• Przed użyciem prosimy o zapoznanie się ze
środkami ostrożności opisanymi w Podręczniku
użytkownika.
• Podręcznik użytkownika należy przechowywać
w łatwo dostępnym miejscu.
• Najnowsze informacje na temat produktu
można znaleźć na oficjalnej stronie EXILIM
http://www.exilim.com/
Pl
K830PCM1DMX
1
ROZPAKOWANIE
Po rozpakowaniu aparatu, sprawdź czy wszystkie przedstawione poniżej akcesoria znajdują się w komplecie. Jeżeli zauważysz braki w
wyposażeniu, skontaktuj się z punktem sprzedaży.
Aparat cyfrowyAkumulator litowo-jonowy (NP-50)Stacja dokująca USB (CA-35)
* Kształt wtyczki przewodu
zasilającego może być różny
w zależności od kraju lub
obszaru geograficznego.
Specjalny zasilacz AC (AD-C52G)/przewód zasilający AC*Pasek
Lampka [CHARGE]
Czerwona: Ładowanie
Zielona: Naładowany (do pełna)
• Pełne naładowanie
akumulatora trwa około 150
minut.
10
SZYBKI START
Konfiguracja języka wyświetlacza, daty i zegara
Pokrywa obiektywu
[]
[]
[]
Dźwignia zoom
Ustawienia opisane na tej stronie należy skonfigurować przy
pierwszym włączeniu aparatu.
• Jeżeli pomylisz się przy konfiguracji języka, daty i zegara,
będziesz mógł później zmienić te ustawienia (strony 210,
214).
[]
[SET]
(strony 210, 214)
1. Przesuń pokrywę obiektywu do pozycji
otwartej, aby włączyć aparat.
• Uważaj, aby podczas otwierania pokrywy nie dotknąć
obiektywu.
2. Użyj [S], [T], [W] i [X], aby wybrać żądany
język, a następnie naciśnij [SET].
3. Użyj [S], [T], [W] i [X], aby wybrać obszar
geograficzny, na którym używany będzie
aparat, a następnie naciśnij [SET].
4. Użyj [S] i [T], aby wybrać miasto, w którym
używany będzie aparat, a następnie naciśnij
[SET].
5. Użyj [S] i [T], aby wybrać ustawienia czasu
letniego (DST), a następnie naciśnij [SET].
11
SZYBKI START
6. Użyj [S] i [T], aby wybrać format daty, a następnie naciśnij [SET].
Przykład: Grudzień 19, 2007
Aby wyświetlić datę w następujący
sposób:
07/12/19RR/MM/DD
19/12/07DD/MM/RR
12/19/07MM/DD/RR
Wybierz opcję:
7. Ustaw datę i godzinę.
Użyj [W] i [X], aby wybraćżądane ustawienie (rok, miesiąc, dzień, godzina, minuta), a następnie użyj [S] i [T], aby zmienić to
ustawienie.
Aby przełączyć się pomiędzy formatem 12-godzinnym i 24-godzinnym, przesuń dźwignię zoom.
8. Kiedy ustawienia zostaną ukończone, naciśnij [SET].
9. Zamknij pokrywę obiektywu, aby wyłączyć aparat.
• Po zakończeniu niniejszej procedury, przejdź do procedury opisanej na następnej stronie.
12
SZYBKI START
Używanie karty pamięci
■ Wkładanie karty pamięci do aparatu
Po włożeniu karty pamięci, aparat zapisuje wykonane zdjęcia na
karcie.
(strona 46)
2. Włóż kartę pamięci do aparatu.
UWAGA
• Chociaż aparat posiada wbudowaną pamięć, użycie karty
pamięci zwiększa możliwości aparatu w zakresie
zapisywania zdjęć, zdjęć o wysokiej jakości i dużym
rozmiarze oraz dłuższych filmów.
• Jeżeli karta pamięci nie zostanie włożona, aparat będzie
zapisywał zdjęcia we wbudowanej pamięci. Jeżeli chcesz
używać wbudowaną pamięć, pomiń tą procedurę i przejdź
do “Fotografowanie” na stronie 15.
• Więcej informacji na temat pojemności karty pamięci
znajdziesz na stronie 282.
1. Otwórz pokrywę akumulatora.
Naciskając lekko na pokrywę,
przesuń ją w kierunku
1
wskazanym strzałką i otwórz.
2
Przód
Ustaw kartę pamięci przodem do góry (w kierunku boku
ekranu monitora), wsuń kartę do gniazda i dociskaj do
momentu, aż zatrzask zamknie się we właściwej pozycji.
3. Zamknij pokrywę akumulatora.
2
1
13
MEMORY
CARD
PrzódTył
SZYBKI START
■ Formatowanie karty pamięci
Zanim będzie możliwe korzystanie z karty pamięci należy ją
sformatować.
WAŻNE!
• Formatowanie karty pamięci, na której znajdują się zdjęcia
lub inne pliki spowoduje ich utratę. Zazwyczaj karta
pamięci jest formatowana jednokrotnie. Niemniej jednak,
gdy zapisywanie na karcie spowolni się lub gdy zauważysz
inne nieprawidłowości, sformatuj kartę ponownie.
• Wykonaj następującą procedurę, aby sformatować kartę
pamięci:
1. Przesuń pokrywę obiektywu do pozycji
otwartej, aby włączyć aparat.
• Uważaj, aby podczas otwierania pokrywy nie dotknąć
obiektywu.
2. Naciśnij [MENU].
3. Użyj [W] i [X], aby wybrać zakładkę
“Nastawa”.
4. Użyj [T], aby wybrać “Format”, a następnie
naciśnij [X].
5. Naciśnij [S], aby wybrać “Format”, a
następnie naciśnij [SET].
• Aby anulować formatowanie, wybierz “Anuluj”, a
następnie naciśnij [SET].
• Przed wykonaniem innych czynności poczekaj aż
komunikat “Zajęty... Proszę czekać...” zniknie z ekranu
monitora.
Zakładka “Nastawa”
[MENU]
Pokrywa obiektywu
[]
[]
[]
[]
[SET]
14
SZYBKI START
Fotografowanie
Ikona zdjęcia
Spust migawki
Pokrywa
obiektywu
(strona 56)
1. Przesuń pokrywę obiektywu do pozycji
otwartej, aby włączyć aparat.
• Uważaj, aby podczas otwierania pokrywy nie dotknąć
obiektywu.
2. Ustaw pokrętło trybu na “” (Zdjęcie).
Na ekranie monitora pojawi się “”.
• Jeżeli na ekranie monitora znajduje się “” (tryb
PLAY), upewnij się, że pokrywa obiektywu jest otwarta, a
następnie naciśnij spust migawki lub [] (PLAY).
Nastąpi przełączenie do wybranego trybu REC.
Ramka ostrości
Ekran monitora
Pokrętło trybu
Lampka wskaźnika
3. Skieruj aparat na obiekt.
4. Uważając, aby nie poruszać aparatem, wciśnij
spust migawki do połowy.
Gdy obraz będzie ostry, aparat wyda sygnał dźwiękowy,
lampka wskaźnika zapali się na zielono a ramka ostrości
zmieni kolor na zielony.
SZYBKI START
15
5. Trzymając aparat nieruchomo, wciśnij spust
migawki do końca.
Fotografowany obraz pojawi się na wyświetlaczu przez
około jedną sekundę, a następnie zostanie zapisany w
pamięci. Po zakończeniu tej operacji, aparat będzie gotowy
do wykonania następnego zdjęcia.
Rozmiar i jakość zdjęcia
Aparat umożliwia wybór różnych ustawień rozmiaru i jakości
wykonywanych zdjęć. Pamiętaj, że ustawienia rozmiaru i
jakości zdjęć mają wpływ na liczbę zdjęć, które można
zapisać w pamięci.
• Ustawienia rozmiaru i jakości zdjęcia można zmieniać
według własnych potrzeb np. aby robić zdjęcia mniejsze
lub o mniejszej rozdzielczości jako załącznik do
wiadomości e-mail, do publikacji na stronie internetowej,
itp. Można również wybrać rozmiar zdjęcia pod kątem
papieru, na którym zdjęcie będzie drukowane.
Więcej informacji znajduje się na stronach 62, 63 i 282.
Jak naciskać spust migawki do połowy?
Spust migawki został zaprojektowany w taki sposób, aby po
lekkim naciśnięciu zatrzymywał się w połowie drogi.
Zatrzymanie w tym punkcie nazywa się “wciśnięciem do
połowy”. Gdy naciśniesz spust migawki do połowy, aparat
samoczynnie ustawia ekspozycję i nastawia ostrość na
fotografowany obiekt.
Nauczenie się jak mocno należy naciskać spust migawki,
aby docisnąć go do połowy lub do końca jest ważną
techniką, której opanowanie pozwoli robić dobrze
wyglądające zdjęcia.
Do połowy
Naciśnij lekko,
aż spust
migawki
zatrzyma się.
Bip-bip!Klik!
Do końca
Dociśnij do
końca
16
SZYBKI START
■ Dociśnięcie spustu migawki do końca bez
czekania na automatyczne nastawienie
ostrości
Wciśnięcie spustu migawki do końca, bez czekania na
uruchomienie automatycznego ustawiania ostrości
(autofokusa), spowoduje zapisanie obrazu w trybie Szybkiej
migawki (strona 129). Szybka migawka pozwala na
dokładne uchwycenie żądanego momentu.
• Przy korzystaniu z Szybkiej migawki, aparat posługuje się
autofokusem o wysokiej prędkości, dzięki czemu łatwiej
można uchwycić szybko dziejące się sceny. Należy
jednak pamiętać, że niektóre zdjęcia wykonane przy
użyciu funkcji Szybkiej migawki mogą być nieostre.
• Gdy tylko jest to możliwe, poświęć trochę czasu, aby
docisnąć spust migawki do połowy, aby zapewnić
odpowiednią ostrość zdjęcia.
Przeglądanie zdjęć
(strona 156)
[] (PLAY)
[W] [ X]
1. Naciśnij [], aby wejść do trybu PLAY.
Jeżeli w pamięci zapisano więcej obrazów, użyj [W] i [X] do
przewijania zdjęć.
■ Aby powrócić do trybu REC
Do trybu REC można wejść wykonując jedną z poniższych
operacji.
–Naciśnij spust migawki.
– Ustaw pokrętło trybu na żądany tryb REC.
–Naciśnij [] (PLAY) (pokrywa obiektywu otwarta).
17
SZYBKI START
Nagrywanie filmu
Ikona filmu
Pozostały czas nagrywania
(strona 97)
1. Ustaw pokrętło trybu na “” (Film).
Na ekranie monitora pojawi się “” (Film).
• Jeżeli na ekranie monitora znajduje się “” (tryb
PLAY), upewnij się, że pokrywa obiektywu jest otwarta, a
następnie naciśnij spust migawki lub [] (PLAY).
Nastąpi przełączenie do wybranego trybu REC.
Czas nagrywania
Ekran nagrywania filmu
Spust migawki
Pokrętło trybu
2. Naciśnij spust migawki, aby zacząć
nagrywanie filmu.
• Podczas nagrywania filmu nagrywany jest również
dźwięk.
3. Naciśnij ponownie spust migawki, aby
zatrzymać nagrywanie.
SZYBKI START
18
Jakość obrazu filmowego
W przypadku nagrywania filmu aparat umożliwia wybór
spośród sześciu ustawień jakości obrazu (UHQ, UHQ Wide,
HQ, HQ Wide, Normal, LP). Aby w pełni wykorzystać
możliwości swojego aparatu, używaj ustawień “HQ” (High
Quality) lub “HQ Wide” lub wyższych.
Jakość filmu to standard, który decyduje o szczegółach,
płynności i wyraźności obrazu podczas odtwarzania.
Zmniejszenie jakości obrazu powoduje, że możliwy jest
dłuższy czas nagrywania. Jeżeli ilość wolnej pamięci
zmniejszy się, możesz przełączyć ustawienia na “Normal”
lub “LP”, aby oszczędnie wykorzystywać pozostałą pamięć.
Więcej informacji znajduje się na stronach 97 i 283.
19
SZYBKI START
Oglądanie filmu
Klatka filmowa, która pojawia się na ekranie monitora wskazuje,
że obraz pochodzi z filmu.
“” Ikona filmu
[] (PLAY)
[SET]
[W] [X]
1. Naciśnij [], aby wejść do trybu PLAY.
(strona 158)
2. Użyj [W] i [X], aby wybrać film, który chcesz
odtworzyć.
Podczas przewijania obrazów, film jest wyświetlany na
ekranie monitora począwszy od pierwszej klatki.
3. Naciśnij [SET], aby rozpocząć odtwarzanie.
Ekran monitora powróci do ekranu wyboru zdjęć w kroku 2,
po osiągnięciu końca filmu.
• Podczas odtwarzania można regulować głośność,
przeskakiwać do przodu i do tyłu oraz wykonywać inne
działania (strona 159).
■ Aby powrócić do trybu REC
Do trybu REC można wejść wykonując jedną z poniższych
operacji.
–Naciśnij spust migawki.
– Ustaw pokrętło trybu na żądany tryb REC.
–Naciśnij [] (PLAY) (pokrywa obiektywu otwarta).
20
SZYBKI START
Usuwanie pliku
Możesz skorzystać z poniższej procedury, aby usunąć pliki,
które już nagrałeś na twardy dysk swojego komputera, obrazy,
które zostały już wydrukowane lub pliki, których po prostu już nie
potrzebujesz. Dzięki temu zwolni się pamięć, którą będzie
można wykorzystać do nagrywania kolejnych obrazów.
[] (PLAY)
[]
[]
[]
( )
[]
[SET]
(strona 204)
1. Naciśnij [].
2. Naciśnij [T] ().
3. Użyj [W] i [X], aby wybrać zdjęcie lub film,
który chcesz usunąć.
4. Naciśnij [S], aby wybrać “Usuń”.
• Aby anulować usuwanie, wybierz “Anuluj”.
5. Naciśnij [SET].
Wybrane zdjęcie lub film zostaną usunięte.
• Jeżeli chcesz usunąć więcej, powtórz powyższą
procedurę od kroku 3.
• Aby wyjść z operacji usuwania, naciśnij [MENU].
21
SZYBKI START
WPROWADZENIE
Funkcje
■ BEST SHOT do robienia pięknych zdjęć
poprzez prosty wybór wzorcowego obrazu
zapisanego w aparacie
Po prostu wybierz scenę, która
jest podobna do sceny, którą
chcesz sfotografować (Nocny
portret, Kwiaty, itp.) a aparat
błyskawicznie wywoła
odpowiednią konfigurację.
Przykład: Wybierz, aby robić
piękne portrety.
■ Wspaniała kolekcja przydatnych funkcji
nagrywania
• Rozpoznawanie twarzy podczas nagrywania obrazu
(strona 84)
• Redukcja efektu ruchu dłoni i obiektu wykorzystująca duże
szybkości migawki oraz system przeciwwstrząsowy
(strona 133)
• Nagrywanie przy wysokiej czułości pozwala na uniknięcie
niedoświetlonych obrazów, nawet jeżeli nie użyto lampy
błyskowej (strona 110)
• Szybka migawka umożliwia dokładne uchwycenie żądanego
momentu (strona 129)
• Nagrywanie filmów o wysokiej jakości (H.264) (strona 97)
■ Funkcje drukowania
• Funkcja DPOF ułatwiająca specyfikację datownika i liczbę
kopii (strona 224)
• Funkcja datownika, która zapisuje datę w danych obrazu
(strona 147)
• Obsługa PictBridge i USB DIRECT-PRINT umożliwia łatwe
drukowanie na domowej drukarce, która obsługuje jeden z
tych standardów, bez użycia komputera (strona 220)
WPROWADZENIE
22
Koniecznie przeczytaj!
■ Monitor LCD
Panel ciekłokrystaliczny ekranu monitora wykorzystuje
wysokoprecyzyjną technologię, która zapewnia wydajność
pikseli na poziomie ponad 99,99%.
Oznacza to, że niektóre piksele mogą nie świecić się lub mogą świecić się przez cały czas. Wynika to z właściwości panelu
ciekłokrystalicznego i nie oznacza wadliwego działania.
■ Prawa autorskie
Z wyjątkiem wykorzystywania do celów osobistych,
nieuprawnione korzystanie ze zdjęć lub filmów nagranych za
pomocą niniejszego aparatu bez pozwolenia stosownego
właściciela praw autorskich jest zabronione na mocy praw
chroniących prawa autorskie. W niektórych przypadkach
nagrywanie publicznych wystąpień, przedstawień, wystaw, itp.,
może być całkowicie zakazane, nawet jeżeli przeznaczone jest
do celów osobistych. Niezależnie od faktu czy takie pliki zostały
zakupione lub otrzymane za darmo, publikowanie ich na stronie
internetowej, wymienianie się nimi w sieci, udostępnianie przez
Internet lub dostarczanie ich stronom trzecim bez pozwolenia
właściciela praw autorskich jest ściśle zabronione na mocy praw
chroniących prawa autorskie i międzynarodowych traktatów.
Udostępnianie i dystrybucja przez Internet obrazów z
programów telewizyjnych, koncertów na żywo, wideoklipów, itp.,
które zostały sfotografowane lub nagrane przez Ciebie może
naruszać prawa innych stron. CASIO COMPUTER CO., LTD nie
ponosi odpowiedzialności za wszelkie wykorzystanie
niniejszego produktu, które narusza prawa autorskie innych
osób lub łamie prawa autorskie.
Znaki towarowe i zastrzeżone znaki towarowe przedstawione
poniżej są użyte do celów redakcyjnych w tekście objaśniającym
zamieszczonym w niniejszej instrukcji bez użycia symboli znaku
towarowego ™ lub zastrzeżonego znaku towarowego ®. Nie
planowano naruszenia znaków towarowych.
• Logo SDHC jest znakiem towarowym.
23
WPROWADZENIE
• Microsoft, Windows, Internet Explorer, Windows Media,
Windows Vista i DirectX są albo zastrzeżonymi znakami
towarowymi, albo znakami towarowymi firmy Microsoft
Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
• Macintosh, Mac OS, QuickTime, QuickTime logo i iPhoto są
znakami towarowymi firmy Apple Inc. w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
• MultiMediaCard jest znakiem towarowym niemieckiej firmy
Infineon Technologies AG, na który licencję posiada
MultiMediaCard Association (MMCA).
• MMCplus jest znakiem towarowym MultiMediaCard
Association.
• Ulead, Ulead VideoStudio i Movie Wizard są znakami
towarowymi firmy Ulead Systems, Inc.
• Adobe i Reader są albo zastrzeżonymi znakami towarowymi
lub znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated
w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
• Loga HOTALBUM i HOT ALBUM są zastrzeżonymi znakami
towarowymi lub znakami towarowymi firmy Konica Minolta
Photo Imaging, Inc, na które licencję posiada firma
HOTALBUMcom, Inc.
• YouTube, logo YouTube oraz “Broadcast Yourself” są
zastrzeżonym znakami towarowymi albo znakami
towarowymi YouTube, LLC.
• EXILIM, Photo Loader, Photo Transport i YouTube Uploader
for CASIO, są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub
znakami towarowymi firmy CASIO COMPUTER CO., LTD.
• Photo Loader with HOT ALBUM został stworzony w oparciu o
HOT ALBUM, do którego prawa autorskie posiada firma
HOTALBUMcom, Inc. i Photo Loader, do którego prawa
autorskie posiada firma CASIO COMPUTER CO., LTD.
Wszystkie prawa autorskie i inne prawa powracają do
pierwotnych posiadaczy praw autorskich.
• Wszystkie pozostałe nazwy firm lub produktów wspomniane
w tym miejscu są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub
znakami towarowymi należącymi do odpowiednich
przedsiębiorstw.
Wszelkie nieuprawnione komercyjne kopiowanie, dystrybucja
oraz kopiowanie dołączonego oprogramowania w sieci są
zabronione.
Funkcjonalność produktu polegająca na możliwości ładowania
na portal YouTube jest objęta licencją otrzymaną od YouTube,
LLC. Obecność funkcjonalności produktu polegająca na
możliwości ładowania na portal YouTube nie świadczy o
poparciu lub polecaniu produktu przez YouTube, LLC.
24
WPROWADZENIE
• Treść niniejszego podręcznika może ulec zmianie bez
powiadomienia.
• Treść niniejszego podręcznika została skontrolowana na
każdym etapie procesu produkcji. W przypadku zauważenia
czegokolwiek wątpliwego, błędnego, itp., prosimy o kontakt.
• Kopiowanie treści niniejszego podręcznika, w części lub
całości, jest zabronione. Z wyjątkiem wykorzystania do
celów osobistych, inne wykorzystanie treści tego
podręcznika bez pozwolenia CASIO COMPUTER CO., LTD.
jest zabronione na mocy praw autorskich.
• CASIO COMPUTER CO., LTD nie ponosi
odpowiedzialności za wszelkie szkody lub straty poniesione
przez nabywcę lub strony trzecie związane z użytkowaniem
lub wadliwym działaniem niniejszego produktu.
• CASIO COMPUTER CO., LTD nie ponosi
odpowiedzialności za wszelkie szkody lub straty poniesione
przez nabywcę lub strony trzecie związane z użytkowaniem
lub wadliwym działaniem Photo Loader with HOT ALBUM,
Photo Transport i/lub YouTube Uploader for CASIO.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. nie ponosi
odpowiedzialności za wszelkie szkody lub straty
spowodowane skasowaniem zawartości pamięci na skutek
wadliwego działania, naprawy lub jakiegokolwiek innego
powodu.
• Prosimy pamiętać, że przykładowe ekrany i ilustracje
produktu zamieszczone w niniejszym podręczniku mogą
różnić się nieznacznie od ekranów i konfiguracji
prawdziwego aparatu.
25
WPROWADZENIE
Środki ostrożności podczas
użytkowania
■ Przed zrobieniem końcowego zdjęcia,
wykonaj kilka zdjęć próbnych.
• Przed zrobieniem końcowego zdjęcia, wykonaj zdjęcie
próbne, aby sprawdzić czy aparat nagrywa poprawnie.
■ Unikaj używania w trakcie ruchu
• Nigdy nie używaj aparatu do wykonywania zdjęć ani ich
odtwarzania podczas prowadzenia samochodu lub innego
pojazdu, ani podczas chodzenia. Patrzenie na monitor
podczas ruchu stwarza ryzyko poważnego wypadku.
■ Bezpośrednie spoglądanie na słońce lub
jasne światło
• Nigdy nie patrz na słońce lub inne jasne światło przez
celownik aparatu. Takie postępowanie może prowadzić do
uszkodzenia wzroku.
■ Błysk
• Nigdy nie używaj lampy błyskowej w miejscach, w których
mogą występować łatwopalne lub wybuchowe gazy. Tego
rodzaju warunki stwarzają ryzyko wystąpienia pożaru lub
wybuchu.
• Nigdy nie kieruj światła lampy błyskowej w kierunku osoby
prowadzącej pojazd mechaniczny. Takie postępowanie może
zakłócić widoczność kierowcy i grozić wypadkiem.
• Nigdy nie kieruj światła lampy błyskowej zbyt blisko oczu
osoby fotografowanej. Takie postępowanie stwarza ryzyko
utraty wzroku.
26
WPROWADZENIE
■ Panel wyświetlacza
• Nie naciskaj mocno na powierzchnię panelu LCD i nie narażaj
go na silne wstrząsy. Takie postępowanie może doprowadzić
do pęknięcia szybki panelu wyświetlacza.
• Gdyby doszło do pęknięcia panelu wyświetlacza, nigdy nie
dotykaj płynu, który znajduje się w środku panelu. Takie
postępowanie stwarza ryzyko zapalenia skóry.
• Gdyby płyn z panelu wyświetlacza dostał się do ust,
bezzwłocznie przepłucz usta i skontaktuj się z lekarzem.
• Gdyby płyn z panelu wyświetlacza dostał się do oczu,
bezzwłocznie przemywaj oczy czystą wodą przez 15 minut i
skontaktuj się z lekarzem.
■ Podłączenia
• Nigdy nie podłączaj do aparatu żadnych urządzeń, które nie
zostały do tego przeznaczone. Podłączanie innych urządzeń
niż do tego przeznaczone grozi pożarem i porażeniem
prądem elektrycznym.
■ Transport
• Nigdy nie używaj aparatu wewnątrz samolotu lub w
miejscach, gdzie używanie takich urządzeń może być
ograniczone. Niewłaściwe użytkowanie może grozić
poważnym wypadkiem.
■ Dym, dziwny zapach, przegrzanie i inne
nieprawidłowości
• Dalsze korzystanie z aparatu jeżeli wydziela się z niego dym
lub dziwny zapach, albo aparat przegrzewa się, grozi
pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym. Jeżeli pojawi
się jakikolwiek z powyższych objawów, natychmiast wykonaj
następujące kroki:
1. Wyłącz aparat.
2. Jeżeli używasz do zasilania aparatu używasz zasilacza
AC, odłącz go od gniazda ściennego. Jeżeli używasz
akumulatora, wyjmij akumulator z aparatu, uważając, aby
się nie poparzyć.
3. Skontaktuj się ze swoim sprzedawcą lub najbliższym
autoryzowanym serwisem CASIO.
27
WPROWADZENIE
■ Woda i ciała obce
• Jeżeli woda, inne płyny lub ciała obce (zwłaszcza metal)
dostaną się do środka aparatu, grozi to pożarem i porażeniem
prądem elektrycznym. Jeżeli pojawi się jakikolwiek z
powyższych objawów, natychmiast wykonaj następujące
kroki. Należy zachować szczególną uwagę używając aparatu
podczas opadów deszczu lub śniegu, na plaży lub nad
brzegiem innego zbiornika wodnego albo w łazience.
1. Wyłącz aparat.
2. Jeżeli używasz do zasilania aparatu używasz zasilacza
AC, odłącz go od gniazda ściennego. Jeżeli używasz
akumulatora, wyjmij go z aparatu.
3. Skontaktuj się ze swoim sprzedawcą lub najbliższym
autoryzowanym serwisem CASIO.
■ Upuszczenie lub niedelikatne traktowanie
• Dalsze używanie aparatu, gdy uległ uszkodzeniu na skutek
upuszczenia lub niedelikatnego traktowania grozi pożarem i
porażeniem prądem elektrycznym. Jeżeli pojawi się
jakikolwiek z powyższych objawów, natychmiast wykonaj
następujące kroki:
1. Wyłącz aparat.
2. Jeżeli używasz do zasilania aparatu używasz zasilacza
AC, odłącz go od gniazda ściennego. Jeżeli używasz
akumulatora, wyjmij go z aparatu.
3. Skontaktuj się ze swoim sprzedawcą lub najbliższym
autoryzowanym serwisem CASIO.
■ Trzymaj z dala od ognia
• Nigdy nie narażaj aparatu na działanie ognia, gdyż może to
wywołać jego wybuch oraz grozić pożarem i porażeniem
prądem elektrycznym.
28
WPROWADZENIE
■ Demontaż i modyfikacje
• Nigdy nie próbuj rozkładać aparatu na części lub w
jakikolwiek sposób go modyfikować. Takie postępowanie
grozi porażeniem prądem elektrycznym, poparzeniem i
innymi obrażeniami. Wszystkie wewnętrzne przeglądy, prace
konserwacyjne i naprawcze należy pozostawić swojemu
sprzedawcy lub autoryzowanemu serwisowi CASIO.
■ Miejsca, których należy unikać
• Nigdy nie zostawiaj aparatu w żadnym z podanych niżej
rodzajów miejsc. Takie postępowanie grozi pożarem i
porażeniem prądem elektrycznym.
– Miejsca o dużej wilgotności lub zakurzeniu
– Miejsca, w których przygotowuje się żywność lub inne
miejsca, gdzie występuje dym z oleju
– Okolice grzejników, na podgrzewanym dywanie, w
miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych, w zamkniętym samochodzie zaparkowanym
na słońcu lub w innych miejscach, gdzie występują bardzo
wysokie temperatury
• Nigdy nie kładź aparatu na niestabilnej powierzchni, na
wysokiej półce, itp. Takie postępowanie może sprawić, że
aparat spadnie, powodując ryzyko odniesienia obrażeń.
■ Kopia zapasowa ważnych danych
• Zawsze rób kopie zapasowe ważnych danych znajdujących
się w pamięci aparatu, przenosząc je na komputer lub inne
urządzenie pamięci masowej. Pamiętaj, że dane mogą zostać
usunięte w przypadku wadliwego działania aparatu, naprawy,
itp.
■ Ochrona pamięci
• Podczas wymiany akumulatora postępuj dokładnie według
procedury opisanej w dokumentacji dołączonej do aparatu.
Nieprawidłowa wymiana akumulatora może spowodować
uszkodzenie lub utratę danych z pamięci aparatu.
■ Akumulator
• Do ładowania akumulatora używaj wyłącznie odpowiedniej
ładowarki lub innego odpowiedniego urządzenia. Próba
ładowania akumulatora za pomocą nieodpowiednich środków stwarza ryzyko przegrzania akumulatora, pożaru i wybuchu.
29
WPROWADZENIE
• Nie narażaj akumulatora na działanie słodkiej lub słonej wody
ani nie zanurzaj go w słodkiej lub słonej wodzie. Takie
postępowanie może zniszczyć akumulator i spowodować
pogorszenie jego wydajności oraz skrócić okres użytkowania.
• Akumulator jest przeznaczony wyłącznie do użytku z
aparatem cyfrowym CASIO. Używanie go z innym
urządzeniem grozi uszkodzeniem akumulatora lub
pogorszeniem jego wydajności i okresu użytkowania.
• Nieprzestrzeganie poniższych środków ostrożności niesie za
sobą ryzyko przegrzania akumulatora, pożaru lub eksplozji.
– Nigdy nie używaj ani nie pozostawiaj akumulatora w
pobliżu otwartego ognia.
–Nie narażaj akumulatora na działanie ciepła lub ognia.
– Podczas podłączania akumulatora do ładowarki sprawdź,
czy znajduje się we właściwym położeniu.
–Nie noś ani nie przechowuj akumulatora z innymi
produktami, które przewodzą prąd (naszyjniki, wkład do
ołówka, itp.)
– Nigdy nie otwieraj akumulatora, nie przekłuwaj go igłą, nie
narażaj na silne uderzenia (uderzenie młotkiem,
nadepnięcie, itp) ani nie próbuj go lutować. Nigdy nie
wkładaj akumulatora do kuchenki mikrofalowej, grzejnika,
urządzenia wytwarzającego wysokie ciśnienie, itp.
• W przypadku zauważenia wycieku, dziwnego zapachu, emisji
ciepła, odbarwienia, deformacji lub innych nietypowych
zjawisk podczas używania, ładowania lub przechowywania
akumulatora, natychmiast wyjmij go z aparatu lub ładowarki i
trzymaj z dala od otwartego ognia.
• Nie używaj ani nie pozostawiaj akumulatora w miejscu
narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych,
w samochodzie zaparkowanym na słońcu lub w innym
miejscu, gdzie występują wysokie temperatury. Takie
postępowanie może zniszczyć akumulator i spowodować
pogorszenie jego wydajności oraz skrócić okres użytkowania.
• Jeżeli ładowanie akumulatora nie kończy się w
przewidzianym czasie ładowania, przerwij ładowanie i
skontaktuj się z autoryzowanym serwisem CASIO.
Kontynuowanie ładowania może grozić przegrzaniem,
pożarem lub eksplozją.
• Płyn z akumulatora może uszkodzić oczy. Gdyby płyn z
akumulatora dostał się przez przypadek do oczu, natychmiast
przepłucz je czystą wodą z kranu i skontaktuj się z lekarzem.
30
WPROWADZENIE
Loading...
+ 259 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.