Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses CASIO-Produkt entschieden haben.
• Vor der Benutzung lesen Sie bitte die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen
Vorsichtsmaßregeln.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bitte auf, um auch später noch darin
nachschlagen zu können.
• Die neuesten Informationen zu diesem Produkt finden Sie auf der offiziellen EXILIM
Website unter http://www.exilim.com/
1
Auspacken
A
Kontrollieren Sie bitte beim Auspacken, ob alle nachstehend gezeigten Artikel
enthalten sind. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Original-Fachhändler.
Digitalkamera
NetzkabelRiemen
USB-KabelAV-KabelCD-ROM
Lithiumionen-Akku
(NP-80)
nbringen der Handschlaufe an der Kamera
Ladegerät (BC-80L)
Hier befestigen.
Grundlegende
Referenz
2
Bitte zuerst lesen!
• Änderungen des Inhalts dieser Bedienungsanleitung und des mitgelieferten
Referenzmaterials bleiben ohne Vorankündigung vorbehalten.
• Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung ist in allen Stadien des
Herstellungsprozesses geprüft worden. Falls sie dennoch Stellen enthalten sollte,
die fraglich oder fehlerhaft usw. zu sein scheinen, bitten wir um entsprechende
Mitteilung.
• Eine Vervielfältigung des Inhalts dieser Bedienungsanleitung, im Ganzen oder
teilweise, ist untersagt. Soweit von CASIO COMPUTER CO., LTD. nicht
genehmigt, ist jede Verwendung des Inhalts dieser Bedienungsanleitung für
andere Zwecke als den Privatgebrauch durch das Urheberrecht untersagt.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Haftung für etwaige Schäden
oder entgangenen Gewinne, die Ihnen oder Dritten durch die Benutzung oder
einen etwaigen Defekt dieses Produkts entstehen.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Haftung für etwaige Schäden,
entgangenen Gewinn oder Ansprüche Dritter, die aus der Verwendung von Photo
Transport oder YouTube Uploader for CASIO entstehen.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Haftung für etwaige Schäden
oder entgangenen Gewinne, die auf den Verlust von Speicherinhalten durch
Fehlbetrieb, Reparaturen oder andere Ursachen zurückzuführen sind.
• Bitte beachten Sie, dass die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten
Anzeigebeispiele und Produktillustrationen von den tatsächlichen Anzeigen und
Konfigurationen der Kamera abweichen können.
Flüssigkristalldisplay
Das Flüssigkristalldisplay des Farbdisplays ist ein Produkt der neuesten
Herstellungstechnologie und gewährleistet eine Pixelausbeute von über 99,99%.
Trotzdem ist möglich, dass eine sehr kleine Zahl von Pixeln nicht aufleuchtet oder
ständig leuchtet. Dies liegt im Rahmen der Eigenschaften des Flüssigkristalldisplays
und stellt keinen Defekt dar.
Führen Sie einige Probeaufnahmen durch
Bevor Sie die eigentliche Aufnahme durchführen, bitte anhand von
Probeaufnahmen kontrollieren, ob die Aufnahme einwandfrei funktioniert.
Auf dem Farbdisplay werden verschiedene Anzeigen, Icons und Werte eingeblendet,
die Sie über den aktuellen Status der Kamera informiert halten.
• Die in diesem Abschnitt gezeigten Illustrationen zeigen die Lage der
Einblendungen und Daten, die in den verschiedenen Modi im Display erscheinen
können. Die Darstellungen zeigen keine tatsächlich wie gezeigt erscheinenden
Bildschirme.
• Wenn die aktuelle Einstellung von Blende, Verschlusszeit, ISO-Empfindlichkeit
oder Belichtungsautomatik nicht in Ordnung ist, wechselt diese beim halben
Drücken des Auslösers auf orange.
10
easy-Aufnahme
ck
cl
. Movie-Aufnahme
Panel: Ein
2
4
31
9
8
Panel: Aus
16 23
5
7
8
bk
3
br
6
7
5
4
Fokusmodus (Seite 57)
1
Selbstauslöser (Seite 62)
2
Aufnahmemodus (Seite 48)
3
Movie-Aufnahmedauer (Seite 48)
4
Restliche Movie-Speicherkapazität
5
(Seite 48)
Weißabgleich-Einstellung (Seite 40)
6
Belichtungskorrektur (Seite 42)
7
Ladezustandsanzeige (Seite 18)
8
Histogramm (Seite 118)
9
9
8
7
11
. Schnappschuss-Betrachtung
321
4
bq
bp
5
6
7
8
9
boblbkbmbn
. Movie-Wiedergabe
1
23
4
5
6
7
Dateityp
1
Schutzanzeige (Seite 76)
2
Ordnername/Dateiname (Seite 104)
3
Schnappschuss-Bildqualität (Seite 67)
4
Schnappschuss-Bildgröße (Seite 32)
5
ISO-Empfindlichkeit (Seite 40)
6
Blendenwert
7
Verschlusszeit
8
Datum/Uhrzeit (Seite 45)
9
Messmodus (Seite 69)
bk
Weißabgleich-Einstellung (Seite 40)
bl
Blitz (Seite 35)
bm
Aufnahmemodus
bn
Ladezustandsanzeige (Seite 18)
bo
Histogramm (Seite 118)
bp
Belichtungskorrektur (Seite 42)
bq
Dateityp
1
Schutzanzeige (Seite 76)
2
Ordnername/Dateiname (Seite 104)
3
Movie-Aufnahmedauer (Seite 71)
4
Movie-Bildqualität (Seite 67)
5
Datum/Uhrzeit (Seite 45)
6
Ladezustandsanzeige (Seite 18)
7
12
Schnellstart-Grundlagen
Was ist eine Digitalkamera?
Bei einer Digitalkamera werden die Bilder auf einer Speicherkarte
gespeichert, was es ermöglicht, beliebig oft Bilder aufzunehmen und wieder
zu löschen.
Aufzeichnen
Löschen
Die aufgezeichneten Bilder können auf verschiedene Weise verwendet
werden.
Bilder auf dem Computer
speichern
Bilder drucken Bilder als E-Mail-Anhang
13
Wiedergeben
versenden
Schnellstart-Grundlagen
Was Sie mit Ihrer CASIO-Kamera tun können
Ihre CASIO-Kamera bietet eine breite Vielfalt an praktischen Möglichkeiten und
Funktionen, die das Aufnehmen digitaler Bilder vereinfachen, darunter auch die
folgenden drei Hauptfunktionen.
Gesichtsdetektion
Wenn Sie die Kamera auf eine Person richten,
erfasst sie automatisch deren Gesicht, damit
Ihnen jede Aufnahme gelingt.
Näheres finden Sie auf Seite
37.
Anti-Shake
Über eine automatische Korrektur minimiert die
Kamera die Bildschärfe durch Kameraunruhe oder
schnelle Motivbewegungen.
Näheres finden Sie auf Seite
39.
BEST SHOT
Sie wählen einfach die gewünschte Beispielszene
und lassen die Einstellungen automatisch
vornehmen. Für perfekte Bilder brauchen Sie dann
nur noch den Auslöser zu drücken.
Näheres finden Sie auf Seite
52.
14
Schnellstart-Grundlagen
Laden Sie vor der Benutzung zuerst den Akku.
Beachten Sie bitte, dass bei einer neu gekauften Kamera der Akku noch nicht
geladen ist. Führen Sie die Anleitungen unter „Akku laden“ aus, um den Akku voll zu
laden.
• Zur Spannungsversorgung der Kamera ist ein spezieller CASIO Lithiumionen-Akku
(NP-80) erforderlich. Verwenden Sie auf keinen Fall einen Akku eines anderen
Typs.
Akku laden
1. Richten Sie den Akku mit den Polen
+
und - auf die entsprechenden
Pole des Ladegeräts aus und setzen
Sie ihn in das Ladegerät ein.
2. Schließen Sie das Ladegerät an
eine Netzdose an.
Zum Erreichen einer vollen Ladung
sind circa 100 Minuten erforderlich.
Die [CHARGE]-Lampe erlischt,
wenn der Ladevorgang beendet ist.
Trennen Sie das Netzkabel von der
Netzsteckdose und entnehmen Sie
dann den Akku aus dem Ladegerät.
LampenstatusBeschreibung
Leuchtet rotAkku wird geladen
Blinkt rot
AusLaden beendet
Unzulässige Umgebungstemperatur, Ladegerät- oder
Akku-Problem (Seite 128)
[CHARGE]-Lampe
15
Schnellstart-Grundlagen
Weitere Vorsichtsmaßregeln zum Laden
• Verwenden Sie das Spezial-Ladegerät (BC-80L) zum Laden des speziellen
Lithiumionen-Akkus (NP-80). Verwenden Sie keine Ladegeräte eines anderen
Typs. Wenn das Laden mit anderen Ladegeräten versucht wird, besteht
Unfallgefahr.
• Ein Akku, der noch warm vom normalen Gebrauch ist, wird eventuell nicht voll
geladen. Geben Sie dem Akku vor dem Laden Zeit zum Abkühlen.
• Ein Akku wird allmählich wieder entladen, auch wenn er nicht in die Kamera
eingesetzt ist. Es wird daher empfohlen, mit dem Laden des Akkus bis kurz vor der
Benutzung zu warten.
• Beim Laden des Akkus der Kamera können Störungen im Radio- und
Fernsehempfang auftreten. Schließen Sie in solchen Fällen bitte das Ladegerät an
eine weiter vom Fernseher bzw. Radio entfernte Netzdose an.
• Die tatsächliche Ladedauer ist je nach Akkukapazität und den Ladebedingungen
unterschiedlich.
16
Schnellstart-Grundlagen
Akku einsetzen
1. Öffnen Sie den Akkufachdeckel.
Den Akkufachdeckel andrücken und in Pfeilrichtung
schieben.
1
2
2. Setzen Sie den Akku ein.
Halten Sie die Raste neben
dem Akku in Pfeilrichtung auf
und schieben Sie den Akku mit
nach oben (zum Farbdisplay)
gerichtetem EXILIM-Logo in
die Kamera ein. Drücken Sie
den Akku an, um ihn sicher
einzurasten.
Akkukontakte
3. Schließen Sie den Akkufachdeckel.
Drücken Sie den Akkufachdeckel an die Kamera an
und schieben Sie ihn zu.
• Näheres zum Austauschen des Akkus finden Sie
auf Seite 128.
EXILIM-Logo
Raste
Vorderseite
Rückseite
2
1
17
Schnellstart-Grundlagen
Kontrollieren der Akku-Restladung
Während Akkustrom verbraucht wird, zeigt wie unten dargestellt eine
Ladezustandsanzeige im Farbdisplay die Restladung an.
RestladungHochNiedrig
Ladezustandsanzeige
***
AnzeigefarbeCyan*Gelb*Rot*Rot
zeigt eine niedrige Restladung an. Laden Sie den Akku bitte umgehend wieder
auf.
Wenn angezeigt ist, ist keine Aufnahme möglich. Laden Sie den Akku sofort
wieder auf.
• Der angezeigte Ladezustand kann sich eventuell ändern, wenn zwischen dem
Aufnahme- und Wiedergabemodus umgeschaltet wird.
• Wenn der Akku entladen ist und die Kamera länger als etwa zwei Tage nicht mit
Strom versorgt wird, werden die Datums- und Uhrzeiteinstellungen gelöscht. Nach
dem Wiederherstellen der Stromversorgung erscheint beim nächsten Einschalten
der Kamera eine Aufforderung zum Vornehmen der Uhrzeit- und
Datumseinstellungen. Stellen Sie in diesem Falle Datum und Uhrzeit neu ein (Seite
112).
• Näheres zur Akkubetriebszeit und Speicherkapazität finden Sie auf Seite 146.
Tipps zum Sparen von Akkustrom
• Wenn der Blitz nicht benötigt wird, wählen Sie bitte ? (Blitz aus) als
Blitzeinstellung (Seite 35).
• Aktivieren Sie die Ausschaltautomatik und Bereitschaftsfunktion zum Schutz vor
unnötigem Akkustromverbrauch in dem Falle, dass Sie das Ausschalten der
Kamera vergessen sollten (Seiten 114, 114).
18
Schnellstart-Grundlagen
Konfigurieren der Grundeinstellungen beim ersten
Einschalten der Kamera
Wenn zum ersten Mal ein Akku in die Kamera
eingesetzt wird, erscheint ein Bildschirm zum
Konfigurieren der Anzeigesprache-, Datums- und
Uhrzeiteinstellungen. Wenn Datum und Uhrzeit
nicht korrekt eingestellt sind, werden die Bilder mit
falschen Datums- und Uhrzeitdaten gespeichert.
[BS]
[ON/OFF]
[
SET
1. Schalten Sie die Kamera mit [ON/OFF]
ein.
2. Wählen Sie mit [8], [2], [4] und [6] die gewünschte Sprache und
drücken Sie dann [SET].
3. Wählen Sie mit [8] und [2] einen Datumsstil und drücken Sie dann
[SET].
Beispiel: 19. 12. 10
JJ/MM/TT
TT/MM/JJ
MM/TT/JJ
* 10/12/19
* 19/12/10
* 12/19/10
4. Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein.
Wählen Sie mit [4] und [6] die zu ändernde
Einstellung und stellen Sie diese mit [8] und [2]
neu ein.
Zum Umschalten zwischen dem 12-Stunden- und
24-Stunden-Format [BS] drücken.
5. Wählen Sie nach dem Einstellen von Datum und Uhrzeit mit [4] und
[6] „Anwenden“ und drücken Sie dann [SET].
]
19
Schnellstart-Grundlagen
Näheres dazu, wie Sie etwaige Fehler beim Einstellen von Anzeigesprache,
Datum oder Uhrzeit im obigen Vorgang korrigieren, finden Sie auf den
nachfolgenden Seiten.
– Anzeigesprache: Seite 113
– Datum und Uhrzeit: Seite 112
Zur Beachtung :
• Der örtliche Zeitversatz und die Verwendung einer Sommerzeit werden vom
jeweiligen Land festgelegt, so dass hier Änderungen vorbehalten sind.
• Wenn Sie nach dem ersten Konfigurieren von Uhrzeit und Datum zu früh den Akku
aus der Kamera entnehmen, kann es vorkommen, dass die Einstellungen auf ihre
Werksvorgaben zurückgesetzt werden. Entnehmen Sie den Akku nach dem
Konfigurieren von Einstellungen nicht vor Ablauf von mindestens 24 Stunden.
B
20
Schnellstart-Grundlagen
Vorbereiten einer Speicherkarte
Die Kamera besitzt zwar ein eingebautes Memory, in dem Bilder und Movies
gespeichert werden können, für eine größe Speicherkapazität empfiehlt sich aber die
Verwendung einer im Fachhandel erhältlichen Speicherkarte. Eine Speicherkarte ist
bei der Kamera nicht inbegriffen. Bilder, die aufgenommen werden, während eine
Speicherkarte eingesetzt ist, werden auf die Speicherkarte abgespeichert. Wenn
keine Speicherkarte eingesetzt ist, speichert die Kamera die Bilder im eingebauten
Memory.
• Näheres zu den Kapazitäten von Speicherkarten finden Sie auf Seite 142.
Unterstützte Speicherkarten
– SD-Speicherkarte
– SDHC-Speicherkarte
Verwenden Sie einen der obigen Speicherkartentypen.
Speicherkarte einsetzen
1. Schalten Sie die Kamera mit [ON/OFF] aus
und öffnen Sie dann den Akkufachdeckel.
Den Akkufachdeckel andrücken und in Pfeilrichtung
schieben.
1
2
2. Setzen Sie eine Speicherkarte
ein.
Die Speicherkarte mit der Rückseite
nach oben (zum Farbdisplay) richten
und so weit in den Kartenslot
einschieben, dass die Karte hörbar
einrastet.
Rückseite
21
Vorderseite
Rückseite
Schnellstart-Grundlagen
3. Schließen Sie den Akkufachdeckel.
Drücken Sie den Akkufachdeckel an die Kamera an
und schieben Sie ihn zu.
• Näheres zum Austauschen der Speicherkarte
finden Sie auf Seite 130.
WICHTIG!
• Setzen Sie auf keinen Fall etwas anderes als eine unterstützte Speicherkarte
(Seite 21) in den Speicherkartenslot ein.
• Falls Wasser oder irgendein Fremdkörper in den Kartenslot geraten ist, sofort die
Kamera ausschalten, den Akku entnehmen und sich an den Fachhändler oder
nächsten CASIO-Kundendienst wenden.
Neue Speicherkarte formatieren (initialisieren)
Eine Speicherkarte muss zunächst formatiert werden, damit sie benutzt werden kann.
2
1
1. Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie [MENU].
2. Wählen Sie „Format“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie dann
[6].
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „Format“ und drücken Sie dann [SET].
WICHTIG!
• Wenn eine Speicherkarte formatiert wird, auf der bereits Schnappschüsse oder
andere Dateien gespeichert sind, wird der gesamte Inhalt gelöscht. Normalerweise
ist es nicht erforderlich, eine Speicherkarte ein zweites Mal zu formatieren.
Formatieren Sie die Karte neu, wenn das Speichern der Daten verlangsamt abläuft
oder die Funktion nicht normal ist.
• Verwenden Sie zum Formatieren der Speicherkarten unbedingt die Kamera. Wenn
Sie eine Speicherkarte auf einem Computer formatieren und dann für die Kamera
verwenden, kann sich die Datenverarbeitung durch die Kamera verlangsamen. Im
Falle einer SD- oder SDHC-Speicherkarte besteht bei Formatierung auf einem
Computer die Möglichkeit, dass das SD-Format nicht eingehalten wird, was dann
zu Kompatibilitäts- und Betriebsproblemen usw. führt.
• Bevor Sie eine neue Eye-Fi-Karte für die erste Verwendung formatieren, kopieren
Sie bitte die Eye-Fi-Manager-Installationsdateien auf Ihren Computer. Führen Sie
dies durch, bevor Sie die Karte formatieren.
22
Schnellstart-Grundlagen
Ein- und Ausschalten der Kamera
Strom einschalten
Drücken Sie [ON/OFF] (Strom) oder [r] (Aufnahme),
um den Aufnahmemodus aufzurufen. Drücken Sie [p]
(Wiedergabe), um den Wiedergabemodus aufzurufen.
Die Kontrolllampe leuchtet momentan (grün) auf und die
Kamera schaltet sich ein. Falls Sie den Aufnahmemodus
[ON/OFF] (Strom)
aufgerufen haben, wird jetzt das Objektiv ausgefahren.
• Vergewissern Sie sich, dass das Objektiv ungehindert
ausfahren kann und dabei keine Objekte berührt.
Kontrolllampe
Wenn Sie das Objektiv mit der Hand zurückhalten, so
dass es nicht ausfahren kann, kann dies zu
Fehlbetrieb führen.
• Drücken von [p] (Wiedergabe) im Aufnahmemodus
schaltet die Kamera auf den Wiedergabemodus. Circa
10 Sekunden nach dem Umschalten des Modus fährt
das Objektiv ein.
[p]
(
Wiedergabe
)
[r]
(
Aufnahme
• Die Bereitschaftsfunktion oder Ausschaltautomatik
(Seiten 114, 114) schaltet die Kamera automatisch
wieder aus, wenn über eine bestimmte Zeit keine
Bedienung erfolgt.
Kamera ausschalten
Drücken Sie [ON/OFF] (Strom).
• Sie können die Kamera so einstellen, dass sie nicht eingeschaltet wird, wenn Sie
[r] (Aufnahme) oder [p] (Wiedergabe) drücken. Sie können die Kamera auch
so einstellen, dass sie sich ausschaltet, wenn Sie [r] (Aufnahme) oder [p]
(Wiedergabe) drücken (Seite 115).
)
23
Schnellstart-Grundlagen
Schnappschuss aufnehmen
1. Schalten Sie die Kamera mit [r] (Aufnahme) ein.
Überzeugen Sie sich, dass im Display R angezeigt ist. Falls nicht angezeigt,
siehe Seite 52.
Wenn die Scharfeinstellung beendet
ist, ertönt ein Piepton, die
Kontrolllampe leuchtet grün und der
Fokussierrahmen wechselt auf grün.
FokussierrahmenKontrolllampe
Halb drücken
Leicht bis
zum
Widerstand
drücken.
Piep, piep (Bild ist scharf)
Wenn der Auslöser halb gedrückt wird, passt
die Kamera automatisch die Belichtung an
und stellt das vom Objektiv erfasste Motiv
scharf ein. Für gelungene Aufnahmen ist
daher auch ein gutes Gespür dafür wichtig,
wie stark zu drücken ist, um den Auslöser
halb oder ganz zu betätigen.
• In den Screenshots, die in dieser
Bedienungsanleitung gezeigt sind, hat der
Fokussierrahmen die Form ß. Wenn Sie
möchten, können Sie für den
Fokussierrahmen eine andere Form
wählen (Seite 60).
4. Halten Sie die Kamera weiter ruhig und drücken Sie den Auslöser nach
unten durch.
Der Schnappschuss wird aufgenommen.
Ganz drücken
Schnapp
(Bild wird aufgezeichnet)
Aufnehmen eines
Movies
Drücken Sie [0] (Movie)
zum Starten der MovieAufnahme. Drücken Sie
erneut [0] (Movie), um
die Movie-Aufnahme zu
stoppen. Näheres siehe
Seite 48.
[0] (Movie)
25
Schnellstart-Grundlagen
. Falls das Bild nicht scharf wird...
Wenn der Fokussierrahmen rot bleibt und die Kontrolllampe grün blinkt, ist das Bild
nicht scharf (z.B. weil der Abstand zum Objekt nicht ausreicht). Richten Sie die
Kamera auf das Motiv und versuchen Sie die Scharfeinstellung erneut.
. Falls das Motiv nicht in der Mitte des Rahmens liegt...
Die „Fokusverriegelung“ (Seite 59) ist eine Technik, die eingesetzt werden kann,
wenn das Objekt, das Sie scharf abbilden möchten, nicht im Fokussierrahmen in
Bildmitte liegt.
26
Schnellstart-Grundlagen
Richtiges Halten der Kamera
Sie erhalten keine scharfen Bilder, wenn Sie die Kamera beim Drücken des
Auslösers bewegen. Halten Sie die Kamera beim Drücken des Auslösers unbedingt
so wie unten in der Illustration gezeigt und stabilisieren Sie sie, indem Sie die
Oberarme beim Aufnehmen fest an die Körperseiten anlegen.
Drücken Sie bei ruhig gehaltener Kamera behutsam den Auslöser und vermeiden Sie
während der Auslösung und einige Momente nach der Auslösung möglichst jede
Bewegung. Dies ist besonders wichtig bei wenig Licht, da dies eine langsame
Verschlusszeit bedeutet.
HorizontalVertikal
Halten Sie die Kamera so, dass
der Blitz über dem Objektiv liegt.
Zur Beachtung :
• Achten Sie darauf, mit den
Fingern oder dem Riemen nicht
die in der Illustration
bezeichneten Teile zu
verdecken.
• Damit die Kamera bei der
Handhabung nicht zu Boden
fallen kann, sollten Sie die
Handschlaufe anbringen und am
Handgelenk oder den Fingern
sichern.
• Schwingen Sie die Kamera nicht
an der Schlaufe durch die Luft.
• Die mitgelieferte Schlaufe ist für ausschließliche Verwendung mit dieser Kamera
bestimmt. Verwenden Sie sie für keine anderen Zwecke.
Blitz
Frontlampe
Objektiv
Mikrofon
Riemen
27
Schnellstart-Grundlagen
Betrachten von Schnappschüssen
Zum Betrachten von Schnappschüssen auf dem Farbdisplay der Kamera bitte wie
nachstehend beschrieben vorgehen.
• Näheres zum Wiedergeben von Movies finden Sie auf Seite 71.
1. Schalten Sie mit [p]
[p] (Wiedergabe)
(Wiedergabe) auf den
Wiedergabemodus.
• Dies zeigt einen der aktuell im
Memory gespeicherten
Schnappschüsse an.
• Dabei sind auch
Informationen zum
angezeigten Schnappschuss
enthalten (Seite 12).
• Die Informationen können auch ausgeblendet werden, um nur den
Schnappschuss zu betrachten (Seite 118).
• Das Bild kann durch Schieben des Zoomreglers gegen z aufgezoomt
werden (Seite 72). Beim Fotografieren wichtiger Schnappschüsse wird
empfohlen, das aufgenommene Bild aufzuzoomen und die Details zu
kontrollieren.
2. Verwenden Sie [4] und [6] zum Weiterblättern zwischen den Bildern.
• Halten Sie für Schnelldurchgang die betreffende Taste gedrückt.
[6]
[6]
[4]
28
[4]
Schnellstart-Grundlagen
Löschen von Bildern
Wenn der Speicher nicht mehr ausreicht, können Sie nicht mehr benötigte Bilder
löschen, um Platz für weitere Bilder frei zu machen.
WICHTIG!
• Bitte beachten Sie, dass das Löschen einer Datei (Bild) nicht rückgängig gemacht
werden kann.
• Beim Löschen eines Ton-Schnappschusses (Seite 78) wird zusammen mit dem
Schnappschuss auch die Tondatei gelöscht.
Löschen einer Datei
1. Rufen Sie mit [p] (Wiedergabe) den Wiedergabemodus
auf und drücken Sie dann [2] ().
2. Blättern Sie mit [4] und [6] durch die Dateien, bis die zu löschende
Datei angezeigt ist.
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „Löschen“ und drücken Sie dann [SET].
• Zum Löschen weiterer Dateien wiederholen Sie bitte die Schritte 2 und 3.
• Zum Beenden des Löschbetriebs [MENU] drücken.
Alle Dateien löschen
1. Rufen Sie mit [p] (Wiedergabe) den Wiedergabemodus auf und
drücken Sie dann [2] ().
2. Wählen Sie mit [8] und [2] „Alle löschen“ und drücken Sie dann
[SET].
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „Ja“ und drücken Sie dann [SET], um alle
Dateien zu löschen.
Hieraufhin erscheint die Meldung „Keine Dateien vorhanden“.
29
Schnellstart-Grundlagen
Vorsichtsmaßregeln zur Schnappschussaufnahme
Betrieb
• Öffnen Sie auf keinen Fall den Akkufachdeckel, solange die Kontrolllampe noch
grün blinkt. Dies könnte eine fehlerhafte Speicherung des gerade aufgenommenen
Bildes, eine Beschädigung bereits gespeicherter Bilder, Fehlbetrieb der Kamera
usw. zur Folge haben.
• Falls unerwünschtes helles Licht auf das Objektiv fällt, schirmen Sie dieses beim
Aufnehmen bitte mit der Hand ab.
Farbdisplay beim Aufnehmen von Schnappschüssen
• Bei großer Helligkeit kann sich die Anzeige im Farbdisplay verlangsamen und
digitales Rauschen im angezeigten Bild auftreten.
• Das im Farbdisplay angezeigte Bild dient zum Einstellen des Motivs. Die
tatsächliche Aufnahme erfolgt in der Qualität der gewählten Bildqualität-Einstellung
(Seite 67).
Aufnehmen in Räumen mit Leuchtstoff-Beleuchtung
• Das leichte Flimmern von Leuchtstoffröhren kann die Helligkeit oder Farbe des
Bildes beeinflussen.
Autofokus-Beschränkungen
• In den folgenden Fällen ist das Bild eventuell nicht scharf einstellbar.
– Einfarbige Wand oder Motiv mit sehr niedrigem Kontrast
– Motive mit starkem Gegenlicht
– Stark glänzende Objekte
– Jalousien und andere Objekte mit sich wiederholenden horizontalen Mustern
– Mehrere Objekte in unterschiedlichen Entfernungen von der Kamera
– Motiv in einem schlecht ausgeleuchteten Bereich
– Kamera bei Aufnahme bewegt
– Sich schnell bewegendes Motiv
– Motiv außerhalb des Fokussierbereichs der Kamera
• Falls sich das Bild nicht richtig scharf einstellen lässt, bitte mit Fokusverriegelung
(Seite 59) oder manuellem Fokus (Seite 57) versuchen.
30
Schnellstart-Grundlagen
Schnappschuss-Kursus
Controlpanel benutzen
Das Controlpanel kann zum Konfigurieren von Kameraeinstellungen verwendet
werden.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
Dies wählt ein Controlpanel-Icon und zeigt die betreffenden Einstellungen an.
[8] [2] [4] [6]
[SET]
Verfügbare Einstellungen
2. Wählen Sie mit [8] und [2] die zu ändernde Einstellung.
Bildgröße/Qualität* (Seiten 32, 67)
1
Blitz (Seite 35)
2
Gesichtsdetektion (Seite 37)
3
Anti-Shake (Seite 39)
4
ISO-Empfindlichkeit (Seite 40)
5
* Die Bildqualität kann über das Controlpanel nicht geändert werden.
3. Ändern Sie mit [4] und [6] die Einstellung.
Controlpanel
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Weißabgleich (Seite 40)
6
EV-Verschiebung (Seite 42)
7
easy-Aufnahme (Seite 43)
8
Datum/Uhrzeit (Seite 45)
9
4. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um andere Einstellungen
vorzunehmen.
5. Nachdem alle Einstellungen wunschgemäß vorgenommen sind, [SET]
drücken.
Dies aktiviert die Einstellungen und schaltet auf den Aufnahmemodus zurück.
Zur Beachtung :
• Neben den oben aufgelisteten Einstellungen können auch noch andere konfiguriert
werden (Seite 55).
• Bei laufender Aufnahme mit For YouTube und bei Sprachaufnahme kann das
Controlpanel nicht angezeigt werden.
31
Schnappschuss-Kursus
Bildgröße ändern (Größe)
. Pixel
Die Bilder einer Digitalkamera setzen sich aus
winzigen Bildpunkten („Pixeln“) zusammen. Je
mehr Pixel ein Bild hat, desto höher ist die
Auflösung der Details. Im Allgemeinen kommt
man mit weniger Pixeln aus, wenn ein Bild
(Format L) nur z.B. über einen Bilderdienst
ausgedruckt, als E-Mail-Anhang verschickt
oder auf einem Computer betrachtet werden
soll.
. Über die Bildgrößen
Die Bildgröße gibt an, wie viele Pixel ein Bild umfasst, und wird als horizontale Pixel
x
vertikale Pixel ausgedrückt.
Pixel
7M (3072x2304) Bildgröße =
circa 7 Millionen Pixel
VGA (640x480) Bildgröße =
circa 300.000 Pixel
3072*
2304*
640*
480*
* Einheit: Pixel
32
Schnappschuss-Kursus
Tipps für die Wahl der Bildgröße
Denken Sie daran, dass größere Bilder durch ihre höhere Pixelzahl mehr Platz im
Speicher in Anspruch nehmen.
Große Pixelzahl
Günstig, wenn Bilder in einem großen
Format (z.B. A3) ausgedruckt werden sollen.
Weniger Details, aber weniger
Mehr Details, aber höherer Speicherbedarf.
Kleine Pixelzahl
Speicherbedarf. Günstig, wenn die Bilder
z.B. per E-Mail verschickt werden sollen.
• Näheres zur Bildgröße, Bildqualität und Anzahl der speicherbaren Bilder finden Sie
auf Seite 142.
• Näheres zur Bildgröße von Movies finden Sie auf Seite 68.
• Näheres zum Umstellen des Formats von bereits vorhandenen Schnappschüssen
finden Sie auf Seite 77.
33
Schnappschuss-Kursus
. Bildgröße wählen
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie mit [8] und [2] die oberste Option im Controlpanel
(Bildgröße).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] eine Bildgröße und drücken Sie dann
[SET].
Bildgröße
(Pixel)
10 M
x
2736)
(3648
3:2
x
2432)
(3648
16:9
x
2048)
(3648
7 M
x
2304)
(3072
4 M
x
1728)
(2304
2 M
x
1200)
(1600
Empfohlenes
Druckformat und
Verwendung
Posterdruck
Posterdruck
HDTV
A3-Abzug
A4-Abzug
x
3.5"
5" Abzug
Beschreibung
Gute Auflösung für saubere Bilder auch bei
Ausschnitten aus dem Original (Seite 78).
Gute Detailauflösung
Günstig, wenn ein sparsamer Umgang mit
dem Speicher wichtiger ist als die
Bildqualität.
Die Bilddateien sind kleiner, was günstiger
VGA
(640
x
480)
E-Mail
zum Verschicken als E-Mail-Anhang ist.
Die Bilder besitzen aber eine entsprechend
gröbere Körnung.
• Die anfängliche Werksvorgabe für die Bildgröße ist „10 M“.
• Durch Wählen von 3:2 werden die Bilder mit Bildseitenverhältnis 3:2
aufgenommen, was dem Standard-Seitenverhältnis von Fotopapier entspricht.
• Die Abkürzung „HDTV“ steht für „High Definition Television“. HDTV-Bildschirme
besitzen ein Bildseitenverhältnis von 16:9 und sind damit breiter als herkömmliche
Fernsehbildschirme mit dem üblichen Bildseitenverhältnis 4:3. Die Kamera kann
Bilder aufnehmen, die mit dem Bildseitenverhältnis eines HDTV-Bildschirms
kompatibel sind.
• Die hier angegebenen Ausdruck-Papierformate sind nur als Orientierungshilfe zu
verstehen (200 dpi Druckauflösung).
34
Schnappschuss-Kursus
Blitz benutzen (Blitz)
>?<
¥
N
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus
Blitz
einmal [2] ().
2. Wählen Sie mit [4] und [6] die
gewünschte Blitzeinstellung und
drücken Sie dann [SET].
Falls der Menüpunkt „R Panel“ (Seite
107) auf „Aus“ eingestellt ist (so dass
[2] ()
das Controlpanel nicht angezeigt wird),
kann mit [2] () durch die verfügbaren Blitzeinstellungen geschaltet werden.
Der Blitz wird automatisch gezündet, wenn durch die
Blitzautomatik
Beleuchtungsverhältnisse (Lichtmenge und
Helligkeit) erforderlich.
Blitz ausBlitz wird nicht gezündet.
Der Blitz wird immer gezündet. Mit dieser Einstellung
Blitz ein
kann ein Motiv aufgehellt werden, das bei Tageslicht
oder Gegenlicht (Tageslicht-Synchronblitz)
normalerweise zu dunkel abgebildet wird.
Der Blitz wird automatisch ausgelöst. Mit diesem
Rotaugenreduktion
Blitztyp kann das Auftreten des Rotaugeneffekts im
Motiv reduziert werden.
3. Drücken Sie den Auslöser zum Vornehmen der Aufnahme.
Kontrolllampe
Blinkt orange, während der Blitz aufgeladen wird,
2
< zeigt an, dass der Blitz
gezündet wird.
• Näheres zum Blitzbereich finden Sie auf Seite 145.
um anzuzeigen, dass die Bildaufnahme momentan
nicht möglich ist.
• Die nächste Blitzaufnahme ist erst möglich,
wenn die Kontrolllampe aufhört orange zu
blinken, womit das Laden des Blitzes beendet
ist.
35
Schnappschuss-Kursus
Zur Beachtung :
• Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit den Fingern oder der Schlaufe den Blitz
blockieren.
• Bei zu weit entfernten oder zu nahen Motiven erhalten Sie eventuell nicht den
gewünschten Effekt.
• Die Blitzladezeit (Seite 145) ist von den Betriebsbedingungen (Akkuzustand,
Umgebungstemperatur usw.) abhängig.
• Wenn Sie ohne Blitz bei wenig Licht aufnehmen, ist eine lange Verschlusszeit
erforderlich, wodurch leicht Unschärfen durch die Kamera-Unruhe auftreten.
Stabilisieren Sie unter solchen Bedingungen die Kamera mit z.B. einem Stativ.
• Bei Rotaugenreduktion wird der Blitz automatisch entsprechend der Belichtung
gezündet. Bei hellem Licht erfolgt keine Blitzauslösung.
• Bei Vorliegen von Sonnenlicht, unter Leuchtstoff-Beleuchtung und bei bestimmten
anderen Lichtquellen können sich anormale Bildfarben ergeben.
• Wählen Sie „Blitz aus“ als Blitzeinstellung, wenn Sie an Orten aufnehmen, an
denen Blitzfotografie verboten ist.
Rotaugenreduktion
Wenn Sie den Blitz für Nachtaufnahmen oder in schlecht beleuchteten Räumen
verwenden, können rote Punkte in den Augen der abgebildeten Personen auftreten.
Dies wird durch die Reflexion des Blitzes von der Retina des Auges verursacht.
Wenn Sie den Blitzmodus auf Rotaugenreduktion stellen, zündet die Kamera
zunächst einen Vorblitz, durch den sich die Pupille des Auges verengt, was den
Rotaugeneffekt entsprechend reduziert.
Bei Verwendung der Rotaugenreduktion sind die folgenden wichtigen Punkte zu
beachten.
• Die Rotaugenreduktion ist nicht wirksam, wenn die Personen im Bild nicht direkt in
die Kamera (Blitz) blicken.
• Bei weit von der Kamera entfernten Personen ist die Rotaugenreduktion eventuell
nur begrenzt wirksam.
Weitere praktische Blitzfunktionen
• Ändern der Blitzintensität (Seite 70)
36
Schnappschuss-Kursus
Benutzen der Gesichtsdetektion (Gesichtsdetekt.)
Die Gesichtsdetektion passt die Scharfeinstellung und Helligkeit an die Gesichter von
Personen im Bild an.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die dritte Option von oben
(Gesichtsdetekt.).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] „G Gesichtsdetektion: Ein“ und drücken
Sie dann [SET].
4. Richten Sie die Kamera auf das Motiv.
Die Kamera erfasst die Gesichter der Personen und
zeigt Rahmen um die Gesichter an.
5. Drücken Sie halb den Auslöser.
Die Kamera nimmt die Scharfeinstellung vor und die
Rahmen um den scharf eingestellten Gesichter
wechseln auf grün.
6. Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten durch.
37
Schnappschuss-Kursus
Tipps für effektive Detektion
• Wenn keine Gesichter erfassbar sind, nimmt die Kamera die Scharfeinstellung auf
Bildmitte vor.
• Sorgen Sie bitte stets dafür, dass Autofokus (AF) als Fokusmodus eingestellt ist,
wenn Sie mit Gesichtsdetektion aufnehmen.
• Die Detektion kann etwas länger in Anspruch nehmen, wenn die Kamera senkrecht
gehalten wird.
• In folgenden Fällen wird Gesichtsdetektion nicht unterstützt.
– Teilweise von Haaren, einer Sonnenbrille, einem Hut usw. verdeckte Gesichter
und Gesichter in einem dunklen Schatten
– Profilansicht oder schräg gehaltenes Gesicht
– Weit entfernte und kleine oder sehr nahe und große Gesichter
– Gesichter in einem sehr dunklen Bereich
– Gesichter von Tieren oder anderen nichtmenschlichen Motiven
WICHTIG!
• Gesichtsdetektion ist nicht in Kombination mit einer der folgenden Funktionen
möglich.
– Bestimmte BEST SHOT-Szenen (For YouTube, Sprachaufnahme)
– easy-Aufnahme
– Movie-Aufnahme
• Bei Aufnahme mit Gesichtsdetektion sind die folgenden Funktionen deaktiviert.
–Multi-AF
38
Schnappschuss-Kursus
Kamera- und Motivbewegungen kompensieren (Anti-Shake)
Um die Gefahr zu reduzieren, durch die Motivbewegung oder eine unruhige
Kamerahaltung unscharfe Bilder zu erhalten, wenn Sie bewegte Motive mit Telefoto,
Motive mit schneller Bewegung oder Bilder unter schlechter Beleuchtung aufnehmen,
können Sie die Anti-Shake-Funktion der Kamera zuschalten.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die vierte Option von oben
(Anti-Shake).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] die gewünschte Einstellung und drücken
Sie dann [SET].
Automatisch
AusSchaltet die Anti-Shake-Einstellungen aus
Zur Beachtung :
• ISO-Empfindlichkeit, Blende und Verschlusszeit erscheinen nicht im Farbdisplay,
wenn der Auslöser halb gedrückt wird, während für Anti-Shake „Automatisch“
gewählt ist. Diese Werte erscheinen aber kurz im Vorschaubild, das unmittelbar
nach dem Aufnehmen eines Schnappschusses angezeigt wird.
• Falls der Blitz ausgelöst wird, bleibt das Anti-Shake-Symbol S im Display
angezeigt, obwohl Anti-Shake bei Blitzaufnahme nicht funktioniert.
• Die ISO-Empfindlichkeit (Seite 40) muss auf „AUTO“ eingestellt sein, damit AntiShake funktioniert.
• Bei Aufnahme mit Anti-Shake kann das Bild etwas gröber als normal erscheinen
und eine leichte Verschlechterung der Bildauflösung auftreten.
• Bei stärkeren Kamera- oder Motivbewegungen ist Anti-Shake eventuell nicht in der
Lage, deren Auswirkungen zu kompensieren.
• Während der Movieaufnahme ist Anti-Shake deaktiviert.
Minimiert die Beeinflussung durch Hand- und
Motivbewegungen
B
39
Schnappschuss-Kursus
ISO-Empfindlichkeit anweisen (ISO)
Die ISO-Empfindlichkeit ist ein Wert, mit dem die Lichtempfindlichkeit angegeben
wird.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die fünfte Option von
oben (ISO-Empfindlichkeit).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] die gewünschte Einstellung und drücken
Sie dann [SET].
AUTO
ISO 64
ISO 100
ISO 200
ISO 400
ISO 800
ISO 1600
• Unabhängig von der aktuell eingestellten ISO-Empfindlichkeit wird bei Movies
stets die Einstellung „AUTO“ angewandt.
Weißabgleich anpassen (Weißabgleich)
Für automatische Anpassung der Empfindlichkeit an die jeweiligen
Bedingungen.
Niedrigere
Empfindlichkeit
Höhere
Empfindlichkeit
Langsame Verschlusszeit
Schnelle Verschlusszeit
(für Aufnahme in schwach
beleuchteten Bereichen)
Weniger Rauschen
Etwas grobkörnig
(erhöhtes digitales
Rauschen)
Sie können den Weißabgleich auf die beim Aufnehmen verfügbare Lichtquelle
abstimmen und auf diese Weise vermeiden, z.B. bei bewölktem Himmel blaustichige
Bilder oder unter Leuchtstofflicht grünstichige Bilder zu erhalten.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die sechste Option von
oben (Weißabgleich).
40
Schnappschuss-Kursus
3. Wählen Sie mit [4] und [6] die gewünschte Einstellung und drücken
Sie dann [SET].
Autom.
Weißabgleich
TageslichtFür Tageslicht unter klarem Himmel im Freien
Bewölkt
Schatten
Tagesweiß-
Leuchtstoff
Tageslicht-
Leuchtstoff
GlühbirneFür Aufnahme bei Glühbirnenbeleuchtung
Manueller
Weißabgleich
Die Kamera nimmt den Weißabgleich automatisch vor
Für Tageslicht an einem bewölkten, regnerischen Tag, im
Schatten usw.
Für Aufnahme im Schatten von Bäumen oder Gebäuden bei
klarem Himmel
Für Aufnahme unter weißer oder tagesweißer
Leuchtstoffbeleuchtung
Für Aufnahme unter Tageslicht-Leuchtstoffbeleuchtung
Zum manuellen Einstellen der Kamera auf eine bestimmte
Lichtquelle
Wählen Sie „· Manueller
1
Weißabgleich“.
Richten Sie die Kamera unter den
2
gleichen Beleuchtungsverhältnissen
wie bei der späteren Aufnahme auf
ein weißes Blatt Papier, stellen Sie
dieses displayfüllend ein und
drücken Sie dann den Auslöser.
Drücken Sie [SET].
3
Die Weißabgleich-Einstellung wird beibehalten, auch wenn
Sie die Kamera ausschalten.
Weißes Blatt Papier
• Wenn „‡ Autom. Weißabgleich“ gewählt ist, legt die Kamera den Weißpunkt
des Motivs automatisch fest. Bestimmte Motivfarben und LichtquellenVerhältnisse können Probleme verursachen, wenn die Kamera den Weißpunkt
zu ermitteln versucht, was einen korrekten Weißabgleich eventuell unmöglich
macht. Wählen Sie in solchen Fällen bitte die Weißabgleich-Einstellung, die
den Aufnahmebedingungen (Tageslicht, Bewölkt usw.) entspricht.
41
Schnappschuss-Kursus
Bildhelligkeit korrigieren (EV-Verschiebung)
Sie können den Belichtungswert eines Bildes (EV-Wert) vor dem Aufnehmen manuell
einstellen.
• Belichtungskorrektur: –2,0 EV bis +2,0 EV
• Einheit: 1/3 EV
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die dritte Option von
unten (EV-Verschiebung).
3. Stellen Sie mit [4] und [6] den Belichtungskorrekturwert ein.
[6]: Erhöht den EV-Wert. Ein höherer EV-
Wert eignet sich am besten für
hellfarbige Motive und Motive mit
Gegenlicht.
[4]: Verringert den EV-Wert. Ein niedriger
EV-Wert ist günstig für dunkelfarbige
Motive und für Aufnahmen im Freien bei
klarem Himmel.
Zum Deaktivieren der Belichtungskorrektur stellen
Sie den EV-Wert bitte auf 0,0.
4. Drücken Sie [SET].
Der Belichtungskorrekturwert wird damit
angewandt. Der eingestellte
Belichtungskorrekturwert bleibt gültig, bis Sie diesen wieder ändern.
Belichtungskorrekturwert
Zur Beachtung :
• Bei sehr dunkler oder sehr heller Beleuchtung sind auch durch eine
Belichtungskorrektur eventuell keine zufriedenstellenden Ergebnisse erzielbar.
42
Schnappschuss-Kursus
easy-Aufnahme benutzen
easy-Aufnahme erspart Ihnen komplexe Einstellungen und vereinfacht die
Schnappschuss-Aufnahme. Dieser Modus empfiehlt sich, wenn Sie mit den
Einzelheiten der digitalen Bildaufnahme noch nicht vertraut sind.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die zweite Option von
unten (easy-Aufnahme).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] „
Dies ruft den Modus für easy-Aufnahme auf.
|
On“ und drücken Sie dann [SET].
4. Stellen Sie das Bild scharf ein.
Drücken Sie halb den Auslöser, wenn das Motiv im Fokussierrahmen liegt.
5. Nehmen Sie das Bild auf.
Drücken Sie den Auslöser nach unten durch, wenn das Bild scharf eingestellt ist.
Der Schnappschuss wird aufgenommen.
. easy-Aufnahme benutzen
Das easy-Menü umfasst die Blitz-, Selbstauslöser- und Bildgröße-Einstellungen
sowie einen Punkt zum Verlassen des easy-Aufnahmemodus.
Wenn die Kamera auf easy-Aufnahme geschaltet ist, sind alle anderen Einstellungen
(außer Blitz, Selbstauslöser, Bildgröße und easy-Aufnahme) in den Menüs der
Register Aufnahme (Seite 133) und Qualität (Seite 133) fest auf vorprogrammierte
Optimalwerte eingestellt. Einstellungen, die Sie in diesen Registern selbst
vorgenommen haben, werden bei easy-Aufnahme nicht verwendet.
WICHTIG!
• Um das Menü von Register Einstellung (Seite 134) benutzen zu können, muss der
easy-Aufnahmemodus verlassen werden. Wählen Sie dazu den Punkt „easyAufnahme“ in Schritt 2 der folgenden Anleitung und wählen Sie dann
3. Danach können Sie das Menü von Register Einstellung normal verwenden.
l
in Schritt
43
Schnappschuss-Kursus
1. Drücken Sie [MENU].
Im easy-Menü wird die Schrift größer als in den
Standardmenüs dargestellt.
2. Wählen Sie mit [8] und [2] den
gewünschten Menüpunkt und drücken Sie
dann [SET].
3. Wählen Sie mit [8] und [2] die gewünschte Einstellung und drücken
Sie dann [SET].
Menüpunkt:Verfügbare Einstellungen:
Blitz
Selbstauslöser• (10-Sekunden-Selbstauslöser) / l*
Bildgröße;* / $ / !
easy-Aufnahmek / l*
Menü beendenZum Schließen des easy-Menüs
• Das Sternchen (*) bezeichnet die Vorgaben bei Rücksetzung.
• Zu den einzelnen Einstellungen wird jeweils ein Pop-up-Hilfetext mit einer
kurzen Beschreibung eingeblendet.
44
Schnappschuss-Kursus
Controlpanel-Datums-/Uhrzeit-Stil ändern
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie mit [8] und [2] die unterste Option im Controlpanel
(Datum/Uhrzeit).
Wählen Sie mit [4] und [6] zwischen Datum und Uhrzeit.
Zur Beachtung :
• Für das Datum kann zwischen zwei Anzeigeformaten (Seite 113) gewählt werden:
Monat/Tag oder Tag/Monat
• Die Uhrzeit wird im 24-Stunden-Format angezeigt.
Mit Zoom aufnehmen
Die Kamera besitzt einen 3-fach optischen Zoom (der die Brennweite des Objektivs
variiert), der im Zusammenspiel mit dem Digitalzoom (für digitales Vergrößern des
mittleren Bildbereichs) einen kombinierten 3- bis 45,2-fach Zoomeffekt ermöglicht.
Der Bildverschlechterungspunkt ist von der Bildgröße abhängig (Seite 47).
1. Verschieben Sie zum Zoomen im Aufnahmemodus den Zoomregler.
w Weitwinkelz Telefoto
w (Weitwinkel) :Verkleinert das Motiv und erweitert den Bereich
z (Telefoto):Vergrößert das Motiv und engt den Bereich ein
Zoomregler
2. Drücken Sie den Auslöser zum Durchführen der Aufnahme.
WICHTIG!
• Bei eingeschaltetem Zeitstempel (Seite 112) ist der Digitalzoom nicht verwendbar.
45
Schnappschuss-Kursus
Zur Beachtung :
• Je höher der digitale Zoomfaktor, desto grobkörniger ist das aufgezeichnete Bild.
Bitte beachten Sie, dass die Kamera auch eine Funktion besitzt, die
Digitalzoomaufnahme ohne Bildverschlechterung erlaubt (Seite 46).
• Falls sich bei Telefoto-Aufnahme durch Kamera-Unruhe ein unscharfes Bild ergibt,
empfiehlt sich die Verwendung eines Stativs.
• Durch Verwendung des Zooms verändert sich die Blendenöffnung.
• Digitalzoom ist nur bei Movieaufnahme möglich. Sie können die Einstellung des
optischen Zooms anpassen, bevor Sie die Movieaufnahme mit dem Auslöser
starten.
Umschaltpunkt zwischen optischem und digitalem Zoom
Wenn Sie den Zoomregler gegen z (Telefoto) halten, stoppt der Zoom, wenn der
maximale optische Zoomfaktor erreicht ist. Wenn Sie den Zoomregler momentan
freigeben und dann wieder gegen z (Telefoto) halten, schaltet dies auf den
Digitalzoom, mit dem Sie noch einen höheren Zoomfaktor einstellen können.
• Während des Zoomens zeigt ein Zoombalken im Farbdisplay die aktuelle
Zoomeinstellung an.
Bildverschlechterungsanzeige
Entfernungsbereich
(Angezeigt für Autofokus, Makrofokus und manuellen
Fokus.)
Zoombalken
Bereich ohne verschlechterte
Bildqualität
1-fach
Umschaltpunkt zwischen optischem/
digitalem Zoom
3- bis 17,1-fach
* Punkt mit 3-fach optischem Zoom
Bildverschlechterung
Bereich mit verschlechterter
Bildqualität
12- bis 45,2-fach
Zoomzeiger (zeigt den aktuellen
Zoomfaktor)
46
Schnappschuss-Kursus
• Der Bildverschlechterungspunkt
ist von der Bildgröße abhängig
(Seite 32). Je kleiner die
Bildgröße, desto größer ist der bis
Erreichen des
Bildverschlechterungspunkts
verwendbare Zoomfaktor.
• Digitales Zoomen bewirkt generell
eine Verschlechterung der
Bildqualität, bei Bildgrößen von
„7 M“ oder kleiner ist digitales
Zoomen aber in gewissen
Grenzen auch ohne
Bildverschlechterung möglich.
Der Bereich, in dem ohne
Bildgröße
Maximaler
Zoomfaktor
10 M12-fach3-fach
3:212-fach3-fach
16:912-fach3-fach
7 M14,2-fach3,6-fach
4 M18,7-fach4,7-fach
2 M26,5-fach6,8-fach
VGA45,2-fach17,1-fach
Grenze für
verschlechte-
rungsfreien
Zoom
Bildverschlechterung digital
gezoomt werden kann, wird im
Display angezeigt. Der Verschlechterungspunkt richtet sich nach der Bildgröße.
47
Schnappschuss-Kursus
Bild- und Tonaufnahme für Movies
Movie aufnehmen
1. Nehmen Sie die Qualitätseinstellung für das Movie vor (Seite 68).
Die maximal mögliche Aufnahmelänge des Movies ist von der gewählten
Qualitätseinstellung abhängig.
2. Drücken Sie im
Aufnahmemodus [0] (Movie).
Dies startet die Aufnahme und zeigt
Y im Farbdisplay an.
Die Movieaufnahme schließt
monaurale Tonaufnahme mit ein.
[0] (Movie)
Restliche Aufnahmedauer
(Seite 143)
3. Drücken Sie erneut [0], um die
Aufnahme zu stoppen.
• Jedes Movie kann bis zu 10
Minuten lang sein. Die
Movieaufnahme stoppt
automatisch nach 10 Minuten Aufnahme. Die Movieaufnahme stoppt auch
dann automatisch, wenn der Speicher voll wird, bevor Sie die Movieaufnahme
mit [0] stoppen.
Aufnehmen mit BEST SHOT
Über BEST SHOT (Seite 52) können Sie eine Beispielszene wählen, die dem
gewünschten Typ des aufzunehmenden Movies entspricht, und die Kamera
automatisch entsprechend einstellen lassen, so dass Sie stets gelungene Movies
erhalten. Wenn Sie z.B. die BEST SHOT-Szene mit dem Namen Nachtszene wählen,
konfiguriert dies die Kamera so, dass Nachtszenen sauberer und heller erscheinen.
Aufnahmezeit
48
Bild- und Tonaufnahme für Movies
Zur Beachtung :
• Bei über längere Zeit fortgeführter Movieaufnahme kann sich die Kamera etwas
warm anfühlen. Dies ist normal und nicht als Anzeichen für eine Störung zu
verstehen.
• Die Kamera zeichnet auch den Ton auf. Bitte beachten Sie beim Aufnehmen eines
Movies die folgenden Punkte.
– Achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon nicht mit den
Fingern usw. verdecken.
– Gute Ergebnisse sind nicht erzielbar, wenn die Kamera zu
weit von der Quelle des aufzunehmenden Tons entfernt
ist.
– Wenn Sie während der Aufnahme Tasten an der Kamera
betätigen, wird das Betätigungsgeräusch eventuell mit
aufgenommen.
Mikrofon
• Bei Aufnahme eines sehr hellen Motivs kann ein vertikales
Band im Bild auf dem Farbdisplay erscheinen. Dies stellt
keine Störung dar. Das Band wird bei Schnappschüssen nicht mit aufgezeichnet,
wohl aber beim Aufnehmen eines Movies.
• Bei Verwendung bestimmter Speicherkarten dauert die Aufzeichnung von Movies
länger, wodurch einzelne Moviebilder ausfallen können. Dieser Zustand wird durch
Blinken von » und Y im Farbdisplay angezeigt. Um solche Moviebildausfälle zu
vermeiden, wird empfohlen, möglichst eine Speicherkarte mit einer maximalen
Übertragungsgeschwindigkeit von mindestens 10 MB pro Sekunde zu verwenden
(Seite 131).
• Zum Zoomen während einer Movieaufnahme kann nur der Digitalzoom verwendet
werden. Da der optische Zoom bei Movie-Aufnahme nicht verwendbar ist, stellen
Sie ihn bitte vor dem Starten der Aufnahme mit [0] passend ein.
• Die Beeinflussung des Bildes durch Kamerabewegungen ist bei Nahaufnahme
oder Verwendung eines großen Zoomfaktors besonders ausgeprägt. Es wird daher
empfohlen, in solchen Fällen ein Stativ zu verwenden.
• Bei Movieaufnahme sind Autofokus und Makrofokus auf Festfokus eingestellt
(Seite 57).
49
Bild- und Tonaufnahme für Movies
Aufnehmen eines Schnappschusses bei laufender MovieAufnahme
1. Drücken Sie während der Movie-Aufnahme den Auslöser.
Nach dem Speichern des Schnappschusses läuft die Movie-Aufnahme weiter.
Zur Beachtung :
• Sie können bei laufender Movie-Aufnahme mit [2] () den Blitzmodus ändern.
• Die Movie-Aufnahme wird an der Stelle, wo ein Schnappschuss aufgezeichnet
wird, für einige Sekunden unterbrochen.
• Das Aufnehmen von Schnappschüssen bei laufender Movie-Aufnahme ist nicht
möglich, wenn eine der folgenden BEST SHOT-Szenen gewählt ist.
For YouTube, Sprachaufnahme
Nur Ton aufnehmen (Sprachaufnahme)
Mit der Sprachaufnahmefunktion sind reine Tonaufnahmen möglich, d.h.
Tonaufnahmen ohne Schnappschuss oder Movie.
• Näheres zu den Kapazitäten für Sprachaufnahme finden Sie auf Seite 143.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [BS].
2. Wählen Sie mit [8], [2], [4] und [6] die
und drücken Sie dann [SET].
Hieraufhin erscheint ` im Farbdisplay.
3. Drücken Sie den Auslöser zum Starten der
Aufnahme.
• Während die Aufnahme läuft, blinkt die
Kontrolllampe grün.
• Durch Drücken von [SET] während der
Aufnahme können Markierungen in die
Aufnahme eingefügt werden. Bei der
Wiedergabe kann dann direkt zu diesen
Markierungen gesprungen werden.
`
(Sprachaufnahme)-Szene
Aufnahmezeit
Restliche Aufnahmezeit
4. Drücken Sie den Auslöser erneut, um die
Tonaufnahme zu stoppen.
• Zum Erstellen weiterer Tonaufnahmedateien wiederholen Sie bitte die Schritte
3 und 4.
• Zum Ausschalten der Sprachaufnahme drücken Sie [BS] und wählen dann R
(Automatisch).
50
Bild- und Tonaufnahme für Movies
Zur Beachtung :
• Während der Tonaufnahme können Sie das Farbdisplay mit [8] (DISP) ein- und
ausschalten.
• Wenn die Farbdisplay-Inhalte abgeschaltet sind, schaltet sich das Farbdisplay auf
Wählen von „Sprachaufnahme“ sofort aus (Seite 118).
Über Tondaten
• Die Tondateien können auf einem Computer mit Windows Media Player oder
QuickTime abgespielt werden (Seiten 93, 101).
– Tondaten: WAVE/IMA-ADPCM (Erweiterung WAV)
Tonaufnahme wiedergeben
1. Zeigen Sie im Wiedergabemodus mit [4] und
[6] die abzuspielende Sprachaufnahmedatei
an.
Für Sprachaufnahmedateien wird anstelle eines
Bildes ` angezeigt.
2. Starten Sie die Wiedergabe mit [SET].
Wiedergabesteuerung bei Sprachaufnahmen
Schneller Vorlauf/Rücklauf[4] [6]
Wiedergabe/Pause[SET]
Drücken Sie bei auf Pause geschalteter
Springen zu Markierung
LautstärkeregelungDrücken Sie [2] und anschließend [8] [2]
Farbdisplay ein/aus[8] (DISP)
Wiedergabe-Ende[MENU]
Wiedergabe [
Markierung zu springen, und setzen Sie dann
mit [SET] die Wiedergabe fort.
4] oder [6], um zur nächsten
51
Bild- und Tonaufnahme für Movies
Benutzen von BEST SHOT
Was ist BEST SHOT?
Über BEST SHOT steht eine Reihe von „Beispielszenen“ mit Einstellungen zur
Verfügung, die auf eine Reihe verschiedener Aufnahmebedingungen abgestimmt
sind. Zum Vornehmen der Kamera-Einstellungen ist lediglich die zum gewünschten
Zweck passende Beispielszene zu wählen, woraufhin die Kamera die
entsprechenden Einstellungen automatisch vornimmt. Die hilft dabei, misslungene
Aufnahmen durch ungeeignete Einstellungen von Belichtung und Verschlusszeit zu
vermeiden.
Ausgewählte Beispielszenen
PortraitLandschaftNachtszeneNachtszenen-Portrait
Ein Bild mit BEST SHOT aufnehmen
1. Drücken Sie im
Aufnahmemodus [BS].
Dies zeigt ein Menü mit BEST
SHOT-Szenen an.
• Die Vorgabeeinstellung ab
Werk ist R (Automatisch).
Aktuell gewählte Szene
(mit Rahmen)
2. Stellen Sie mit [8], [2], [4]
und [6] den Rahmen auf
die gewünschte Szene.
• Das Szenenmenü umfasst
mehrere Seiten. Verwenden
8] und [2] zum
Sie [
Weiterblättern zwischen den Menüseiten.
• Sie können Informationen zur aktuell gewählten Szene abrufen. Näheres siehe
Seite 53.
• Zum Zurückkehren zur normalen Schnappschuss-Aufnahme wählen Sie bitte
Szene 1 R (Automatisch). Wenn Sie [MENU] drücken, während der
Szenenwahl- oder Szeneninfo-Bildschirm angezeigt ist, springt der Rahmen
direkt auf R (Automatisch).
52
[BS]
Szenenname
Szenennummer
Benutzen von BEST SHOT
3. Drücken Sie [SET] zum Konfigurieren der Kamera mit den
Einstellungen für die aktuell gewählte Szene.
Dies schaltet auf den Aufnahmemodus zurück.
• Die Einstellungen der gewählten Szene bleiben wirksam, bis Sie eine andere
Szene wählen.
• Zum Wählen einer anderen BEST SHOT-Szene wiederholen Sie bitte das
obige Vorgehen ab Schritt 1.
4. Drücken Sie den Auslöser.
Zur Beachtung :
• Die BEST SHOT-Szene YouTube stellt die Kamera auf Aufnahme von Movies ein,
die auf Hochladen an YouTube optimiert ist. Mit der YouTube-Szene
aufgenommene Movies werden in einem speziellen Ordner gespeichert, damit sie
zum Hochladen mühelos greifbar sind (Seite 105). Bei Wahl der YouTube-Szene
beträgt die maximale Aufnahmezeit 10 Minuten.
. Verwenden des Szeneninfo-Bildschirms
Um mehr über eine Szene zu erfahren, wählen Sie
diese mit dem Rahmen im Szenenwahl-Bildschirm und
schieben dann den Zoomregler in eine der beiden
Richtungen.
• Zum Zurückkehren zum Szenenmenü verschieben
Sie bitte wieder den Zoomregler.
• Verwenden Sie [
zwischen den Szenen.
• Drücken Sie [SET] zum Konfigurieren der Kamera mit den Einstellungen für die
aktuell gewählte Szene. Zum Zurückrufen des Szeneninfo-Bildschirms zur aktuell
gewählten BEST SHOT-Szene drücken Sie bitte [BS].
4] und [6] zum Weiterblättern
53
Benutzen von BEST SHOT
. Vorsichtsmaßregeln zu BEST SHOT
• Bei Szenen wie Nachtszene oder Feuerwerk wird eine langsame Verschlusszeit
eingestellt. Da langsame Verschlusszeiten das Auftreten von digitalem Rauschen
im Bild begünstigen, führt die Kamera automatisch eine digitale
Rauschunterdrückung durch, wenn eine dieser Szenen gewählt ist. Dies bedeutet,
dass es etwas länger dauert, bis das Bild gespeichert wird, was durch grünes
Blinken der Kontrolllampe angezeigt wird. Nehmen Sie während dieser Zeit keine
Tastenbedienung vor. Es empfiehlt sich, bei Aufnahmen mit langsamen
Verschlusszeiten ein Stativ zu verwenden, um Unschärfen durch
Kamerabewegungen zu vermeiden.
• Die Kamera besitzt eine Beispielszene mit auf Bilder für Webauktionen optimierten
Einstellungen. Abhängig vom Kamera-Modell ist diese Beispielszene entweder als
„For eBay“ oder als „Auktion“ bezeichnet. Bilder, die mit der Beispielszene für
Webauktionen aufgenommen wurden, werden in einem gesonderten Ordner
gespeichert, damit sie auf dem Computer schneller greifbar sind (Seite 105).
• Hohe Empfindlichkeit
– Bei Blitzauslösung durch die Kamera ist die Einstellung auf hohe Empfindlichkeit
deaktiviert.
– Bei sehr dunklem Umgebungslicht ergibt eine hohe Empfindlichkeit eventuell
nicht die gewünschten Resultate.
– Verwenden Sie beim Aufnehmen mit langen Verschlusszeiten ein Stativ, um
Unschärfen durch Kamerabewegungen zu vermeiden.
– Unter bestimmten Lichtverhältnissen führt die Kamera eine automatische
Rauschfilterung durch, um digitale Rauschanteile aus dem Bild zu eliminieren.
Dadurch dauert es länger als dies normalerweise der Fall ist, bis das Bild
gespeichert und die Kamera bereit für die nächste Aufnahme ist.
• Die BEST SHOT-Szenenbilder wurden nicht mit dieser Kamera aufgenommen.
• Aufgrund der jeweiligen Aufnahmebedingungen und anderer Faktoren erhalten Sie
bei Verwendung einer BEST SHOT-Szene unter Umständen nicht die erwarteten
Ergebnisse.
• Nach dem Wählen einer BEST SHOT-Szene können Sie die erfolgten
Kameraeinstellungen ändern. Bitte beachten Sie aber, dass die BEST SHOTEinstellungen auf die jeweiligen Vorgaben zurückgestellt werden, wenn Sie eine
andere BEST SHOT-Szene wählen oder die Kamera ausschalten.
54
Benutzen von BEST SHOT
Weiterführende Einstellungen
Nachstehend ist beschrieben, wie die Menüs zum Konfigurieren verschiedener
Kamera-Einstellungen zu bedienen sind.
• Bei einigen Einstellungen, die im angezeigten Menü erscheinen, können Sie auch
das Controlpanel (Seite 31) zum Konfigurieren verwenden. Näheres zum
Konfigurieren von Einstellungen über das Controlpanel finden Sie auf den jeweils
angegebenen Referenzseiten.
Bedienung der angezeigten Menüs
. Menü-Bedienungsbeispiel
Drücken Sie [MENU] zum Anzeigen des Menüs.
• Die Menü-Inhalte sind im Aufnahme- und Wiedergabemodus unterschiedlich.
Beispiel: Aufnahmemodus-Menü
[8] [2] [4] [6]
[MENU]
[SET]
Menü-Bedientasten
[4] [6]
[8] [2] Wählt eine mögliche Einstellung.
[SET]Registriert die gewählte Einstellung.
[MENU] Schließt die Menüanzeige.
Zum Wählen von Registern. [
Einstellung verfügbaren Optionen verwendet.
6] wird auch zum Anzeigen der für eine
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU].
Daraufhin erscheint die Menüanzeige.
2. Wählen Sie mit [4] und [6] das Register mit dem einzustellenden
Gegenstand.
55
Weiterführende Einstellungen
3. Wählen Sie mit [8] und [2] den
gewünschten Menüpunkt und drücken Sie
dann [6].
Beispiel:
Wenn „Fokus“ im Register
„Aufnahme“ gewählt ist
Register
4. Ändern Sie mit [8] und [2] die Einstellung.
5. Nachdem die Einstellung wunschgemäß
vorgenommen ist, [SET] drücken.
• Drücken von [4] registriert die gewählte
Einstellung und schaltet auf das Menü zurück.
• Um nach dem Rückrufen des Menüs mit [
Einstellungen in einem anderen Register zu
konfigurieren, bewegen Sie bitte mit [
Hervorhebung zu den Registern und wählen Sie dann mit [
gewünschte Register.
. Menübedienung in dieser Bedienungsanleitung
Die Menübedienung ist in dieser Bedienungsanleitung wie unten gezeigt dargestellt.
Die nachfolgende Bedienung ist die gleiche wie unter „Menü-Bedienungsbeispiel“ auf
Seite 55.
Wählen Sie mit [4] und [6] das Register „Aufnahme“.
Der Fokussierbereich bezeichnet die Distanz zur Vorderseite des Objektivs.
*2 Während der Movieaufnahme ist der Autofokus-Modus deaktiviert.
*3 Der Mindestwert variiert in Abhängigkeit von der Einstellung des optischen Zooms.
*4 Die Distanz richtet sich nach den Aufnahmebedingungen und wird bei halb gedrücktem
Auslösers im Farbdisplay angezeigt.
57
Weiterführende Einstellungen
*5(m)
NormalMakro
ZoomschritteNahaufnahmeTelefotoDistanz in Bildmitte
• Die obigen Werte sind nur als Orientierungshilfe zu verstehen.
Bei Movie-Makro beläuft sich der Fokussierbereich auf einige Zentimeter innerhalb
der Distanz in Bildmitte.
Scharfeinstellung manuell vornehmen
1. Stellen Sie den Ausschnitt so ein, dass das
Objekt, das scharf eingestellt werden soll, im
gelben Rahmen auf dem Farbdisplay liegt.
2. Stellen Sie das Bild im Farbdisplay mit [4] und
[6] scharf ein.
• Dabei wird der im Rahmen liegende Ausschnitt so
vergrößert, dass er das ganze Display ausfüllt, um
die Scharfeinstellung zu erleichtern. Wenn bei
Anzeige des vergrößerten Bilds länger als zwei
Sekunden keine Bedienung erfolgt, erscheint wieder die Anzeige von Schritt 1.
Gelber Rahmen
58
Weiterführende Einstellungen
Zur Beachtung :
• Eine Auto-Makro-Funktion erfasst, wie weit das Motiv vom Objektiv entfernt ist, und
wählt entsprechend zwischen Makrofokus und Autofokus.
• Bei Verwendung des Blitzes zusammen mit Makrofokus kann das Licht des Blitzes
blockiert werden, was eventuell unerwünschte Objektivschatten im Bild hervorruft.
• Auto-Makro kann nur bei Schnappschussaufnahme verwendet werden. Auch wird
Auto-Makro nur unterstützt, wenn der Zoom auf vollen Weitwinkel eingestellt ist.
• Wenn Sie beim Aufnehmen mit Autofokus, Makrofokus oder manuellem Fokus den
optischen Zoom benutzen, wird auf dem Farbdisplay wie unten gezeigt der
Fokussierbereich angezeigt.
Beispiel: oo cm bis 9
* oo ist der aktuelle Wert des Fokussierbereichs.
• Die Belegungen, die den Tasten [
(Seite 64) zugewiesen worden sind, sind deaktiviert, wenn manueller Fokus als
Fokusmodus gewählt ist.
4] und [6] über die „L/R-Taste“-Einstellung
Fokusverriegelung einsetzen
Die Fokusverriegelung ist eine Technik, die eingesetzt
werden kann, wenn das Objekt, auf das Sie scharf
stellen möchten, nicht im Fokussierrahmen in
Displaymitte liegt.
• Für Fokusverriegelung wählen Sie bitte „U Punkt“
für den Autofokus-Bereich (Seite 63).
1. Bewegen Sie den Fokussierrahmen im
Farbdisplay auf das scharf einzustellende
Objekt und drücken Sie dann halb den
Auslöser.
2. Halten Sie den Auslöser halb gedrückt
(wodurch die Scharfeinstellung beibehalten
wird) und bewegen Sie die Kamera zum
Einstellen des Motivs.
3. Wenn Sie bereit zum Aufnehmen des Bilds
sind, drücken Sie den Auslöser ganz durch.
Zur Beachtung :
• Die Fokusverriegelung verriegelt auch die Belichtung (AE).
Scharf einzustellendes
Objekt
Fokussierrahmen
B
59
Weiterführende Einstellungen
Form des Fokussierrahmens ändern (Fokussierrahmen)
Sie können nach diesem Vorgehen eine von sieben verschiedenen Formen, darunter
auch eine Herzform, für den Fokussierrahmen wählen.
Einstellungenß² ¾ ¹™¬μ
Zur Beachtung :
• Bei halbem Drücken des Auslösers wechselt die Form des Fokussierrahmens wie
nachstehend gezeigt.
Bild scharf eingestellt
Nicht scharf einstellbar
• Bei Aufnahme mit Gesichtsdetektion oder im easy-Aufnahmemodus ist die
Rahmenform ß.
• Die Info-Anzeige im Farbdisplay ist immer aktiviert (Seite 118), wenn „
AF-Bereich (Seite 63) eingestellt ist und über diese Einstellung ein anderer
Fokussierrahmen als ß gewählt wird. Auch die folgenden Gegenstände werden
nicht angezeigt.
Eingeblendetes Gitter, Histogramm und die folgenden Informationen bei halb
gedrücktem Auslöser: ISO, Blende, Verschlusszeit.
Wenn Serienbild aktiviert ist, nimmt die Kamera fortlaufend Bilder auf, bis der
Speicher voll ist, solange Sie den Auslöser gedrückt halten.
Freigeben des Auslösers stoppt die Serienaufnahme.
Zur Beachtung :
• Bei Serienbild werden Belichtung und Scharfeinstellung des ersten Bilds auch für
die nachfolgenden Bilder verwendet.
• Serienbild ist nicht in Kombination mit einer der folgenden Funktionen möglich.
– Bestimmte BEST SHOT-Szenen (For YouTube, Sprachaufnahme)
– easy-Aufnahme
– Movie-Aufnahme
• Halten Sie die Kamera bei Verwendung eines Serienbildmodus ruhig, bis alle
Aufnahmen erfolgt sind.
• Die Bildfolgegeschwindigkeit der Serienbildaufnahme ist von den aktuellen
Bildgröße- und Bildqualität-Einstellungen abhängig.
• Die Bildfolgegeschwindigkeit bei Serienbild richtet sich nach dem Typ der
eingesetzten Speicherkarte und dem zum Speichern verfügbaren freien
Speicherplatz. Bei Verwendung des internen Memorys läuft die
Serienbildaufnahme relativ langsam ab.
• Der Selbstauslöser kann nicht in Kombination mit Serienbild verwendet werden.
Bei Selbstauslösung startet auf Drücken des Auslösers zunächst ein Timer. Nach
Ablauf einer bestimmten Zeit wird dann der Verschluss ausgelöst und das Bild
aufgenommen.
10 Sekunden 10-Sekunden-Selbstauslöser
2-Sekunden-Selbstauslöser
2 Sekunden
X3
(DreifachSelbstauslöser)
AusSchaltet den Selbstauslöser aus.
• Die Frontlampe blinkt bei laufendem SelbstauslöserCountdown.
• Sie können einen laufenden Selbstauslöser-Countdown
stoppen, indem Sie [SET] drücken.
• Bei Bedingungen, bei denen sich eine langsame
Verschlusszeit ergibt, hilft diese Einstellung, Bildunschärfen
durch die Kamera-Unruhe zu vermeiden.
Nimmt drei Bilder auf: ein Bild 10 Sekunden nach dem Drücken
des Auslösers und die nächsten zwei Bilder, sobald die Kamera
nach der Aufnahme des vorherigen Bilds wieder aufnahmebereit
ist. Wie lange es dauert, bis die Kamera wieder aufnahmebereit
ist, richtet sich danach, welche Bildgröße und Bildqualität
eingestellt ist, ob eine Speicherkarte verwendet wird und wie der
Ladezustand des Blitzes ist.
Frontlampe
Zur Beachtung :
• Der Selbstauslöser ist nicht zusammen mit den folgenden Funktionen einsetzbar.
Serienbild, bestimmte BEST SHOT-Szene (Sprachaufnahme)
• Der Dreifach-Selbstauslöser ist nicht zusammen mit der folgenden Funktion
einsetzbar.
– BEST SHOT-Szene (For YouTube)
– easy-Aufnahme
– Movie-Aufnahme
•„I Multi“ ist für den Autofokus-Bereich nicht wählbar, wenn Sie die
Gesichtsdetektion (Seite 37) verwenden.
In diesem Modus erfolgt die Einmessung auf eine kleine Zone in
Bildmitte. Diese Einstellung ist bei Fokusverriegelung günstig (Seite
59).
Wenn diese Einstellung gewählt ist und der Auslöser halb gedrückt
wird, wählt die Kamera unter neun möglichen Bereichen den optimalen
Autofokus-Bereich aus. Der Fokussierrahmen des Bereiches, auf den
die Scharfeinstellung erfolgt, wird grün angezeigt.
Im Aufnahmemodus können Sie Gitterlinien im Farbdisplay
anzeigen lassen, die das vertikale und horizontale
Einfluchten beim Einstellen des Bildausschnitts erleichtern.
Sie können diese Einstellung zum Ein- und Ausschalten des Digitalzooms
verwenden. Wenn der Digitalzoom ausgeschaltet ist, arbeitet beim Betätigen des
Zoomreglers nur der optische Zoom.
Beim Ausschalten der Kamera speichert diese die aktuellen Einstellungen aller
aktivierten Speicherpunkte und ruft diese beim nächsten Einschalten wieder ab.
Speicherpunkte, die deaktiviert sind, werden mit jedem Ausschalten der Kamera auf
ihre Werksvorgaben zurückgesetzt.
EinstellungDeaktiviert (Werksvorgabe)Aktiviert
b
BEST SHOTSchnappschuss (Automatisch)
BlitzAutomatisch
FokusAF (Autofokus)
WeißabgleichAutomatisch
ISOAutomatisch
AF-BereichPunkt
MessungMulti
SerienbildAus
SelbstauslöserAus
Blitzintensität0
DigitalzoomEin
MF-Position
Zoomposition
*Voll, Weitwinkel
Selbe Position wie vor Umschalten auf
manuellen Fokus
* Nur Einstellung des optischen Zooms.
• Wenn Sie die Kamera aus- und wieder einschalten, während der Speicherpunkt
BEST SHOT aktiviert ist, werden alle anderen Speicherpunkte (außer
Zoomposition) auf das Setup der aktuell gewählten BEST SHOT-Beispielszene
initialisiert; dies erfolgt unabhängig vom jeweiligen Aktiviert/Deaktiviert-Status der
anderen Speicherpunkte.
Gleiche
Einstellung
wie beim
Ausschalten
der Kamera
• Die Einstellung „Fein“ dient für eine besonders hohe Detailauflösung, z.B. bei
Naturaufnahmen mit dichten Zweigen oder Blättern oder Bildern mit komplexen
Mustern.
• Durch die gewählte Qualitätseinstellung wird die Speicherkapazität (Anzahl
speicherbarer Bilder) beeinflusst (Seite 142).
Die Movie-Bildqualität gibt die Detailliertheit, Weichheit und Schärfe des
aufzunehmenden Movies bei der Wiedergabe vor. Durch Aufnehmen mit der HQEinstellung (WIDE) erzielen Sie eine bessere Bildqualität, gleichzeitig verkürzt sich
aber die mögliche Aufnahmelänge.
Der Messmodus bestimmt, auf welchen Bereich des Motivs die Belichtung
eingemessen wird.
Die Multipattern-Messung teilt das Bild in Zonen auf und misst
Multi
Mittenbetont
Punkt
• Der aktuell gewählte Messmodus wird von einem Icon im SchnappschussBildschirm angezeigt. Wenn „B Multi“ als Messmodus gewählt ist, wird kein Icon
angezeigt.
das Licht in jeder einzelnen Zone, um einen ausgewogenen
Belichtungswert zu erhalten. Diese Messmethode liefert
einwandfreie Belichtungseinstellungen unter einer breiten
Spanne an Aufnahmebedingungen.
Hier konzentriert sich die Lichtmessung auf die Mitte des
Fokusbereichs. Diese Messmethode ist günstig, wenn der
Kontrast in gewissem Maße beeinflusst werden soll.
Bei der Punktmessung erfolgt die Messung in einem sehr engen
Bereich. Verwenden Sie diese Messmethode, wenn Sie die
Belichtung auf die Helligkeit eines bestimmten Objekts einstellen
möchten, ohne von den Bedingungen der Umgebung beeinflusst
zu sein.
Sie können den Kontrast in fünf Stufen von +2 (höchster Kontrast zwischen hell und
dunkel) bis –2 (niedrigster Kontrast zwischen hell und dunkel) einstellen.
Sie können für die Blitzintensität unter fünf Einstellungen von +2 (höchste) bis –2
(niedrigste) wählen.
• Die Blitzintensität bleibt eventuell unverändert, wenn das Motiv zu weit entfernt
oder zu nahe an der Kamera ist.
70
Weiterführende Einstellungen
Betrachten von Schnappschüssen und Movies
Schnappschüsse betrachten
Das Vorgehen zum Betrachten von Schnappschüssen finden Sie auf Seite 28.
Ein Movie betrachten
1. Drücken Sie [p] (Wiedergabe) und rufen Sie dann mit [4] und [6] das
zu betrachtende Movie auf.
2. Starten Sie die Wiedergabe
mit [SET].
Steuern der Movie-Wiedergabe
[4] [6]
Schneller
Vorlauf/
Rücklauf
Wiedergabe/
Pause
1 Bild
vorwärts/
rückwärts
Lautstärkeregelung
Info-Anzeige
ein/aus
Zoom
Wiedergabe
beenden
• Durch wiederholtes Drücken der betreffenden Taste kann die
Geschwindigkeit der Vorwärts- bzw. Rückwärtswiedergabe
erhöht werden.
• Drücken Sie [SET] zum Zurückschalten auf die normale
Wiedergabegeschwindigkeit.
[SET]
[4] [6]
• Gedrückthalten der betreffenden Taste schaltet das Bild
kontinuierlich weiter.
Drücken Sie [2] und anschließend [8] [2]
• Die Lautstärke kann nur bei laufender Movie-Wiedergabe
geregelt werden.
[8] (DISP)
Verschieben Sie den Zoomregler in Richtung z ([).
•Mit [8], [2], [4] und [6] können Sie das Bild im Farbdisplay
weiterscrollen. Ein Moviebild kann bis auf das 4,5-fache seiner
Normalgröße aufgezoomt werden.
[MENU]
Movie-Icon: »
Aufnahmezeit
Bildqualität
• Das Wiedergeben von Movies, die nicht mit dieser Kamera aufgenommen wurden,
ist unter Umständen nicht möglich.
71
Betrachten von Schnappschüssen und Movies
Angezeigtes Bild zoomen
1. Blättern Sie im Wiedergabemodus mit [4] und [6] durch die Bilder, bis
das gewünschte Bild angezeigt ist.
2. Halten Sie den Zoomregler an z ([).
Mit [8], [2], [4] und [6] können Sie das Bild im
Farbdisplay weiterscrollen. Halten Sie den
Zoomregler an w, um aus dem Bild auszuzoomen.
– Wenn die Display-Einblendungen
eingeschaltet sind, zeigt eine Anzeige in der
rechten unteren Ecke an, welcher Ausschnitt
des gezoomten Bilds derzeit angezeigt ist.
– Drücken Sie zum Schließen des
Zoombildschirms [MENU] oder [BS].
– Der maximale Bildzoomfaktor beträgt 8-fach,
bestimmte Bildgrößen können aber nicht bis
ganz auf das 8-fache aufgezoomt werden.
12 Bilder im selben Bildschirm anzeigen
1. Schieben Sie im Wiedergabemodus den
Zoomregler gegen w (]).
Sie können mit [4] und [6] um jeweils 12 Bilder
weiterblättern.
Zum Betrachten eines bestimmten Bilds stellen Sie
bitte mit [8], [2], [4], oder [6] den
Auswahlrahmen auf das gewünschte Bild und
drücken Sie dann [SET].
Zoomfaktor
Bildfläche
Aktuell angezeigter
Ausschnitt
Rahmen
72
Betrachten von Schnappschüssen und Movies
Schnappschüsse und Movies auf einem TV betrachten
1. Verwenden Sie zum Anschließen an den Fernseher das mit der Kamera
mitgelieferte AV-Kabel.
Gelb
TV
AUDIO IN-Buchsen (Weiß)
VIDEO IN-Buchse (gelb)
Richten Sie die Zeichen 2 an der Kamera und8 am Stecker des AV-Kabels aufeinander aus
und schließen Sie das Kabel an die Kamera an.
• Schieben Sie den Kabelstecker so tief in den USB/AVAnschluss, dass er mit einem spürbaren Klicken
einrastet. Wenn der Stecker nicht tief genug
eingeschoben wird, können sich Übertragungsfehler
und Funktionsstörungen ergeben.
• Wie in der Illustration gezeigt ist daran zu denken,
dass das Metallteil des Steckers auch bei ganz eingeschobenem Stecker noch
sichtbar ist.
Weiß
AudioVideo
AV-Kabel (mitgeliefert)
USB/AVAnschluss
2. Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie dessen
Videoeingangsmodus.
Falls der Fernseher mehrere Videoeingänge besitzt, bitte den Eingang wählen,
an den die Kamera angeschlossen ist.
3. Schalten Sie die Kamera mit [p] (Wiedergabe) ein.
Auf dem Bildschirm des Fernsehers erscheint ein Bild, ohne dass im Farbdisplay
der Kamera etwas angezeigt wird.
• Die Kamera kann nicht mit [ON/OFF] oder [r] (Aufnahme) eingeschaltet
werden, solange das AV-Kabel angeschlossen ist.
• Sie können auch das Bildseitenverhältnis des Bildschirms und das
Videoausgabesystem ändern (Seite 116).
73
Betrachten von Schnappschüssen und Movies
4. Sie können jetzt in normaler Weise Bilder anzeigen und Movies
abspielen.
WICHTIG!
• Vor dem Anschließen an einen Fernseher für die Bildwiedergabe sind die Tasten
[r] (Aufnahme) und [p] (Wiedergabe) auf „Strom ein“ oder „Strom ein/aus“
einzustellen (Seite 115).
• Der Ton wird von der Kamera anfänglich mit maximaler Lautstärke ausgegeben.
Vor der Bildwiedergabe sollten Sie die Lautstärke daher am Fernseher relativ
niedrig einstellen und dann später nach Bedarf erhöhen.
Zur Beachtung :
• Der Ton ist monaural.
• Bei bestimmten Fernsehern wird das Bild teilweise beschnitten.
• Alle Icons und Anzeigen, die auf dem Farbdisplay eingeblendet werden,
erscheinen auch auf dem Fernsehbildschirm. Sie können die DisplayEinblendungen mit [8] (DISP) weiterschalten.
Aufzeichnen von Kamerabildern auf einem DVD- oder Videorecorder
Schließen Sie die Kamera nach einer der folgenden Methoden über das mitgelieferte
AV-Kabel der Kamera an das Aufnahmegerät an.
– DVD- oder Videorecorder: An die VIDEO IN- und AUDIO IN-Buchsen
anschließen.
– Kamera: USB/AV-Anschluss
Sie können eine Diashow mit Schnappschüssen und Movies auf der Kamera
abspielen und dabei auf DVD oder Videokassette mitschneiden. Beim Aufzeichnen
von Bildern auf einem externen Gerät bitte mit [8] (DISP) alle eingeblendeten
Anzeigen vom Farbdisplay löschen (Seite 107).
Näheres zum Anschließen eines Monitors an das Aufnahmegerät und zum
Aufnahmevorgang selbst finden Sie in der Benutzerdokumentation des zu
verwendenden Aufnahmegeräts.
74
Betrachten von Schnappschüssen und Movies
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)
Dieser Abschnitt erläutert Menüpunkte, die zum Konfigurieren von Einstellungen und
für andere Wiedergabefunktionen dienen.
Näheres zur Menübedienung finden Sie auf Seite 55.
Wiedergeben einer Diashow auf der Kamera (Diashow)
• Zum Stoppen der Diashow drücken Sie bitte [SET]. Wenn Sie [MENU] anstelle von
[SET] drücken, stoppt die Diashow und das Menü erscheint.
• Drücken Sie zum Anpassen der Lautstärke während der Wiedergabe [2] und
dann [8] oder [2].
• Bitte beachten Sie, dass während eines Bildwechsels in der Diashow alle Tasten
deaktiviert sind.
• Bei einem Bild, das die nicht mit dieser Kamera aufgenommen wurde, kann der
Bildwechsel länger dauern.
Zeit vom Start bis zum Ende der Diashow
1 bis 5 Minuten, 10 Minuten, 15 Minuten, 30 Minuten, 60 Minuten
Zeitlänge, für die die einzelnen Bilder angezeigt werden
Wählen Sie mit [4] und [6] einen Wert von 1 bis 30 Sekunden oder
„Max.“.
Wenn Sie einen Wert von 1 bis 30 Sekunden einstellen, wechselt das
Bild nach der eingestellten Zeit; der Ton von Movies und TonSchnappschüssen wird allerdings stets bis Ende abgespielt.
Wenn die Diashow eine Moviedatei erreicht, während „Max.“ gewählt
ist, wird nur das erste Bild des Movies angezeigt. Wenn „Max.“ gewählt
ist, werden Tonaufnahmen nicht abgespielt.
Schaltet Effekt ein bzw. aus.
Ein: Schaltet den Bildwechseleffekt und die Hintergrundmusik ein.
Aus: Ohne Bildwechseleffekt oder Hintergrundmusik
Dateien, bis die zu schützende Datei
angezeigt ist.
Wählen Sie mit [8] und [2] „Ein“ und
2
Ein
Alle : Ein
drücken Sie dann [SET].
Ein geschütztes Bild ist mit dem Icon
› gekennzeichnet.
Zum Schützen weiterer Dateien wiederholen Sie bitte die Schritte
3
1 und 2.
Zum Verlassen der Bediensequenz [MENU] drücken. Zum Aufheben
des Schutzes einer Datei wählen Sie bitte „Aus“ anstelle von „Ein“ im
obigen Schritt 2.
Schützt alle Dateien.
Wählen Sie mit [8] und [2] „Alle : Ein“ und drücken Sie dann
1
[SET].
Drücken Sie [MENU].
2
Zum Aufheben des Schutzes aller Dateien wählen Sie bitte „Alle :
Aus“ anstelle von „Alle : Ein“ im obigen Schritt 1.
WICHTIG!
• Bitte beachten Sie, dass auch geschützte Daten gelöscht werden, wenn Sie eine
Formatierung durchführen (Seite 117).
Sie können die Bildgröße eines Schnappschusses verkleinern und das Resultat als
separaten Schnappschuss speichern. Das Original des Schnappschusses bleibt
ebenfalls erhalten. Für das Neuformatieren eines Bilds stehen drei Bildgrößen zur
Auswahl: 7 M, 4 M, VGA.
• Durch Neuformatieren eines Schnappschusses mit Format 3:2 oder 16:9 erhalten
Sie ein auf beiden Seiten beschnittenes Bild mit Seitenverhältnis 4:3.
• Auch bei der umformatierten Version gilt als Aufnahmedatum weiterhin das
Aufnahmedatum des Original-Schnappschusses.
Sie können Ihre Schnappschüsse trimmen, um nicht
gewünschte Bereiche zu entfernen, und das Resultat als
separate Datei speichern. Das Original des
Schnappschusses bleibt ebenfalls erhalten.
Stellen Sie das Bild mit dem Zoomregler auf die
gewünschte Größe ein, zeigen Sie mit [8], [2], [4] und
[6] den abzuschneidenden Bildteil an und drücken Sie
dann [SET].
• Durch Trimmen eines Bildes mit Seitenverhältnis 3:2
oder 16:9 erhalten Sie ein Bild mit Seitenverhältnis
4:3.
• Das Aufnahmedatum des getrimmten Bilds ist
dasselbe wie das Aufnahmedatum des OriginalSchnappschusses.
Sie können Ihre Schnappschüsse nachträglich vertonen. Sie können den Ton eines
Schnappschusses jederzeit neu aufnehmen. Sie können zu einem einzelnen
Schnappschuss bis zu 30 Sekunden Ton aufnehmen.
1. Starten Sie die Tonaufnahme durch Drücken
des Auslösers.
78
Restliche Aufnahmezeit
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)
2. Drücken Sie den Auslöser erneut, um die
Tonaufnahme zu stoppen.
• Bitte achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon der
Kamera beim Aufnehmen nicht mit den Fingern
abdecken.
• Gute Ergebnisse sind nicht erzielbar, wenn die Kamera
zu weit von der Quelle des aufzunehmenden Tons
entfernt ist.
Dateien können aus dem eingebauten Speicher (Memory) der Kamera auf eine
Speicherkarte und von einer Speicherkarte in das eingebaute Memory kopiert
werden.
Kopiert alle Dateien aus dem eingebauten Memory der
Speicher * Karte
Karte * Speicher
Zur Beachtung :
• Kopiert werden können mit dieser Kamera aufgenommene Dateien mit
Schnappschüssen, Movies, Ton-Schnappschüssen und Sprachaufnahmen.
Kamera auf eine Speicherkarte.
Diese Option kopiert alle im Memory der Kamera enthaltenen
Dateien. Sie kann nicht zum Kopieren einer einzelnen Datei
verwendet werden.
Kopiert eine einzelne Datei von der Speicherkarte in das
eingebaute Memory der Kamera. Die Dateien werden im
eingebauten Memory in den Ordner kopiert, dessen Name
die höchste Seriennummer enthält.
Wählen Sie mit [4] und [6] die zu kopierende Datei.
1
Wählen Sie mit [8] und [2] „Kopie“ und drücken Sie dann
2
[SET].
80
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)
Drucken
Schnappschüsse drucken
Gewerblicher Bilderdienst
Sie können eine Speicherkarte mit den gewünschten Bildern
an einen gewerblichen Bilderdienst geben und die Bilder dort
ausdrucken lassen.
Ausdrucken mit dem eigenen Drucker
Ausdrucken auf einem Drucker mit Speicherkartenslot
Falls der Drucker einen Speicherkartenslot besitzt, können Sie
die Bilder direkt von der Speicherkarte ausdrucken. Näheres
hierzu finden Sie in der Begleitdokumentation des Druckers.
Direktanschluss an einen PictBridge-kompatiblen
Drucker
Sie können auf einem Drucker ausdrucken, der PictBridge
unterstützt (Seite 82).
Ausdrucken mit einem Computer
Verwenden Sie bitte nach dem Übertragen der Bilder auf
den Computer eine handelsübliche Software zum
Ausdrucken.
• Sie können vor dem Ausdrucken die auszudruckenden Bilder und die Anzahl
Ausdrucke vorgeben und einen Datumsstempel zuweisen (Seite 84).
81
Drucken
Direktanschluss an einen PictBridge-kompatiblen Drucker
Im Falle eines Druckers, der PictBridge unterstützt, können Sie die Kamera ohne
Umweg über einen Computer direkt an den Drucker anschließen.
. Einstellen der Kamera vor dem Anschließen an den Drucker
1. Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie [MENU].
2. Wählen Sie „USB“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie [6].
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „PTP (PictBridge)“ und drücken Sie dann
[SET].
. Anschließen der Kamera an den Drucker
Schließen Sie die Kamera
über das damit mitgelieferte
USB-Kabel an den USB-Port
des Druckers an.
• Die Kamera wird nicht über
das USB-Kabel mit Strom
versorgt. Vergewissern Sie
sich vor dem Anschließen,
dass der Akku der Kamera
ausreichend geladen ist.
• Schieben Sie den
Kabelstecker so tief in den
USB/AV-Anschluss, dass
er mit einem spürbaren
Klicken einrastet. Wenn
der Stecker nicht tief
genug eingeschoben wird,
können sich
Übertragungsfehler und
Funktionsstörungen
ergeben.
• Wie in der Illustration gezeigt ist daran zu denken, dass
das Metallteil des Steckers auch bei ganz
eingeschobenem Stecker noch sichtbar ist.
• Achten Sie beim Anschließen des USB-Kabels an einen
USB-Port darauf, dass der Stecker korrekt auf den Port
ausgerichtet ist.
Richten Sie die Zeichen 2 an der Kamera und 8 am
Stecker des USB-Kabels aufeinander aus und
schließen Sie das Kabel an die Kamera an.
USB-Port
USB-Kabel
Großer Stecker
USB
USB/AVAnschluss
Kleiner Stecker
82
Drucken
. Zum Drucken
1. Schalten Sie den Drucker ein und setzen Sie das Papier ein.
2. Schalten Sie die Kamera ein.
Daraufhin erscheint die Druckmenü-Anzeige.
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „Papierformat“
und drücken Sie dann [6].
4. Wählen Sie mit [8] und [2] ein Papierformat
und drücken Sie dann [SET].
• Die folgenden Papierformat-Einstellungen sind verfügbar.
x
5", 5"x7", 4"x6", A4, 8.5"x11", Durch Drucker
3.5"
• Wenn Sie „Durch Drucker“ wählen, wird das Papierformat am Drucker gewählt.
• Näheres zu den Papiereinstellungen entnehmen Sie bitte der
Begleitdokumentation des Druckers.
5. Legen Sie mit [8] und [2] die Druckoptionen fest.
1 Bild:Zum Ausdrucken eines einzelnen Bilds. Drücken Sie nach dem
DPOF-Druck : Zum Drucken mehrerer Bilder. Drücken Sie nach dem Wählen
• Zum Ein- und Ausschalten des Datumsstempels
bitte [BS] drücken. Der Datumsstempel wird
gedruckt, wenn im Farbdisplay „Ein“ angezeigt ist.
Wählen [SET]. Wählen Sie als Nächstes mit [4] und [6] das zu
druckende Bild.
[SET]. Bei dieser Option werden die Bilder entsprechend den
DPOF-Einstellungen gedruckt (Seite 84).
6. Wählen Sie mit [8] und [2] „Drucken“ und
drücken Sie dann [SET].
Das Drucken startet und die Meldung „Arbeitet....
Bitte warten.....“ erscheint im Farbdisplay. Die Meldung erlischt nach einer Weile,
auch wenn das Drucken noch nicht beendet ist. Wenn eine der Kameratasten
betätigt wird, erscheint wieder die Druckstatus. Wenn das Drucken beendet ist,
erscheint wieder das Druckmenü.
• Wenn Sie „1 Bild“ gewählt haben, können Sie, falls gewünscht, den Vorgang
ab Schritt 5 wiederholen.
7. Wenn das Drucken beendet ist, bitte die Kamera ausschalten und das
USB-Kabel von Drucker und Kamera abtrennen.
83
Drucken
Mit DPOF auszudruckende Bilder und Anzahl Ausdrucke
anweisen
. Digital Print Order Format (DPOF)
DPOF ist ein Standard, der es erlaubt, zusammen mit den Bildern auch
Angaben zu Bildtyp, Anzahl Ausdrucke und Zeitstempel-Ein/Aus auf der
Speicherkarte zu speichern. Nach Vornahme der Einstellungen können
Sie die Bilder auf einem DPOF-fähigen Drucker selbst ausdrucken oder
die Speicherkarte an einen Bilderdienst geben.
• Ob zum Ausdrucken DPOF-Einstellungen verwendet werden können, richtet sich
nach dem verwendeten Drucker.
• Von manchen gewerblichen Bilderdiensten wird DPOF nicht unterstützt.
. Eingeben getrennter DPOF-Einstellungen für jedes Bild
1. Geben Sie mit [8] und [2] die Zahl der gewünschten Ausdrucke ein.
Sie können einen Wert bis 99 anweisen. Geben Sie 00 ein, wenn das Bild nicht
gedruckt werden soll.
• Um das Datum in die Bilder eingeben zu lassen, drücken Sie bitte [BS], damit
„Ein“ für den Datumsstempel erscheint.
2. Drücken Sie [SET].
Die DPOF-Einstellungen werden nach dem Drucken nicht automatisch
gelöscht.
Beim nächsten DPOF-Druckvorgang werden wieder die zuvor für die Bilder
eingegebenen DPOF-Einstellungen verwendet. Um die DPOF-Einstellungen zu
annullieren, stellen Sie bitte die Anzahl der Ausdrucke für alle Bilder auf „00“.
Informieren Sie Ihren Bilderdienst über die DPOF-Einstellungen!
Wenn Sie einem Bilderdienst die Speicherkarte übergeben, geben Sie bitte unbedingt
an, dass die Karte DPOF-Einstellungen für die zu druckenden Bilder und Anzahl
Ausdrucke enthält. Anderenfalls kann es vorkommen, dass sämtliche Bilder ohne
Berücksichtigung der DPOF-Einstellungen ausgedruckt oder Ihre DatumsstempelEinstellungen ignoriert werden.
85
Drucken
. Datumsstempel
Zum Einbeziehen des Aufnahmedatums in den Ausdruck eines Bildes bestehen
folgende drei Möglichkeiten.
Nehmen Sie die DPOF-Einstellungen vor (Seite 84).
Sie können den Datumsstempel bei jedem Ausdrucken einund ausschalten. Sie können die Einstellungen so
konfigurieren, dass bestimmte Bilder den Datumsstempel
erhalten und andere nicht.
Konfigurieren über
KameraEinstellungen
Zeitstempel-Einstellung der Kamera vornehmen (Seite 112).
• Die Zeitstempelfunktion der Kamera blendet das Datum
bei der Aufnahme in den Schnappschuss ein, so dass es
beim Ausdrucken stets enthalten ist. Es kann nicht
gelöscht werden.
• Schalten Sie den DPOF-Datenstempel nicht bei Bildern
ein, bei denen bereits von der Zeitstempelfunktion der
Kamera ein Datum eingestempelt wurde. Anderenfalls
können die beiden Stempel einander überdruckt werden.
Konfigurieren über
ComputerEinstellungen
Gewerblicher
Bilderdienst
Zum Eingeben von Datumsstempeln in die Bilder kann
handelsübliche Bildverarbeitungssoftware verwendet
werden.
Verlangen Sie beim Bestellen der Bilder bei einem
Bilderdienst einen Datumsstempel.
. Von der Kamera unterstützte Standarde
• PictBridge
Dies ist ein Standard der Camera and Imaging Products Association
(CIPA). Sie können die Kamera direkt an einen Drucker anschließen,
der PictBridge unterstützt, und die Bildwahl und das Drucken anhand
des Farbdisplays mit den Bedienelementen der Kamera steuern.
•Exif Print
Durch Ausdrucken auf einem Drucker, der Exif Print (Exif 2.2)
unterstützt, können mit den Bildern gespeicherte Informationen zu
den Aufnahmebedingungen dazu genutzt werden, die Qualität der
Druckausgaben zu verbessern. Erkundigen Sie sich bitte beim Druckerhersteller
nach der Eignung von Modellen für Exif Print, nach Drucker-Upgrades usw.
86
Drucken
Kamera mit einem Computer benutzen
Was Sie mit einem Computer tun können...
Bei an einen Computer angeschlossener Kamera bestehen die nachstehend
beschriebenen Möglichkeiten.
Bilder auf dem
Computer
speichern und
dort betrachten
Auf dem
Computer
gespeicherte
Bilder an
Kamera-Memory
übertragen
Movies
abspielen und
bearbeiten
• Bilder speichern und manuell betrachten
(USB-Anschluss) (Seiten 89, 98).
• Bilder per Wireless LAN automatisch zur
Betrachtung an einen Computer übertragen
(Eye-Fi) (Seite 103).
Außer Bilder können auch Screenshot-Bilder
vom Computer an die Kamera übertragen
werden (Photo Transport*) (Seite 95).
• Sie können Movies abspielen (Seiten 93,
101).
• Zum Bearbeiten eines Movies verwenden
Sie bitte nach Bedarf die im Fachhandel
dafür erhältliche Software.
* Nur Windows
Die Benutzung der Kamera mit dem Computer und die Verwendung der
mitgelieferten Software unterscheiden sich je nachdem, ob der Computer Windows
oder das Betriebssystem von Macintosh verwendet.
• Näheres für Windows-Benutzer finden Sie unter „Kamera mit einem WindowsComputer benutzen“ auf Seite 88.
• Näheres für Macintosh-Benutzer finden Sie unter „Kamera mit einem Macintosh
benutzen“ auf Seite 98.
87
Kamera mit einem Computer benutzen
Kamera mit einem Windows-Computer benutzen
Installieren Sie für die verwendete Windows-Version und die beabsichtigten Zwecke
benötigte Software.
Um dies zu tun:
BetriebssystemVersion
Diese Software installieren:
Siehe
Seite:
Bilder auf dem
Computer
speichern und dort
Vista / XP / 2000Keine Installation erforderlich.89
manuell betrachten
Keine Installation erforderlich.
• Für die Wiedergabe kann
Windows Media Player
verwendet werden, das bei
den meisten Computern
bereits installiert ist.
Movies abspielenVista / XP / 2000
• Falls Ihr Computer unter
Windows 2000 läuft und
93
DirectX9.0c oder höher
nicht installiert ist, laden
Sie DirectX bitte von der
Microsoft DirectX-Website
herunter und installieren
Sie es auf dem Computer.
–
Movies bearbeiten Vista / XP / 2000
• Verwenden Sie nach
Bedarf die im Fachhandel
–
erhältliche Software.
Movie-Dateien an
YouTube
hochladen
Bilder an die
Kamera übertragen
Lesen Sie bitte in
der Bedienungsanleitung nach.
Vista / XP (SP2/SP3) /
2000 (SP4)
YouTube Uploader for
CASIO*
93
Vista / XP / 2000Photo Transport 1.0*95
Vista / XP (SP2/SP3) /
2000 (SP4)
Adobe Reader 8
(Nicht erforderlich, falls
bereits installiert.)
97
* YouTube Uploader for CASIO und Photo Transport laufen nicht unter 64-Bit-Versionen
von Windows Vista.
B
88
Kamera mit einem Computer benutzen
. Computer-Systemanforderungen für die mitgelieferte Software
Die an den Computer gestellten Systemanforderungen sind je nach Anwendung
verschieden. Näheres finden Sie in der „Bitte lesen“-Datei zur betreffenden
Anwendung. Informationen über die Anforderungen an das Computersystem finden
Sie auch unter „Computer-Systemanforderungen für die mitgelieferte Software“ auf
Seite 132 dieser Bedienungsanleitung.
. Vorsichtsmaßregeln für Benutzer von Windows
• Außer bei Adobe Reader sind für die Verwendung der mitgelieferten Software
Administratorrechte erforderlich.
• Der Betrieb auf einem selbstgefertigten Computer wird nicht unterstützt.
• In bestimmten Computerumgebungen ist der Betrieb nicht möglich.
Bilder auf einem Computer betrachten und speichern
Sie können die Kamera zum Betrachten und Speichern von Bildern (Schnappschussund Movie-Dateien) an einen Computer anschließen.
. Anschließen der Kamera an den Computer und Speichern von
Dateien
1. Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie [MENU].
2. Wählen Sie „USB“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie [6].
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „Mass Storage“ und drücken Sie dann
[SET].
89
Kamera mit einem Computer benutzen
4. Schalten Sie die Kamera
aus und schließen Sie sie
USB-Port
USB-Kabel
über das mitgelieferte USBKabel der Kamera an den
Großer Stecker
Computer an.
• Die Kamera wird nicht über
das USB-Kabel mit Strom
versorgt. Vergewissern Sie
sich vor dem Anschließen,
dass der Akku der Kamera
ausreichend geladen ist.
• Schieben Sie den
Kabelstecker so tief in den
USB/AV-Anschluss, dass er
mit einem spürbaren Klicken
einrastet. Wenn der Stecker
nicht tief genug
eingeschoben wird, können
sich Übertragungsfehler und
Funktionsstörungen
ergeben.
• Wie in der Illustration gezeigt ist daran zu denken,
dass das Metallteil des Steckers auch bei ganz
eingeschobenem Stecker noch sichtbar ist.
• Achten Sie beim Anschließen des USB-Kabels an
einen USB-Port darauf, dass der Stecker korrekt auf
den Port ausgerichtet ist.
• Die Kamera wird vom Computer eventuell nicht erkannt, wenn sie über einen
USB-Hub angeschlossen wird. Nehmen Sie den Anschluss immer direkt an
den USB-Port des Computers vor.
Richten Sie die Zeichen 2 an der Kamera und
8 am Stecker des USB-Kabels aufeinander
aus und schließen Sie das Kabel an die Kamera
an.
USB/AVAnschluss
Kleiner Stecker
5. Schalten Sie die Kamera ein.
90
Kamera mit einem Computer benutzen
6. Benutzer von Windows Vista: Klicken Sie auf „Start“ und dann
„Computer“.
Benutzer von Windows XP: Klicken Sie auf „Start“ und dann
„Arbeitsplatz“.
Benutzer von Windows 2000: Doppelklicken Sie auf „Arbeitsplatz“.
7. Doppelklicken Sie auf „Wechseldatenträger“.
• Ihr Computer erkennt die in die Kamera eingesetzte Speicherkarte (oder den
internen Speicher, falls keine Karte eingesetzt ist) als einen
Wechseldatenträger.
8. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den „DCIM“-Ordner.
9. Klicken Sie im erscheinenden Kontextmenü auf „Kopieren“.
10.
Benutzer von Windows Vista: Klicken Sie auf „Start“ und dann
„Dokumente“.
Benutzer von Windows XP: Klicken Sie auf „Start“ und dann „Eigene
Dateien“.
Benutzer von Windows 2000: Doppelklicken Sie auf „Eigene Dateien“.
• Falls in „Eigene Dateien“ bereits ein „DCIM“-Ordner vorhanden ist, wird dieser
im nächsten Schritt überschrieben. Wenn Sie den bereits vorhandenen
„DCIM“-Ordner erhalten möchten, müssen Sie vor der Ausführung des
nächsten Schritts dessen Namen ändern oder den Ordner an einen anderen
Ort bewegen.
11.
Wählen Sie unter „Eigene Dateien“ im „Bearbeiten“-Menü den Punkt
„Einfügen“.
Dies fügt den „DCIM“-Ordner (und alle darin enthaltenen Bilddateien) in den
Ordner „Eigene Dateien“ ein. Sie besitzen jetzt auf dem Computer eine Kopie der
im Kameraspeicher enthaltenen Dateien.
12.
Trennen Sie die Kamera wieder vom Computer, wenn das Kopieren der
Bilder beendet ist.
Windows Vista, Windows XP
Drücken Sie [ON/OFF] an der Kamera, um diese auszuschalten. Vergewissern
Sie sich, dass die Kontrolllampe erloschen ist, und trennen Sie dann die Kamera
vom Computer.
Windows 2000
Klicken Sie auf Kartendienste in der Taskleiste auf der Bildschirmanzeige Ihres
Computers und deaktivieren Sie die der Kamera zugeordnete Laufwerksnummer.
Vergewissern Sie sich anschließend, dass die Kontrolllampe der Kamera
erloschen ist, schalten Sie die Kamera mit ihrer [ON/OFF]-Taste aus und trennen
Sie die Kamera vom Computer.
91
Kamera mit einem Computer benutzen
. Betrachten der auf den Computer kopierten Bilder
1. Doppelklicken Sie auf den kopierten „DCIM“-Ordner, um diesen zu
öffnen.
2. Doppelklicken Sie auf den Ordner, der das zu betrachtende Bild
enthält.
3. Doppelklicken Sie auf die zu betrachtende Bilddatei.
• Näheres zu den Dateinamen siehe „Ordnerstruktur im Speicher“ auf Seite 105.
• Ein Bild, das in der Kamera gedreht worden ist, wird auf dem
Computerbildschirm in seiner ursprünglichen (nicht gedrehten) Ausrichtung
angezeigt.
Versuchen Sie auf keinen Fall, mit dem Computer Bilddaten zu modifizieren,
löschen, bewegen oder umzubenennen, die sich im eingebauten Memory der
Kamera oder auf deren Speicherkarte befinden.
Dies kann Probleme bei den Bildverwaltungsdaten der Kamera verursachen,
wodurch Bilder eventuell nicht mehr auf der Kamera abgespielt werden können
oder die restliche Speicherkapazität drastisch verändert wird. Wenn Sie Bilder
modifizieren, löschen, bewegen oder umbenennen wollen, führen Sie dies bitte
nur bei Bildern durch, die auf dem Computer gespeichert sind.
WICHTIG!
• Auf keinen Fall während des Betrachtens oder Speicherns von Bildern das USBKabel abtrennen oder die Kamera bedienen. Dadurch können Daten korrumpiert
werden.
92
Kamera mit einem Computer benutzen
Movies abspielen
Für die Moviewiedergabe kann Windows Media Player verwendet werden, das bei
den meisten Computern bereits installiert ist. Um ein Movie abzuspielen, kopieren Sie
es bitte auf den Computer und klicken Sie dann doppelt auf die Moviedatei.
. Vorsichtsmaßregeln zur Moviewiedergabe
• Übertragen Sie die Moviedaten bitte unbedingt auf die Festplatte des Computers,
bevor Sie versuchen, diese abzuspielen. Bei Daten, auf die über ein Netzwerk oder
von einer Speicherkarte usw. zugegriffen wird, ist einwandfreie Moviewiedergabe
nicht gewährleistet.
• Auf manchen Computern ist eventuell keine einwandfreie Moviewiedergabe
möglich. Falls Probleme auftreten, probieren Sie bitte Folgendes aus.
– Nehmen Sie die Movies versuchsweise mit Qualitätseinstellung „LP“ auf.
– Aktualisieren Sie den Windows Media Player auf die neueste Version.
– Schließen Sie etwaige aktuell laufenden Anwendungen und stoppen Sie
residente Anwendungen.
Auch wenn auf dem Computer keine einwandfreie Wiedergabe möglich ist, können
Sie die Kamera über ihr mitgeliefertes AV-Kabel an den Videoeingang eines TVs
oder Computers anschließen und die Movies auf diese Weise wiedergeben.
Movie-Dateien an YouTube hochladen
Installieren von YouTube Uploader for CASIO von der mitgelieferten CD-ROM der
Kamera vereinfacht das Hochladen von Movie-Dateien, die mit Verwendung der
BEST SHOT-Szene „For YouTube“ aufgenommen wurden, an die YouTube-Website.
. Was ist YouTube?
YouTube ist eine von YouTube, LLC betriebene Movie-Sharing-Website, die es
ermöglicht, eigene Movies hochzuladen und von anderen hochgeladene Movies zu
betrachten.
. Installieren von YouTube Uploader for CASIO
1. Wählen Sie „YouTube Uploader for CASIO“ im Menü der CD-ROM.
2. Installieren Sie YouTube Uploader for CASIO, nachdem Sie die
Informationen zu den Installationsbedingungen und
Systemanforderungen für die Installation in der „Bitte lesen“-Datei
gelesen haben.
93
Kamera mit einem Computer benutzen
. Hochladen einer Moviedatei an YouTube
• Bevor Sie YouTube Uploader for CASIO verwenden können, müssen Sie die
YouTube-Website aufrufen (http://www.youtube.com/) und sich dort als User
registrieren.
• Laden Sie keine Videos hoch, die urheberrechtlich geschützt sind (einschließlich
angrenzender Urheberrechte), insofern Sie nicht selbst Inhaber des Urheberrechts
sind oder die Genehmigung des/der betreffenden Urheberrechtsinhaber(s)
besitzen.
• Die maximale Dateigröße pro Upload beträgt 1.024 MB.
1. Nehmen Sie die Movies, die Sie hochladen möchten, mit der BEST
SHOT-Movieszene „For YouTube“ auf.
2. Falls noch nicht erfolgt, verbinden Sie den Computer mit dem Internet.
3. Schließen Sie die Kamera an den Computer an (Seite 89).
4. Schalten Sie die Kamera ein.
YouTube Uploader for CASIO startet automatisch.
• Falls dies das erste Mal ist, dass Sie das Anwendungsprogramm benutzen,
stellen Sie bitte die YouTube-User-ID und Netzwerk-Umgebung ein und
klicken Sie dann auf [OK].
5. Auf der linken Displayseite befinde sich ein Feld zum Eingeben des
Titels, der Kategorie und anderer Informationen, die zum Hochladen an
YouTube erforderlich sind. Geben Sie die verlangten Informationen ein.
6. Auf der rechten Displayseite erscheint eine Liste mit den Moviedateien
in der Kamera. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen neben der
hochzuladenden Moviedatei.
7. Wenn alles bereit ist, klicken Sie bitte auf [Hochladen].
Damit beginnt das Hochladen der Moviedatei(en) an YouTube.
• Wenn das Hochladen beendet ist, klicken Sie auf [Beenden] zum Schließen
der Anwendung.
94
Kamera mit einem Computer benutzen
Bilder vom Computer an Kamera-Memory übertragen
Wenn Sie Bilder vom Computer an die Kamera übertragen möchten, installieren Sie
bitte Photo Transport von der mitgelieferten CD-ROM der Kamera auf den Computer.
. Installieren von Photo Transport
1. Wählen Sie „Photo Transport“ im Menü der CD-ROM.
2. Installieren Sie Photo Transport, nachdem Sie die Informationen zu
den Installationsbedingungen und Systemanforderungen für die
Installation in der „Bitte lesen“-Datei gelesen haben.
. Übertragen von Bildern an die Kamera
1. Schließen Sie die Kamera an den Computer an (Seite 89).
2. Klicken Sie am Computer wie folgt: Start * Alle Programme *
CASIO * Photo Transport.
Dies startet Photo Transport.
3. Ziehen Sie die zu übertragende(n) Datei(en) auf die [Übertragen]-
Fläche.
4. Befolgen Sie die im Display erscheinenden Anweisungen zum
Abschließen der Übertragung.
• Die genauen Anweisungen, die im Display erscheinen, und die übertragenen
Bilder richten sich nach Ihren Einstellungen im Photo Transport-Setup. Für
nähere Details klicken Sie bitte auf die [Einstellungen]- oder [Hilfe]-Fläche und
kontrollieren Sie das Setup.
Übertragbare Daten
• An die Kamera sind nur Bilddateien mit folgenden Erweiterungen übertragbar:
jpg, jpeg, jpe, bmp (bmp-Bilder werden bei der Übertragung automatisch in jpegBilder konvertiert.)
• Bestimmte Bildtypen sind eventuell nicht übertragbar.
• Sie können keine Movies an die Kamera übertragen.
95
Kamera mit einem Computer benutzen
. Übertragen von Computer-Screenshots an die Kamera
1. Schließen Sie die Kamera an den Computer an (Seite 89).
2. Klicken Sie am Computer wie folgt: Start * Alle Programme *
CASIO * Photo Transport.
Dies startet Photo Transport.
3. Zeigen Sie den Bildschirm an, von dem ein Screenshot übertragen
werden soll.
4. Klicken Sie auf die [Erfassen]-Fläche.
5. Ziehen Sie einen Rahmen um den aufzunehmenden Ausschnitt.
Bewegen Sie den Mauszeiger zur oberen linken Ecke des gewünschten
Ausschnitts und halten Sie dann die Maustaste gedrückt. Ziehen Sie den
Mauszeiger bei gedrückt gehaltener Maustaste zur unteren rechten Ecke des
gewünschten Ausschnitts und geben Sie die Maustaste dort frei.
6. Befolgen Sie die im Display erscheinenden Instruktionen.
Der Computer sendet damit ein Bild des gewählten Ausschnitts an die Kamera.
• Bei der Übertragung werden Screenshots in das JPEG-Format konvertiert.
• Die genauen Anweisungen, die im Display erscheinen, und die Details zu den
übertragenen Bildern richten sich nach Ihren Einstellungen im Photo
Transport-Setup. Für nähere Details klicken Sie bitte auf die [Einstellungen]oder [Hilfe]-Fläche und kontrollieren Sie das Setup.
. Über Einstellungen und Hilfe
Klicken Sie auf die [Einstellungen]-Fläche, wenn Sie das Photo Transport-Setup
ändern möchten. Für Hilfe-Informationen zu den Bedienungsabläufen und zur
Störungssuche klicken Sie bitte auf die [Hilfe]-Fläche von Photo Transport.
96
Kamera mit einem Computer benutzen
Einsehen der Benutzerdokumentation (PDF-Dateien)
1. Starten Sie den Computer und legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in
das CD-ROM-Laufwerk ein.
Normalerweise erscheint nun automatisch das Menü auf dem Bildschirm. Falls
der Computer das Menü nicht automatisch anzeigt, bitte zum CD-ROM auf dem
Computer navigieren und doppelt auf die Datei „AutoMenu.exe“ klicken.
2. Klicken Sie im Menü auf den Abwärtspfeil von „Language“ und wählen
Sie dann die gewünschte Sprache.
3. Klicken Sie auf „Bedienungsanleitung“, um dies zu wählen, und
anschließend auf „Digitalkamera“.
WICHTIG!
• Um den Inhalt einer PDF-Datei ansehen zu können, muss Adobe Reader oder
Adobe Acrobat Reader auf dem Computer installiert sein. Falls Adobe Reader oder
Adobe Acrobat Reader noch nicht installiert ist, installieren Sie bitte Adobe Reader
von der mitgelieferten CD-ROM.
Benutzerregistrierung
Sie können sich über das Internet als Benutzer registrieren. Dazu müssen Sie
natürlich über einen Internetanschluss für Ihren Computer verfügen.
1. Wählen Sie „Registrierung“ im Menü der CD-ROM.
• Damit wird Ihr Web-Browser gestartet und ruft die Webseite für die
Benutzerregistrierung auf. Bitte befolgen Sie zum Registrieren die auf dem
Bildschirm erscheinenden Anleitungen.
97
Kamera mit einem Computer benutzen
Kamera mit einem Macintosh benutzen
Installieren Sie die Software, die Sie für die verwendete Macintosh OS-Version und
die beabsichtigten Zwecke benötigen.
Um dies zu tun:
Bilder auf dem
Macintosh speichern
und dort manuell
betrachten
Bilder automatisch auf
dem Macintosh
speichern/Bilder
verwalten
Movies abspielenOS 9 / OS X
BetriebssystemVersion
OS 9
OS X
OS 9
OS X
Diese Software installieren:
Keine Installation erforderlich.98
Verwenden Sie handelsübliche
Software.
Verwenden Sie iPhoto, das mit
Ihrem Betriebssystem mitgeliefert
wurde.
Die Wiedergabe kann mit
QuickTime erfolgen, dass mit dem
Betriebssystem mitgeliefert wird.
Siehe
Seite:
101
101
Kamera an den Computer anschließen und Dateien speichern
WICHTIG!
• Der Betrieb unter Mac OS 8.6 oder früher sowie unter Mac OS X 10.0 wird von der
Kamera nicht unterstützt. Unterstützt wird nur der Betrieb unter Mac OS 9, X (10.1,
10.2, 10.3, 10.4, 10.5). Verwenden Sie den standardmäßigen USB-Treiber, der mit
dem unterstützten Betriebssystem mitgeliefert wird.
. Anschließen der Kamera an den Computer und Speichern von
Dateien
1. Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie [MENU].
2. Wählen Sie „USB“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie [6].
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „Mass Storage“ und drücken Sie dann
[SET].
98
Kamera mit einem Computer benutzen
4. Schalten Sie die Kamera
aus und schließen Sie sie
USB-Port
USB-Kabel
über das mitgelieferte USBKabel der Kamera an den
Großer Stecker
Macintosh an.
• Die Kamera wird nicht über
das USB-Kabel mit Strom
versorgt. Vergewissern Sie
sich vor dem Anschließen,
dass der Akku der Kamera
ausreichend geladen ist.
• Schieben Sie den
Kabelstecker so tief in den
USB/AV-Anschluss, dass er
mit einem spürbaren Klicken
einrastet. Wenn der Stecker
nicht tief genug
eingeschoben wird, können
sich Übertragungsfehler und
Funktionsstörungen
ergeben.
• Wie in der Illustration gezeigt ist daran zu denken,
dass das Metallteil des Steckers auch bei ganz
eingeschobenem Stecker noch sichtbar ist.
• Achten Sie beim Anschließen des USB-Kabels an
einen USB-Port darauf, dass der Stecker korrekt auf
den Port ausgerichtet ist.
• Die Kamera wird vom Computer eventuell nicht erkannt, wenn sie über einen
USB-Hub angeschlossen wird. Nehmen Sie den Anschluss immer direkt an
den USB-Port des Computers vor.
Richten Sie die Zeichen 2 an der Kamera und
8 am Stecker des USB-Kabels aufeinander aus
und schließen Sie das Kabel an die Kamera an.
USB/AVAnschluss
Kleiner Stecker
5. Schalten Sie die Kamera ein.
Die Kontrolllampe der Kamera leuchtet jetzt grün. In diesem Modus erfasst der
Macintosh die in die Kamera eingesetzte Speicherkarte (oder, falls nicht
eingesetzt, das eingebaute Memory der Kamera) als Laufwerk. Das Aussehen
des Laufwerk-Icons ist je nach Mac OS-Version unterschiedlich.
99
Kamera mit einem Computer benutzen
6. Doppelklicken Sie auf das Laufwerks-Icon der Kamera.
7. Ziehen Sie den Ordner „DCIM“ auf den Ordner, in den er kopiert
werden soll.
8. Wenn der Kopiervorgang beendet ist, ziehen Sie das Laufwerk-Icon
bitte in den Papierkorb.
9. Drücken Sie [ON/OFF] an der Kamera, um diese auszuschalten.
Vergewissern Sie sich, dass die grüne Kontrolllampe erloschen ist,
und trennen Sie dann die Kamera vom Computer.
. Betrachten von kopierten Bildern
1. Doppelklicken Sie auf das Laufwerks-Icon der Kamera.
2. Doppelklicken Sie auf den „DCIM“-Ordner, um diesen zu öffnen.
3. Doppelklicken Sie auf den Ordner, der das zu betrachtende Bild
enthält.
4. Doppelklicken Sie auf die zu betrachtende Bilddatei.
• Näheres zu den Dateinamen siehe „Ordnerstruktur im Speicher“ auf Seite 105.
• Ein Bild, das auf der Kamera gedreht worden ist, wird auf dem MacintoshBildschirm in der ursprünglichen (nicht gedrehten) Ausrichtung angezeigt.
Versuchen Sie auf keinen Fall, mit dem Computer Bilddaten zu modifizieren,
löschen, bewegen oder umzubenennen, die sich im eingebauten Memory der
Kamera oder auf deren Speicherkarte befinden.
Dies kann Probleme bei den Bildverwaltungsdaten der Kamera verursachen,
wodurch Bilder eventuell nicht mehr auf der Kamera abgespielt werden können
oder die restliche Speicherkapazität drastisch verändert wird. Wenn Sie Bilder
modifizieren, löschen, bewegen oder umbenennen wollen, führen Sie dies bitte
nur bei Bildern durch, die auf dem Computer gespeichert sind.
WICHTIG!
• Auf keinen Fall während des Betrachtens oder Speicherns von Bildern das USBKabel abtrennen oder die Kamera bedienen. Dadurch können Daten korrumpiert
werden.
100
Kamera mit einem Computer benutzen
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.