiedergabe oder Aufnahme einer Sprachaufnahme – Bei laufender Aufnahme und Wiedergabe eines Movies
• Wenn die Bereitschaftsfunktion und die Ausschaltautomatik gleichzeitig eingeschaltet sind, erhält die Ausschaltautomatik Vorrang.
Andere Einstellungen (Einstellung)
97
Vorgehen
Vorgehen

Ausschaltautomatik einstellen (Ausschaltaut.)

[SET] * MENU * Register „Einstellung“ * Ausschaltaut.
Die Ausschaltautomatik schaltet die Kamera automatisch aus, wenn über eine voreingestellte Zeit keine Kamerabedienung mehr erfolgt.
Ansprechzeit-Einstellungen: 1 min., 2 min., 5 min. (Im Wiedergabemodus beträgt die Ansprechzeit stets 5 Minuten.)
• Wenn eine der folgenden Bedingungen vorliegt, ist die Ausschaltautomatik deaktiviert. – Während die Kamera an einen Computer oder ein anderes Gerät
angeschlossen ist – Bei laufender Diashow –Bei „O Verfolgung“ – Bei laufender Wiedergabe oder Aufnahme einer Sprachaufnahme – Bei laufender Aufnahme und Wiedergabe eines Movies
Einstellung von [r] konfigurieren (Aufnahme)
[SET] * MENU * Register „Einstellung“ * REC
Strom ein Drücken von [r] (Aufnahme) schaltet die Kamera ein.
Strom ein/aus
Deaktivie.
• Bei „Strom ein/aus“ schaltet sich die Kamera aus, wenn Sie [r] (Aufnahme) im Aufnahmemodus drücken.
Jedes Drücken von [ bzw. aus.
Drücken von [ noch aus.
r] (Aufnahme) schaltet die Kamera ein
r] (Aufnahme) schaltet die Kamera weder ein
98
Andere Einstellungen (Einstellung)
Vorgehen
Vorgehen
Löschen von Dateien deaktivieren (Ü Deakt.)
[SET] * MENU * Register „Einstellung“ * Ü Deakt.
Die Kamera startet den Bildlöschvorgang nicht, wenn Sie [ ] (Löschen) bei eingeschaltetem „Ü Deakt.“ drücken. Sie können Ihre Bilder vor unbeabsichtigtem Löschen schützen, indem Sie „Ein“ für „Ü Deakt.“ wählen.
• Durch das Ausführen einer Formatierung (Seite 100) werden alle Bilder gelöscht, auch wenn das Löschen von Bildern für einzelne Bilder deaktiviert („Ein“ für „Ü Deakt.“ gewählt) ist.

Bildschirm-Seitenverhältnis und Video-Ausgabesystem wählen (Videoausgabe)

[SET] * MENU * Register „Einstellung“ * Videoausgabe
Dieser Abschnitt beschreibt das Vorgehen zum Wählen von NTSC oder PAL als Video-Ausgabesystem. Sie können auch das Bildseitenverhältnis auf 4:3 oder 16:9 festlegen.
NTSC In Japan, den U.S.A. und anderen Ländern verwendetes Videosystem
PAL In Europa und anderen Gebieten verwendetes Videosystem
4:3 Fernsehbildschirm-Seitenverhältnis 4:3
16:9 Breitbild-Seitenverhältnis
• Wählen Sie das geeignete Bildseitenverhältnis (4:3 oder 16:9) für den zu verwendenden Fernseher. Die Bilder werden nicht korrekt angezeigt, wenn das falsche Bildseitenverhältnis gewählt ist.
• Die Bilder werden nicht korrekt angezeigt, wenn die Videoausgabe der Kamera nicht auf das vom Fernseher oder anderen Videogerät verwendete System geschaltet ist.
• Die Bilder können vom Fernseh- bzw. Videogerät nicht korrekt angezeigt werden, wenn dieses nicht für NTSC oder PAL geeignet ist.
• Für Video-Ausgabe ist ein optional erhältliches AV-Kabel (EMC-7A) erforderlich.
99
Andere Einstellungen (Einstellung)
Vorgehen
Vorgehen

Eingebautes Memory oder eine Speicherkarte formatieren (Format)

[SET] * MENU * Register „Einstellung“ * Format
Wenn eine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist, wird durch diese Bedienung die Speicherkarte formatiert. Falls keine Speicherkarte eingesetzt ist, wird stattdessen das eingebaute Memory formatiert.
• Durch den Formatiervorgang werden sämtliche Inhalte der Speicherkarte bzw. des eingebauten Memorys gelöscht. Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. Vergewissern Sie sich vor dem Formatieren, dass die auf der Karte bzw. im eingebauten Memory enthaltenen Daten nicht mehr benötigt werden.
• Formatieren des eingebauten Memorys löscht folgende Daten. – Geschützte Bilder –Startanzeige
• Durch Formatieren einer Speicherkarte werden folgende Daten gelöscht. – Geschützte Bilder
• Durch Formatieren werden alle Bilder gelöscht, auch wenn das Löschen von Dateien deaktiviert („Ein“ für „Ü Deakt.“ gewählt (Seite 99)) ist.
• Vergewissern Sie sich vor dem Starten des Formatierens, dass der Akku der Kamera ausreichend geladen ist. Falls sich die Kamera während des Formatierens abschaltet, erfolgt eventuell keine korrekte Formatierung und die Kamera arbeitet nicht mehr normal.
• Öffnen Sie auf keinem Fall bei laufendem Formatiervorgang den Akkufachdeckel. Anderenfalls kann es zu Fehlbetrieb der Kamera kommen.

Kamera auf die Werksvorgaben zurückstellen (Rücksetzen)

[SET] * MENU * Register „Einstellung“ * Rücksetzen
Näheres zu den Werksvorgaben der Kamera finden Sie auf Seite 113. Die nachstehenden Einstellungen werden nicht zurückgesetzt. Weltzeit-Einstellungen, Uhreinstellungen, Datumsstil, Anzeigesprache, Videoausgang
100
Andere Einstellungen (Einstellung)
Loading...