Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses CASIO-Produkt entschieden haben.
• Vor der Benutzung lesen Sie bitte die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen
Vorsichtsmaßregeln.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bitte auf, um auch später noch darin
nachschlagen zu können.
• Die neuesten Informationen zu diesem Produkt finden Sie auf der offiziellen EXILIM
Website unter http://www.exilim.com/
• Die Illustrationen in der Bedienungsanleitung basieren auf Modell EX-N1.
1
Zubehör
* Die Form des
Netzkabelsteckers kann
je nach Bestimmungsland
oder -gebiet
unterschiedlich sein.
1
2
Anbringen der Handschlaufe an der
Kamera
Hier befestigen.
Kontrollieren Sie bitte beim Auspacken, ob alles nachstehend gezeigte Zubehör
enthalten ist. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Original-Fachhändler.
Lithiumionen-Akku
(NP-80)
NetzkabelHandschlaufe
Grundlegende Referenz
USB-Netzadapter
(AD-C53U)
USB-Kabel
2
Bitte zuerst lesen!
• Änderungen des Inhalts dieser Bedienungsanleitung bleiben ohne
Vorankündigung vorbehalten.
• Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung ist in allen Stadien des
Herstellungsprozesses geprüft worden. Falls sie dennoch Stellen enthalten sollte,
die fraglich oder fehlerhaft usw. zu sein scheinen, bitten wir um entsprechende
Mitteilung.
• Eine Vervielfältigung des Inhalts dieser Bedienungsanleitung, im Ganzen oder
teilweise, ist untersagt. Soweit von CASIO COMPUTER CO., LTD. nicht
genehmigt, ist jede Verwendung des Inhalts dieser Bedienungsanleitung für
andere Zwecke als den Privatgebrauch durch das Urheberrecht untersagt.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Haftung für etwaige Schäden
oder entgangenen Gewinne, die Ihnen oder Dritten durch die Benutzung oder
einen etwaigen Defekt dieses Produkts entstehen.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Haftung für etwaige Schäden,
entgangenen Gewinn oder Ansprüche Dritter, die aus der Verwendung von Photo
Transport oder YouTube Uploader for CASIO entstehen.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Haftung für etwaige Schäden
oder entgangenen Gewinne, die auf den Verlust von Speicherinhalten durch
Fehlbetrieb, Reparaturen oder andere Ursachen zurückzuführen sind.
• Bitte beachten Sie, dass die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten
Anzeigebeispiele und Produktillustrationen von den tatsächlichen Anzeigen und
Konfigurationen der Kamera abweichen können.
Flüssigkristalldisplay
Das Flüssigkristalldisplay des Farbdisplays ist ein Produkt der neuesten
Herstellungstechnologie und gewährleistet eine Pixelausbeute von über 99,99%.
Trotzdem ist möglich, dass eine sehr kleine Zahl von Pixeln nicht aufleuchtet oder
ständig leuchtet. Dies liegt im Rahmen der Eigenschaften des Flüssigkristalldisplays
und stellt keinen Defekt dar.
Führen Sie einige Probeaufnahmen durch
Bevor Sie die eigentliche Aufnahme durchführen, bitte anhand von
Probeaufnahmen kontrollieren, ob die Aufnahme einwandfrei funktioniert.
Stativgewinde
Zum Befestigen der Kamera auf einem Stativ.
Lautsprecher
Die Angaben in Klammern verweisen auf Seiten mit näheren Erläuterungen.
879 bk bl
[ ]
[ ]
[ ]
bq bpbmbnbo
[
SET
[ ]
]
8
Im Farbdisplay angezeigte Inhalte und deren Änderung
9
bk
bl
bn
bo
bp
bm
bq
8
341657
bt
2
br
cn
cl
cm
co
ck
bs
Auf dem Farbdisplay werden verschiedene Anzeigen, Icons und Werte eingeblendet,
die Sie über den aktuellen Status der Kamera informiert halten.
• Die in diesem Abschnitt gezeigten Illustrationen zeigen die Lage der
Einblendungen und Daten, die in den verschiedenen Modi im Display erscheinen
können. Die Darstellungen zeigen keine tatsächlich wie gezeigt erscheinenden
Bildschirme.
• Je nach Aufnahmeeinstellungen werden Blende, Verschlusszeit und ISOEmpfindlichkeit eventuell nicht im Farbdisplay angezeigt. Diese Werte sind orange,
wenn die Belichtungsautomatik (AE) nicht richtig eingestellt ist.
. Movieaufnahme
. Schnappschuss-Betrachtung
Aufnahmemodus (Seite 24)
Blitz (Seite 35)
ISO-Empfindlichkeit (Seite 64)
Blendenwert
Verschlusszeit
Fokussierrahmen (Seiten 26, 55)
Aufnahmemodus (Seite 42)
Weißabgleich-Einstellung (Seite 62)
Restliche Movie-Speicherkapazität (Seite 42)
Movie-Aufnahmedauer (Seite 42)
Belichtungskorrektur (Seite 61)
Ladezustandsanzeige (Seite 17)
Movieaufnahme läuft (Seite 42)
Dateityp
Schutzanzeige (Seite 73)
Ordnername/Dateiname (Seite 90)
Schnappschuss-Bildqualität (Seite 61)
Schnappschuss-Bildgröße (Seite 32)
ISO-Empfindlichkeit (Seite 64)
Blendenwert
Verschlusszeit
Datum/Uhrzeit (Seite 96)
Ladezustandsanzeige (Seite 17)
Eye-Fi (Seite 88)
10
. Movie-Wiedergabe
4
5
3
6
7
8
1 2
Dateityp
Schutzanzeige (Seite 73)
Ordnername/Dateiname (Seite 90)
Movie-Aufnahmedauer (Seite 42)
Movie-Bildqualität (Seite 34)
Datum/Uhrzeit (Seite 96)
Ladezustandsanzeige (Seite 17)
Eye-Fi (Seite 88)
. Konfigurieren der Farbdisplay-Einstellungen
Sie können die Info-Anzeige mit [8] (DISP) ein- und ausschalten. Sie können
getrennte Einstellungen für den Aufnahme- und den Wiedergabemodus
konfigurieren.
Aufnahmemodus
Info-Anzeige einZeigt Informationen zu Bildeinstellungen usw. an.
Zeigt zusätzlich zur Info mit den
Info-Anzeige,
restliche MovieSpeicherkapazität,
Datum/Zeit ein
Info-Anzeige ausKeine Einstellungen oder andere Informationen angezeigt.
Wiedergabemodus
Info-Anzeige ein
Info-Anzeige ausKeine Informationen zur Aufnahme angezeigt.
Schnappschuss-Einstellungen
auch die restliche MovieSpeicherkapazität und die Datum/
Zeit-Anzeige an.
• Sie können den gewünschten
Datumsstil festlegen (Seite 97).
Zeigt Einstellungen von der Aufnahme, das aktuelle Datum
und die Zeit und andere Informationen an.
11
Schnellstart-Grundlagen
*Näheres finden Sie auf Seite 24.
*Näheres finden Sie auf Seite 38.
*Näheres finden Sie auf Seite 46.
Was Sie mit Ihrer CASIO-Kamera tun können
Ihre CASIO-Kamera bietet eine breite Vielfalt an praktischen Möglichkeiten und
Funktionen, die das Aufnehmen digitaler Bilder vereinfachen, darunter auch die
folgenden Hauptfunktionen.
Premium Auto
Wenn Sie Aufnahme mit Premium Auto
wählen, erkennt die Kamera automatisch, ob
Sie eine Person oder Landschaft aufnehmen,
und erfasst eine Reihe weiterer Bedingungen.
Premium Auto liefert eine höhere Bildqualität
als die Standardautomatik.
Make-up-Funktion
Die Make-up-Funktion glättet die Hauttextur
des Motivs und schwächt von grellem
Sonnenlicht hervorgerufene Gesichtsschatten
ab, um besser aussehende Portraits zu
erhalten.
BEST SHOT
Sie wählen einfach die gewünschte
Beispielszene und lassen die Einstellungen
automatisch vornehmen. Für perfekte Bilder
brauchen Sie dann nur noch den Auslöser zu
drücken.
12
Schnellstart-Grundlagen
Laden Sie vor der Benutzung zuerst den Akku.
EXILIM-Logo
Raste
Batterie
Richtig
Falsch
Beachten Sie bitte, dass bei einer neu gekauften Kamera der Akku noch nicht
geladen ist. Führen Sie zum Einsetzen des Akkus in die Kamera und zum Laden die
folgenden Schritte aus.
• Zur Spannungsversorgung der Kamera ist ein spezieller CASIO Lithiumionen-Akku
(NP-80) erforderlich. Verwenden Sie auf keinen Fall einen Akku eines anderen
Typs.
Akku einsetzen
1. Öffnen Sie den Akkufachdeckel.
2. Setzen Sie den Akku
ein.
Halten Sie die Raste
neben dem Akku in
Pfeilrichtung auf und
schieben Sie den Akku mit
nach unten (zum Objektiv)
gerichtetem EXILIM-Logo
in die Kamera ein. Drücken
Sie den Akku an, um ihn
sicher einzurasten.
3. Schließen Sie den Akkufachdeckel.
13
Schnellstart-Grundlagen
Akku auswechseln
Raste
4
3
2
1
USB-Kabel
(mit Kamera mitgeliefert)
Kontrollieren Sie, dass der Stecker des USB-Kabels mit dem
Zeichen auf die Objektivseite ausgerichtet ist, und schließen
Sie das Kabel an die Kamera an.
[USB/AV]-Anschluss
USB-Netzadapter
Netzkabel
1. Öffnen Sie den Akkufachdeckel
und entnehmen Sie den
enthaltenen Akku.
2. Setzen Sie den neuen Akku ein.
Akku laden
Sie können zum Laden des Akkus der Kamera eine der folgenden zwei Methoden
verwenden.
• USB-Netzadapter
• USB-Anschluss an einen Computer
. Zum Laden mit dem USB-Netzadapter
Mit dem Adapter kann der Akku geladen werden, wenn er sich in der Kamera
befindet.
Nehmen Sie bei ausgeschalteter Kamera in der unten gezeigten Reihenfolge die
Anschlüsse vor (
Ladezeit: Circa 120 Minuten
, , ,
).
14
Schnellstart-Grundlagen
WICHTIG!
Kontrolllampe
2
1
USB-Kabel
(mit Kamera mitgeliefert)
Kontrollieren Sie, dass der Stecker des USB-Kabels
mit dem Zeichen auf die Objektivseite ausgerichtet
ist, und schließen Sie das Kabel an die Kamera an.
[USB/AV]Anschluss
USB-Port
Computer
(eingeschaltet)
• Schieben Sie den Kabelstecker so tief in den USB/AVAnschluss, dass er mit einem spürbaren Klicken einrastet.
Wenn der Stecker nicht tief genug eingeschoben wird,
können sich Übertragungsfehler und Funktionsstörungen
ergeben.
• Wie in der Illustration gezeigt ist daran zu denken, dass das
Metallteil des Steckers auch bei ganz eingeschobenem
Stecker noch sichtbar ist.
Anzeigefunktionen der Kontrolllampe
LampenstatusBeschreibung
Leuchtet rotAkku wird geladen
Blinkt rot
AusLaden beendet
Unzulässige Umgebungstemperatur,
USB-Netzadapter- oder Akku-Problem
(Seite 111)
. Zum Laden mittels USB-Anschluss an einen Computer
Per USB-Anschluss kann der
Akku geladen werden, wenn er
sich in der Kamera befindet.
Nehmen Sie bei
ausgeschalteter Kamera in der
unten gezeigten Reihenfolge
die Anschlüsse vor (
Falls die Kamera eingeschaltet
ist, drücken Sie bitte vor dem
Anschließen an den Computer
[ON/OFF] (Strom), um sie
auszuschalten.
Ladezeit: Circa 140 Minuten
).
,
15
Schnellstart-Grundlagen
WICHTIG!
Kontrolllampe
• Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal über das USB-Kabel an den Computer
anschließen, kann auf dem Computer eine Fehlermeldung erscheinen. Trennen
Sie in diesem Falle das USB-Kabel ab und schließen Sie es dann wieder an.
• Abhängig von den Computereinstellungen ist eventuell kein Laden des KameraAkkus über einen USB-Anschluss möglich. Es wird empfohlen, in solchen Fällen
den mit der Kamera mitgelieferten USB-Netzadapter zu verwenden.
• Das Laden erfolgt nicht, wenn der Computer sich im Ruhezustand befindet.
Anzeigefunktionen der Kontrolllampe
LampenstatusBeschreibung
Leuchtet rot
(Leuchtet/blinkt
Akku wird geladen
bernsteinfarben)
Unzulässige Umgebungstemperatur,
Blinkt rot
übermäßig lange Ladezeit oder AkkuProblem (Seite 111)
Aus (Leuchtet Grün)Laden beendet
• Die Angaben in Klammern in der obigen Tabelle gelten, wenn die Kamera während
des Ladens eingeschaltet ist.
Weitere Vorsichtsmaßregeln zum Laden
• Mit den beiden oben beschriebenen Lademethoden kann der Kamera-Akku
(NP-80) aufgeladen werden, ohne ihn aus der Kamera zu entnehmen. Sie können
den Akku auch mit einem optional erhältlichen Ladegerät (BC-80L) aufladen.
Verwenden Sie keine Ladegeräte eines anderen Typs. Wenn das Laden mit
anderen Ladegeräten versucht wird, besteht Unfallgefahr.
• Für USB-Ladegeräte und -Stromversorgungsgeräte gelten bestimmte Normen. Bei
Benutzung eines minderwertigen oder den Normen nicht entsprechenden Gerätes
kann Fehlbetrieb und/oder ein Defekt der Kamera auftreten.
• Im Falle eines selbst gebauten oder modifizierten Computers ist der Betrieb nicht
gewährleistet. Auch im Falle eines im Handel erhältlichen Computers kann Laden
über das USB-Kabel bei bestimmten USB-Port-Spezifikationen unmöglich sein.
• Ein Akku, der noch warm vom normalen Gebrauch ist, wird eventuell nicht voll
geladen. Geben Sie dem Akku vor dem Laden Zeit zum Abkühlen.
• Ein Akku wird allmählich wieder entladen, auch wenn er nicht in die Kamera
eingesetzt ist. Es wird daher empfohlen, mit dem Laden des Akkus bis kurz vor der
Benutzung zu warten.
• Beim Laden des Akkus der Kamera können Störungen im Radio- und
Fernsehempfang auftreten. Schließen Sie in solchen Fällen bitte das Ladegerät an
eine weiter vom Fernseher bzw. Radio entfernte Netzdose an.
• Die tatsächliche Ladedauer ist je nach Akkukapazität und den Ladebedingungen
unterschiedlich.
• Verwenden Sie den USB-Netzadapter nicht mit anderen Geräten.
16
Schnellstart-Grundlagen
Kontrollieren der Akku-Restladung
Während Akkustrom verbraucht wird, zeigt wie unten dargestellt eine
Ladezustandsanzeige im Farbdisplay die Restladung an.
RestladungHochNiedrig
Ladezustandsanzeige
***
AnzeigefarbeCyan*Gelb*Rot*Rot
zeigt eine niedrige Restladung an. Laden Sie den Akku bitte umgehend wieder
auf.
Wenn angezeigt ist, ist keine Aufnahme möglich. Laden Sie den Akku sofort
wieder auf.
• Der angezeigte Ladezustand kann sich eventuell ändern, wenn zwischen dem
Aufnahme- und Wiedergabemodus umgeschaltet wird.
• Wenn der Akku entladen ist und die Kamera länger als etwa 30 Tage nicht mit
Strom versorgt wird, werden die Datums- und Uhrzeiteinstellungen gelöscht. Nach
dem Wiederherstellen der Stromversorgung erscheint beim nächsten Einschalten
der Kamera eine Aufforderung zum Vornehmen der Uhrzeit- und
Datumseinstellungen. Stellen Sie in diesem Falle Datum und Uhrzeit neu ein
(Seite 96).
• Näheres zur Akkubetriebsdauer und Anzahl Aufnahmen finden Sie auf Seite 126.
Tipps zum Sparen von Akkustrom
• Wenn der Blitz nicht benötigt wird, wählen Sie bitte ? (Blitz aus) als
Blitzeinstellung (Seite 35).
• Aktivieren Sie die Ausschaltautomatik und Bereitschaftsfunktion zum Schutz vor
unnötigem Akkustromverbrauch in dem Falle, dass Sie das Ausschalten der
Kamera vergessen sollten (Seiten 97, 98).
17
Schnellstart-Grundlagen
Konfigurieren der Grundeinstellungen beim ersten
[ON/OFF] (Strom)
[0] (Movie)
Einschalten der Kamera
Wenn zum ersten Mal ein Akku in die Kamera eingesetzt wird, erscheint ein
Bildschirm zum Konfigurieren der Anzeigesprache-, Datums- und
Uhrzeiteinstellungen. Wenn Datum und Uhrzeit nicht korrekt eingestellt sind, werden
die Bilder mit falschen Datums- und Uhrzeitdaten gespeichert.
WICHTIG!
• Wenn Sie eine für den japanischen Markt bestimmte Kamera gekauft haben,
erscheint das Sprachenwahlfenster des nachstehenden Schritts 2 nicht. Zum
Einstellen einer anderen Anzeigesprache als Japanisch gehen Sie in diesem Falle
bitte entsprechend der Anleitung unter „Anzeigesprache anweisen (Language)“
(Seite 97) vor. Bitte beachten Sie, dass bei einer für den japanischen Markt
bestimmten Kamera eventuell kein Exemplar dieser Bedienungsanleitung beiliegt.
• Die Wahl einer Anzeigesprache wird bei Kameramodellen für bestimmte
geographische Gebiete eventuell nicht unterstützt.
1. Schalten Sie die Kamera mit [ON/OFF]
(Strom) ein.
2. Wählen Sie mit [8], [2], [4] und [6]
die gewünschte Sprache und drücken
Sie dann [SET].
3. Wählen Sie mit [8] und [2] einen
Datumsstil und drücken Sie dann [SET].
Beispiel: 10. Juli 2015
JJ/MM/TT
TT/MM/JJ
MM/TT/JJ
* 15/7/10
* 10/7/15
* 7/10/15
4. Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein.
Wählen Sie mit [4] und [6] die zu ändernde
Einstellung und stellen Sie diese mit [8] und [2] neu
ein.
Zum Umschalten zwischen dem 12-Stunden- und
24-Stunden-Format [0] (Movie) drücken.
5. Wählen Sie nach dem Einstellen von Datum und Uhrzeit mit [4] und
[6] „Anwenden“ und drücken Sie dann [SET].
6. Wählen Sie mit [8] und [2] „Automatisch“ oder „Premium Auto“ als
Automatik-Aufnahmemodus und drücken Sie dann [SET].
• Näheres zu den Automatik-Aufnahmemodi finden Sie auf Seite 24.
18
Schnellstart-Grundlagen
Zur Beachtung :
Näheres dazu, wie Sie etwaige Fehler beim Einstellen von Anzeigesprache,
Datum oder Uhrzeit im obigen Vorgang korrigieren, finden Sie auf den
nachfolgenden Seiten.
– Anzeigesprache: Seite 97
– Datum und Uhrzeit: Seite 96
• Der örtliche Zeitversatz und die Verwendung einer Sommerzeit werden vom
jeweiligen Land festgelegt, so dass hier Änderungen vorbehalten sind.
• Wenn Sie nach dem ersten Konfigurieren von Uhrzeit und Datum zu früh den Akku
aus der Kamera entnehmen, kann es vorkommen, dass die Einstellungen auf ihre
Werksvorgaben zurückgesetzt werden. Entnehmen Sie den Akku nach dem
Konfigurieren von Einstellungen nicht vor Ablauf von mindestens 24 Stunden.
Vorbereiten einer Speicherkarte
Die Kamera besitzt zwar ein eingebautes Memory, in dem Bilder und Movies
gespeichert werden können, für eine größere Speicherkapazität empfiehlt sich aber
die Verwendung einer im Fachhandel erhältlichen Speicherkarte. Eine Speicherkarte
ist bei der Kamera nicht inbegriffen. Bilder, die aufgenommen werden, während eine
Speicherkarte eingesetzt ist, werden auf die Speicherkarte abgespeichert. Wenn
keine Speicherkarte eingesetzt ist, speichert die Kamera die Bilder im eingebauten
Memory.
• Näheres zu den Kapazitäten von Speicherkarten finden Sie auf Seite 122.
Unterstützte Speicherkarten
– SD-Speicherkarte (bis 2 GB)
– SDHC-Speicherkarte (2 GB bis 32 GB)
– SDXC-Speicherkarte (32 GB bis 2 TB)
Verwenden Sie einen der obigen Speicherkartentypen.
• Nach Stand von Juni 2012 werden die obigen Speicherkartentypen unterstützt.
• Die angegebenen Speicherkarten-Kapazitäten sind Standardwerte.
• Verwenden Sie ausschließlich SD-Karten, die mit der Spezifikation der SD Card
Association konform sind.
• Diese Kamera unterstützt die Verwendung von Eye-Fi-Karten.
19
Schnellstart-Grundlagen
WICHTIG!
Speicherkarte einsetzen
Vorderseite
Rückseite
Vorderseite
1. Schalten Sie die Kamera mit
[ON/OFF] (Strom) aus und öffnen
Sie dann die Akkufach-Abdeckung.
2. Setzen Sie eine Speicherkarte ein.
Die Speicherkarte mit der Vorderseite
nach oben (zum Farbdisplay der
Kamera) richten und so weit in den
Kartenslot einschieben, dass die Karte
hörbar einrastet.
3. Schließen Sie den Akkufachdeckel.
• Setzen Sie auf keinen Fall etwas anderes als eine unterstützte Speicherkarte
(Seite 19) in den Speicherkartenschlitz ein.
• Falls Wasser oder irgendein Fremdkörper in den Kartenslot geraten ist, sofort die
Kamera ausschalten, den Akku entnehmen und sich an den Fachhändler oder
nächsten autorisierten CASIO-Kundendienst wenden.
20
Schnellstart-Grundlagen
Austauschen der Speicherkarte
Drücken Sie die Speicherkarte kurz an und
geben Sie sie dann frei. Dadurch springt sie
etwas aus dem Speicherkartenschlitz vor.
Ziehen Sie die Karte mit den Fingern heraus
und schieben Sie dann die neue Karte ein.
• Ziehen Sie die Karte auf keinen Fall aus der
Kamera, solange noch die Kontrolllampe
grün blinkt. Anderenfalls kann die
Bildspeicherung scheitern und eventuell
sogar die Speicherkarte beschädigt werden.
Neue Speicherkarte formatieren (initialisieren)
Formatieren Sie eine Speicherkarte auf der Kamera, bevor Sie sie zum ersten Mal
benutzen.
WICHTIG!
• Wenn eine Speicherkarte formatiert wird, auf der bereits Schnappschüsse oder
andere Dateien gespeichert sind, wird der gesamte Inhalt gelöscht. Normalerweise
ist es nicht erforderlich, eine Speicherkarte ein zweites Mal zu formatieren.
Formatieren Sie die Karte neu, wenn das Speichern der Daten verlangsamt abläuft
oder die Funktion nicht normal ist.
• Verwenden Sie zum Formatieren der Speicherkarten unbedingt die Kamera. Wenn
Sie eine Karte auf einem Computer formatieren, erhalten Sie ein nicht dem SDStandard entsprechendes Format, was die Verarbeitungszeit verlangsamen und
Kompatibilitäts-, Leistungs- und andere Probleme verursachen kann.
• Bevor Sie eine neue Eye-Fi-Karte für die erste Verwendung formatieren, kopieren
Sie bitte die Eye-Fi-Manager-Installationsdateien auf Ihren Computer. Führen Sie
dies durch, bevor Sie die Karte formatieren.
1. Schalten Sie die Kamera mit [ON/OFF] (Strom) ein und drücken Sie
dann [SET].
2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die zweite Option von
unten (MENU) und drücken Sie dann [SET] (Seite 31).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] das Register „Einstellung“.
4. Wählen Sie mit [8] und [2] „Format“ und drücken Sie dann [6].
5. Wählen Sie mit [8] und [2] „Format“ und drücken Sie dann [SET].
21
Schnellstart-Grundlagen
Zur Beachtung :
Ein- und Ausschalten der Kamera
[ON/OFF] (Strom)
[p]
(Wiedergabe)
[r]
(Aufnahme)
. Strom einschalten
Drücken von [ON/OFF] (Strom) ruft den
Aufnahmemodus zum Aufnehmen von Bildern auf.
Drücken von [p] (Wiedergabe) im Aufnahmemodus
ruft den Wiedergabemodus zum Betrachten von
Schnappschüssen und Movies auf (Seiten 28, 65).
• Drücken von [p] (Wiedergabe) schaltet die Kamera
ein und ruft den Wiedergabemodus auf.
• Drücken von [r] (Aufnahme) im Wiedergabemodus
schaltet die Kamera in den Aufnahmemodus zurück.
• Vergewissern Sie sich, dass das Objektiv ungehindert
ausfahren kann und dabei keine Objekte berührt.
Wenn Sie das Objektiv mit der Hand zurückhalten, so
dass es nicht ausfahren kann, kann dies zu
Fehlbetrieb führen.
• Circa 10 Sekunden nach dem Drücken von
[p] (Wiedergabe) zum Aufrufen des
Wiedergabemodus zieht die Kamera das Objektiv ein.
• Die Bereitschaftsfunktion oder Ausschaltautomatik
(Seiten 97, 98) schaltet die Kamera automatisch
wieder aus, wenn über eine bestimmte Zeit keine
Bedienung erfolgt.
. Kamera ausschalten
Drücken Sie [ON/OFF] (Strom).
• Sie können die Kamera auch so einstellen, dass sie sich ein- oder ausschaltet,
wenn Sie [r] (Aufnahme) drücken (Seite 98).
22
Schnellstart-Grundlagen
Zur Beachtung :
WICHTIG!
Richtiges Halten der Kamera
Blitz
Frontlampe
Objektiv
Mikrofon
Sie erhalten keine scharfen Bilder, wenn Sie die Kamera beim Drücken des
Auslösers bewegen. Halten Sie die Kamera beim Drücken des Auslösers unbedingt
so wie unten in der Illustration gezeigt und stabilisieren Sie sie, indem Sie die
Oberarme beim Aufnehmen fest an die Körperseiten anlegen.
Drücken Sie bei ruhig gehaltener Kamera behutsam den Auslöser und vermeiden Sie
während der Auslösung und einige Momente nach der Auslösung möglichst jede
Bewegung. Dies ist besonders wichtig bei wenig Licht, da dies eine langsame
Verschlusszeit bedeutet.
HorizontalVertikal
Halten Sie die Kamera so, dass
der Blitz über dem Objektiv liegt.
• Achten Sie darauf, mit den Fingern oder dem
Handschlaufe nicht die in der Illustration
bezeichneten Teile zu verdecken.
• Damit die Kamera bei der Handhabung nicht zu
Boden fallen kann, sollten Sie die Handschlaufe
anbringen und am Handgelenk oder den Fingern
sichern.
• Schwingen Sie die Kamera nicht an der Schlaufe
durch die Luft.
• Die mitgelieferte Schlaufe ist für ausschließliche
Verwendung mit dieser Kamera bestimmt.
Verwenden Sie sie für keine anderen Zwecke.
• Achten Sie darauf, dass die Finger den Blitz nicht
blockieren oder zu nahe am Blitz liegen. Die Finger
können unerwünschte Abschattungen bei der
Benutzung des Blitzes verursachen.
23
Schnellstart-Grundlagen
Aufnehmen eines Schnappschusses
R
Einen Aufnahmeautomatik-Modus wählen
Sie können entsprechend den Anforderungen an Ihre Digitalaufnahmen zwischen
zwei Aufnahmeautomatik-Modi (Automatisch oder Premium Auto) wählen.
Einstellung
Automatisch
Premium Auto
Icon in
AufnahmeAnzeige
Beschreibung
Dieser Modus dient für standardmäßige
automatische Aufnahme.
Bei Premium Auto-Aufnahme erkennt die
Kamera automatisch, ob Sie eine Person oder
Landschaft aufnehmen, und erfasst eine Reihe
weiterer Bedingungen. Premium AutoAufnahme liefert eine höhere Bildqualität als
die standardmäßige automatische Aufnahme.
• Bei Premium Auto-Aufnahme dauert die
Verarbeitung der Bilddaten nach der
Aufnahme länger als bei Aufnahme mit
Automatisch.
• Sie benötigt auch mehr Strom (und entlädt
den Akku schneller) als Automatisch.
1. Schalten Sie die Kamera mit [ON/OFF] (Strom) ein.
Die Kamera wechselt in den Aufnahmemodus.
• Falls die Kamera auf den Wiedergabemodus geschaltet ist, drücken Sie bitte
[r] (Aufnahme).
• Sie können die Kamera auch so einstellen, dass sie sich einschaltet, wenn Sie
[r] (Aufnahme) drücken (Seite 98).
2. Drücken Sie [SET].
3. Wählen Sie mit [8] und [2] die oberste Option im Controlpanel
(Aufnahmeautomatik-Modus).
24
Schnellstart-Grundlagen
4. Wählen Sie mit [4] und [6] „Automatisch“ oder „Premium Auto“ und
Dies ruft den gewählten Automatik-Aufnahmemodus auf.
Schnappschuss aufnehmen
1. Richten Sie Kamera auf das Motiv.
Falls Sie „Premium Auto“ verwenden, erscheint in der unteren rechten Ecke des
Farbdisplays ein Text, der den von der Kamera ermittelten Aufnahmetyp
beschreibt.
• Falls gewünscht, kann das Bild gezoomt werden.
25
Schnellstart-Grundlagen
2. Drücken Sie den Auslöser halb,
Fokussierrahmen
Kontrolllampe
Halb drücken
Leicht bis zum
Widerstand
drücken.
Piep, piep
(Bild ist scharf.)
Ganz drücken
Schnapp
(Bild wird aufgezeichnet.)
[0] (Movie)
um die Scharfeinstellung
vorzunehmen.
Wenn die Scharfeinstellung beendet
ist, ertönt ein Piepton, die
Kontrolllampe leuchtet grün und der
Fokussierrahmen wechselt auf grün.
Wenn der Auslöser halb gedrückt wird, passt
die Kamera automatisch die Belichtung an und
stellt das vom Objektiv erfasste Motiv scharf
ein. Für gelungene Aufnahmen ist daher auch
ein gutes Gespür dafür wichtig, wie stark zu
drücken ist, um den Auslöser halb oder ganz
zu betätigen.
3. Halten Sie die Kamera weiter ruhig und drücken Sie den Auslöser nach
unten durch.
Der Schnappschuss wird aufgenommen.
Aufnehmen eines
Movies
Drücken Sie [0] (Movie)
zum Starten der
Movieaufnahme. Drücken
Sie erneut [0] (Movie), um
die Movieaufnahme zu
stoppen. Näheres siehe
Seite 42.
26
Schnellstart-Grundlagen
. Falls das Bild nicht scharf wird...
Wenn der Fokussierrahmen rot bleibt und die Kontrolllampe grün blinkt, ist das Bild
nicht scharf (z.B. weil der Abstand zum Objekt nicht ausreicht). Richten Sie die
Kamera wieder auf das Motiv und versuchen Sie die Scharfeinstellung erneut.
. Aufnehmen mit „Automatisch“
Falls das Motiv nicht in der Mitte des Rahmens liegt...
Die „Fokusverriegelung“ (Seite 53) ist eine Technik, die eingesetzt werden kann,
wenn das Objekt, das Sie scharf abbilden möchten, nicht im Fokussierrahmen in
Bildmitte liegt.
Zum Verfolgen eines bewegten Motivs
Drücken Sie den Auslöser halb, um ein bewegtes Motiv automatisch verfolgen und
scharf einstellen zu lassen. Näheres finden Sie unter „O Verfolgung“ (Seite 55).
. Aufnehmen mit „Premium Auto“
• Zusätzlich zur Einstellung von Verschlusszeit, Blende und ISO-Empfindlichkeit
laufen bei Aufnahme mit „Premium Auto“ gegebenenfalls auch die folgenden
Vorgänge automatisch ab.
– Autofokus erfolgt normal, bis Sie die Auslöser halb drücken.
– Make-up (Seite 38)
Unter den anfänglichen Vorgabe-Einstellungen beim Kauf der Kamera aktiviert
das Wählen von Premium Auto für den Aufnahmeautomatik-Modus (Seite 24)
die Make-up-Funktion.
• Bei Aufnahme mit Premium Auto können durch den Objektivbetrieb Vibrationen
und Geräusche auftreten. Dies stellt keine Störung dar.
• Bei Aufnahme mit Premium Auto kann die Meldung „Premium Auto wird
verarbeitet.“ im Farbdisplay erscheinen. Wenn Ihnen die Verarbeitung der Daten
durch die Kamera zu lange dauert, versuchen Sie die Aufnahme bitte mit der
Standardautomatik.
• In manchen Fällen ist Premium Auto eventuell nicht in der Lage, die vorliegenden
Aufnahmebedingungen richtig zu interpretieren. Nehmen Sie in solchen Fällen
bitte mit Standardautomatik auf.
27
Schnellstart-Grundlagen
Zur Beachtung :
Betrachten von Schnappschüssen
[p] (Wiedergabe)
[6]
[6]
[4]
[4]
Zum Betrachten von Schnappschüssen auf dem Farbdisplay der Kamera bitte wie
nachstehend beschrieben vorgehen.
• Näheres zum Wiedergeben von Movies finden Sie auf Seite 65.
1. Schalten Sie mit [p] (Wiedergabe)
auf den Wiedergabemodus.
• Dies zeigt einen der aktuell im Memory
gespeicherten Schnappschüsse an.
• Dabei sind auch Informationen zum
angezeigten Schnappschuss enthalten
(Seite 10).
• Die Informationen können auch
ausgeblendet werden, um nur den
Schnappschuss zu betrachten (Seite 11).
• Sie können das Bild aufzoomen, indem Sie die Zoomtaste z drücken
(Seite 66). Beim Fotografieren wichtiger Schnappschüsse wird empfohlen, das
aufgenommene Bild aufzuzoomen und die Details zu kontrollieren.
2. Verwenden Sie [4] und [6] zum Weiterblättern zwischen den Bildern.
• Halten Sie für Schnelldurchgang die betreffende Taste gedrückt.
• Halbes Drücken des Auslösers im Wiedergabemodus oder bei der Anzeige eines
Menübildschirms schaltet direkt auf den Aufnahmemodus.
28
Schnellstart-Grundlagen
Löschen von Schnappschüssen und Movies
[ ] (Löschen)
Wenn der Speicher nicht mehr ausreicht, können Sie nicht mehr benötigte
Schnappschüsse und Movies löschen, um Platz für weitere Bilder frei zu machen.
• Sie können sowohl im Aufnahme- als auch im
Wiedergabemodus Dateien löschen, indem Sie einfach
[ ] (Löschen) drücken.
WICHTIG!
• Bitte beachten Sie, dass das Löschen einer Datei (Bild)
nicht rückgängig gemacht werden kann.
• Beim Löschen eines Ton-Schnappschusses (Seite 75) wird
zusammen mit dem Schnappschuss auch die Tondatei gelöscht.
• Sie können keine Dateien bei laufender Movie- oder Tonaufnahme löschen.
• Das Löschmenü erscheint nicht, wenn beim Drücken von [ ] (Löschen) „Ein“ für
die Einstellung „Ü Deakt.“ der Kamera gewählt ist (Seite 99). Dateien können nur
gelöscht werden, wenn „Aus“ für „Ü Deakt.“ gewählt ist.
. Löschen einer Datei
1. Drücken Sie [ ] (Löschen).
2. Blättern Sie mit [4] und [6] durch die Dateien, bis die zu
löschende Datei angezeigt ist.
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „Löschen“ und drücken Sie dann [SET].
• Zum Löschen weiterer Dateien wiederholen Sie bitte die Schritte 2 und 3.
• Zum Beenden des Löschbetriebs [ ] (Löschen) drücken.
. Bestimmte Dateien löschen
1. Drücken Sie [ ] (Löschen).
2. Wählen Sie mit [8] und [2] „Dateien löschen“ und drücken Sie dann
[SET].
• Dies zeigt ein Dateienwahlfenster an.
3. Stellen Sie den Auswahlrahmen mit [8], [2], [4] und [6] auf die zu
löschende Datei und drücken Sie dann [SET].
• Dies markiert das Kontrollkästchen der aktuell gewählten Datei.
4. Wiederholen Sie, falls gewünscht, Schritt 3 zum Wählen anderer
Dateien. Drücken Sie [ ] (Löschen), wenn alle Dateien gewählt sind.
5. Wählen Sie mit [8] und [2] „Ja“ und drücken Sie dann [SET].
• Dies löscht die gewählten Dateien.
• Zum Beenden des Löschbetriebs [ ] (Löschen) drücken.
29
Schnellstart-Grundlagen
. Alle Dateien löschen
1. Drücken Sie [ ] (Löschen).
2. Wählen Sie mit [8] und [2] „Alle löschen“ und drücken Sie dann
[SET].
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „Ja“ und drücken Sie dann [SET], um alle
Dateien zu löschen.
Die Meldung „Keine Dateien vorhanden.“ erscheint.
Vorsichtsmaßregeln zur Schnappschussaufnahme
Betrieb
• Öffnen Sie auf keinen Fall den Akkufachdeckel, solange die Kontrolllampe noch
grün blinkt. Dies könnte eine fehlerhafte Speicherung des gerade aufgenommenen
Bildes, eine Beschädigung bereits gespeicherter Bilder, Fehlbetrieb der Kamera
usw. zur Folge haben.
• Falls unerwünschtes helles Licht auf das Objektiv fällt, schirmen Sie dieses beim
Aufnehmen bitte mit der Hand ab.
Farbdisplay beim Aufnehmen von Schnappschüssen
• Bei großer Helligkeit kann sich die Anzeige im Farbdisplay verlangsamen und
digitales Rauschen im Displaybild auftreten.
• Das im Farbdisplay angezeigte Bild dient zum Einstellen des Motivs. Die
tatsächliche Aufnahme erfolgt in der Qualität der gewählten Bildqualität-Einstellung
(Seite 61).
Aufnehmen in Räumen mit Leuchtstoff-Beleuchtung
• Das leichte Flimmern von Leuchtstoffröhren kann die Helligkeit oder Farbe des
Bildes beeinflussen.
. Autofokus-Beschränkungen
• In den folgenden Fällen ist das Bild eventuell nicht scharf einstellbar.
– Einfarbige Wand oder Motiv mit sehr niedrigem Kontrast
– Motive mit starkem Gegenlicht
– Stark glänzende Objekte
– Jalousien und andere Objekte mit sich wiederholenden horizontalen Mustern
– Mehrere Objekte in unterschiedlichen Entfernungen von der Kamera
– Motiv in einem schlecht ausgeleuchteten Bereich
– Kamera bei Aufnahme bewegt
– Sich schnell bewegendes Motiv
– Motiv außerhalb des Fokussierbereichs der Kamera
• Falls sich das Bild nicht richtig scharf einstellen lässt, bitte mit Fokusverriegelung
(Seite 53) oder manuellem Fokus (Seite 52) versuchen.
30
Schnellstart-Grundlagen
Schnappschuss-Kursus
Controlpanel
Verfügbare Einstellungen
[SET]
[8] [2] [4] [6]
Aufnahmeautomatik-Modus
(Seite 24)
Schnappschuss-Bildgröße/
Qualität
*
2
(Seiten 32, 61)
Movie-Bildqualität (Seite 34)
Blitz (Seite 35)
Selbstauslöser (Seite 37)
Make-up (Seite 38)
Beleuchtung (Seite 38)
Aufnahmemenü-Anzeige (Seite 50)
BEST SHOT-Szenenwahl (Seite 46)
Controlpanel benutzen
Das Controlpanel kann zum Konfigurieren von Kameraeinstellungen verwendet
werden.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
• Sie können das Controlpanel auch mit [2] anzeigen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2. Wählen Sie mit [8] und [2] die zu ändernde Einstellung.
Dies wählt ein Controlpanel-Icon und zeigt die betreffenden Einstellungen an.*
*1 Welche Punkte im Controlpanel angezeigt werden, richtet sich nach dem
jeweiligen Aufnahmemodus.
*2 Die Schnappschuss-Bildqualität kann über das Controlpanel nicht geändert
werden.
3. Ändern Sie mit [4] und [6] die Einstellung.
4. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um andere Einstellungen
vorzunehmen.
5. Nachdem alle Einstellungen wunschgemäß vorgenommen sind, [SET]
drücken.
Dies aktiviert die Einstellungen und schaltet auf den Aufnahmemodus zurück.
Wenn Sie „MENU“ gewählt haben, erscheint das Aufnahmemenü.
Wenn Sie „BS“ gewählt haben, erscheint das BEST SHOT-Szenenmenü.
• Sie können das Controlpanel mit [ ] (Löschen) wieder schließen.
31
Schnappschuss-Kursus
1
Zur Beachtung :
• Für Controlpanel-Optionen (Seite 9), die auf ihre Anfangsvorgabe
Pixel
(Rücksetzeinstellung) gesetzt sind, erscheinen keine Icons. Ein Icon erscheint nur,
wenn die Einstellung der betreffenden Controlpanel-Option geändert wird. Für die
Controlpanel-Optionen gelten die folgenden Anfangsvorgaben.
– Blitz: Blitzautomatik
– Selbstauslöser: Aus
– Make-up: Aus
– Beleuchtung: Aus
• Neben den oben aufgelisteten Einstellungen können auch noch andere konfiguriert
werden (Seite 50).
Bildgröße ändern (Größe)
. Pixel und Bildgröße
Die Bilder einer Digitalkamera setzen sich aus
winzigen Bildpunkten „Pixeln“ zusammen. Je
mehr Pixel ein Bild hat, desto höher ist die
Auflösung der Details. Im Allgemeinen kommt
man mit weniger Pixeln aus, wenn ein Bild
(Format L) nur z.B. über einen Bilderdienst
ausgedruckt, als E-Mail-Anhang verschickt
oder auf einem Computer betrachtet werden
soll.
Die Bildgröße gibt an, wie viele Pixel ein Bild umfasst, und wird als horizontale
x
vertikale Pixel ausgedrückt.
Pixel
Beispiel:
BildgrößePixel
x
10 M3648
3 M2048
2736 (Circa 10 Millionen Pixel)
x
1536 (Circa 3 Millionen Pixel)
• Denken Sie daran, dass größere Bilder durch ihre höhere Pixelzahl mehr Platz im
Speicher in Anspruch nehmen.
• Näheres zur Bildgröße, Bildqualität und Anzahl der speicherbaren Bilder finden Sie
auf Seite 122.
• Näheres zur Bildgröße von Movies finden Sie auf Seite 34.
• Näheres zum Umstellen des Formats von bereits vorhandenen Schnappschüssen
finden Sie auf Seite 73.
32
Schnappschuss-Kursus
. Schnappschuss-Bildgröße wählen
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie mit [8] und [2] die zweite Option von oben im
Controlpanel (Schnappschuss-Bildgröße).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] eine Bildgröße und drücken Sie dann
[SET].
Bildgröße
(Pixel)
16 M
x
3456)
(4608
3:2
x
3072)
(4608
16:9
x
2592)
(4608
10 M
x
2736)
(3648
Icon in
AufnahmeAnzeige
Empfohlenes
Druckformat
und
Verwendung
Posterdruck
Posterdruck
HDTV
A3-Abzug
Beschreibung
Gute Auflösung für saubere Bilder
auch bei Ausschnitten aus dem
Original (Seite 74).
Gute Detailauflösung
5 M
(2560
3 M
(2048
x
x
1920)
1536)
A4-Abzug
3.5" × 5"
Abzug
Günstig, wenn ein sparsamer Umgang
mit dem Speicher wichtiger ist als die
Bildqualität.
Die Bilddateien sind kleiner, was
VGA
(640
x
480)
E-Mail
günstiger zum Verschicken als E-Mail-
Anhang ist. Die Bilder besitzen aber
eine entsprechend gröbere Körnung.
• Die anfängliche Werksvorgabe für die Bildgröße ist „16 M“.
• Durch Wählen von „3:2“ werden die Bilder mit Bildseitenverhältnis 3:2
aufgenommen, was dem Standard-Seitenverhältnis von Fotopapier entspricht.
• Die Abkürzung „HDTV“ steht für „High Definition Television“. HDTV-Bildschirme
besitzen ein Bildseitenverhältnis von 16:9 und sind damit breiter als herkömmliche
Fernsehbildschirme mit dem üblichen Bildseitenverhältnis 4:3. Die Kamera kann
Bilder aufnehmen, die mit dem Bildseitenverhältnis eines HDTV-Bildschirms
kompatibel sind.
• Die hier angegebenen Ausdruck-Papierformate sind nur als Orientierungshilfe zu
verstehen (200 dpi Druckauflösung).
33
Schnappschuss-Kursus
. Movie-Bildqualität festlegen
Die Movie-Bildqualität gibt die Detailliertheit, Weichheit und Schärfe des
aufzunehmenden Movies bei der Wiedergabe vor. Durch Aufnehmen mit der
Einstellung High Quality (HD) erzielen Sie eine bessere Bildqualität, gleichzeitig
verkürzt sich aber die mögliche Aufnahmelänge.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie mit [8] und [2] die dritte Option von oben im Controlpanel
(Movie-Bildqualität).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] die gewünschte Einstellung und drücken
Sie dann [SET].
Bildqualität (Pixel)
HD1280
STD640
• Das Seitenverhältnis 16:9 ist verfügbar, wenn „HD“ für die Bildqualität gewählt ist.
• Durch die gewählte Qualitätseinstellung wird die Speicherkapazität (mögliche
Movie-Aufnahmezeit) beeinflusst (Seite 123).
Icon in
AufnahmeAnzeige
x
72030,2 Megabit/Sek.30 Bilder/Sek.
x
48010,6 Megabit/Sek.30 Bilder/Sek.
Ungefähre Datenrate Bildrate
34
Schnappschuss-Kursus
Blitz benutzen (Blitz)
Blitz
[2] ( )
Kontrolllampe
Blinkt orange, während der Blitz aufgeladen
wird, um anzuzeigen, dass die Bildaufnahme
momentan nicht möglich ist.
• Die nächste Blitzaufnahme ist erst möglich,
wenn die Kontrolllampe aufhört orange zu
blinken, womit das Laden des Blitzes
beendet ist.
< zeigt an, dass der Blitz
gezündet wird.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus einmal
[2] ( ).
2. Wählen Sie mit [4] und [6] die
gewünschte Blitzeinstellung und
drücken Sie dann [SET].
• Wenn keine Anzeigen auf dem Farbdisplay
eingeblendet sind, können Sie mit [2] ( )
durch die Blitzmodi schalten. Sie können
die Displayinformationen mit [8] (DISP)
ein- bzw. ausschalten (Seite 11).
Einstellung
Blitzautomatik
Blitz ausBlitz wird nicht gezündet.
Blitz ein
Rotaugen-
reduktion
Icon in
AufnahmeAnzeige
Keines
Beschreibung
Der Blitz wird automatisch gezündet, wenn durch
die Beleuchtungsverhältnisse (Lichtmenge und
Helligkeit) erforderlich.
Der Blitz wird immer gezündet. Mit dieser
Einstellung kann ein Motiv aufgehellt werden, das
bei Tageslicht oder Gegenlicht (TageslichtSynchronblitz) normalerweise zu dunkel
abgebildet wird.
Der Blitz wird automatisch ausgelöst. Mit diesem
Blitztyp kann das Auftreten des Rotaugeneffekts
im Motiv reduziert werden.
3. Drücken Sie den Auslöser zum Vornehmen der Aufnahme.
• Näheres zum Blitzbereich finden Sie auf Seite 125.
35
Schnappschuss-Kursus
WICHTIG!
Zur Beachtung :
• Fremdkörper am Blitzfenster können mit dem Blitz reagieren, wodurch etwas
Rauch und störender Geruch entstehen kann. Dies ist kein Hinweis auf einen
Defekt, es kann aber vorkommen, dass sich Fett von den Fingern und
Fremdkörper, die auf dem Blitzfenster zurückgeblieben sind, danach schwer
entfernen lassen. Es empfiehlt sich daher, das Fenster regelmäßig mit einem
weichen, trocknen Lappen zu säubern.
• Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit den Fingern oder der Schlaufe den Blitz
blockieren.
• Bei zu weit entfernten oder zu nahen Motiven erhalten Sie eventuell nicht den
gewünschten Effekt.
• Die Blitzladezeit (Seite 125) ist von den Betriebsbedingungen (Akkuzustand,
Umgebungstemperatur usw.) abhängig.
• Wenn Sie ohne Blitz bei wenig Licht aufnehmen, ist eine lange Verschlusszeit
erforderlich, wodurch leicht Unschärfen durch die Kamera-Unruhe auftreten.
Stabilisieren Sie unter solchen Bedingungen die Kamera mit z.B. einem Stativ.
• Bei Rotaugenreduktion wird der Blitz automatisch entsprechend der Belichtung
gezündet. Bei hellem Licht erfolgt keine Blitzauslösung.
• Bei Vorliegen von Sonnenlicht, unter Leuchtstoff-Beleuchtung und bei bestimmten
anderen Lichtquellen können sich anormale Bildfarben ergeben.
• Wählen Sie ? (Blitz aus) als Blitzeinstellung, wenn Sie an Orten aufnehmen, an
denen Blitzfotografie verboten ist.
Rotaugenreduktion
Wenn Sie den Blitz für Nachtaufnahmen oder in schlecht beleuchteten Räumen
verwenden, können rote Punkte in den Augen der abgebildeten Personen auftreten.
Dies wird durch die Reflexion des Blitzes von der Retina des Auges verursacht.
Wenn Sie den Blitzmodus auf Rotaugenreduktion stellen, zündet die Kamera
zunächst einen Vorblitz, durch den sich die Pupille des Auges verengt, was den
Rotaugeneffekt entsprechend reduziert.
Bei Verwendung der Rotaugenreduktion sind die folgenden wichtigen Punkte zu
beachten.
• Die Rotaugenreduktion ist nicht wirksam, wenn die Personen im Bild nicht direkt in
die Kamera (Blitz) blicken.
• Bei weit von der Kamera entfernten Personen ist die Rotaugenreduktion eventuell
nur begrenzt wirksam.
36
Schnappschuss-Kursus
Zur Beachtung :
Selbstauslöser benutzen (Selbstauslöser)
Frontlampe
Bei Selbstauslösung startet auf Drücken des Auslösers zunächst ein Timer. Nach
Ablauf einer bestimmten Zeit wird dann der Verschluss ausgelöst und das Bild
aufgenommen.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die fünfte Option von
oben (Selbstauslöser).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] die gewünschte Einstellung und drücken
Sie dann [SET].
Einstellung
10s-
Selbstauslöser
2s-
Selbstauslöser
3×Selbstauslöser
(DreifachSelbstauslöser)
Selbstauslöser
aus
• Die Frontlampe blinkt bei laufendem SelbstauslöserCountdown.
• Sie können einen laufenden Selbstauslöser-Countdown
stoppen, indem Sie [SET] drücken.
Icon in
AufnahmeAnzeige
KeinesSchaltet den Selbstauslöser aus.
Beschreibung
10-Sekunden-Selbstauslöser
2-Sekunden-Selbstauslöser
• Bei Bedingungen, bei denen sich eine langsame
Verschlusszeit ergibt, hilft diese Einstellung,
Bildunschärfen durch die Kamera-Unruhe zu
vermeiden.
Nimmt drei Bilder auf: ein Bild 10 Sekunden nach dem
Drücken des Auslösers und die nächsten zwei Bilder,
sobald die Kamera nach der Aufnahme des vorherigen
Bilds wieder aufnahmebereit ist. Wie lange es dauert,
bis die Kamera wieder aufnahmebereit ist, richtet sich
danach, welche Bildgröße und Bildqualität eingestellt
ist, ob eine Speicherkarte verwendet wird und wie der
Ladezustand des Blitzes ist.
• Der Selbstauslöser ist nicht zusammen mit den folgenden Funktionen einsetzbar.
Serienbild, bestimmte BEST SHOT-Szenen
• Der Dreifach-Selbstauslöser ist nicht zusammen mit den folgenden Funktionen
einsetzbar.
Movie, Make-up
37
Schnappschuss-Kursus
Zur Beachtung :
Aufnehmen schöner Portraits (Make-up)
Make-up glättet die Hauttextur des Motivs und schwächt von grellem Sonnenlicht
hervorgerufene Gesichtsschatten ab, um besser aussehende Portraits zu erhalten.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie mit [8] und [2] die vierte Controlpanel-Option von unten
(Make-up).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] „Make-up: Ein“ und drücken Sie dann
[SET].
Einstellung
EinMake-up-Funktion aktiviert.
AusKeinesMake-up-Funktion deaktiviert.
Icon in
AufnahmeAnzeige
Beschreibung
4. Richten Sie Kamera auf das Motiv und nehmen Sie auf.
• Das Einschalten von Make-up schaltet automatisch auch die Gesichtsdetektion
(Seite 56) ein.
• Make-up ist nicht zusammen mit den folgenden Funktionen verwendbar.
Movie-Aufnahme, bestimmte BEST SHOT-Szenen, Serienbild,
Dreifach-Selbstauslöser
Bildhelligkeit optimieren (Beleuchtung)
Über diese Einstellung können Sie beim Aufnehmen von Bildern die Balance
zwischen den hellen und dunklen Bildbereichen optimieren.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie mit [8] und [2] die dritte Controlpanel-Option von unten
(Beleuchtung).
38
Schnappschuss-Kursus
3. Wählen Sie mit [4] und [6] die gewünschte Einstellung und drücken
Zur Beachtung :
WICHTIG!
w Weitwinkelz Telefoto
Zoomtaste
Sie dann [SET].
Einstellung
Ein
AusKeinesFührt keine Helligkeitskorrektur durch.
• Bei Movieaufnahme ist die Beleuchtung deaktiviert.
Icon in
AufnahmeAnzeige
Beschreibung
Führt eine Helligkeitskorrektur durch. Wenn diese
Option gewählt ist, dauert es länger, bis das Bild
nach dem Drücken des Auslösers gespeichert ist.
Mit Zoom aufnehmen
Die Kamera besitzt einen 5-fach optischen Zoom (der die Brennweite des Objektivs
variiert), der im Zusammenspiel mit dem Digitalzoom (für digitales Vergrößern des
mittleren Bildbereichs) einen kombinierten 5- bis 79,7-fach Zoomeffekt ermöglicht.
Der Bildverschlechterungspunkt ist von der Bildgröße abhängig (Seite 41).
1. Drücken Sie zum Zoomen im Aufnahmemodus die Zoomtaste.
w (Weitwinkel) : Verkleinert das Motiv und erweitert den Bereich.
z (Telefoto): Vergrößert das Motiv und engt den Bereich ein.
2. Drücken Sie den Auslöser zum Durchführen der Aufnahme.
• Bei eingeschaltetem Zeitstempel (Seite 96) ist der Digitalzoom deaktiviert.
39
Schnappschuss-Kursus
Zur Beachtung :
• Je höher der digitale Zoomfaktor, desto grobkörniger ist das aufgezeichnete Bild.
Bildverschlechterungsanzeige
Zoombalken
Entfernungsbereich
(Angezeigt für Autofokus, Makrofokus und
manuellen Fokus.)
5- bis 36-fach
Bereich ohne verschlechterte
Bildqualität
1-fach
20- bis 79,7-fach
Zoomzeiger
(zeigt den aktuellen Zoomfaktor)
Bildverschlechterung
Umschaltpunkt zwischen optischem/
digitalem Zoom
• Punkt mit 5-fach optischem Zoom
Bereich mit verschlechterter
Bildqualität
Bitte beachten Sie, dass die Kamera auch eine Funktion besitzt, die
Digitalzoomaufnahme ohne Bildverschlechterung erlaubt (Seite 41).
• Falls sich bei Telefoto-Aufnahme durch Kamera-Unruhe ein unscharfes Bild ergibt,
empfiehlt sich die Verwendung eines Stativs.
• Durch Verwendung des Zooms verändert sich die Blendenöffnung.
• Digitalzoom ist nur bei Movieaufnahme möglich. Sie können die Einstellung des
optischen Zooms anpassen, bevor Sie die Movieaufnahme mit dem Auslöser
starten.
. Umschaltpunkt zwischen optischem und digitalem Zoom
Gedrückthalten von z (Telefoto) zoomt bis zum maximalen optischen Zoomfaktor
auf. Wenn Sie die Taste bei Erreichen des maximalen Faktors freigeben und dann
wieder drücken, wechselt die Kamera auf den Digitalzoom, der einen noch höheren
Zoomfaktor ermöglicht.
• Während des Zoomens zeigt ein Zoombalken im Farbdisplay die aktuelle
Zoomeinstellung an.
40
Schnappschuss-Kursus
• Der Bildverschlechterungspunkt
Bildgröße
Maximaler
Zoomfaktor
Grenze für
verschlechte-
rungsfreien
Zoom
16 M
20,0-fach5,0-fach
3:2
16:9
10 M25,3-fach6,3-fach
5 M36,0-fach9,0-fach
3 M44,9-fach11,3-fach
VGA79,7-fach36,0-fach
ist von der Bildgröße abhängig
(Seite 32). Je kleiner die
Bildgröße, desto größer ist der
bis Erreichen des
Bildverschlechterungspunkts
verwendbare Zoomfaktor.
• Digitales Zoomen bewirkt
generell eine Verschlechterung
der Bildqualität, bei Bildgrößen
von „10 M“ oder kleiner ist
digitales Zoomen aber in
gewissen Grenzen auch ohne
Bildverschlechterung möglich.
Der Bereich, in dem ohne
Bildverschlechterung digital
gezoomt werden kann, wird im
Display angezeigt. Der
Verschlechterungspunkt richtet
sich nach der Bildgröße.
41
Schnappschuss-Kursus
Bild- und Tonaufnahme für Movies
Aufnahmezeit
Restliche Aufnahmedauer
(Seite 123)
[0] (Movie)
Movie aufnehmen
1. Nehmen Sie die Qualitätseinstellung für das Movie vor (Seite 34).
Die maximal mögliche Aufnahmelänge des Movies ist von der gewählten
Qualitätseinstellung abhängig.
2. Richten Sie im Aufnahmemodus
die Kamera auf das Motiv und
drücken Sie dann [0] (Movie).
Dies startet die Aufnahme und zeigt Y
im Farbdisplay an.
Die Movieaufnahme schließt monaurale
Tonaufnahme mit ein.
• Unmittelbar nach dem Drücken von
[0] (Movie) stellt die Kamera das
Motiv in der Farbdisplay-Bildmitte
automatisch scharf ein. Danach bleibt
der Fokus während der laufenden
Aufnahme fest eingestellt.
3. Drücken Sie erneut [0] (Movie), um die Aufnahme zu stoppen.
• Jedes Movie kann bis zu 29 Minuten lang sein. Nach 29 Minuten Aufnahme
stoppt die Movieaufnahme automatisch. Die Movieaufnahme stoppt auch dann
automatisch, wenn der Speicher voll wird, bevor Sie die Movieaufnahme mit
[0] (Movie) stoppen.
Aufnehmen mit BEST SHOT
Über BEST SHOT (Seite 46) können Sie eine Beispielszene wählen, die dem
gewünschten Typ des aufzunehmenden Movies entspricht, und die Kamera
automatisch entsprechend einstellen lassen, so dass Sie stets gelungene Movies
erhalten. Bei Verwendung bestimmter BEST SHOT-Szenen ist Movieaufnahme
deaktiviert.
42
Bild- und Tonaufnahme für Movies
Zur Beachtung :
• Bei über längere Zeit fortgeführter Movieaufnahme kann sich die Kamera etwas
Mikrofon
warm anfühlen. Dies ist normal und nicht als Anzeichen für eine Störung zu
verstehen.
• Die Kamera zeichnet auch den Ton auf. Bitte beachten Sie beim
Aufnehmen eines Movies die folgenden Punkte.
– Achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon nicht mit den
Fingern usw. verdecken.
– Gute Ergebnisse sind nicht erzielbar, wenn die Kamera zu
weit von der Quelle des aufzunehmenden Tons entfernt ist.
– Wenn Sie während der Aufnahme Tasten an der Kamera
betätigen, wird das Betätigungsgeräusch eventuell mit
aufgenommen.
• Bei Aufnahme eines sehr hellen Motivs kann ein vertikales Band oder ein rosa
Farbstich im Bild auf dem Farbdisplay erscheinen. Dies stellt keine Störung dar.
• Bei Verwendung des eingebauten Speichers der Kamera oder bestimmter
Speicherkartentypen kann sich eine langsamere Verarbeitungsgeschwindigkeit
ergeben. Sie sollten möglichst eine Speicherkarte des Typs Ultra High-Speed
verwenden. Bitte beachten Sie aber, dass auch bei Verwendung einer
Speicherkarte des Typs Ultra High-Speed nicht der gesamte Betrieb garantiert
werden kann. Bei bestimmten Moviequalität-Einstellungen kann die
Datenaufzeichnung zu lange dauern, wodurch sich bei der Wiedergabe Bild- und/
oder Tonausfälle ergeben können. Dieser Zustand wird durch Blinken von » und
Y im Farbdisplay angezeigt.
• Zum Zoomen während einer Movieaufnahme kann nur der Digitalzoom verwendet
werden. Da der optische Zoom bei Movie-Aufnahme nicht verwendbar ist, stellen
Sie ihn bitte vor dem Starten der Aufnahme mit [0] (Movie) passend ein.
• Die Beeinflussung des Bildes durch Kamerabewegungen ist bei Nahaufnahme
oder Verwendung eines großen Zoomfaktors besonders ausgeprägt. Es wird daher
empfohlen, in solchen Fällen ein Stativ zu verwenden.
• Der Fokus bleibt während der laufenden Aufnahme fest eingestellt.
43
Bild- und Tonaufnahme für Movies
Zur Beachtung :
Nur Ton aufnehmen und wiedergeben (Sprachaufnahme)
Aufnahmezeit
Restliche Aufnahmezeit
Mit der Sprachaufnahmefunktion sind reine Tonaufnahmen möglich, d.h.
Tonaufnahmen ohne Schnappschuss oder Movie.
• Näheres zu den Kapazitäten für Sprachaufnahme finden Sie auf Seite 123.
. Nur Ton aufnehmen
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie mit [8] und [2] die unterste Option im Controlpanel (BS)
und drücken Sie dann [SET] (Seite 31).
3. Wählen Sie mit [8], [2], [4] und [6] die Szene „Sprachaufnahme“ und
drücken Sie dann [SET].
Hieraufhin erscheint ` im Farbdisplay.
4. Drücken Sie den Auslöser zum Starten der
Aufnahme.
• Während die Aufnahme läuft, blinkt die
Kontrolllampe grün.
• Durch Drücken von [SET] während der Aufnahme
können Markierungen in die Aufnahme eingefügt
werden. Bei der Wiedergabe kann dann direkt zu
diesen Markierungen gesprungen werden.
5. Drücken Sie den Auslöser erneut, um die
Tonaufnahme zu stoppen.
• Zum Erstellen weiterer Tonaufnahmedateien wiederholen Sie bitte die
Schritte 4 und 5.
• Zum Ausschalten der Sprachaufnahme drücken Sie [SET], wählen mit [8] und
[2] die oberste Option im Controlpanel (Automatikaufnahme-Modus) und
wählen dann R (Automatisch) oder Ÿ (Premium Auto).
• Während der Tonaufnahme können Sie das Farbdisplay mit [8] (DISP) ein- und
ausschalten.
• Wenn die Farbdisplay-Inhalte abgeschaltet sind, schaltet sich das Farbdisplay auf
Wählen von Szene „Sprachaufnahme“ sofort aus (Seite 11).
Über Tondaten
• Die Tondateien können auf einem Computer mit Windows Media Player oder
QuickTime abgespielt werden.
– Tondaten: WAVE/IMA-ADPCM (Erweiterung WAV)
44
Bild- und Tonaufnahme für Movies
. Tonaufnahme wiedergeben
Zur Beachtung :
1. Zeigen Sie im Wiedergabemodus mit [4] und
[6] die abzuspielende Sprachaufnahmedatei
an.
Für Sprachaufnahmedateien wird anstelle eines
Bildes ` angezeigt.
2. Drücken Sie [0] (Movie) zum Starten der
Wiedergabe.
Wiedergabesteuerung bei Sprachaufnahmen
Schneller Vorlauf/Rücklauf[4] [6]
Wiedergabe/Pause[SET]
Drücken Sie bei auf Pause geschalteter
Springen zu Markierung
LautstärkeregelungDrücken Sie [2] und anschließend [8] [2]
Farbdisplay ein/aus[8] (DISP)
Wiedergabe-Ende[0] (Movie)
• Näheres zum Löschen einer Sprachaufnahmedatei finden Sie auf Seite 29.
Wiedergabe [
Markierung zu springen, und setzen Sie dann
mit [SET] die Wiedergabe fort.
4] oder [6], um zur nächsten
45
Bild- und Tonaufnahme für Movies
Benutzen von BEST SHOT
Aktuell gewählte Szene
(mit Rahmen)
Szenennummer
Szenenname
[SET]
[8] [2] [4] [6]
Über BEST SHOT steht eine Reihe von „Beispielszenen“ mit Einstellungen zur
Verfügung, die auf eine Reihe verschiedener Aufnahmebedingungen abgestimmt
sind. Zum Vornehmen der Kamera-Einstellungen ist lediglich die zum gewünschten
Zweck passende Beispielszene zu wählen, woraufhin die Kamera die
entsprechenden Einstellungen automatisch vornimmt. Die hilft dabei, misslungene
Aufnahmen durch ungeeignete Einstellungen von Belichtung und Verschlusszeit zu
vermeiden.
. Ausgewählte Beispielszenen
PortraitLandschaftNachtszeneNachtszenen-Portrait
Ein Bild mit BEST SHOT aufnehmen
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus
[SET].
2. Wählen Sie mit [8] und [2] die
unterste Option im Controlpanel
(BS) und drücken Sie dann [SET]
(Seite 31).
Dies zeigt ein Menü mit BEST SHOTSzenen an.
• Die Vorgabeeinstellung ab Werk ist
R (Automatisch) oder
Ÿ (Premium Auto).
3. Stellen Sie mit [8], [2], [4] und [6] den Rahmen auf die gewünschte
Szene.
• Das Szenenmenü umfasst mehrere Seiten. Verwenden Sie [8] und [2] zum
• Sie können Informationen zur aktuell gewählten Szene abrufen. Näheres siehe
Weiterblättern zwischen den Menüseiten.
Seite 47.
46
Benutzen von BEST SHOT
4. Drücken Sie [SET] zum Konfigurieren der Kamera mit den
Einstellungen für die aktuell gewählte Szene.
Dies schaltet auf den Aufnahmemodus zurück.
• Die Einstellungen der gewählten Szene bleiben wirksam, bis Sie eine andere
Szene wählen.
• Zum Wählen einer anderen BEST SHOT-Szene wiederholen Sie bitte das
obige Vorgehen ab Schritt 1.
5. Drücken Sie den Auslöser (um einen Schnappschuss aufzunehmen)
oder [0] (Movie) (um ein Movie aufzunehmen).
• Zum Zurückschalten in den Automatikaufnahme-Modus drücken Sie [SET],
wählen mit [8] und [2] die oberste Option im Controlpanel
(Automatikaufnahme-Modus) und wählen dann R (Automatisch) oder
Ÿ (Premium Auto).
. Verwenden des Szeneninfo-Bildschirms
Um mehr über eine Szene zu erfahren, wählen Sie diese mit
dem Rahmen im Szenenwahl-Bildschirm und drücken dann
die Zoomtaste z.
• Zum Zurückkehren zum Szenenmenü drücken Sie bitte
wieder die Zoomtaste w.
• Verwenden Sie [
den Szenen.
• Drücken Sie [SET] zum Konfigurieren der Kamera mit den
Einstellungen für die aktuell gewählte Szene.
4] und [6] zum Weiterblättern zwischen
47
Benutzen von BEST SHOT
. Vorsichtsmaßregeln zu BEST SHOT
• Bestimmte BEST SHOT-Szenen sind bei Movieaufnahme nicht verwendbar.
• Die Szene „For YouTube“ ist bei Schnappschussaufnahme nicht verwendbar.
• Während der Aufnahme eines Schnappschusses oder Movies ist die Szene
„Sprachaufnahme“ nicht verwendbar.
• Bei Szenen wie „Nachtszene“ und „Feuerwerk“ wird eine langsame Verschlusszeit
eingestellt. Da langsame Verschlusszeiten das Auftreten von digitalem Rauschen
im Bild begünstigen, führt die Kamera automatisch eine digitale
Rauschunterdrückung durch, wenn eine dieser Szenen gewählt ist. Dies bedeutet,
dass es etwas länger dauert, bis das Bild gespeichert wird, was durch grünes
Blinken der Kontrolllampe angezeigt wird. Nehmen Sie während dieser Zeit keine
Tastenbedienung vor. Es empfiehlt sich, bei Aufnahmen mit langsamen
Verschlusszeiten ein Stativ zu verwenden, um Unschärfen durch
Kamerabewegungen zu vermeiden.
• Die BEST SHOT-Szene YouTube stellt die Kamera auf Aufnahme von Movies ein,
die auf Hochladen an YouTube optimiert ist. Mit der YouTube-Szene
aufgenommene Movies werden in einem speziellen Ordner gespeichert, damit sie
zum Hochladen mühelos greifbar sind (Seite 91).
• Die Kamera besitzt eine Beispielszene mit auf Bilder für Webauktionen optimierten
Einstellungen. Abhängig vom Kamera-Modell ist diese Beispielszene entweder als
„For eBay“ oder als „Auktion“ bezeichnet. Bilder, die mit der Beispielszene für
Webauktionen aufgenommen wurden, werden in einem gesonderten Ordner
gespeichert, damit sie auf dem Computer schneller greifbar sind (Seite 91).
• Hohe Empfindlichkeit
– Bei Blitzauslösung durch die Kamera ist die Einstellung auf hohe Empfindlichkeit
deaktiviert.
– Bei sehr dunklem Umgebungslicht ergibt eine hohe Empfindlichkeit eventuell
nicht die gewünschten Resultate.
– Verwenden Sie beim Aufnehmen mit langen Verschlusszeiten ein Stativ, um
Unschärfen durch Kamerabewegungen zu vermeiden.
– Unter bestimmten Lichtverhältnissen führt die Kamera eine automatische
Rauschfilterung durch, um digitale Rauschanteile aus dem Bild zu eliminieren.
Dadurch dauert es länger als dies normalerweise der Fall ist, bis das Bild
gespeichert und die Kamera bereit für die nächste Aufnahme ist.
• Die BEST SHOT-Szenenbilder wurden nicht mit dieser Kamera aufgenommen.
• Aufgrund der jeweiligen Aufnahmebedingungen und anderer Faktoren erhalten Sie
bei Verwendung einer BEST SHOT-Szene unter Umständen nicht die erwarteten
Ergebnisse.
• Nach dem Wählen einer BEST SHOT-Szene können Sie die erfolgten
Kameraeinstellungen ändern. Bitte beachten Sie aber, dass die BEST SHOTEinstellungen auf die jeweiligen Vorgaben zurückgestellt werden, wenn Sie eine
andere BEST SHOT-Szene wählen oder die Kamera ausschalten.
48
Benutzen von BEST SHOT
Aufnehmen eines Selbstportraits
Mit dieser Funktion können Sie Selbstportraits aufnehmen, indem Sie die Kamera
einfach auf Ihr Gesicht richten.
BEST SHOT stellt Ihnen zwei Selbstportrait-Szenen zur Wahl.
• Selbstportrait (1 Person): Die Auslösung erfolgt, sobald das Gesicht von
• Selbstportrait (2 Pers.) : Die Auslösung erfolgt, sobald die Gesichter von
wenigstens einer Person (Sie eingeschlossen) erfasst
wurde.
mindestens zwei Personen (Sie eingeschlossen) erfasst
wurden.
1. Wählen Sie „Selbstportrait (1 Person)“ oder „Selbstportrait (2 Pers.)“
im BEST SHOT-Szenenmenü.
2. Drücken Sie den Auslöser ganz durch und richten
Sie die Kamera auf sich.
Circa drei Sekunden nach dem Drücken des Auslösers
wechselt die Kamera in Auto-Shutter-Bereitschaft und
startet die Gesichtsdetektion. Wenn die Kamera die
angewiesene Anzahl Gesichter erfasst, fokussiert und die
Belichtung passend eingestellt hat, piept sie zweimal und
löst dann automatisch den Verschluss aus.
• Die Kamera erzeugt ein Verschlussgeräusch und die Frontlampe blinkt
zweimal, wenn der Verschluss ausgelöst wird.
• Zum Deaktivieren der Auto-Shutter-Bereitschaft drücken Sie bitte [SET].
WICHTIG!
• Falls die Kamera in Auto-Shutter-Bereitschaft bleibt, ohne den Verschluss
auszulösen, können Sie das Bild aufnehmen, indem Sie den Auslöser noch einmal
ganz nach unten drücken.
• Bei Verwendung der Selbstaufnahmefunktion kann sich ein unscharfes Bild
ergeben, wenn die Aufnahme an einem schlecht beleuchteten Ort erfolgt, da dies
eine langsame Verschlusszeit ergibt.
• Wenn sich die Kamera in Auto-Shutter-Bereitschaft befindet, ist die Ansprechzeit
der Ausschaltautomatik (Seite 98) fest auf fünf Minuten eingestellt. Bereitschaft
(Seite 97) ist bei Benutzung von Auto-Shutter deaktiviert.
49
Benutzen von BEST SHOT
Weiterführende Einstellungen
[SET]
[8] [2] [4] [6]
Beispiel:
Wenn „T Qualität“ im
Register „Qualität“
gewählt ist
Register
Gewählter Menüpunkt
Einstellungen
Nachstehend ist beschrieben, wie die Menüs zum Konfigurieren verschiedener
Kamera-Einstellungen zu bedienen sind.
• Die Inhalte und Bedienungsvorgänge des Aufnahmemodus-Menüs unterscheiden
sich von denen im Wiedergabemodus. Dieser Abschnitt erläutert die Bedienung bei
Verwendung der Aufnahmemenü-Anzeige. Näheres zur Bedienung bei
Verwendung der Wiedergabemenü-Anzeige finden Sie auf Seite 69.
Bedienung der angezeigten Menüs
. Bedienungsbeispiel für Aufnahmemenü-Anzeige
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die
zweite Option von unten (MENU) und drücken Sie
dann [SET] (Seite 31).
Daraufhin erscheint die Aufnahmemenü-Anzeige.
3. Wählen Sie mit [4] und [6] das Register mit dem
einzustellenden Menüpunkt.
4. Wählen Sie mit [8] und [2] den
gewünschten Menüpunkt und drücken Sie
dann [6].
5. Ändern Sie mit [8] und [2] die Einstellung
des gewählten Menüpunkts.
6. Nachdem die Einstellung wunschgemäß
vorgenommen ist, [SET] drücken, um die
Einstellung anzuwenden und auf die
Sucheranzeige zurückzuschalten.
• Drücken von [4] anstelle von [SET] registriert
die gewählte Einstellung und schaltet zur
Menüpunktwahl zurück.
• Um nach dem Drücken von [
Zurückkehren zur Menüpunktwahl Einstellungen
in einem anderen Register zu konfigurieren,
bewegen Sie mit [
und wählen dann mit [
8] oder [ ] (Löschen) die Hervorhebung zu den Registern
4] zum
4] und [6] das gewünschte Register aus.
50
Weiterführende Einstellungen
Zur Beachtung :
• [ ] (Löschen) ist ein praktisches Hilfsmittel beim Navigieren in den Registern und
[r] (Aufnahme) * [SET] * MENU * Register „Qualität“ *
T Qualität
Wählen Sie mit [4] und [6] das
Register „Qualität“.
Wählen Sie mit [8] und [2] „T Qualität“
und drücken Sie dann [6].
Drücken Sie
[SET].
Drücken Sie
[r] (Aufnahme).
Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die zweite Option von unten
(MENU) und drücken Sie dann [SET].
Menüs.
– Wenn ein Register gewählt ist, erscheint auf Drücken von [ ] (Löschen) die
Sucheranzeige.
– Wenn ein Menüpunkt oder eine Einstellung gewählt ist, schaltet Drücken von
[ ] (Löschen Delete) in der folgenden Reihenfolge zurück: Einstellungen
Menüpunkte
* Register.
*
• Abhängig vom Aufnahmemodus sind bestimmte Punkte im erscheinenden Menü
eventuell nicht verwendbar.
. Aufnahmemenü-Bedienung in dieser Bedienungsanleitung
Die Bedienung im Aufnahmemenü ist in dieser Bedienungsanleitung wie unten
gezeigt dargestellt. Die nachfolgende Bedienung ist die gleiche wie im
„Bedienungsbeispiel für Aufnahmemenü-Anzeige“ auf Seite 50.
• Bei aktivierter Gesichtsdetektion ist als Fokussiermodus ist nur Autofokus (AF)
verfügbar. Um einen anderen Fokussiermodus wählen zu können, ist die
Gesichtsdetektion zuvor zu deaktivieren (Seite 56).
Ungefährer
Fokussierbereich
Schnappschuss
10 cm bis 9
(unendlich)
(Weitwinkel)
10 cm bis 50 cm
(Weitwinkel)
2
*
2
*
Movies
Feste
Distanz
Ein-
stellungen
Q
Autofokus
´
Makro
Icon in
Aufnahme-
Anzeige
Keines
Aufnahmetyp
Generelle
Aufnahme
Nahaufnahme
Fokussiermodus
Schnapp-
schuss
Movies
Fester
Automatik
Brenn-
punkt
Szenerie und
)
Unendlich
andere weit
entfernte
FestUnendlich
Motive
W
Manueller
Fokus
Wenn die
Scharfeinstellung
manuell erfolgen
soll
Manuell
10 cm bis 9 (unendlich)
(Weitwinkel)
2
*
*1 Der Fokussierbereich bezeichnet die Distanz zur Vorderseite des Objektivs.
*2 Der obige Bereich wird durch Verwendung des Zooms verändert.
1
*
2
*
52
Weiterführende Einstellungen
Scharfeinstellung manuell vornehmen
Zur Beachtung :
Gelber Rahmen
Fokussierrahmen
Scharf einzustellendes
Objekt
1. Stellen Sie den Ausschnitt so ein, dass das
Objekt, das scharf eingestellt werden soll, im
gelben Rahmen auf dem Farbdisplay liegt.
2. Stellen Sie das Bild im Farbdisplay mit [4] und
[6] scharf ein.
• Dabei wird der im Rahmen liegende Ausschnitt so
vergrößert, dass er das ganze Display ausfüllt, um
die Scharfeinstellung zu erleichtern. Wenn bei
Anzeige des vergrößerten Bilds länger als zwei
Sekunden keine Bedienung erfolgt, erscheint
wieder die Anzeige von Schritt 1.
• Eine Auto-Makro-Funktion erfasst, wie weit das Motiv vom Objektiv entfernt ist, und
wählt entsprechend zwischen Makrofokus und Autofokus.
• Auto-Makro kann nur bei Schnappschussaufnahme verwendet werden.
• Bei Verwendung des Blitzes zusammen mit Makrofokus kann das Licht des Blitzes
blockiert werden, was eventuell unerwünschte Objektivschatten im Bild hervorruft.
• Wenn Sie beim Aufnehmen mit Autofokus, Makrofokus oder manuellem Fokus den
optischen Zoom benutzen, wird auf dem Farbdisplay wie unten gezeigt der
Fokussierbereich angezeigt.
Beispiel: oo* cm bis 9
* oo ist der aktuelle Wert des Fokussierbereichs.
• Die Belegungen, die den Tasten [
(Seite 59) zugewiesen worden sind, sind deaktiviert, wenn manueller Fokus als
Fokussiermodus gewählt ist.
Fokusverriegelung einsetzen
Die „Fokusverriegelung“ ist eine Technik, die eingesetzt
werden kann, wenn das Objekt, auf das Sie scharf
stellen möchten, nicht im Fokussierrahmen in
Displaymitte liegt.
• Für Fokusverriegelung wählen Sie bitte „U Punkt“
für den Autofokus-Bereich (Seite 55).
4] und [6] über die „L/R-Taste“-Einstellung
1. Bewegen Sie den Fokussierrahmen im
Farbdisplay auf das scharf einzustellende
Objekt und drücken Sie dann halb den
Auslöser.
53
Weiterführende Einstellungen
2. Halten Sie den Auslöser halb gedrückt
Zur Beachtung :
Vorgehen
Zur Beachtung :
(wodurch die Scharfeinstellung beibehalten
wird) und bewegen Sie die Kamera zum
Einstellen des Motivs.
3. Wenn Sie bereit zum Aufnehmen des Bilds
sind, drücken Sie den Auslöser ganz durch.
• Die Fokusverriegelung verriegelt auch die Belichtung (AE).
Form des Fokussierrahmens ändern (Fokussierrahmen)
• Wenn W (Manueller Fokus) oder ) (Unendlich) als Fokussiermodus gewählt ist
(Seite 52), bleibt Autofokus deaktiviert, auch wenn Sie einen AF-Bereich wählen.
• Bei Wahl von „O Verfolgung“ können durch den Betrieb des Objektivs bei der
Motivverfolgung Vibrationen und Geräusche auftreten. Dies stellt keine Störung
dar.
In diesem Modus erfolgt die Einmessung auf eine kleine Zone in
Bildmitte. Diese Einstellung ist bei Fokusverriegelung günstig
(Seite 53).
Wenn diese Einstellung gewählt ist und der Auslöser halb
gedrückt wird, wählt die Kamera unter neun möglichen
Bereichen den optimalen Autofokus-Bereich aus. Der
Fokussierrahmen des Bereiches, auf den die Scharfeinstellung
erfolgt, wird grün angezeigt.
Auf halbes Drücken des Auslösers wird das Motiv scharf
eingestellt und der Fokussierrahmen folgt der Bewegung des
Motivs.
Beim Aufnehmen von Personen erfasst die Gesichtsdetektion die Gesichter von bis
zu zehn Personen und stellt den Fokus und die Helligkeit entsprechend ein.
1. Wählen Sie mit [8] und [2] „Ein“ und drücken Sie dann [SET].
2. Richten Sie die Kamera auf das Motiv.
Die Kamera erfasst die Gesichter der Personen und
zeigt Rahmen um die Gesichter an.
3. Drücken Sie halb den Auslöser.
Die Kamera nimmt die Scharfeinstellung vor und die
Rahmen um den scharf eingestellten Gesichter
wechseln auf grün.
4. Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten durch.
WICHTIG!
• Wenn keine Gesichter erfassbar sind, nimmt die Kamera die Scharfeinstellung auf
Bildmitte vor.
• Bei aktivierter Gesichtsdetektion ist als Fokussiermodus nur Autofokus (AF)
verfügbar.
• Die Detektion kann etwas länger in Anspruch nehmen, wenn die Kamera senkrecht
gehalten wird.
• In folgenden Fällen wird Gesichtsdetektion nicht unterstützt.
– Teilweise von Haaren, einer Sonnenbrille, einem Hut usw. verdeckte Gesichter
und Gesichter in einem dunklen Schatten
– Profilansicht oder schräg gehaltenes Gesicht
– Weit entfernte und kleine oder sehr nahe und große Gesichter
– Gesichter in einem sehr dunklen Bereich
– Gesichter von Tieren oder anderen nichtmenschlichen Motiven
• Gesichtsdetektion ist nicht in Kombination mit einer der folgenden Funktionen
möglich.
– Bestimmte BEST SHOT-Szenen
– Movieaufnahme
• Bei aktivierter Gesichtsdetektion wird die AF-Bereich-Einstellung (Seite 55)
ignoriert.
• Das Einschalten von Make-up (Seite 38) schaltet automatisch auch die
Gesichtsdetektion ein.
Wenn Serienbild aktiviert ist, nimmt die Kamera fortlaufend Bilder auf, bis der
Speicher voll ist, solange Sie den Auslöser gedrückt halten.
Freigeben des Auslösers stoppt die Serienaufnahme.
• Bei Serienbild werden Belichtung und Scharfeinstellung des ersten Bilds auch für
die nachfolgenden Bilder verwendet.
• Serienbild ist nicht in Kombination mit einer der folgenden Funktionen möglich.
– Premium Auto
– Make-up
– Bestimmte BEST SHOT-Szenen
– Movieaufnahme
– Selbstauslöser
• Halten Sie die Kamera bei Verwendung eines Serienbildmodus ruhig, bis alle
Aufnahmen erfolgt sind.
• Die Bildfolgegeschwindigkeit der Serienbildaufnahme ist von den aktuellen
Bildgröße- und Bildqualität-Einstellungen abhängig.
• Die Bildfolgegeschwindigkeit bei Serienbild richtet sich nach dem Typ der
eingesetzten Speicherkarte und dem zum Speichern verfügbaren freien
Speicherplatz. Bei Verwendung des internen Memorys läuft die
Serienbildaufnahme relativ langsam ab.
57
Weiterführende Einstellungen
Vorgehen
Zur Beachtung :
Kamera- und Motivbewegungen kompensieren (Anti-Shake)
Um die Gefahr zu reduzieren, durch die Motivbewegung oder eine unruhige
Kamerahaltung unscharfe Bilder zu erhalten, wenn Sie bewegte Motive mit Telefoto,
Motive mit schneller Bewegung oder Bilder unter schlechter Beleuchtung aufnehmen,
können Sie die Anti-Shake-Funktion der Kamera zuschalten.
Einstellung
Ein
AusKeinesSchaltet die Anti-Shake-Einstellungen aus
• ISO-Empfindlichkeit, Blende und Verschlusszeit erscheinen nicht im Farbdisplay,
wenn der Auslöser halb gedrückt wird, während für Anti-Shake „Ein“ gewählt ist.
Diese Werte erscheinen aber kurz im Vorschaubild, das unmittelbar nach dem
Aufnehmen eines Schnappschusses angezeigt wird.
• Falls der Blitz ausgelöst wird, bleibt das Anti-Shake-Symbol S im Display
angezeigt, obwohl Anti-Shake bei Blitzaufnahme nicht funktioniert.
• Die ISO-Empfindlichkeit (Seite 64) muss auf „Auto“ eingestellt sein, damit AntiShake funktioniert.
• Bei Aufnahme mit Anti-Shake kann das Bild etwas gröber als normal erscheinen
und eine leichte Verschlechterung der Bildauflösung auftreten.
• Bei stärkeren Kamera- oder Motivbewegungen ist Anti-Shake eventuell nicht in der
Lage, deren Auswirkungen zu kompensieren.
• Während der Movieaufnahme ist Anti-Shake deaktiviert.
Icon in
AufnahmeAnzeige
Beschreibung
Minimiert die Beeinflussung durch Hand- und
Motivbewegungen.
58
Weiterführende Einstellungen
Vorgehen
Zur Beachtung :
Vorgehen
Tasten [4] und [6] mit Funktionen belegen (L/R-Taste)
Sie können die Tasten [4] und [6] mit einer der nachstehenden vier Funktionen
belegen.
Einstellung[4]/[6] Tastenbedienung
EV-VerschiebungÄndert den Wert der EV-Verschiebung (Seite 61).
WeißabgleichÄndert die Weißabgleich-Einstellung (Seite 62).
ISOÄndert die Einstellung der ISO-Empfindlichkeit (Seite 64).
Selbstauslöser
AusAnnulliert die Belegungen der Tasten [
*Stellt die Selbstauslösezeit ein (Seite 37).
4] und [6].
* Bei eingeschalteter Make-up-Funktion, können Sie mit den Tasten [4] und [6]
eine der folgenden Einstellungen wählen: 10s-Selbstauslöser, 2s-Selbstauslöser,
Selbstauslöser aus. Bitte beachten Sie, dass mit den Tasten [4] und [6] keine
Selbstauslöser-Einstellung möglich ist, wenn die Kamera auf Serienbildbetrieb
(Serienbild) geschaltet ist.
• Die Einstellung „L/R-Taste“ kann nicht zusammen mit den folgenden Funktionen
verwendet werden.
– Bestimmte BEST SHOT-Szenen
Im Aufnahmemodus können Sie Gitterlinien im Farbdisplay
anzeigen lassen, die das vertikale und horizontale
Einfluchten beim Einstellen des Bildausschnitts erleichtern.
Beim Ausschalten der Kamera speichert diese die aktuellen Einstellungen aller
aktivierten Speicherpunkte und ruft diese beim nächsten Einschalten wieder ab.
Speicherpunkte, die deaktiviert sind, werden mit jedem Ausschalten der Kamera auf
ihre Werksvorgaben zurückgesetzt.
EinstellungDeaktiviert (Werksvorgabe)Aktiviert
b BEST SHOT
BlitzAutomatisch
FokusAF (Autofokus)
WeißabgleichAutomatisch
ISOAutomatisch
AF-BereichPunkt
SerienbildAus
SelbstauslöserAus
MF-Position
Zoomposition
*Voll, Weitwinkel
* Nur Einstellung des optischen Zooms.
• Wenn Sie die Kamera aus- und wieder einschalten, während der Speicherpunkt
BEST SHOT aktiviert ist, werden alle anderen Speicherpunkte (außer
Zoomposition) auf das Setup der aktuell gewählten BEST SHOT-Beispielszene
initialisiert; dies erfolgt unabhängig vom jeweiligen Aktiviert/Deaktiviert-Status der
anderen Speicherpunkte. Dies gilt für alle BEST SHOT-Szenen.
Zuletzt benutzter AutomatikAufnahmemodus
Gleiche
Einstellung wie
beim
Ausschalten der
Kamera
Selbe Position wie vor Umschalten auf
manuellen Fokus.
• Die Einstellung „Fein“ dient für eine besonders hohe Detailauflösung, z.B. bei
Naturaufnahmen mit dichten Zweigen oder Blättern oder Bildern mit komplexen
Mustern.
• Durch die gewählte Qualitätseinstellung wird die Speicherkapazität (Anzahl
speicherbarer Bilder) beeinflusst (Seite 122).
Sie können den Belichtungswert eines Bildes (EV-Wert) vor dem Aufnehmen manuell
einstellen.
• Belichtungskorrektur: –2,0 EV bis +2,0 EV
• Einheit: 1/3 EV
1. Stellen Sie mit [8] und [2] den Belichtungskorrekturwert ein.
[8] : Erhöht den EV-Wert. Ein höherer EV-
Wert eignet sich am besten für
hellfarbige Motive und Motive mit
Gegenlicht.
[2] : Verringert den EV-Wert. Ein niedriger
EV-Wert ist günstig für dunkelfarbige
Motive und für Aufnahmen im Freien bei
klarem Himmel.
Zum Deaktivieren der Belichtungskorrektur stellen Sie den EV-Wert bitte auf 0,0.
61
Weiterführende Einstellungen
2. Drücken Sie [SET].
Zur Beachtung :
Vorgehen
Der Belichtungskorrekturwert wird damit angewandt. Der eingestellte
Belichtungskorrekturwert bleibt gültig, bis Sie diesen wieder ändern oder die
Kamera ausschalten (was den Wert auf „0,0“ zurücksetzt).
• Bei sehr dunkler oder sehr heller Beleuchtung sind auch durch eine
Belichtungskorrektur eventuell keine zufriedenstellenden Ergebnisse erzielbar.
Sie können den Weißabgleich auf die beim Aufnehmen verfügbare Lichtquelle
abstimmen und auf diese Weise vermeiden, z.B. bei bewölktem Himmel blaustichige
Bilder oder unter Leuchtstofflicht grünstichige Bilder zu erhalten.
Einstellung
AutomatischKeines
(Tageslicht)Für Tageslicht unter klarem Himmel im Freien
(Bewölkt)
(Schatten)
(Tagesweiß-
L.stoff)
(Tageslicht-
L.stoff)
(Glühbirne)Für Aufnahme bei Glühbirnenbeleuchtung
Icon in
AufnahmeAnzeige
Beschreibung
Die Kamera nimmt den Weißabgleich
automatisch vor.
Für Tageslicht an einem bewölkten, regnerischen
Tag, im Schatten usw.
Für Aufnahme im Schatten von Bäumen oder
Gebäuden bei klarem Himmel
Für Aufnahme unter weißer oder tagesweißer
Leuchtstoffbeleuchtung
Für Aufnahme unter TageslichtLeuchtstoffbeleuchtung
62
Weiterführende Einstellungen
Einstellung
Weißes Blatt
Papier
Manuell
• Wenn „Automatisch“ als Weißabgleich-Einstellung gewählt ist, legt die Kamera den
Weißpunkt des Motivs automatisch fest. Bestimmte Motivfarben und LichtquellenVerhältnisse können Probleme verursachen, wenn die Kamera den Weißpunkt zu
ermitteln versucht, was einen korrekten Weißabgleich eventuell unmöglich macht.
Wählen Sie in solchen Fällen bitte die Weißabgleich-Einstellung, die den
Aufnahmebedingungen (Tageslicht, Bewölkt usw.) entspricht.
Icon in
AufnahmeAnzeige
Beschreibung
Zum manuellen Einstellen der Kamera auf eine
bestimmte Lichtquelle
Wählen Sie „Manuell“.
Richten Sie die Kamera
unter den gleichen
Beleuchtungsverhältnissen
wie bei der späteren
Aufnahme auf ein weißes
Blatt Papier, stellen Sie
dieses displayfüllend ein
und drücken Sie dann den
Auslöser.
Drücken Sie [SET].
Die Weißabgleich-Einstellung wird beibehalten,
auch wenn Sie die Kamera ausschalten.
63
Weiterführende Einstellungen
Vorgehen
Vorgehen
ISO-Empfindlichkeit anweisen (ISO)
[r] (Aufnahme) * [SET] * MENU * Register „Qualität“ * ISO
Die ISO-Empfindlichkeit ist ein Wert, mit dem die Lichtempfindlichkeit angegeben
wird.
Einstellung
Automatisch
ISO 64
ISO 100
ISO 200
ISO 400
ISO 800
ISO 1600
• Unabhängig von der aktuell eingestellten ISO-Empfindlichkeit wird bei Movies stets
die Einstellung „Automatisch“ angewandt.
• Bei höheren Werten der ISO-Empfindlichkeit sind die Bilder anfälliger für digitales
Rauschen.
Icon in
AufnahmeAnzeige
Keines
Beschreibung
Für automatische Anpassung der Empfindlichkeit an die
jeweiligen Bedingungen.
Niedrigere
Empfindlichkeit
Höhere
Empfindlichkeit
Langsame
Verschlusszeit
Schnelle
Verschlusszeit
(für Aufnahme in
schwach
beleuchteten
Bereichen)
Einstellungen: Aus, S/W, Sepia, Rot, Grün, Blau, Gelb, Rosa, Violett
64
Weiterführende Einstellungen
Betrachten von Schnappschüssen und Movies
Movie-Icon: »
Aufnahmezeit
Bildqualität
Betrachten von Schnappschüssen
Das Vorgehen zum Betrachten von Schnappschüssen finden Sie auf Seite 28.
Ein Movie betrachten
1. Drücken Sie [p] (Wiedergabe) und rufen Sie dann mit [4] und [6] das
zu betrachtende Movie auf.
2. Drücken Sie [0] (Movie) zum
Starten der Wiedergabe.
Steuern der Movie-Wiedergabe
[4] [6]
Schneller
Vorlauf/Rücklauf
Wiedergabe/
Pause
1 Bild vorwärts/
rückwärts
Lautstärkeregelung
Info-Anzeige ein/
aus
Zoom
Wiedergabe
beenden
• Das Wiedergeben von Movies, die nicht mit dieser Kamera aufgenommen wurden,
ist unter Umständen nicht möglich.
• Durch wiederholtes Drücken der betreffenden Taste kann
die Geschwindigkeit der Vorwärts- bzw.
Rückwärtswiedergabe erhöht werden.
• Drücken Sie [SET] zum Zurückschalten auf die normale
Wiedergabegeschwindigkeit.
[SET]
[4] [6]
• Gedrückthalten der betreffenden Taste schaltet das Bild
kontinuierlich weiter.
Drücken Sie [2] und anschließend [8] [2].
• Die Lautstärke kann nur bei laufender Movie-Wiedergabe
geregelt werden.
[8] (DISP)
Drücken Sie die Zoomtaste z ([).
•Mit [8], [2], [4] und [6] können Sie das Bild im
Farbdisplay weiterscrollen. Ein Moviebild kann bis auf das
4,5-fache seiner Normalgröße aufgezoomt werden.
[0] (Movie)
65
Betrachten von Schnappschüssen und Movies
Angezeigtes Bild zoomen
Bildfläche
Aktuell angezeigter
Ausschnitt
Zoomfaktor
Rahmen
1. Blättern Sie im Wiedergabemodus mit [4] und [6] durch die Bilder, bis
das gewünschte Bild angezeigt ist.
2. Drücken Sie zum Aufzoomen des angezeigten
Bilds die Zoomtaste z.
Mit [8], [2], [4] und [6] können Sie das Bild im
Farbdisplay weiterscrollen. Drücken Sie zum
Auszoomen des angezeigten Bilds die Zoomtaste
w.
– Wenn die Farbdisplay-Inhalte eingeschaltet
sind, zeigt eine Grafik in der rechten unteren
Bildschirmecke an, welcher Ausschnitt des
gezoomten Bilds derzeit angezeigt ist.
– Zum Schließen des Zoombildschirms bitte
[ ] (Löschen) drücken.
– Der maximale Bildzoomfaktor beträgt 8-fach,
bestimmte Bildgrößen können aber nicht bis
ganz auf das 8-fache aufgezoomt werden.
Anzeigen des Bildmenüs
1. Drücken Sie im Wiedergabemodus die
Zoomtaste w.
Verwenden Sie [8], [2], [4] und [6] zum Bewegen
des Auswahlrahmens im Bildmenü.
Zum Betrachten eines bestimmten Bilds stellen Sie
bitte mit [8], [2], [4], oder [6] den Auswahlrahmen
auf das gewünschte Bild und drücken Sie dann [SET].
66
Betrachten von Schnappschüssen und Movies
Zur Beachtung :
Schnappschüsse und Movies auf einem TV betrachten
Gelb
AV-Kabel
[USB/AV]Anschluss
Weiß
VIDEO IN-Buchse (gelb)
AUDIO IN-Buchsen (weiß)
TV
AudioVideo
1. Schließen Sie die Kamera über ein optional erhältliches AV-Kabel
(EMC-7A) an den Fernseher an.
• Näheres zu den Anschlüssen an die Kamera und wichtige Hinweise zum
Anschließen finden Sie auf Seite 15.
2. Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie dessen
Videoeingangsmodus.
Falls der Fernseher mehrere Videoeingänge besitzt, bitte den Eingang wählen,
an den die Kamera angeschlossen ist.
3. Drücken Sie [p] (Wiedergabe).
Auf dem Bildschirm des Fernsehers erscheint ein Bild, ohne dass im Farbdisplay
der Kamera etwas angezeigt wird.
• Sie können auch das Bildseitenverhältnis des Bildschirms und das
Videoausgabesystem ändern (Seite 99).
4. Sie können jetzt in normaler Weise Bilder anzeigen und Movies
abspielen.
• Der Ton ist monaural.
• Bei bestimmten Fernsehern wird das Bild teilweise beschnitten.
• Alle Icons und Anzeigen, die auf dem Farbdisplay eingeblendet werden,
erscheinen auch auf dem Fernsehbildschirm. Sie können die DisplayEinblendungen mit [8] (DISP) weiterschalten.
67
Betrachten von Schnappschüssen und Movies
Aufzeichnen von Kamerabildern auf einem DVD- oder Videorecorder
Schließen Sie die Kamera nach einer der folgenden Methoden über ein optional
erhältliches AV-Kabel (EMC-7A) an das Aufnahmegerät an.
– DVD- oder Videorecorder: An die VIDEO IN- und AUDIO IN-Buchsen
anschließen.
– Kamera: USB/AV-Anschluss
Sie können eine Diashow mit Schnappschüssen und Movies auf der Kamera
abspielen und dabei auf DVD oder Videokassette mitschneiden. Beim Aufzeichnen
von Bildern auf einem externen Gerät löschen Sie bitte mit [8] (DISP) alle
eingeblendeten Anzeigen vom Farbdisplay (Seite 11).
Näheres zum Anschließen eines Monitors an das Aufnahmegerät und zum
Aufnahmevorgang selbst finden Sie in der Benutzerdokumentation des zu
verwendenden Aufnahmegeräts.
68
Betrachten von Schnappschüssen und Movies
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)
[SET]
[8] [2]Wiedergabepanel
Dieser Abschnitt erläutert Menüpunkte, die zum Konfigurieren von Einstellungen und
für andere Wiedergabefunktionen dienen.
Wiedergabepanel benutzen
Drücken von [SET] im Wiedergabemodus zeigt das Wiedergabepanel an.
. Bedienungsbeispiel für das Wiedergabepanel
1. Drücken Sie im Wiedergabemodus
[SET].
Das Wiedergabepanel erscheint auf
der rechten Seite im Farbdisplay.
2. Wählen Sie mit [8] und [2] den
gewünschten Punkt im
Wiedergabepanel und drücken Sie
dann [SET].
3. Die nachstehend beschriebene Bedienung ist bei allen Punkten des
Wiedergabepanels möglich.
Beenden Schließt das Wiedergabepanel.
Wenn dieser Punkt gewählt ist, richtet sich die weitere
Bedienung nach dem Typ der aktuell im Farbdisplay
Wieder-
gabestart
Diashow
Drehung
angezeigten Datei.
• Movie: Startet die Movie-Wiedergabe (Seite 65).
• Sprachaufnahme: Startet die Wiedergabe der
Sprachaufnahme (Seite 45).
• Ton-Schnappschuss: Startet die Tonwiedergabe (Seite 75).
Zeigt ein Diashow-Menü an. Näheres zur Bedienung im
Diashow-Menü finden Sie unter „Wiedergeben einer Diashow
auf der Kamera (Diashow)“ (Seite 71).
Zeigt ein Menü für Drehung an. Näheres zur Bedienung für
Drehen finden Sie unter „Ein Bild drehen (Drehung)“ (Seite 72).
69
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)
Zeigt das Wiedergabemenü an. Im Wiedergabemenü können
Wählen Sie mit [8] und [2] im Wiedergabepanel die
unterste Option (MENU) und drücken Sie dann [SET].
Wählen Sie mit [4] und [6] das
Register „Wiedergabe“.
Drücken Sie
[p] (Wiedergabe).
Drücken Sie
[SET].
Wählen Sie mit [8] und [2] „Schutz“
und drücken Sie dann [6].
Sie die folgende Bedienung vornehmen.
Wählen Sie mit [4] und [6] das
Register mit dem einzustellenden
Menüpunkt.
Wählen Sie mit [8] und [2] den
gewünschten Menüpunkt und
drücken Sie dann [6].
Ändern Sie mit [8] und [2] die
Einstellung des gewählten
Menü
Menüpunkts.
Drücken Sie [SET], um die
Einstellung anzuwenden.
• Drücken von [ ] (Löschen) führt einen der folgenden
Vorgänge aus.
– Wenn zuvor ein Register gewählt war, ruft [ ] (Löschen)
die Sucheranzeige zurück.
– Wenn zuvor ein Menüpunkt gewählt war, ruft
[ ] (Löschen) das Register zurück.
. Wiedergabemenü-Bedienung in dieser Bedienungsanleitung
Die Bedienung im Wiedergabemenü ist in dieser Bedienungsanleitung wie unten
gezeigt dargestellt. Die nachfolgende Bedienung ist die gleiche wie im
„Bedienungsbeispiel für das Wiedergabepanel“ auf Seite 69.
70
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)
Wiedergeben einer Diashow auf der Kamera (Diashow)
1. Drücken Sie im Wiedergabemodus [SET].
2. Wählen Sie mit [8] und [2] im Wiedergabepanel den dritten Punkt von
unten (Diashow) und drücken Sie dann [SET] (Seite 69).
StartStartet die Diashow.
Zeit
Intervall
Effekt
• Zum Stoppen der Diashow drücken Sie bitte [ ] (Löschen). Wenn Sie [SET]
anstelle von [ ] (Löschen) drücken, stoppt die Diashow und das Menü
erscheint.
• Drücken Sie zum Anpassen der Lautstärke während der Wiedergabe [2] und
dann [8] oder [2].
• Bitte beachten Sie, dass während eines Bildwechsels in der Diashow alle
Tasten deaktiviert sind.
• Bei einem Bild, das die nicht mit dieser Kamera aufgenommen wurde, kann der
Bildwechsel länger dauern.
Zeit vom Start bis zum Ende der Diashow
1 bis 5 Minuten, 10 Minuten, 15 Minuten, 30 Minuten, 60 Minuten
Zeitlänge, für die die einzelnen Bilder angezeigt werden
Wählen Sie mit [4] und [6] einen Wert von 1 bis 30 Sekunden oder
„Max.“.
Wenn Sie einen Wert von 1 bis 30 Sekunden einstellen, wechselt
das Bild nach der eingestellten Zeit; der Ton von Movies und TonSchnappschüssen wird allerdings stets bis Ende abgespielt.
Wenn die Diashow eine Moviedatei erreicht, während „Max.“
gewählt ist, wird nur das erste Bild des Movies angezeigt. Wenn
„Max.“ gewählt ist, werden Tonaufnahmen nicht abgespielt.
Schaltet Effekt ein bzw. aus.
Ein: Schaltet den Bildwechseleffekt und die Hintergrundmusik ein.
Aus: Ohne Bildwechseleffekt oder Hintergrundmusik
71
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)
Zur Beachtung :
Vorgehen
Ein Bild drehen (Drehung)
1. Zeigen Sie im Wiedergabemodus den zu drehenden Schnappschuss
an.
2. Drücken Sie [SET].
3. Wählen Sie mit [8] und [2] im Wiedergabepanel den zweiten Punkt
von unten (Drehung) und drücken Sie dann [SET] (Seite 69).
4. Wählen Sie mit [8] und [2] „Drehung“ und drücken Sie dann [SET].
Jedes Drücken von [SET] dreht das angezeigte Bild um 90 Grad nach links.
5. Wenn das angezeigte Bild wie gewünscht ausgerichtet ist,
[ ] (Löschen) drücken.
• Die Bilddaten werden durch diese Funktion nicht tatsächlich verändert. Sie ändert
lediglich, wie das Bild im Farbdisplay der Kamera angezeigt wird.
• Ein geschütztes oder gezoomtes Bild kann nicht gedreht werden.
• In der Bildmenü-Anzeige wird die (nicht gedrehte) Originalversion des Bilds
angezeigt.
Dateien, bis die zu schützende Datei
angezeigt ist.
Wählen Sie mit [8] und [2] „Ein“ und
Ein
Alle: Ein
WICHTIG!
• Bitte beachten Sie, dass auch geschützte Daten gelöscht werden, wenn Sie eine
Formatierung durchführen (Seite 100).
drücken Sie dann [SET].
Ein geschütztes Bild ist mit dem Icon ›
gekennzeichnet.
Zum Schützen weiterer Dateien wiederholen Sie bitte die
Schritte 1 und 2.
Zum Verlassen der Bediensequenz [ ] (Löschen) drücken. Zum
Aufheben des Schutzes einer Datei wählen Sie bitte „Aus“ anstelle
von „Ein“ im obigen Schritt 2.
Schützt alle Dateien.
Wählen Sie mit [8] und [2] „Alle: Ein“ und drücken Sie dann
[SET].
Drücken Sie [ ] (Löschen).
Zum Aufheben des Schutzes einer Datei wählen Sie bitte „Alle: Aus“
anstelle von „Alle: Ein“ im obigen Schritt 1.
Bildgröße eines Schnappschusses ändern (Neuformat)
Sie können die Bildgröße eines Schnappschusses verkleinern und das Resultat als
separaten Schnappschuss speichern. Das Original des Schnappschusses bleibt
ebenfalls erhalten. Für das Neuformatieren eines Bilds stehen drei Bildgrößen zur
Auswahl: 10 M, 5 M, VGA.
• Durch Neuformatieren eines Schnappschusses mit Format 3:2 oder 16:9 erhalten
Sie ein auf beiden Seiten beschnittenes Bild mit Seitenverhältnis 4:3.
• Auch bei der umformatierten Version gilt als Aufnahmedatum weiterhin das
Aufnahmedatum des Original-Schnappschusses.
Sie können Ihre Schnappschüsse trimmen, um nicht
gewünschte Bereiche zu entfernen, und das Resultat als
separate Datei speichern. Das Original des
Schnappschusses bleibt ebenfalls erhalten.
Stellen Sie das Bild mit der Zoomtaste auf die gewünschte
Größe ein, zeigen Sie mit [8], [2], [4] und [6] den
abzuschneidenden Bildteil an und drücken Sie dann [SET].
• Durch Trimmen eines Bildes mit Seitenverhältnis 3:2
oder 16:9 erhalten Sie ein Bild mit Seitenverhältnis 4:3.
• Das Aufnahmedatum des getrimmten Bilds ist dasselbe
wie das Aufnahmedatum des Original-Schnappschusses.
Sie können Ihre Schnappschüsse nachträglich
vertonen. Sie können den Ton eines
Schnappschusses jederzeit neu aufnehmen. Sie
können zu einem einzelnen Schnappschuss bis zu
30 Sekunden Ton aufnehmen.
1. Starten Sie die Tonaufnahme mit [SET].
74
Restliche Aufnahmezeit
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)
2. Drücken Sie erneut [SET], um die Tonaufnahme zu
Mikrofon
stoppen.
• Bitte achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon der Kamera
beim Aufnehmen nicht mit den Fingern abdecken.
• Gute Ergebnisse sind nicht erzielbar, wenn die Kamera zu
weit von der Quelle des aufzunehmenden Tons entfernt ist.
Dateien können aus dem eingebauten Speicher (Memory) der Kamera auf eine
Speicherkarte und von einer Speicherkarte in das eingebaute Memory kopiert
werden.
Kopiert alle Dateien aus dem eingebauten Memory der
Intern * Karte
Karte * Intern
• Kopiert werden können mit dieser Kamera aufgenommene Dateien mit
Schnappschüssen, Movies, Ton-Schnappschüssen und Sprachaufnahmen.
Kamera auf eine Speicherkarte.
Diese Option kopiert alle im Memory der Kamera enthaltenen
Dateien. Sie kann nicht zum Kopieren einer einzelnen Datei
verwendet werden.
Kopiert eine einzelne Datei von der Speicherkarte in das
eingebaute Memory der Kamera. Die Dateien werden im
eingebauten Memory in den Ordner kopiert, dessen Name die
höchste Seriennummer enthält.
Wählen Sie mit [4] und [6] die zu kopierende Datei.
Wählen Sie mit [8] und [2] „Kopie“ und drücken Sie dann
[SET].
76
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)
Drucken
Schnappschüsse drucken
Gewerblicher Bilderdienst*
Sie können eine Speicherkarte mit den gewünschten Bildern an
einen gewerblichen Bilderdienst geben und die Bilder dort
ausdrucken lassen.
Ausdrucken mit dem eigenen Drucker*
Falls der Drucker einen Speicherkartenschlitz besitzt, können
Sie die Bilder direkt von der Speicherkarte ausdrucken. Näheres
hierzu finden Sie in der Begleitdokumentation des Druckers.
Ausdrucken mit einem Computer
Verwenden Sie bitte nach dem Übertragen der Bilder auf
den Computer eine handelsübliche Software zum
Ausdrucken.
* Sie können vor dem Ausdrucken die auszudruckenden Bilder und die Anzahl
Ausdrucke vorgeben und einen Datumsstempel zuweisen (Seite 77).
Mit DPOF auszudruckende Bilder und Anzahl Ausdrucke
anweisen
. Digital Print Order Format (DPOF)
DPOF ist ein Standard, der es erlaubt, zusammen mit den Bildern auch
Angaben zu Bildtyp, Anzahl Ausdrucke und Zeitstempel-Ein/Aus auf der
Speicherkarte zu speichern. Nach Vornahme der Einstellungen können
Sie die Bilder auf einem DPOF-fähigen Drucker selbst ausdrucken oder
die Speicherkarte an einen Bilderdienst geben.
• Ob zum Ausdrucken DPOF-Einstellungen verwendet werden können, richtet sich
nach dem verwendeten Drucker.
• Von manchen gewerblichen Bilderdiensten wird DPOF nicht unterstützt.
77
Drucken
. Eingeben getrennter DPOF-Einstellungen für jedes Bild
1. Blättern Sie mit [4] und [6] durch die Dateien, bis die zu druckende
Datei angezeigt ist.
2. Geben Sie mit [8] und [2] die Zahl der gewünschten Ausdrucke ein.
Sie können einen Wert bis 99 anweisen. Geben Sie 00 ein, wenn das Bild nicht
gedruckt werden soll.
• Um das Datum in die Bilder eingeben zu lassen, drücken Sie bitte [0] (Movie),
damit „Ein“ für den Datumsstempel erscheint.
• Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 zum Vornehmen der Einstellungen für
etwaige weitere Bilder.
3. Drücken Sie [SET].
. Eingeben der gleichen DPOF-Einstellungen für alle Bilder
[p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [SET] *
MENU * Register „Wiedergabe“ * DPOF-Druck * Alle
1. Geben Sie mit [8] und [2] die Zahl der gewünschten Ausdrucke ein.
Sie können einen Wert bis 99 anweisen. Geben Sie 00 ein, wenn das Bild nicht
gedruckt werden soll.
• Um das Datum in die Bilder eingeben zu lassen, drücken Sie bitte [0] (Movie),
damit „Ein“ für den Datumsstempel erscheint.
2. Drücken Sie [SET].
Die DPOF-Einstellungen werden nach dem Drucken nicht automatisch
gelöscht.
Beim nächsten DPOF-Druckvorgang werden wieder die zuvor für die Bilder
eingegebenen DPOF-Einstellungen verwendet. Um die DPOF-Einstellungen zu
annullieren, stellen Sie bitte die Anzahl der Ausdrucke für alle Bilder auf „00“.
Informieren Sie Ihren Bilderdienst über die DPOF-Einstellungen!
Wenn Sie einem Bilderdienst die Speicherkarte übergeben, geben Sie bitte unbedingt
an, dass die Karte DPOF-Einstellungen für die zu druckenden Bilder und Anzahl
Ausdrucke enthält. Anderenfalls kann es vorkommen, dass sämtliche Bilder ohne
Berücksichtigung der DPOF-Einstellungen ausgedruckt oder Ihre DatumsstempelEinstellungen ignoriert werden.
78
Drucken
. Datumsstempel
Zum Einbeziehen des Aufnahmedatums in den Ausdruck eines Bildes bestehen
folgende drei Möglichkeiten.
Konfigurieren über Kamera-Einstellungen
Nehmen Sie die DPOF-Einstellungen vor (Seite 77).
Sie können den Datumsstempel bei jedem Ausdrucken ein- und ausschalten.
Sie können die Einstellungen so konfigurieren, dass bestimmte Bilder den
Datumsstempel erhalten und andere nicht.
Zeitstempel-Einstellung der Kamera vornehmen (Seite 96).
• Die Zeitstempelfunktion der Kamera blendet das Datum bei der Aufnahme in
den Schnappschuss ein, so dass es beim Ausdrucken stets enthalten ist. Es
kann nicht gelöscht werden.
• Schalten Sie den DPOF-Datenstempel nicht bei Bildern ein, bei denen
bereits von der Zeitstempelfunktion der Kamera ein Datum eingestempelt
wurde. Anderenfalls können die beiden Stempel einander überdruckt
werden.
Konfigurieren über Computer-Einstellungen
Zum Eingeben von Datumsstempeln in die Bilder kann handelsübliche
Bildverarbeitungssoftware verwendet werden.
Gewerblicher Bilderdienst
Verlangen Sie beim Bestellen der Bilder bei einem Bilderdienst einen
Datumsstempel.
. Von der Kamera unterstützte Standarde
•Exif Print
Durch Ausdrucken auf einem Drucker, der Exif Print unterstützt,
können mit den Bildern gespeicherte Informationen zu den
Aufnahmebedingungen dazu genutzt werden, die Qualität der
Druckausgaben zu verbessern. Erkundigen Sie sich bitte beim Druckerhersteller
nach der Eignung von Modellen für Exif Print, nach Drucker-Upgrades usw.
79
Drucken
Kamera mit einem Computer benutzen
Was Sie mit einem Computer tun können...
Bei an einen Computer angeschlossener Kamera bestehen die nachstehend
beschriebenen Möglichkeiten.
Bilder auf dem
Computer
speichern und
dort betrachten
Movies abspielen
und bearbeiten
Auf dem
Computer
gespeicherte
Bilder an KameraMemory
übertragen
Moviedateien an
YouTube hochladen
• Bilder speichern und manuell betrachten
(USB-Anschluss) (Seiten 82, 86).
• Bilder per Wireless LAN automatisch zur
Betrachtung an einen Computer
übertragen (Eye-Fi) (Seite 88).
• Sie können Movies abspielen
(Seiten 84, 87).
• Zum Bearbeiten eines Movies verwenden
Sie bitte nach Bedarf die im Fachhandel
dafür erhältliche Software.
Außer Bilder können auch Screenshot-Bilder
vom Computer an die Kamera übertragen
werden (Photo Transport
Mit der BEST SHOT-Szene „For YouTube“
aufgenommene Moviedateien können
mühelos an YouTube hochgeladen werden
(YouTube Uploader for CASIO*).
*).
* Nur Windows
Die Benutzung der Kamera mit dem Computer und die Verwendung der Software
unterscheiden sich je nachdem, ob der Computer Windows oder das Betriebssystem
von Macintosh verwendet.
• Näheres für Windows-Benutzer finden Sie unter „Kamera mit einem WindowsComputer benutzen“ auf Seite 81.
• Näheres für Macintosh-Benutzer finden Sie unter „Kamera mit einem Macintosh
benutzen“ auf Seite 85.
80
Kamera mit einem Computer benutzen
Kamera mit einem Windows-Computer benutzen
Installieren Sie für die verwendete Windows-Version und die beabsichtigten Zwecke
benötigte Software.
Um dies zu tun:
Bilder auf dem
Computer
speichern und
dort manuell
betrachten
Movies
abspielen
Betriebssyste
m-Version
Windows 7,
Windows Vista,
Windows XP
(SP3)
Windows 7,
Windows Vista,
Windows XP
(SP3)
Diese Software installieren:
Keine Installation erforderlich.82
Keine Installation erforderlich.
• Für die Wiedergabe kann Windows
Media Player verwendet werden, das
auf den meisten Computern bereits
installiert ist.
Photo Transport 1.0*
• Laden Sie diese Software von der
nachstehenden Website herunter.
Bilder an die
Kamera
übertragen
Windows 7,
Windows Vista,
Windows XP
(SP3)
http://www.casio-europe.com/de/support/
• Laden Sie die Benutzerdokumentation
für diese Software von der
nachstehenden Website herunter.
http://www.exilim.com/manual/
• Laden Sie die Benutzerdokumentation
für diese Software von der
nachstehenden Website herunter.
http://www.exilim.com/manual/
* Photo Transport und YouTube Uploader for CASIO laufen nicht unter 64-Bit-
Versionen von Windows Betriebssystemen.
Siehe
Seite:
84
–
–
81
Kamera mit einem Computer benutzen
. Vorsichtsmaßregeln für Benutzer von Windows
WICHTIG!
Zur Beachtung :
USB-Kabel
(mit Kamera mitgeliefert)
USB-Port
• Zur Benutzung der Software sind Administratorrechte verlangt.
• Der Betrieb auf einem selbstgefertigten Computer wird nicht unterstützt.
• In bestimmten Computerumgebungen ist der Betrieb nicht möglich.
Bilder auf einem Computer betrachten und speichern
Sie können die Kamera zum Betrachten und Speichern von Bildern (Schnappschussund Moviedateien) an einen Computer anschließen.
Versuchen Sie auf keinen Fall, mit dem Computer Bilddaten zu modifizieren,
löschen, bewegen oder umzubenennen, die sich im eingebauten Memory der
Kamera oder auf deren Speicherkarte befinden.
Dies kann Probleme bei den Bildverwaltungsdaten der Kamera verursachen,
wodurch Bilder eventuell nicht mehr auf der Kamera abgespielt werden können
oder die restliche Speicherkapazität drastisch verändert wird. Wenn Sie Bilder
modifizieren, löschen, bewegen oder umbenennen wollen, führen Sie dies bitte
nur bei Bildern durch, die auf dem Computer gespeichert sind.
• Auf keinen Fall während des Betrachtens oder Speicherns von Bildern das USBKabel abtrennen oder die Kamera bedienen. Dadurch können Daten korrumpiert
werden.
• Sie können auch den Kartenschlitz des Computers (falls dort vorhanden) oder
einen handelsüblichen Kartenleser verwenden, um Bilddateien direkt von der
Speicherkarte der Kamera einzulesen. Näheres hierzu finden Sie in der
Begleitdokumentation des Computers.
.
Anschließen der Kamera an den Computer und Speichern von Dateien
1. Schalten Sie die Kamera aus
und schließen Sie sie über
das mitgelieferte USB-Kabel
der Kamera an den
Computer an.
• Näheres zu den Anschlüssen
an die Kamera und wichtige
Hinweise zum Anschließen
finden Sie auf Seite 15.
2. Schalten Sie die Kamera ein.
•
Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal über das USB-Kabel an den Computer
anschließen, kann auf dem Computer eine Fehlermeldung erscheinen. Trennen
Sie in diesem Falle das USB-Kabel ab und schließen Sie es dann wieder an.
• Das Laden wird auch nach dem Einschalten der Kamera fortgesetzt.
82
Kamera mit einem Computer benutzen
3. Benutzer von Windows 7 und Windows Vista: Klicken Sie auf „Start“
und dann „Computer“.
Benutzer von Windows XP: Klicken Sie auf „Start“ und dann
„Arbeitsplatz“.
4. Doppelklicken Sie auf „Wechseldatenträger“.
• Ihr Computer erkennt die in die Kamera eingesetzte Speicherkarte (oder den
internen Speicher, falls keine Karte eingesetzt ist) als einen
Wechseldatenträger.
5. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den „DCIM“-Ordner.
6. Klicken Sie im erscheinenden Kontextmenü auf „Kopieren“.
7. Benutzer von Windows 7 und Windows Vista: Klicken Sie auf „Start“
und dann „Dokumente“.
Benutzer von Windows XP: Klicken Sie auf „Start“ und dann „Eigene
Dateien“.
• Falls in „Dokumente“ (Windows 7, Windows Vista) bzw. „Eigene Dateien“
(Windows XP) bereits ein „DCIM“-Ordner vorhanden ist, wird dieser im
nächsten Schritt überschrieben. Wenn Sie den bereits vorhandenen „DCIM“Ordner erhalten möchten, müssen Sie vor der Ausführung des nächsten
Schritts dessen Namen ändern oder den Ordner an einen anderen Ort
bewegen.
8. Benutzer von Windows 7: Wählen Sie unter „Dokumente“ im
„Organisieren“-Menü den Punkt „Einfügen“.
Benutzer von Windows Vista: Wählen Sie unter „Dokumente“ im
„Bearbeiten“-Menü den Punkt „Einfügen“.
Benutzer von Windows XP: Wählen Sie unter „Eigene Dateien“ im
„Bearbeiten“-Menü den Punkt „Einfügen“.
Dies fügt den „DCIM“-Ordner (und alle darin enthaltenen Bilddateien) in den
Ordner „Dokumente“ (Windows 7, Windows Vista) bzw. „Eigene Dateien“
(Windows XP) ein. Sie besitzen jetzt auf dem Computer eine Kopie der im
Kameraspeicher enthaltenen Dateien.
9. Trennen Sie die Kamera wieder vom Computer, wenn das Kopieren der
Bilder beendet ist.
Drücken Sie [ON/OFF] (Strom) an der Kamera, um diese auszuschalten.
Vergewissern Sie sich, dass die Kontrolllampe nicht oder rot leuchtet, und
trennen Sie das USB-Kabel ab.
83
Kamera mit einem Computer benutzen
. Betrachten der auf den Computer kopierten Bilder
1. Doppelklicken Sie auf den kopierten „DCIM“-Ordner, um diesen zu
öffnen.
2. Doppelklicken Sie auf den Ordner, der das zu betrachtende Bild
enthält.
3. Doppelklicken Sie auf die zu betrachtende Bilddatei.
• Näheres zu den Dateinamen siehe „Ordnerstruktur im Speicher“ auf Seite 91.
• Ein Bild, das in der Kamera gedreht worden ist, wird auf dem
Computerbildschirm in seiner ursprünglichen (nicht gedrehten) Ausrichtung
angezeigt.
Movies abspielen
Für die Moviewiedergabe kann Windows Media Player verwendet werden, das bei
den meisten Computern bereits installiert ist. Um ein Movie abzuspielen, kopieren Sie
es bitte auf den Computer und klicken Sie dann doppelt auf die Moviedatei.
. Mindest-Systemanforderungen an Computer für Movie-Wiedergabe
Um mit dieser Kamera aufgenommene Movies auf einem Computer abspielen zu
können, müssen mindestens die nachstehenden Systemanforderungen erfüllt sein.
Betriebssystem: Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3)
CPU: Bildqualität „HD“:
Erforderliche Software: Windows Media Player, DirectX 9.0c oder höher
• Die obigen Angaben bezeichnen empfohlene Systemumgebungen. Das
Konfigurieren dieser Umgebung gewährleistet aber nicht in jedem Falle
einwandfreien Betrieb.
• Durch bestimmte Einstellungen und andere installierte Software ist einwandfreies
Abspielen von Movies eventuell nicht möglich.
Pentium 4 3,2 GHz oder höher
Bildqualität „STD“:
Pentium M 1,0 GHz oder höher
Pentium 4 2,0 GHz oder höher
84
Kamera mit einem Computer benutzen
. Vorsichtsmaßregeln zur Moviewiedergabe
• Übertragen Sie die Moviedaten bitte unbedingt auf die Festplatte des Computers,
bevor Sie versuchen, diese abzuspielen. Bei Daten, auf die über ein Netzwerk oder
von einer Speicherkarte usw. zugegriffen wird, ist einwandfreie Moviewiedergabe
nicht gewährleistet.
• Auf manchen Computern ist eventuell keine einwandfreie Moviewiedergabe
möglich. Falls Probleme auftreten, probieren Sie bitte Folgendes aus.
– Nehmen Sie die Movies versuchsweise mit Qualitätseinstellung „STD“ auf.
– Aktualisieren Sie den Windows Media Player auf die neueste Version.
– Schließen Sie etwaige aktuell laufenden Anwendungen und stoppen Sie
residente Anwendungen.
Auch wenn auf dem Computer keine einwandfreie Wiedergabe möglich ist, können
Sie die Kamera über ein optional erhältliches AV-Kabel (EMC-7A) an den
Videoeingang eines TVs oder Computers anschließen und die Movies auf diese
Weise wiedergeben.
Kamera mit einem Macintosh benutzen
Installieren Sie die Software, die Sie für die verwendete Macintosh OS-Version und
die beabsichtigten Zwecke benötigen.
Um dies zu tun:
Bilder auf dem
Macintosh speichern
und dort manuell
betrachten
Bilder automatisch
auf dem Macintosh
speichern/Bilder
verwalten
Movies abspielenOS X
BetriebssystemVersion
OS XKeine Installation erforderlich.86
OS X
Diese Software installieren:
Verwenden Sie iPhoto, das bei
manchen Macintosh-Produkten
mitgeliefert wird.
Die Wiedergabe kann mit
QuickTime erfolgen, dass mit dem
Betriebssystem mitgeliefert wird.
85
Kamera mit einem Computer benutzen
Siehe
Seite:
–
87
Zur Beachtung :
Kamera an den Computer anschließen und Dateien speichern
USB-Kabel
(mit Kamera mitgeliefert)
USB-Port
Versuchen Sie auf keinen Fall, mit dem Computer Bilddaten zu modifizieren,
löschen, bewegen oder umzubenennen, die sich im eingebauten Memory der
Kamera oder auf deren Speicherkarte befinden.
Dies kann Probleme bei den Bildverwaltungsdaten der Kamera verursachen,
wodurch Bilder eventuell nicht mehr auf der Kamera abgespielt werden können
oder die restliche Speicherkapazität drastisch verändert wird. Wenn Sie Bilder
modifizieren, löschen, bewegen oder umbenennen wollen, führen Sie dies bitte
nur bei Bildern durch, die auf dem Computer gespeichert sind.
WICHTIG!
• Auf keinen Fall während des Betrachtens oder Speicherns von Bildern das USBKabel abtrennen oder die Kamera bedienen. Dadurch können Daten korrumpiert
werden.
• Betrieb mit Mac OS X 10.0 wird von der Kamera nicht unterstützt. Der Betrieb wird
nur für Mac OS 10.1, 10.2, 10.3, 10.4, 10.5, 10.6 und 10.7 (mit dem OS-StandardUSB-Treiber) unterstützt.
• Sie können auch den Kartenschlitz des Computers (falls dort vorhanden) oder
einen handelsüblichen Kartenleser verwenden, um Bilddateien direkt von der
Speicherkarte der Kamera einzulesen. Näheres hierzu finden Sie in der
Begleitdokumentation des Computers.
.
Anschließen der Kamera an den Computer und Speichern von Dateien
1. Schalten Sie die Kamera aus
und schließen Sie sie über
das mitgelieferte USB-Kabel
der Kamera an den
Macintosh an.
• Näheres zu den Anschlüssen
an die Kamera und wichtige
Hinweise zum Anschließen
finden Sie auf Seite 15.
2. Schalten Sie die Kamera ein.
Die Kontrolllampe der Kamera leuchtet jetzt grün oder bernsteinfarben. In diesem
Modus erfasst der Macintosh die in die Kamera eingesetzte Speicherkarte (oder,
falls nicht eingesetzt, das eingebaute Memory der Kamera) als Laufwerk. Das
Aussehen des Laufwerk-Icons ist je nach Mac OS-Version unterschiedlich.
Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal über das USB-Kabel an den Macintosh
•
anschließen, kann auf dem Computer eine Fehlermeldung erscheinen. Trennen
Sie in diesem Falle das USB-Kabel ab und schließen Sie es dann wieder an.
• Das Laden wird auch nach dem Einschalten der Kamera fortgesetzt.
86
Kamera mit einem Computer benutzen
3. Doppelklicken Sie auf das Laufwerks-Icon der Kamera.
4. Ziehen Sie den Ordner „DCIM“ auf den Ordner, in den er kopiert
werden soll.
5. Wenn der Kopiervorgang beendet ist, ziehen Sie das Laufwerk-Icon
bitte in den Papierkorb.
6. Drücken Sie [ON/OFF] (Strom) an der Kamera, um diese auszuschalten.
Vergewissern Sie sich, dass die Kontrolllampe nicht oder rot leuchtet,
und trennen Sie das USB-Kabel ab.
. Betrachten von kopierten Bildern
1. Doppelklicken Sie auf das Laufwerks-Icon der Kamera.
2. Doppelklicken Sie auf den „DCIM“-Ordner, um diesen zu öffnen.
3. Doppelklicken Sie auf den Ordner, der das zu betrachtende Bild
enthält.
4. Doppelklicken Sie auf die zu betrachtende Bilddatei.
• Näheres zu den Dateinamen siehe „Ordnerstruktur im Speicher“ auf Seite 91.
• Ein Bild, das auf der Kamera gedreht worden ist, wird auf dem MacintoshBildschirm in der ursprünglichen (nicht gedrehten) Ausrichtung angezeigt.
Movie abspielen
Sie können Movies auf einem Macintosh mit QuickTime abspielen, das mit dem
Betriebssystem mitgeliefert wurde. Zum Abspielen eines Movies kopieren Sie dieses
bitte zunächst auf den Macintosh und klicken Sie dann doppelt auf die Moviedatei.
. Mindest-Systemanforderungen an Computer für Movie-Wiedergabe
Um mit dieser Kamera aufgenommene Movies auf einem Computer abspielen zu
können, müssen mindestens die nachstehenden Systemanforderungen erfüllt sein.
Betriebssystem: Mac OS X 10.3.9 oder höher
Erforderliche Software: QuickTime 7 oder höher
• Die obigen Angaben bezeichnen empfohlene Systemumgebungen. Das
Konfigurieren dieser Umgebung gewährleistet aber nicht in jedem Falle
einwandfreien Betrieb.
• Durch bestimmte Einstellungen und andere installierte Software ist einwandfreies
Abspielen von Movies eventuell nicht möglich.
87
Kamera mit einem Computer benutzen
. Vorsichtsmaßregeln zur Moviewiedergabe
Auf manchen Macintosh-Modellen ist eventuell keine einwandfreie Moviewiedergabe
möglich. Falls Probleme auftreten, probieren Sie bitte Folgendes aus.
– Ändern Sie die Moviequalität-Einstellung auf „STD“.
– Upgraden Sie auf die neueste Version von QuickTime.
– Schließen Sie andere aktuell laufenden Anwendungen.
Auch wenn auf dem Macintosh keine einwandfreie Wiedergabe möglich ist, können
Sie die Kamera über ein optional erhältliches AV-Kabel (EMC-7A) an den
Videoeingang eines TVs oder Macintosh anschließen und die Movies auf diese
Weise wiedergeben.
WICHTIG!
• Übertragen Sie die Moviedaten bitte unbedingt auf die Festplatte des Macintosh,
bevor Sie versuchen, diese abzuspielen. Bei Daten, auf die über ein Netzwerk oder
von einer Speicherkarte usw. zugegriffen wird, ist einwandfreie Moviewiedergabe
nicht gewährleistet.
Benutzen einer Eye-Fi Wireless SD-Speicherkarte zum
Übertragen von Bildern (Eye-Fi)
Bei Aufnahme mit einer in die Kamera eingesetzten Eye-Fi Wireless SDSpeicherkarte können die Bilddaten automatisch per Wireless-LAN an einen
Computer übertragen werden.
1. Konfigurieren Sie den LAN-Zugangspunkt, das Übertragungsziel und
die anderen Einstellungen für die Eye-Fi-Karte entsprechend den
Anleitungen, die der Eye-Fi-Karte beiliegen.
2. Setzen Sie die Eye-Fi-Karte nach dem Konfigurieren der Einstellungen
in die Kamera ein und nehmen Sie auf.
Die aufgenommenen Bilder werden per Wireless-LAN an den Computer usw.
gesandt.
• Näheres finden Sie in der Begleitdokumentation der Eye-Fi-Karte.
• Bevor Sie eine neue Eye-Fi-Karte für die erste Verwendung formatieren,
kopieren Sie bitte die Eye-Fi-Manager-Installationsdateien auf Ihren Computer.
Führen Sie dies durch, bevor Sie die Karte formatieren.
88
Kamera mit einem Computer benutzen
WICHTIG!
• Die aufgenommenen Bilder werden per Wireless-LAN übertragen. Benutzen Sie
die Eye-Fi-Karte nicht oder schalten Sie die Kommunikation der Eye-Fi-Karte aus
(Seite 93), wenn Sie sich in einem Flugzeug oder an einem anderen Ort befinden,
an dem drahtlose Kommunikation Einschränkungen unterliegt oder diese verboten
ist.
• Durch Einsetzen einer Eye-Fi-Karte erscheint der Eye-Fi-Indikator
im Farbdisplay. Durch transparente oder nicht transparente
Darstellung wird wie unten gezeigt der Kommunikationsstatus
angezeigt.
Zugangspunkt nicht gefunden oder
Transparent
keine übertragbaren Bilddaten
vorhanden.
Nicht transparentLaufende Bildübertragung
BlinktSuche nach Zugangspunkten
• Bei laufender Bilddatenübertragung wird ein Kommunikations-Icon im
Farbdisplay angezeigt.
• Die Ausschaltautomatik (Seite 98) der Kamera ist bei laufender
Bilddatenübertragung deaktiviert.
• Im Farbdisplay erscheint eine Bestätigungsmitteilung, wenn Sie versuchen, die
Kamera bei laufender Bilddatenübertragung auszuschalten. Befolgen Sie die
Instruktionen in den Mitteilungen (Seite 120).
• Die Übertragung einer großen Zahl von Bildern kann einige Zeit in Anspruch
nehmen.
• Abhängig vom Typ der verwendeten Eye-Fi-Karte und deren Einstellungen werden
Bilder auf der Eye-Fi-Karte nach der Übertragung der Bilddaten möglicherweise
gelöscht.
• Beim Aufnehmen eines Movies auf einer Eye-Fi-Karte kann die
Datenaufzeichnung zu langsam ablaufen, was Bild- und/oder Tonausfälle
verursachen kann.
• Abhängig von Kamera-Einstellungen, Akku-Ladezustand und
Betriebsbedingungen ist unter Umständen keine einwandfreie
Datenkommunikation über die Eye-Fi-Karte möglich.
89
Kamera mit einem Computer benutzen
Dateien und Ordner
Ergänzung
Seriennummer (4 Stellen)
100CASIO
Seriennummer (3 Stellen)
Bei jedem Aufnehmen eines Schnappschusses oder Movies sowie bei allen anderen
Vorgängen, in denen Daten gespeichert werden, erzeugt die Kamera eine Datei und
speichert diese. Die Dateien werden durch Speichern in Ordnern gruppiert. Alle
Dateien und Ordner besitzen einen eigenen unverwechselbaren Namen.
• Näheres dazu, wie die Ordner im Memory organisiert sind, finden Sie unter
„Ordnerstruktur im Speicher“ (Seite 91).
Name und maximal zulässige AnzahlBeispiel
Datei
Jeder Ordner fasst bis zu 9999 Dateien mit
Namen von CIMG0001 bis CIMG9999. Die
Ergänzung hinter dem Dateinamen ist vom
Dateityp abhängig.
Ordner
Ordner werden mit Namen von 100CASIO bis
999CASIO versehen.
Das Memory kann maximal 900 Ordner
enthalten.
• BEST SHOT (Seite 46) enthält eine
Beispielszene mit auf Bilder für Webauktionen
optimierten Einstellungen. Abhängig vom
Kamera-Modell ist diese Beispielszene
entweder als „For eBay“ oder als „Auktion“
bezeichnet.
– Mit der eBay-Szene aufgenommene Bilder
werden im Ordner „100_EBAY“ gespeichert.
– Mit Szene „Auktion“ aufgenommene Bilder
werden im Ordner „100_AUCT“
gespeichert.
• BEST SHOT umfasst auch eine als „For
YouTube“ bezeichnete Szene mit MovieEinstellungen, die auf Movie-Aufnahme zum
Hochladen an YouTube optimiert sind. Mit der
YouTube-Szene aufgenommene Bilder
werden im Ordner „100YOUTB“ gespeichert.
• Sie können die Ordner- und Dateinamen auf Ihrem Computer einsehen. Näheres
zum Anzeigen von Dateinamen im Farbdisplay der Kamera siehe Seite 10.
• Die zulässige Gesamtzahl der Ordner und Dateien richtet sich nach Bildgröße und
Bildqualität sowie nach der Speicherkapazität der verwendeten Speicherkarte.
Name der 26. Datei:
CIMG0026.JPG
Name des 100. Ordners:
90
Kamera mit einem Computer benutzen
Speicherkartendaten
Die Kamera verwendet zum Aufzeichnen der von Ihnen aufgenommenen Bilder das
DCF-Protokoll (DCF = Design rule for Camera File system).
. Über DCF
Für DCF-konforme Bilder werden die folgenden Vorgänge unterstützt. Bitte beachten
Sie aber, dass der einwandfreie Ablauf dieser Vorgänge von CASIO nicht garantiert
ist.
• Übertragen von DCF-konformen Bildern dieser Kamera an eine Kamera eines
anderen Herstellers und dortige Betrachtung.
• Drucken von DCF-konformen Bildern dieser Kamera auf einer Kamera eines
anderen Herstellers.
• Übertragen von DCF-konformen Bildern einer anderen Kamera an diese Kamera
und Betrachtung.
* Andere Ordner werden erzeugt, wenn für die Aufnahme die folgenden BEST
SHOT-Szenen verwendet werden: „For eBay“ oder „Auktion“ (Szenenname je
nach Kamera-Modell verschieden) oder „For YouTube“. Nachstehend sind die
Namen der für die jeweilige Szene erzeugten Ordner aufgeführt.
Auch wenn ein Bild DCF-konform ist, kann es auf dieser Kamera möglicherweise
nicht angezeigt werden. Beim Anzeigen eines Bildes, das mit einer anderen Kamera
aufgenommen wurde, kann es beträchtliche Zeit in Anspruch nehmen, bis das Bild im
Farbdisplay der Kamera erscheint.
. Vorsichtsmaßregeln zum eingebauten Memory und zur
Speicherkarte
• Beim Kopieren von Inhalten aus dem Memory an einen Computer sollten Sie stets
den DCIM-Ordner mit sämtlichen Inhalten kopieren. Um bei mehreren DCIMKopien des DCIM-Ordners den Überblick zu behalten, empfiehlt es sich, den
Namen des Ordners nach den Kopieren auf den Computer in ein Datum oder
Ähnliches zu ändern. Wenn der Ordner später wieder an die Kamera übertragen
werden soll, ist der Name zuvor unbedingt wieder auf DCIM zu ändern. Die
Kamera ist so konzipiert, dass nur eine Stammdatei mit dem Namen DCIM erkannt
wird. Bitte beachten Sie auch, dass die Kamera Ordner im DCIM-Ordner nicht
erkennen kann, wenn diese nicht mehr dieselben Namen aufweisen wie
ursprünglich beim Kopieren von der Kamera auf den Computer.
• Ordner und Dateien müssen in Übereinstimmung mit der „Ordnerstruktur im
Speicher“ von Seite 91 gespeichert sein, um von der Kamera korrekt erkannt zu
werden.
92
Kamera mit einem Computer benutzen
Andere Einstellungen (Einstellung)
Vorgehen
Vorgehen
Dieser Abschnitt erläutert weitere Menüpunkte, die zum Konfigurieren von
Einstellungen und für andere Funktionen im Aufnahme- und Wiedergabemodus
verwendet werden.
Ausschalten der Eye-Fi-Karte-Kommunikation (Eye-Fi)
[SET] * MENU * Register „Einstellung“ * Eye-Fi
Wählen Sie „Aus“, um die Eye-Fi-Karte-Kommunikation zu deaktivieren (Seite 88).
Kamera-Soundeinstellungen konfigurieren (Sounds)
[SET] * MENU * Register „Einstellung“ * Sounds
Start
Halbverschluss
Verschluss
Betrieb
Betrieb
Wiedergabe
• Durch Einstellen von Stufe 0 wird die Ausgabe stumm geschaltet.
Legt den Startsound fest.
Sound 1 - 5: Vorprogrammierte Sounds (1 bis 5)
Aus: Sound aus
Legt die Geräuschlautstärke fest. Diese Einstellung dient
auch für den Tonpegel bei der Videoausgabe (Seite 67).
Legt die Lautstärke der Tonausgabe bei Movies und TonSchnappschüssen fest. Diese Einstellung dient auch für den
Tonpegel bei Videoausgabe (Seite 67).
93
Andere Einstellungen (Einstellung)
Vorgehen
Vorgehen
Startbild einstellen (Starten)
[SET] * MENU * Register „Einstellung“ * Starten
Zeigen Sie das Bild an, dass Sie als Startbild verwenden möchten, und wählten Sie
dann „Ein“.
• Das Startbild erscheint nicht, wenn die Kamera mit [p] (Wiedergabe)
eingeschaltet wird.
• Sie können einen aufgenommenen Schnappschuss als Startbild einstellen oder
eines der speziellen Startbilder im Memory der Kamera verwenden.
• Wenn Sie einen Ton-Schnappschuss als Startbild wählen, wird der Ton beim Start
nicht wiedergegeben.
• Durch Formatieren des eingebauten Memorys (Seite 100) wird die aktuelle
Startbild-Einstellung gelöscht.
Generierregeln für Dateinamen-Seriennummer festlegen
(Datei-Nr.)
[SET] * MENU * Register „Einstellung“ * Datei Nr.
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie festlegen, nach welchen Regeln die in
den Dateinamen verwendeten Seriennummern generiert werden (Seite 90).
Weist die Kamera an, an die zuletzt verwendete Dateinummer
anzuknüpfen. Eine neue Datei erhält einen Namen mit der jeweils
nächsten Folgenummer, auch wenn Dateien gelöscht wurden oder
eine leere Speicherkarte eingesetzt ist. Wenn eine Speicherkarte
Fortsetzen
Rücksetzen
eingesetzt wird und auf dieser bereits Dateien gespeichert sind, bei
denen die höchste Folgenummer der vorhandenen Dateinamen
höher ist als die höchste der von der Kamera gespeicherten
Folgenummern, beginnt die Nummerierung von neuen Dateien mit
der um 1 erhöhten höchsten Folgenummer der vorhandenen
Dateinamen.
Startet die Seriennummer wieder ab 0001, wenn alle Dateien
gelöscht worden sind oder die Speicherkarte durch eine leere Karte
ersetzt wurde. Wenn eine Speicherkarte eingesetzt wird und bereits
Dateien enthält, beginnt die Nummerierung von neuen Dateien mit
der um 1 erhöhten höchsten Folgenummer der vorhandenen
Dateinamen.
94
Andere Einstellungen (Einstellung)
Vorgehen
Weltzeit-Einstellungen vornehmen (Weltzeit)
[SET] * MENU * Register „Einstellung“ * Weltzeit
Über die Weltzeitanzeige können Sie die aktuelle Uhrzeit einer anderen Zeitzone als
der des Heimat-Stadtcodes einsehen, wenn Sie z.B. auf Reisen sind. Über die
Weltzeit sind die Ortszeiten von 162 Städten aus 32 Zeitzonen rund um den Globus
abrufbar.
1. Wählen Sie mit [8] und [2] „Zielort“ und drücken Sie dann [6].
• Zum Ändern der Zone und Stadt für die Uhrzeit der Zone, in der Sie die
Kamera normalerweise benutzen, wählen Sie bitte „Zuhause“.
2. Wählen Sie mit [8] und [2] „Stadt“ und drücken Sie dann [6].
• Um den „Zielort“ auf Sommerzeit umzuschalten, wählen Sie bitte mit [8] und
[2] „Sommerzeit“ und anschließend „Ein“. Die Sommerzeit wird verwendet,
um die aktuell eingestellte Uhrzeit für die Sommermonate um eine Stunde
vorzustellen.
3. Wählen Sie mit [8], [2], [4] und [6] das gewünschte Gebiet und
drücken Sie dann [SET].
4. Wählen Sie mit [8] und [2] die gewünschte Stadt und drücken Sie
dann [SET].
5. Drücken Sie [SET].
WICHTIG!
• Bevor Sie die Weltzeit-Einstellungen vornehmen, machen Sie bitte unbedingt
sicher, dass die Heimatstadt richtig auf den Ort eingestellt ist, an dem Sie wohnen
oder die Kamera normalerweise benutzen. Falls nicht richtig eingestellt, wählen Sie
bitte in Schritt 1 „Zuhause“ in der Anzeige und stellen Sie Heimatstadt, Datum und
Uhrzeit wie erforderlich ein (Seite 96).
95
Andere Einstellungen (Einstellung)
Vorgehen
Vorgehen
Zeitstempel-Schnappschüsse (Zeitstempel)
[SET] * MENU * Register „Einstellung“ * Zeitstempel
Sie können wahlweise nur das Aufnahmedatum oder Datum und Uhrzeit in die untere
rechte Ecke Ihrer Schnappschüsse stempeln lassen.
• Nach dem Einstempeln der Datums- und Uhrzeitinformationen in einen
Schnappschuss können diese nicht mehr bearbeitet oder gelöscht werden.
Beispiel: 10. Juli 2015, 1:25 Uhr nachmittags
Datum2015/7/10
Datum&Zeit2015/7/10 1:25pm
AusKein Einstempeln von Datum und/oder Uhrzeit
• Wenn Sie Datum und/oder Uhrzeit nicht mit dem Zeitstempel einstempeln, ist dies
später noch mit der DPOF-Funktion oder manchen Ausdruck-Anwendungen
möglich (Seite 79).
• Bei eingeschaltetem Zeitstempel ist der Digitalzoom deaktiviert.
• Bei Verwendung bestimmter BEST SHOT-Szenen ist der Zeitstempel deaktiviert.
Uhr der Kamera einstellen (Einstellen)
[SET] * MENU * Register „Einstellung“ * Einstellen
[8] [2]Einstellung an der Cursorposition ändern
[4] [6]Cursor zwischen den Einstellungen verschieben
[0] (Movie)Schaltet zwischen dem 12- und 24-Stunden-Format um
Wenn Datum und Uhrzeit wunschgemäß eingestellt sind, drücken Sie bitte [SET] zum
Anwenden.
• Sie können ein Datum im Bereich von 2001 bis 2049 eingeben.
• Wählen Sie bitte unbedingt eine Heimatstadt (Seite 95), bevor Sie Uhrzeit und
Datum einstellen. Wenn beim Einstellen von Uhrzeit und Datum eine falsche Stadt
als Heimatstadt eingestellt ist, stimmen Uhrzeit und Datum der Weltzeitstädte
(Seite 95) nicht.
96
Andere Einstellungen (Einstellung)
Vorgehen
Vorgehen
Vorgehen
Datumsstil festlegen (Datumsstil)
[SET] * MENU * Register „Einstellung“ * Datumsstil
Sie können zwischen drei verschiedenen Varianten für das Datum wählen.
Beispiel: 10. Juli 2015
JJ/MM/TT15/7/10
TT/MM/JJ10/7/15
MM/TT/JJ7/10/15
Anzeigesprache anweisen (Language)
[SET] * MENU * Register „Einstellung“ * Language
. Wählen Sie die gewünschte
Anzeigesprache.
Wählen Sie das rechte Register.
Wählen Sie „Language“.
Wählen Sie die gewünschte Sprache.
• Die Wahl einer Anzeigesprache wird bei
Kameramodellen für bestimmte geographische
Gebiete eventuell nicht unterstützt.
Bereitschaftsfunktion einstellen (Bereitschaft)
[SET] * MENU * Register „Einstellung“ * Bereitschaft
Diese Funktion schaltet das Farbdisplay aus und lässt die Kontrolllampe (grün)
leuchten, wenn über eine voreingestellte Zeitdauer keine Kamerabedienung mehr
erfolgt. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Farbdisplay wieder einzuschalten.
Ansprechzeit-Einstellungen: 30 sek., 1 min., 2 min., Aus (Bei „Aus“ ist die
Bereitschaftsfunktion deaktiviert.)
• Wenn eine der folgenden Bedingungen vorliegt, ist die Bereitschaftsfunktion
deaktiviert.
– Im Wiedergabemodus
– Während die Kamera an einen Computer oder ein anderes Gerät
angeschlossen ist
–Bei „O Verfolgung“
– Bei laufender Wiedergabe oder Aufnahme einer Sprachaufnahme
– Bei laufender Aufnahme und Wiedergabe eines Movies
• Wenn die Bereitschaftsfunktion und die Ausschaltautomatik gleichzeitig
eingeschaltet sind, erhält die Ausschaltautomatik Vorrang.
Andere Einstellungen (Einstellung)
97
Vorgehen
Vorgehen
Ausschaltautomatik einstellen (Ausschaltaut.)
[SET] * MENU * Register „Einstellung“ * Ausschaltaut.
Die Ausschaltautomatik schaltet die Kamera automatisch aus, wenn über eine
voreingestellte Zeit keine Kamerabedienung mehr erfolgt.
Ansprechzeit-Einstellungen: 1 min., 2 min., 5 min. (Im Wiedergabemodus beträgt die
Ansprechzeit stets 5 Minuten.)
• Wenn eine der folgenden Bedingungen vorliegt, ist die Ausschaltautomatik
deaktiviert.
– Während die Kamera an einen Computer oder ein anderes Gerät
angeschlossen ist
– Bei laufender Diashow
–Bei „O Verfolgung“
– Bei laufender Wiedergabe oder Aufnahme einer Sprachaufnahme
– Bei laufender Aufnahme und Wiedergabe eines Movies
Einstellung von [r] konfigurieren (Aufnahme)
[SET] * MENU * Register „Einstellung“ * REC
Strom einDrücken von [r] (Aufnahme) schaltet die Kamera ein.
Strom ein/aus
Deaktivie.
• Bei „Strom ein/aus“ schaltet sich die Kamera aus, wenn Sie [r] (Aufnahme) im
Aufnahmemodus drücken.
Jedes Drücken von [
bzw. aus.
Drücken von [
noch aus.
r] (Aufnahme) schaltet die Kamera ein
r] (Aufnahme) schaltet die Kamera weder ein
98
Andere Einstellungen (Einstellung)
Vorgehen
Vorgehen
Löschen von Dateien deaktivieren (Ü Deakt.)
[SET] * MENU * Register „Einstellung“ * Ü Deakt.
Die Kamera startet den Bildlöschvorgang nicht, wenn Sie [ ] (Löschen) bei
eingeschaltetem „Ü Deakt.“ drücken.
Sie können Ihre Bilder vor unbeabsichtigtem Löschen schützen, indem Sie „Ein“ für
„Ü Deakt.“ wählen.
• Durch das Ausführen einer Formatierung (Seite 100) werden alle Bilder gelöscht,
auch wenn das Löschen von Bildern für einzelne Bilder deaktiviert („Ein“ für
„Ü Deakt.“ gewählt) ist.
Bildschirm-Seitenverhältnis und Video-Ausgabesystem
wählen (Videoausgabe)
[SET] * MENU * Register „Einstellung“ * Videoausgabe
Dieser Abschnitt beschreibt das Vorgehen zum Wählen von NTSC oder PAL als
Video-Ausgabesystem. Sie können auch das Bildseitenverhältnis auf 4:3 oder 16:9
festlegen.
NTSCIn Japan, den U.S.A. und anderen Ländern verwendetes Videosystem
PALIn Europa und anderen Gebieten verwendetes Videosystem
4:3Fernsehbildschirm-Seitenverhältnis 4:3
16:9Breitbild-Seitenverhältnis
• Wählen Sie das geeignete Bildseitenverhältnis (4:3 oder 16:9) für den zu
verwendenden Fernseher. Die Bilder werden nicht korrekt angezeigt, wenn das
falsche Bildseitenverhältnis gewählt ist.
• Die Bilder werden nicht korrekt angezeigt, wenn die Videoausgabe der Kamera
nicht auf das vom Fernseher oder anderen Videogerät verwendete System
geschaltet ist.
• Die Bilder können vom Fernseh- bzw. Videogerät nicht korrekt angezeigt werden,
wenn dieses nicht für NTSC oder PAL geeignet ist.
• Für Video-Ausgabe ist ein optional erhältliches AV-Kabel (EMC-7A) erforderlich.
99
Andere Einstellungen (Einstellung)
Vorgehen
Vorgehen
Eingebautes Memory oder eine Speicherkarte formatieren
(Format)
[SET] * MENU * Register „Einstellung“ * Format
Wenn eine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist, wird durch diese Bedienung
die Speicherkarte formatiert. Falls keine Speicherkarte eingesetzt ist, wird
stattdessen das eingebaute Memory formatiert.
• Durch den Formatiervorgang werden sämtliche Inhalte der Speicherkarte bzw. des
eingebauten Memorys gelöscht. Dies kann nicht rückgängig gemacht werden.
Vergewissern Sie sich vor dem Formatieren, dass die auf der Karte bzw. im
eingebauten Memory enthaltenen Daten nicht mehr benötigt werden.
• Durch Formatieren einer Speicherkarte werden folgende Daten gelöscht.
– Geschützte Bilder
• Durch Formatieren werden alle Bilder gelöscht, auch wenn das Löschen von
Dateien deaktiviert („Ein“ für „Ü Deakt.“ gewählt (Seite 99)) ist.
• Vergewissern Sie sich vor dem Starten des Formatierens, dass der Akku der
Kamera ausreichend geladen ist. Falls sich die Kamera während des Formatierens
abschaltet, erfolgt eventuell keine korrekte Formatierung und die Kamera arbeitet
nicht mehr normal.
• Öffnen Sie auf keinem Fall bei laufendem Formatiervorgang den Akkufachdeckel.
Anderenfalls kann es zu Fehlbetrieb der Kamera kommen.
Kamera auf die Werksvorgaben zurückstellen (Rücksetzen)
[SET] * MENU * Register „Einstellung“ * Rücksetzen
Näheres zu den Werksvorgaben der Kamera finden Sie auf Seite 113.
Die nachstehenden Einstellungen werden nicht zurückgesetzt.
Weltzeit-Einstellungen, Uhreinstellungen, Datumsstil, Anzeigesprache,
Videoausgang
100
Andere Einstellungen (Einstellung)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.