Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür
bedanken, dass Sie sich für dieses Produkt von
CASIO entschieden haben.
• Bevor Sie es verwenden, lesen Sie unbedingt
die in der Bedienungsanleitung enthaltenen
Vorsichtsmaßregeln durch.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für
spätere Nachschlagzwecke an einem sicheren
Ort auf.
• Für die neuesten Informationen über dieses
Produkt besuchen Sie bitte die folgende
offizielle EXILIM Webseite:
http://www.exilim.com/.
G
K825PCM1DMX
1
AUSPACKEN
Kontrollieren Sie bitte beim Auspacken, ob alle nachstehend gezeigten Artikel enthalten sind. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an
Ihren Original-Fachhändler.
Wählen Sie mit [W] und [X] den einzustellenden Gegenstand (Jahr, Monat, Tag, Stunde, Minuten) und nehmen Sie dann mit [S]
und [T] die Einstellung vor.
Zum Umschalten zwischen dem 12-Stunden- und 24-Stunden-Format den Zommregler verschieben.
8. Wenn alle Einstellungen wunschgemäß vorgenommen sind, [SET] drücken.
9. Schließen Sie den Objektivdeckel, um die Kamera auszuschalten.
• Nach Vornahme der obigen Einstellungen bitte zur nächsten Seite gehen.
12
SCHNELLSTART: GRUNDLAGEN
Verwendung einer Speicherkarte
■ Einsetzen einer Speicherkarte in die Kamera
Wenn eine Speicherkarte eingesetzt ist, speichert die Kamera
die aufgenommenen Bilder auf die Karte ab.
Zur Beachtung :
• Die Kamera besitzt zwar ein eigenes Memory, eine
Speicherkarte ermöglicht aber eine größere Kapazität zum
Speichern von mehr Bildern, High-Quality- und
großformatigen Bildern und längeren Movies.
• Wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist, speichert die
Kamera die Bilder im eingebauten Memory. Wenn Sie im
eingebauten Memory speichern möchten, überspringen Sie
bitte diese Anleitung und gehen Sie weiter zu
„Schnappschuss durchführen“ auf Seite 15.
• Näheres zur Speicherkartenkapazität finden Sie auf Seite
269.
1. Öffnen Sie den Akkufachdeckel.
Die Abdeckung leicht
andrücken und in
Pfeilrichtung aufschieben.
(Seite 46)
2. Schieben Sie die Speicherkarte in die Kamera.
MEMORY
CARD
MEMORY
CARD
VorderseiteRückseite
Die Speicherkarte mit nach oben (zum Farbdisplay der
Kamera) gewendeter Vorderseite in den Kartenslot
schieben und durch Andrücken einrasten.
3. Schließen Sie den Akkufachdeckel.
13
SCHNELLSTART: GRUNDLAGEN
■ Formatieren einer Speicherkarte
Eine Speicherkarte muss zunächst formatiert werden, um sie mit
dieser Kamera verwenden zu können.
WICHTIG!
• Wenn eine Speicherkarte formatiert wird, auf der bereits
Schnappschüsse oder andere Dateien gespeichert sind,
wird der gesamte Inhalt gelöscht. Normalerweise ist es
nicht erforderlich, eine Speicherkarte ein zweites Mal zu
formatieren. Formatieren Sie die Karte neu, wenn das
Speichern der Daten verlangsamt abläuft oder die Funktion
nicht normal ist.
• Zum Formatieren der Karte ist an der Kamera unbedingt
die nachstehende Bedienung vorzunehmen.
1. Schieben Sie den Objektivdeckel auf, um die
Kamera einzuschalten.
• Bitte achten Sie darauf, beim Verschieben der
Objektivdeckels nicht das Objektiv zu berühren.
2. Drücken Sie [MENU].
3. Wählen Sie mit [W] und [X] das Register
„Einstellung“.
4. Wählen Sie mit [T] „Format“ und drücken Sie
dann [X].
5. Wählen Sie mit [S] „Format“ und drücken Sie
dann [SET].
• Zum Abbrechen des Formatierens „Abbrechen“ wählen
und dann [SET] drücken.
• Warten Sie, bis die Mitteilung „Arbeitet.... Bitte warten.....“
im Farbdisplay erlischt, bevor Sie die Kamera wieder
bedienen.
Menü des Registers „Einstellung“
Objektivdeckel
[MENU]
14
SCHNELLSTART: GRUNDLAGEN
Schnappschuss durchführen
136
07/12/24
12:37
N
Auslöser
Objektivdeckel
Schnappschuss-Symbol
136
2
07/12/24
12:37
Fokussierrahmen
Farbdisplay
Modusrad
Betriebslampe
(Seite 56)
1. Schieben Sie den Objektivdeckel auf, um die
Kamera einzuschalten.
• Bitte achten Sie darauf, beim Verschieben der
Objektivdeckels nicht das Objektiv zu berühren.
2. Stellen Sie das Modusrad auf „“
(Schnappschuss).
Hieraufhin erscheint „“ im Farbdisplay.
• Wenn „“ (Wiedergabemodus) im Farbdisplay
angezeigt ist, vergewissern Sie sich bitte, dass der
Objektivdeckel geöffnet ist, und drücken Sie dann den
Auslöser oder [] (Wiedergabe). Dies schaltet auf den
aktuell gewählten Aufnahmemodus.
3. Richten Sie die Kamera auf das Motiv.
4. Achten Sie darauf, dass Sie die Kamera ruhig
halten, und drücken Sie den Auslöser halb.
Wenn das Bild scharf eingestellt ist, ertönt ein Piepton, die
Betriebslampe leuchtet grün und der Fokussierrahmen
wechselt auf grün.
15
SCHNELLSTART: GRUNDLAGEN
5. Halten Sie die Kamera weiter ruhig und
drücken Sie den Auslöser ganz nach unten.
Das aufgenommene Bild bleibt ungefähr eine Sekunde lang
angezeigt und wird dann im Memory gespeichert. Danach
ist die Kamera schussbereit für das nächste Bild.
Bildgröße und Bildqualität von
Schnappschüssen
Die Kamera stellt Ihnen verschiedene Bildgröße- und
Qualitätseinstellungen zur Auswahl. Bitte beachten Sie, dass
sich mit den Bildgröße- und Qualitätseinstellungen auch die
Zahl der im Memory speicherbaren Bilder ändert.
• Sie können die Bildgröße- und Qualitätseinstellungen den
Erfordernissen anpassen, z.B. auf ein kleineres Format
oder eine niedrigere Auflösung zum Verschicken als EMail-Anhang oder zum Veröffentlichen auf einer
Webseite. Sie können die Bildgröße auch auf das Format
einstellen, in dem die Bilder ausgedruckt werden sollen.
Näheres siehe Seiten 62, 63 und 269.
Wie wird der Auslöser halb gedrückt?
Der Auslöser ist so ausgelegt, dass er bei leichtem Drücken
nach unten auf halbem Wege stoppt. „Halb drücken“
bezeichnet, dass der Auslöser in dieser Stellung gehalten
wird. Wenn der Auslöser halb gedrückt wird, passt die
Kamera automatisch die Belichtung an und stellt das vom
Objektiv erfasste Motiv scharf ein.
Für gelungene Aufnahmen ist daher auch ein gutes Gespür
dafür wichtig, wie stark zu drücken ist, um den Auslöser halb
oder ganz zu betätigen.
Halb drücken
Leicht bis
zum
Widerstand
Piepton!
Ganz drücken
Ganz
durchdrücken
Klick!
16
SCHNELLSTART: GRUNDLAGEN
■ Durchdrücken des Auslösers ohne
Warten auf Autofokus
Wenn der Auslöser durchgedrückt wird, ohne die
automatische Scharfeinstellung abzuwarten, erfolgt die
Aufnahme mit Quick Shutter (Schnellverschluss) (Seite 120).
Mit Quick Shutter können Sie exakt den gewünschten
Moment einfangen.
• Bei Quick Shutter erfolgt eine automatische
Schnellfokussierung, was das Aufnehmen von Motiven
mit schneller Bewegung erleichtert. Bitte beachten Sie,
dass sich bei Verwendung von Quick Shutter unter
Umständen unscharfe Bilder ergeben können.
• Sie sollten den Auslöser daher nach Möglichkeit zunächst
halb drücken, damit das Bild einwandfrei scharfgestellt
wird.
Betrachten von Schnappschüssen
(Seite 146)
[] (PLAY)
[W] [X]
1. Schalten Sie mit [] auf den
Wiedergabemodus.
Falls mehrere Bilder im Memory gespeichert sind, diese mit
[W] und [X] durchsehen.
■ Zum Zurückschalten auf einen
Aufnahmemodus
Zum Aufrufen eines Aufnahmemodus bestehen die folgenden
Möglichkeiten:
– Drücken Sie den Auslöser.
– Stellen Sie das Modusrad auf den gewünschten
Aufnahmemodus.
– Drücken Sie [] (Wiedergabe) (bei geöffnetem
Objektivdeckel).
17
SCHNELLSTART: GRUNDLAGEN
Movie aufnehmen
Movie-Icon
Restliche Aufnahmezeit
(Seite 90)
1. Stellen Sie das Modusrad auf „“ (Movie).
Hieraufhin erscheint „“ (Movie) im Farbdisplay.
• Wenn „“ (Wiedergabemodus) im Farbdisplay
angezeigt ist, vergewissern Sie sich bitte, dass der
Objektivdeckel geöffnet ist, und drücken Sie dann den
Auslöser oder [] (Wiedergabe). Dies schaltet auf den
aktuell gewählten Aufnahmemodus.
Aufnahmezeit
Movieaufnahme-Bildschirm
Modusrad
Auslöser
2. Drücken Sie den Auslöser zum Starten der
Movie-Aufnahme.
• Bei Movie-Aufnahme wird auch der Ton mitgeschnitten.
3. Drücken Sie den Auslöser erneut, um die
Aufnahme zu stoppen.
SCHNELLSTART: GRUNDLAGEN
18
Movie-Bildqualität
Für Movies stehen sechs Bildqualität-Einstellungen (UHQ,
UHQ Breit, HQ, HQ Breit, Normal, LP) zur Auswahl. Um die
mit der Kamera erzielbare Bildqualität voll zum Tragen zu
bringen, wählen Sie als Bildqualität-Einstellung „HQ“ (High
Quality) bzw. „HQ Breit“ oder höher.
Die Moviequalität ist ein Parameter, der die Detailauflösung,
Weichzeichnung und Schärfe des Bildes bei der Wiedergabe
vorgibt. Da eine niedrigere Bildqualität längere Aufnahme
ermöglicht, kann bei knapp gewordenem Speicherplatz auf
„Normal“ oder „LP“ gewechselt werden.
Näheres Siehe Seiten 90 und 270.
19
SCHNELLSTART: GRUNDLAGEN
Betrachten eines Movies
Der filmähnliche Rahmen, der im Farbdisplay erscheint, zeigt
an, dass das Bild aus einem Movie stammt.
„“ Movie-Icon
[] (PLAY)
[SET]
[W] [X]
1. Schalten Sie mit [] auf den
Wiedergabemodus.
(Seite 148)
2. Wählen Sie mit [W] und [X] das
wiederzugebende Movie.
Beim Durchgehen erscheint jeweils das erste Bild der
einzelnen Movies auf dem Farbdisplay.
3. Starten Sie die Wiedergabe mit [SET].
Wenn das Movie beendet ist, erscheint auf dem Farbdisplay
wieder das Bildwahlfenster von Schritt 2.
• Während der Wiedergabe eines Movies ist auch
Bedienung wie das Regeln der Lautstärke oder Vor- und
Zurückspringen möglich (Seite 149).
■ Zum Zurückschalten auf einen
Aufnahmemodus
Zum Aufrufen eines Aufnahmemodus bestehen die folgenden
Möglichkeiten:
– Drücken Sie den Auslöser.
– Stellen Sie das Modusrad auf den gewünschten
Aufnahmemodus.
– Drücken Sie [] (Wiedergabe) (bei geöffnetem
Objektivdeckel).
20
SCHNELLSTART: GRUNDLAGEN
Löschen einer Datei
Nach dem nachstehenden Vorgehen können Sie nicht mehr
benötigte Dateien löschen, die Sie z.B. auf die Festplatte eines
Computers übertragen oder als Bild ausgedruckt haben. Damit
steht der entsprechende Speicherplatz wieder für neue
Aufnahmen zur Verfügung.
[] (PLAY)
[S]
[SET]
[W] [X]
[T]()
(Seite 192)
1. [] drücken.
2. Drücken Sie [T] ().
3. Wählen Sie mit [W] und [X] den
Schnappschuss bzw. das Movie, das Sie
löschen wollen.
4. Wählen Sie mit [S] „Löschen“.
• Zum Annullieren des Löschens „Abbrechen“ wählen.
5. Drücken Sie [SET].
Damit wird der gewählte Schnappschuss bzw. das gewählte
Movie gelöscht.
• Falls Sie noch weitere Dateien löschen möchten, das
Vorgehen ab Schritt 3 wiederholen.
• Zum Beenden des Löschbetriebs [MENU] drücken.
21
SCHNELLSTART: GRUNDLAGEN
EINLEITUNG
Glanzlichter
■ BEST SHOT für gelungene Aufnahmen
durch einfaches Wählen des passenden
Motivprogramms
Wählen Sie zum Anpassen der
Kamera-Einstellung einfach die
Beispielszene (NachtszenenPortrait, Flora usw.), die der
vorgesehenen Aufnahme am
besten entspricht.
B
Beispiel: Für
wunderschöne
Portraitaufnahm
en wählen.
■ Leistungsstarkes Sortiment an nützlichen
Aufnahmefunktionen:
• Reduzierung des Einflusses von Hand- und
Motivbewegungen über schnelle Verschlusszeiten und die
Anti Shake-Funktion (Seite 123)
• Hohe Empfindlichkeit vermeidet dunkle Bilder auch ohne
Verwendung des Blitzlichts (Seite 102)
• Quick Shutter hilft beim Aufnehmen exakt des gewünschten
Moments (Seite 120)
• Movie-Aufnahme mit hoher Qualität (H.264) (Seite 90)
■ Leistungsstarke Druckfunktionen
• DPOF-Funktion für einfaches Zuweisen eines
Datumsstempels und der Anzahl der Ausdrucke (Seite 211)
• Zeitstempelfunktion zum Einfügen des Datums in die
Bilddaten (Seite 137)
• Unterstützt PictBridge und USB DIRECT-PRINT für einfaches
Ausdrucken auf einem kompatiblen Drucker auch ohne
Computer zuhause (Seite 208)
EINLEITUNG
22
Bitte zuerst lesen!
■ Flüssigkristalldisplay
Das Flüssigkristalldisplay des Farbdisplays ist ein Produkt der
neuesten LCD-Herstellungstechnologie und gewährleistet eine
Pixelausbeute von über 99,99%.
Trotzdem ist möglich, dass einige Pixel nicht aufleuchten oder
ständig leuchten. Dies liegt im Rahmen der Eigenschaften des
Flüssigkristalldisplays und stellt keinen Defekt dar.
■ Urheberrechte
Ausgenommen zur privaten Unterhaltung ist eine vom
Copyright-Inhaber nicht genehmigte Verwendung von Bild-,
Movie-, Audio- oder Musikdateien durch das Urheberrecht und
internationale Verträge streng untersagt. Weiterhin ist
unabhängig davon, ob solche Dateien käuflich erworben oder
gratis erhalten wurden, eine vom Urheberrecht-Inhaber nicht
genehmigte Veröffentlichung im Internet oder Weitergabe an
Dritte durch das Urheberrecht und internationale Verträge streng
untersagt. CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine
Gewähr für einen die Urheberrechte anderer oder das
Urheberrecht verletzenden Missbrauch dieses Produkts.
Die nachstehend aufgeführten Marken und eingetragenen
Marken werden in den Erläuterungen dieser
Bedienungsanleitung in redigierter Form ohne die
Kennzeichnungen ™ und ® für Marken bzw. eingetragene
Marken verwendet. Damit ist keine Verletzung der Marken
beabsichtigt.
• Das SDHC-Logo ist eine Handelsmarke.
• Microsoft, Windows, Internet Explorer, Windows Media,
Windows Vista und DirectX sind entweder eingetragene
Marken oder Marken von Microsoft Corporation in den
Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
• Macintosh, Mac OS, QuickTime, QuickTime logo und iPhoto
sind Marken von Apple Inc. in den Vereinigten Staaten und/
oder anderen Ländern.
B
23
EINLEITUNG
• MultiMediaCard ist eine Marke von Infineon Technologies AG
in Deutschland und an die MultiMediaCard Association
(MMCA).lizenziert.
• MMCplus ist eine Marke der MultiMediaCard Association.
• Adobe und Reader sind eingetragene Marken oder Marken
von Adobe Systems Incorporated in den Vereinigten Staaten
und/oder anderen Ländern.
• Ulead, Ulead VideoStudio und Movie Wizard sind Marken von
Ulead Systems, Inc.
• HOTALBUM und das HOT ALBUM-Logo sind eingetragene
Marken oder Marken von Konica Minolta Photo Imaging, Inc.
und an HOTALBUMcom, Inc. lizenziert.
• EXILIM, Photo Loader und Photo Transport sind
eingetragene Marken oder Marken von CASIO COMPUTER
CO., LTD.
• Photo Loader with HOT ALBUM basiert auf HOT ALBUM, an
dem HOTALBUMcom, Inc. die Urheberrechte besitzt, und auf
Photo Loader, an dem CASIO COMPUTER CO., LTD. die
Urheberrechte besitzt. Alle Urheber- und sonstigen Rechte
fallen an die ursprünglichen Urheberrechtsinhaber zurück.
• Alle anderen in dieser Bedienungsanleitung erwähnten
Firmen- oder Produktnamen sind gesetzlich geschützte
Marken oder Marken der jeweiligen Unternehmen.
Jedwede nicht genehmigte gewerbliche Vervielfältigung,
Verteilung oder Vervielfältigung der mitgelieferten Software über
ein Netzwerk ist verboten.
24
EINLEITUNG
• Änderungen des Inhalts dieser Bedienungsanleitung ohne
Vorankündigung vorbehalten.
• Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung ist auf allen Stufen
des Herstellungsprozesses geprüft worden. Falls sie
dennoch Stellen enthalten sollte, die fraglich oder fehlerhaft
usw. zu sein scheinen, bitten wir um entsprechende
Mitteilung.
• Ein Kopieren des Inhalts dieser Anleitung, ganz oder
teilweise, ist nicht erlaubt. Soweit von CASIO COMPUTER
CO., LTD. nicht genehmigt, ist jede Verwendung des Inhalts
dieser Bedienungsanleitung für andere Zwecke als den
Privatgebrauch durch das Urheberrecht untersagt.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Gewähr für
etwaige Schäden oder Verluste, die Ihnen oder Dritten durch
die Benutzung oder einen etwaigen Defekt dieses Produkts
entstehen.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Gewähr für
etwaige Schäden oder Verluste, die Ihnen oder Dritten durch
die Verwendung von Photo Loader with HOT ALBUM und/
oder Photo Transport entstehen.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Gewähr für
etwaige Schäden oder Verluste, die auf das Löschen von
Memory-Inhalten durch Fehlbetrieb, Reparaturen oder
andere Ursachen zurückzuführen sind.
• Bitte beachten Sie, dass die in dieser Bedienungsanleitung
dargestellten Anzeigebeispiele und Produktillustrationen von
den tatsächlichen Anzeigen und Konfigurationen der
Kamera abweichen können.
25
EINLEITUNG
Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung
■ Testen Sie die Kamera vor der eigentlichen
Aufnahme
• Bevor Sie die eigentliche Aufnahme durchführen, bitte
anhand von Testaufnahmen kontrollieren, ob die Aufnahme
einwandfrei funktioniert.
■ Nicht in Bewegung benutzen
• Verwenden Sie die Kamera auf keinen Fahl während des
Lenkens eines Automobils oder anderen Fahrzeugs oder im
Gehen. Wenn Sie auf das Display schauen, während Sie in
Bewegung sind, kann dies unter Umständen einen schweren
Unfall zur Folge haben.
■ Nicht direkt die Sonne oder helles Licht
betrachten
• Blicken Sie nie durch den Sucher der Kamera direkt in die
Sonne oder eine andere helle Lichtquelle. Dies könnte eine
Augenschädigung zur Folge haben.
■ Blitz
• Verwenden Sie das Blitzlicht nie in Bereichen, in denen
entflammbare oder explosive Gase vorhanden sein könnten.
Unter solchen Bedingungen besteht Feuer- und
Explosionsgefahr.
• Lösen Sie den Blitz nie auf eine Person gerichtet aus, die ein
Kraftfahrzeug lenkt. Dies könnte die Sicht des Fahrers stören
und möglicherweise einen Unfall zur Folge haben.
• Das Blitzlicht auf keinen Fall zu nahe an den Augen des
Motivs auslösen. Dies könnte eine Augenschädigung zur
Folge haben.
26
EINLEITUNG
■ Flüssigkristallanzeige
• Nicht stark auf das Flüssigkristalldisplay drücken oder dies
Stößen aussetzen. Dadurch könnte das Glas der Displaytafel
brechen.
• Falls das Flüssigkristalldisplay brechen sollte, berühren Sie
bitte auf keinen Fall die enthaltene Flüssigkeit. Anderenfalls
besteht die Gefahr von Hautentzündungen.
• Falls Displayflüssigkeit in den Mund geraten sollte, bitte sofort
den Mund ausspülen und einen Arzt konsultieren.
• Falls die Displayflüssigkeit in die Augen oder auf die Haut
gerät, sofort mindestens 15 Minuten mit sauberem Wasser
abspülen und einen Arzt konsultieren.
■ Anschlüsse
• Schließen Sie auf keinen Fall andere als die für Verwendung
mit dieser Kamera genannten Geräte an die Buchsen an. Bei
Anschluss eines nicht dafür genannten Gerätes kann Brandund Stromschlaggefahr bestehen.
■ Transport
• Benutzen Sie die Kamera nie in einem Flugzeug oder an
anderen Orten, wo die Benutzung solcher Geräte untersagt
ist. Bei unsachgemäßer Benutzung besteht das Risiko eines
ernsten Unfalls.
■ Rauch, ungewöhnlicher Geruch,
Überhitzung und andere Störungsanzeichen
• Wenn die Kamera bei Rauchentwicklung, ungewöhnlichem
Geruch oder Überhitzung weiter benutzt wird, besteht Brandund Stromschlaggefahr. Führen Sie in solchen Fällen bitte
sofort die folgenden Schritte aus:
1. Die Kamera ausschalten.
2. Falls die Kamera über den Netzadapter betrieben wird,
diesen von der Netzdose trennen. Falls die Kamera mit
dem Akku betrieben wird, diesen aus der Kamera
nehmen. Dabei dafür sorgen, dass Sie keine
Verbrennungen erleiden.
3. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder den nächsten
autorisierten CASIO Kundendienst.
27
EINLEITUNG
■ Wasser und Fremdkörper
• Wenn Wasser, andere Flüssigkeiten oder Fremdkörper
(insbesondere Metall) in die Kamera eingedrungen sind,
besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Führen Sie in solchen
Fällen bitte sofort die folgenden Schritte aus: Besondere
Vorsicht ist geboten, wenn die Kamera bei Regen oder
Schnee, am Meer und anderen Gewässern oder in
Badezimmern benutzt wird.
1. Die Kamera ausschalten.
2. Falls die Kamera über den Netzadapter betrieben wird,
diesen von der Netzdose trennen. Falls die Kamera mit
dem Akku betrieben wird, diesen aus der Kamera
nehmen.
3. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder den nächsten
autorisierten CASIO Kundendienst.
■ Stürze und unsachgemäße Behandlung
• Wenn die Kamera nach einem Sturz oder anderweitig
unsachgemäßer Behandlung weiter benutzt wird, besteht
Brand- und Stromschlaggefahr. Führen Sie in solchen Fällen
bitte sofort die folgenden Schritte aus:
1. Die Kamera ausschalten.
2. Falls die Kamera über den Netzadapter betrieben wird,
diesen von der Netzdose trennen. Falls die Kamera mit
dem Akku betrieben wird, diesen aus der Kamera
nehmen.
3. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder den nächsten
autorisierten CASIO Kundendienst.
■ Nicht an offenem Feuer benutzen
• Setzen Sie die Kamera keinem Feuer aus. Anderenfalls
besteht Explosions-, Brand- und Stromschlaggefahr.
28
EINLEITUNG
■ Zerlegen und Modifikationen
• Versuchen Sie auf keinen Fall, die Kamera zu zerlegen oder
in irgendeiner Weise zu modifizieren. Anderenfalls besteht
Stromschlaggefahr und die Gefahr von Verbrennungen oder
anderen Verletzungen. Etwaige Überprüfungen sowie
Wartungs- und Reparaturarbeiten unbedingt von Ihrem
Fachhändler oder dem nächsten autorisierten CASIO
Kundendienst ausführen lassen.
■ Zu vermeidende Orte
• Belassen Sie die Kamera auf keinen Fall an den folgenden
Orten. Anderenfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
– An sehr feuchten oder staubigen Orten
– In Küchen oder an anderen Orten mit öligem Rauch
– In der Nähe von Heizteppichen, an Orten mit direkter
Sonnenbestrahlung, in einem in der Sonne stehenden
geschlossenen Fahrzeug und an anderen Orten mit hohen
Temperaturen
• Legen Sie die Kamera nicht auf instabilen Flächen oder
hohen Regalen ab. Die Kamera könnte herunterfallen,
wodurch Verletzungsgefahr besteht.
■ Sichern von wichtigen Daten
• Fertigen Sie stets Sicherungskopien von wichtigen Daten im
Kamera-Memory an, indem Sie diese auf einen Computer
oder ein anderes Speichermedium übertragen. Bitte denken
Sie daran, dass die Daten der Kamera bei Störungen,
Reparaturen usw. verloren gehen können.
■ Speicherschutz
• Wenn Sie den Akku der Kamera austauschen, ist unbedingt
nach dem dafür in der Kamera-Dokumentation angegebenen
Verfahren vorzugehen. Bei falschem Vorgehen zum
Austauschen des Akkus können die Daten im KameraMemory beschädigt oder gelöscht werden.
■ Wiederaufladbare Akkubatterie
• Verwenden Sie zum Laden des Akkus ausschließlich das
hierfür genannte Ladegerät oder ein anderes dafür genanntes
Gerät. Wenn versucht wird, den Akku mit einem dafür nicht
geeigneten Gerät aufzuladen, besteht Überhitzungs-, Brandund Stromschlaggefahr.
29
EINLEITUNG
• Den Akku keinem Wasser aussetzen und nicht in Süß- oder
Salzwasser tauchen. Anderenfalls kann der Akku beschädigt,
sein Leistungsvermögen beeinträchtigt oder die Lebensdauer
des Akkus verkürzt werden.
• Dieser Akku ist für ausschließliche Verwendung mit einer
CASIO Digitalkamera bestimmt. Bei Verwendung für andere
Geräte besteht die Gefahr, dass der Akku beschädigt, sein
Leistungsvermögen beeinträchtigt oder die Lebensdauer des
Akkus verkürzt wird.
• Bei Missachtung der nachstehenden Vorsichtsmaßregeln
besteht Überhitzungs-, Brand- und Explosionsgefahr.
– Benutzen oder lagern Sie den Akku nie in der Nähe von
offenen Flammen.
– Setzen Sie Akkus keiner Hitze oder Feuer aus.
– Stellen Sie sicher, dass der Akku beim Laden richtig gepolt
eingesetzt ist.
– Tragen oder lagern Sie den Akku nie zusammen mit
usw.)
– Den Akku auf keinen Fall zerlegen, mit einer Nadel
bearbeiten, übermäßiger Krafteinwirkung
(Hammerschläge, Fußtritte usw.) aussetzen oder zu löten
versuchen. Den Akku nicht in Mikrowellenherde,
Heizgeräte, Hochdruckgeräte usw. legen.
• Falls Sie beim Benutzen, Laden oder Lagern eines Akkus
Leckage, ungewöhnlichen Geruch, Wärmeentwicklung,
Verfärbungen, Verformungen oder einen anderen nicht
normalen Zustand feststellen, den Akku sofort aus der
Kamera oder dem Ladegerät entnehmen und von offenen
Flammen entfernt halten.
• Lassen Sie den Akku nicht in direkter Sonne, in einem in der
Sonne geparkten Fahrzeug oder an anderen Orten mit hohen
Temperaturen liegen. Anderenfalls kann der Akku beschädigt,
sein Leistungsvermögen beeinträchtigt oder die Lebensdauer
des Akkus verkürzt werden.
• Falls der Akku-Ladevorgang nicht normal innerhalb der
angegebenen Ladezeit endet, das Laden sicherheitshalber
beenden und beim Fachhändler oder dem nächsten
autorisierten CASIO Kundendienst nachfragen. Wenn der
Akku weiter geladen wird, besteht Überhitzungs-, Brand- und
Explosionsgefahr.
• Die im Akku enthaltene Batterieflüssigkeit kann
Augenschäden verursachen. Falls die Flüssigkeit
versehentlich in die Augen geraten sollte, die Augen sofort mit
sauberem Leitungswasser ausspülen und einen Arzt
konsultieren.
30
EINLEITUNG
• Bitte lesen Sie vor dem Benutzen oder Laden des Akkus
unbedingt die mit der Kamera und dem Spezial-Ladegerät
mitgelieferte Dokumentation.
• Falls ein Akku von Kindern benutzt wird, sorgen Sie bitte
dafür, dass diese von einem verantwortlichen Erwachsenen
in den Vorsichtsmaßregeln und der sachgemäßen
Handhabung unterwiesen werden und in der Lage sind, mit
dem Akku richtig umzugehen.
• Wenn ausgetretene Batterieflüssigkeit auf die Haut geraten
ist, diese sofort mit sauberem Leitungswasser abspülen.
Längerer Kontakt mit der Batterieflüssigkeit kann
Hautreizungen verursachen.
■ Netzadapter
• Bei Missbrauch des Netzadapters besteht Brand- und
Stromschlaggefahr. Bitte beachten Sie bei der Benutzung des
Netzadapters unbedingt die nachstehenden
Vorsichtsmaßregeln.
– Benutzen Sie nur den für diese Kamera genannten
Netzadapter.
– Benutzen Sie den Netzadapter nur zur
Spannungsversorgung der dafür genannten Geräte.
– Benutzen Sie als Stromquelle eine Netzdose mit 100 bis
240 V Wechselstrom (50/60 Hz).
– Schließen Sie das Netzkabel nicht zusammen mit anderen
Geräten an dieselbe Netzdose oder ein gemeinsam
belegtes Verlängerungskabel an.
• Bei missbräuchlicher Benutzung des Netzadapters kann
dieser beschädigt werden, wodurch Brand- und
Stromschlaggefahr besteht. Bitte beachten Sie bei der
Benutzung des Netzadapters unbedingt die nachstehenden
Vorsichtsmaßregeln.
– Auf keinen Fall schwere Objekte auf dem Netzadapter
ablegen/abstellen oder diesen direkter Hitze aussetzen.
– Den Netzadapter auf keinen Fall modifizieren oder
Verbiegungen aussetzen.
– Nicht das Netzkabel verdrehen oder daran ziehen.
– Falls das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt
worden ist, wenden Sie sich bitte an den nächsten
autorisierten CASIO Kundendienst.
31
EINLEITUNG
• Berühren Sie den Netzadapter auf keinen Fall mit nassen
Händen. Anderenfalls besteht Stromschlaggefahr.
• Bei Missbrauch des Netzadapters besteht Brand- und
Stromschlaggefahr. Bitte beachten Sie bei der Benutzung des
Netzadapters unbedingt die nachstehenden
Vorsichtsmaßregeln.
– Verlegen Sie das Netzkabel nicht nahe an Öfen oder
anderen Heizgeräten.
– Ziehen Sie zum Trennen von der Netzdose stets direkt am
Netzstecker. Auf keinen Fall am Kabel ziehen.
– Schieben Sie den Netzstecker so weit wie möglich in die
Netzdose ein.
– Trennen Sie den Netzadapter von der Steckdose, wenn die
Kamera längere Zeit nicht benutzt wird, wie z.B. wenn Sie
verreisen.
– Den Netzadapter circa einmal pro Jahr aus der Netzdose
ziehen und die Stifte von etwaigen Staubansammlungen
reinigen.
■ Vorsichtsmaßregeln zu USB-Station und
Netzadapter
• Vor dem Anschließen oder Abtrennen des Netzadapters ist
stets die Kamera aus der USB-Station zu entnehmen.
• Beim Laden, bei der USB-Datenübertragung und beim
Fotostand-Betrieb kann sich der Netzadapter erwärmen. Dies
ist normal und nicht als Anzeichen für eine Störung zu
verstehen.
32
EINLEITUNG
■ Akkubetriebszeit
• Die in dieser Bedienungsanleitung angegebenen
Dauerbetriebszeiten des Akkus sind ungefähre
Orientierungsgrößen für die Zeit, bis die Kamera sich wegen
nicht mehr ausreichender Ladung ausschaltet, wenn die
Spannungsversorgung der Kamera im
Normaltemperaturbereich (23°C) über die SpezialAkkubatterie erfolgt. Die Angaben garantieren nicht, dass
diese Zeiten im praktischen Betrieb tatsächlich erreicht
werden. Die tatsächliche Akkubetriebszeit wird auch durch
Faktoren wie die Umgebungstemperatur und die
Lagerbedingungen und Lagerzeit des Akkus stark beeinflusst.
• Wenn die Kamera eingeschaltet bleibt, kann der Akku
entladen werden und die Akku-Ladezustandswarnung
aufleuchten. Schalten Sie die Kamera stets aus, wenn sie
nicht mehr benutzt wird.
• Die Akku-Ladezustandswarnung zeigt an, dass die Kamera
sich in Kürze ausschaltet, weil die Akkuladung nicht mehr
ausreichend ist. Laden Sie den Akku bitte umgehend wieder
auf. Wenn Sie stark oder ganz entladene Akkus lange in der
Kamera belassen, kann dies zum Austreten von
Batterieflüssigkeit und zur Beschädigung von Daten führen.
■ Vorsichtsmaßregeln zum Schutz vor
Datenfehlern
• Ihre Digitalkamera wurde unter Verwendung von digitalen
Präzisionsteilen hergestellt. In den folgenden Fällen besteht
allerdings die Gefahr, dass die Daten im Memory der Kamera
korrumpiert werden.
– Wenn der Akku oder die Speicherkarte aus der Kamera
entnommen oder die Kamera in die USB-Station eingesetzt
bzw. aus dieser entnommen wird, während noch eine
Kameraoperation läuft.
– Wenn die Speicherkarte aus der Kamera entnommen wird
oder die Kamera in die USB-Station eingesetzt bzw. aus
dieser entnommen wird, während die Betriebslampe nach
dem Ausschalten der Kamera noch grün blinkt.
– Abtrennen des USB-Kabels, Entnehmen der Kamera aus
der USB-Station oder Abtrennen des Netzadapters von der
USB-Station bei laufender Datenübertragung.
– Bei Betrieb mit einem nicht mehr ausreichend geladenen
Akku
– Andere anormale Betriebsbedingungen
In den vorgenannten Fällen erscheint eventuell eine
Fehlermeldung im Farbdisplay (Seite 267). Befolgen Sie die mit
der Meldung erscheinenden Instruktionen.
33
EINLEITUNG
■ Betriebsbedingungen
• Der zulässige Betriebstemperaturbereich der Kamera beträgt
0°C bis 40°C.
• Verwenden oder lagern Sie die Kamera nicht an den
folgenden Orten.
– An Orten mit direkter Sonnenbestrahlung oder sehr
feuchten oder staubigen Orten
– Nahe an Klimaanlagen und in anderen Zonen mit extremen
Temperaturen oder hoher Feuchtigkeit
– In einem Fahrzeug an heißen Tagen und an Orten mit
starken Vibrationen
■ Spannungsversorgung
• Verwenden Sie zur Stromversorgung dieser Kamera
ausschließlich den speziellen aufladbaren Lithiumionen-Akku
(NP-50). Die Verwendung anderer Batterietypen ist nicht
unterstützt.
• Die Kamera besitzt keine separate Batterie für die Uhr. Bei
vollständig unterbrochener Stromversorgung (über Akku und
USB-Station) werden die Datums- und Zeiteinstellungen der
Kamera nach circa 12 Stunden gelöscht. In solchen Fällen
sind die Einstellungen nach dem Wiederherstellen der
Stromversorgung wieder neu vorzunehmen (Seite 198).
■ Kondensation
• Bei plötzlichen oder heftigen Temperaturänderungen, wie
wenn die Kamera an einem Wintertag aus dem Freien in
einen warmen Raum gebracht wird, kann sich durch
Kondensation innen in der Kamera und außen am Gehäuse
Feuchtigkeit abschlagen (Bildung von Kondenswasser).
Diese Kondensation kann zu Fehlbetrieb der Kamera führen.
Um Kondensation zu vermeiden, legen Sie die Kamera bitte
in einen Plastikbeutel, bevor Sie diese starken
Temperaturänderungen aussetzen. Belassen Sie die Kamera
im Plastikbeutel, bis sich die Luft im Beutel an die neue
Umgebungstemperatur angepasst hat. Danach den
Akkufachdeckel öffnen und für einige Stunden geöffnet
lassen.
B
■ Objektiv
• Beim Säubern der Objektivlinse nicht zu stark drücken.
Anderenfalls kann die Linse zerkratzt werden und es kann zu
Fehlbetrieb kommen.
• Bei manchen Bildtypen können sich mitunter leichte
Verzerrungen ergeben, wie zum Beispiel eine leichte
Krümmung bei geraden Linien. Dies ist durch die
Eigenschaften des Objektivs bedingt und stellt keinen
Fehlbetrieb der Kamera dar.
EINLEITUNG
34
■ Pflege der Kamera
• Fingerabdrücke, Staub und andere Fremdkörper auf der
Objektivlinse können die Bildaufnahme beeinträchtigen.
Berühren Sie daher niemals die Oberfläche der Objektivlinse.
Sie können Staub und Fremdkörper von der Linse mit einem
Gummipuster entfernen und dann die Oberfläche mit einem
weichen, trockenen Tuch abwischen.
• Fingerabdrücke, Verschmutzungen und andere Fremdkörper
auf dem Blitzlicht können den Betrieb der Kamera
beeinträchtigen. Vermeiden Sie daher ein Berühren des
Blitzlichts. Falls das Blitzlicht verschmutzt ist, wischen Sie es
mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
• Zum Reinigen des Kameragehäuses dieses mit einem
weichen, trockenen Tuch abwischen.
■ Anzeigen im Farbdisplay
• Die Bilder, die bei der Bildwiedergabe normalerweise im
Farbdisplay erscheinen, sind kleiner als normal, so dass nicht
alle Details des tatsächlichen Bildes sichtbar sind. Die
Kamera besitzt eine Bildzoomfunktion (Seite 157), mit der Sie
das Bild im Farbdisplay vergrößern können. Sie können diese
Funktion für die sofortige Bildkontrolle bei wichtigen
Aufnahmen verwenden.
■ Sonstige Vorsichtsmaßregeln
• Die Kamera kann sich während der Verwendung etwas
erwärmen. Dies ist normal und nicht als Anzeichen für eine
Störung zu verstehen.
35
EINLEITUNG
VORBEREITUNG
Aufladen des Akkus
Die Stromversorgung der Kamera erfolgt mit Hilfe eines
Lithiumionen-Akkus (NP-50).
WICHTIG!
• Die Verwendung von anderen Akkus als Akku NP-50 ist
nicht unterstützt.
Zum Einsetzen des Akkus
Öffnen Sie den Akkufachdeckel.
1.
Den Akkufachdeckel andrücken und dabei in Pfeilrichtung
schieben.
2. Setzen Sie den Akku in die Kamera ein.
Halten Sie die Raste in Pfeilrichtung auf und schieben Sie
den Akku mit nach unten (zur Objektivlinse) gerichtetem
EXILIM-Logo in die Kamera ein. Drücken Sie den Akku an,
um ihn sicher einzurasten.
Raste
NP-50
VORBEREITUNG
36
3. Schließen Sie den Akkufachdeckel.
Klappen Sie den Akkufachdeckel zu und schieben Sie ihn
unter Andrücken an das Gehäuse sicher in Position.
Zum Laden des Akkus
Schließen Sie die USB-Station an eine
1.
Netzdose an.
Netzadapter
USB-Station
Wenn Sie die Kamera nach dem Kauf zum ersten Mal
benutzen, ist der Akku nicht voll geladen. Laden Sie den
Akku wie nachstehend beschrieben auf.
[DC IN 5.3V]
Netzkabel
2. Überzeugen Sie sich, dass die Kamera
ausgeschaltet ist.
Falls die Kamera eingeschaltet ist, schalten Sie sie bitte
durch Schließen des Objektivdeckels aus.
VORBEREITUNG
37
3. Setzen Sie die Kamera wie in der Illustration
gezeigt mit zu sich gewendetem Farbdisplay
in die USB-Station ein.
Die [CHARGE]-Lampe leuchtet rot und der Ladevorgang
beginnt.
• Es dauert ca. 150 Minuten, bis der Akku voll geladen ist.
Die tatsächliche Ladedauer ist je nach Akkukapazität,
Restladung und den Ladebedingungen unterschiedlich.
Stationskontakt
Die Kamera vorsichtig
so weit wie möglich
einschieben.
[CHARGE]-Lampe
Kamerakontakt
Wenn das Laden beendet ist
Die [CHARGE]-Lampe, die während des Aufladens rot leuchtet,
wechselt auf grün.
Entnehmen Sie die Kamera aus der USB-Station und trennen
Sie das Netzkabel von der Netzdose.
Falls die [CHARGE]-Lampe grün blinkt
Dies zeigt an, dass das Laden nicht möglich ist, weil Sie die
Kamera gerade erst benutzt haben oder die
Umgebungstemperatur zu hoch oder zu niedrig ist. In solchen
Fällen warten Sie bitte, bis die Kamera wieder
Normaltemperatur erreicht hat. Wenn die Kamera eine
Temperatur erreicht hat, bei der Laden möglich ist, wechselt die
[CHARGE]-Lampe auf rot.
38
VORBEREITUNG
Falls die [CHARGE]-Lampe rot blinkt
Dies zeigt an, dass ein Problem bei der Kamera oder beim Akku
vorliegt oder der Akku nicht korrekt in die Kamera eingesetzt ist.
Entnehmen Sie den Akku aus der Kamera und kontrollieren Sie
die Kontakte auf Verschmutzung. Falls verschmutzt, die
Kontakte bitte mit einem trockenen Tuch abwischen und den
Akku wieder in die Kamera einsetzen. Überzeugen Sie sich,
dass der Netzadapter an Netzdose und USB-Station
angeschlossen ist, und setzen Sie die Kamera dann wieder in
die Station ein.
Falls das Problem auch nach den obigen Maßnahmen noch
besteht, ist eventuell der Akku defekt. Wenden Sie sich in
diesem Falle bitte an den nächsten autorisierten CASIO
Kundendienst.
WICHTIG!
• Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferte USBStation zum Laden des speziellen wiederaufladbaren
Lithiumionen-Akkus (NP-50). Der Akku kann nicht mit
Ladegeräten eines anderen Typs aufgeladen werden.
Wenn das Laden mit anderen Ladegeräten versucht wird,
besteht Unfallgefahr.
• Verwenden Sie ausschließlich den mit der Kamera
gelieferten Netzadapter. Verwenden Sie keine Netzadapter
eines anderen Typs. Die Verwendung der separat
erhältlichen Geräte AD-C30, AD-C40, AD-C620 und ADC630 ist nicht unterstützt.
■ Akku-Lebensdauer und Anzahl Bilder pro
Ladung
Näheres siehe Seite 273.
39
VORBEREITUNG
■ Tipps zum Sparen von Akkustrom
• Wenn Sie das Blitzlicht nicht benötigen, wählen Sie „“
(ausgeschaltet) als Blitzlicht-Einstellung (Seite 72).
• Aktivieren Sie die Ausschaltautomatik und Schlaffunktion zum
Schutz vor unnötigem Stromverbrauch in dem Falle, dass Sie
das Ausschalten der Kamera vergessen haben (Seite 45).
■ Kontrollieren der Akku-Restladung
Wenn Akkustrom verbraucht wird, zeigt, wie unten dargestellt,
eine Ladezustandsanzeige im Farbdisplay die Restladung an.
RestladungHochNiedrig
Ladezustand
sanzeige
Anzeigefarbe
„“ zeigt an, dass die Restladung niedrig ist. Laden Sie den
Akku bitte umgehend wieder auf.
Wenn „“ angezeigt ist, ist keine Aufnahme möglich. Laden
Sie den Akku sofort wieder auf.
HellblauOrangeRotRot
WICHTIG!
• Aufgrund von Unterschieden im Strombedarf zwischen den
einzelnen Modi zeigt die Ladezustandsanzeige im
Wiedergabemodus eventuell eine niedrigere Ladung an als
im Aufnahmemodus. Dies ist normal und nicht als
Anzeichen für eine Störung zu verstehen.
• Wenn der Akku entladen ist und die Kamera länger als
etwa 12 Stunden nicht mit Strom versorgt wird, werden die
Datums- und Uhrzeiteinstellungen gelöscht. Nach
Wiederherstellung der Stromversorgung müssen die
Einstellungen neu vorgenommen werden.
40
VORBEREITUNG
Austauschen des Akkus
Öffnen Sie den Akkufachdeckel.
1.
2. Die Kamera wie in der Illustration gezeigt mit
dem Farbdisplay nach oben richten, die Raste
in Richtung des eingezeichneten Pfeils
schwenken und die Raste dann dort
festhalten.
• Dadurch wird der Akku etwas vorgeschoben.
Raste
3. Ziehen Sie den Akku bei noch
zurückgehaltener Raste ganz heraus.
4. Setzen Sie den neuen Akku ein.
Akku-Vorsichtsmaßregeln
■ Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung
• Die mit dem Akku mögliche Betriebszeit ist bei kalten
Temperaturen stets kürzer als bei normalen Temperaturen.
Dies ist durch die Eigenschaften des Akkus und nicht durch
die Kamera bedingt.
• Laden Sie den Akku bei Temperaturen im Bereich von 10°C
bis 35°C. Bei außerhalb dieses Bereiches liegenden
Temperaturen kann das Laden länger dauern und
gegebenenfalls sogar unmöglich sein.
• Wenn ein Akku nach vollem Aufladen nur noch eine
begrenzte Betriebszeit ermöglicht, hat der Akku
wahrscheinlich das Ende seiner Lebensdauer erreicht.
Ersetzen Sie den Akku dann durch einen neuen.
41
VORBEREITUNG
■ Vorsichtsmaßregeln zur Lagerung
• Ein wiederaufladbarer Lithiumionen-Akku bietet eine hohe
Kapazität bei kompakter Bauweise, durch langzeitige
Lagerung im geladenen Zustand können sich die
Eigenschaften aber verschlechtern.
– Wenn ein Akku längere Zeit nicht verwendet wird, sollte er
vor der Lagerung vollständig entladen werden.
– Nehmen Sie stets den Akku aus der Kamera, wenn diese
vorerst nicht mehr benutzt wird. Falls der Akku in der
Kamera belassen wird, kann er sich eventuell vollständig
entladen, was dann ein unnötig langes Aufladen
erforderlich macht, wenn die Kamera wieder benutzt
werden soll.
– Lagern Sie Akkus an einem kühlen, trockenen Ort (20°C
oder niedriger).
Benutzen der Kamera im Ausland
Bitte beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßregeln.
• Der mitgelieferte Netzadapter ist für den Betrieb mit jeder
Wechselspannung im Bereich von 100 bis 240 V, 50/60 Hz
geeignet. Zu beachten ist allerdings, dass die Ausführung des
zu verwendenden Netzsteckers je nach Land oder auch
Gebiet unterschiedlich sein kann. Erkundigen Sie sich bitte im
Zweifelsfalle bei Ihrem Reisebüro nach den diesbezüglichen
Gegebenheiten, bevor Sie die Kamera und den Netzadapter
ins Ausland mitnehmen.
• Schließen Sie den Netzadapter nicht über einen
Spannungswandler oder ähnliches Gerät an die
Stromversorgung an. Dies könnte einen Defekt zur Folge
haben.
■ Zusätzliche Akkus
Es wird empfohlen, auf Reisen zusätzliche voll geladene Akkus
(NP-50) mitzunehmen, um nicht auf Aufnahmen verzichten zu
müssen, weil der Akku entladen ist.
42
VORBEREITUNG
Ein- und Ausschalten des Stroms
■ Einschalten
Zum Einschalten in einen Aufnahmemodus
Öffnen Sie den Objektivdeckel.
• Falls die Kamera bereits eingeschaltet ist und sich bei
geöffnetem Objektivdeckel im Wiedergabemodus befindet,
bestehen zum Aufrufen des Aufnahmemodus folgende
Möglichkeiten:
– Drücken Sie den Auslöser.
– Stellen Sie das Modusrad auf den gewünschten
Aufnahmemodus.
– Drücken Sie [] (Wiedergabe) (bei geöffnetem
Objektivdeckel).
Zum Einschalten in den Wiedergabemodus
Drücken Sie [] (PLAY).
• Falls die Kamera bereits eingeschaltet ist und sich in einem
Aufnahmemodus befindet, drücken Sie zum Aufrufen des
Wiedergabemodus [] (Wiedergabe).
• Erneutes Drücken von [] (Wiedergabe) bei
geschlossenem Objektivdeckel schaltet die Kamera aus.
Die Betriebslampe leuchtet grün, wenn die Kamera
eingeschaltet ist.
Modusrad
Betriebslampe
Objektivdeckel
[] (PLAY)
Zur Beachtung :
• Die Ausschaltautomatik (Seite 45) schaltet die Kamera
automatisch wieder aus, wenn über eine bestimmte Zeit
keine Bedienung erfolgt. In solchen Fällen die Kamera bitte
wieder einschalten.
B
43
VORBEREITUNG
■ Ausschalten
Schließen Sie den Objektivdeckel.
• Zum Ausschalten der Kamera bei geschlossenem
Objektivdeckel drücken Sie [] (Wiedergabe).
Zur Beachtung :
• Sie können die Kamera so konfigurieren, dass diese durch
Drücken von [] (Wiedergabe) nicht eingeschaltet wird
oder [] eine Weile gedrückt gehalten werden muss,
damit sich die Kamera einschaltet (Seite 204).
Nach dem ersten Einschalten
Wenn die Kamera zum ersten Mal eingeschaltet wird,
erscheint ein Bildschirm zum Konfigurieren der
Anzeigesprache-, Datums- und Uhrzeiteinstellungen.
Nehmen Sie gemäß Anleitung „Konfigurieren von
Anzeigesprache, Datum und Uhreinstellungen“ (Seite 11)
die entsprechenden Einstellungen vor.
WICHTIG!
• Wenn Datum und Uhrzeit nicht korrekt eingestellt sind,
werden die Bilder mit falschen Datums- und
Uhrzeitdaten gespeichert.
• Wenn bei den Sprache-, Datums- und
Uhrzeiteinstellungen Fehler gemacht wurden, können
die Einstellungen wieder geändert werden (Seiten 198,
201).
B
44
VORBEREITUNG
■ Stromsparfunktionen zur Schonung des
Akkus
Diese Kamera besitzt eine Schlaffunktion und eine
Ausschaltautomatik, um nicht unnötig Akkustrom zu
verbrauchen. Sie können diese Einstellungen im
Aufnahmemodus wie unten beschrieben konfigurieren.
FunktionBeschreibung
Das Farbdisplay schaltet sich aus
(Schlafmodus der Kamera), wenn
Bereitschaft
Ausschaltaut.
• Im Wiedergabemodus arbeiten die Schlaffunktion und die
Ausschaltautomatik unabhängig von ihren aktuellen
Wiedergabemodus-Einstellungen stets wie nachstehend
beschrieben.
– Die Schlaffunktion ist im Wiedergabemodus deaktiviert.
– Die Auslösezeit der Ausschaltautomatik beträgt stets fünf
Minuten.
über eine vorgegebene Zeitdauer
keine Bedienung erfolgt. Drücken
Sie eine beliebige Taste, um das
Farbdisplay wieder einzuschalten.
Die Kamera schaltet sich aus, wenn
über die vorgegebene Zeitdauer
keine Bedienung erfolgt.
Einstellungen
30 Sek.
1 Min.
2 Min.
Aus
1 Min.
2 Min.
5 Min.
1. Drücken Sie [MENU].
2. Wählen Sie mit [W] und [X] das Register
„Einstellung“.
3. Wählen Sie mit [S] und [T] die einzustellende
Funktion („Bereitschaft“ oder
„Ausschaltaut.“) und drücken Sie dann [X].
4. Wählen Sie mit [S] und [T] die Auslösezeit für
die Schlaffunktion bzw. Ausschaltautomatik
und drücken Sie dann [SET].
Wenn Sie die Schlaffunktion auf „Aus“ stellen, wird die
Schlaffunktion deaktiviert.
Zur Beachtung :
• Wenn Schlaffunktion und Ausschaltautomatik auf dieselbe
Uhrzeit eingestellt sind, erhält die Ausschaltautomatik
Vorrang.
• Unter den folgenden Bedingungen sind Schlaffunktion und
Ausschaltautomatik deaktiviert.
– Wenn die Kamera über die USB-Station mit einem
Computer oder anderen Gerät verbunden ist
– Während einer Diashow
– Bei Wiedergabe oder Aufnahme einer Sprachaufnahme
– Bei laufender Movie-Aufnahme und -Wiedergabe
45
VORBEREITUNG
Verwendung einer Speicherkarte
Sie können die mit der Kamera aufgenommenen Bilder auf einer
Speicherkarte speichern. Die dazu erforderliche Speicherkarte
ist im Fachhandel erhältlich. Außer auf einer Speicherkarte ist
auch Speichern im eingebauten Memory der Kamera möglich,
das eine Reihe von Schnappschüssen oder eine kurze MovieAufnahme speichern kann. Benutzen Sie das eingebaute
Memory zum Testen oder in Notfällen usw.
Zur Beachtung :
• Sie können Bilder zwischen dem eingebauten Memory und
einer Speicherkarte kopieren (Seite 189).
• Im eingebauten Memory sind folgende Daten gespeichert.
Diese Daten können nicht auf eine Speicherkarte kopiert
werden.
– Benutzerbilddaten für den BEST SHOT-Modus
– FAVORITE-Ordner
– Modus-Speichereinstellungen
– Startanzeigebild
Unterstützte Speicherkarten
Die Kamera unterstützt die
Verwendung der folgenden
Speicherkartentypen:
SD-Speicherkarte
SDHC-Speicherkarte
MMC (MultiMediaCard)
MMCplus (MultiMediaCardplus)
• Näheres zur
Speicherkartenkapazität finden Sie
auf Seite 269.
Zur Speicherung verwendeter Speicher
Bilder, die aufgenommen werden, während eine Speicherkarte
eingesetzt ist, werden auf die Speicherkarte abgespeichert.
Wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist, speichert die Kamera
die Bilder im eingebauten Memory.
• Bitte beachten Sie, dass Bilder nicht im eingebauten Memory
gespeichert werden können, solange eine Speicherkarte
eingesetzt ist.
46
VORBEREITUNG
WICHTIG!
• Näheres zur Verwendung der Speicherkarte entnehmen
Sie bitte der dazugehörigen Bedienungsanleitung.
• Bei bestimmten Kartentypen kann sich die
Verarbeitungsgeschwindigkeit verlangsamen. Wenn Sie
eine langsame Speicherkarte verwenden, können Movies
eventuell nicht mit Bildqualität-Einstellung „UHQ“, „HQ
Breit“, „HQ“ oder „HQ Breit“ aufgenommen werden. Aus
diesem Grunde wird empfohlen, möglichst eine
Speicherkarte mit einer maximalen
Übertragungsgeschwindigkeit von mindestens 10 MB pro
Sekunde zu verwenden.
• Bei bestimmten Speichekartentypen kann das Aufzeichnen
der Daten länger dauern, wodurch eventuell Moviebilder
ausfallen. „“ und „“ blinken während der Aufnahme
im Display, um anzuzeigen, dass ein Bild ausgefallen ist.
Es wird empfohlen, eine Speicherkarte mit einer
maximalen Übertragungsgeschwindigkeit von mindestens
10 MB pro Sekunde zu verwenden.
• SD- und SDHC-Speicherkarten besitzen einen
Schreibschutzschalter. Verwenden Sie diesen Schalter, um
die gespeicherten Daten vor versehentlichem Löschen zu
schützen. Bitte beachten Sie, dass Sie den Schreibschutz
der Speicherkarte zuvor wieder aufheben müssen, wenn
Sie auf der Karte wieder aufnehmen, die Karte neu
formatieren oder darauf gespeicherte Bilder löschen
wollen.
• Durch statische Elektrizität, elektrisches Rauschen und
andere externe Einflüsse können die Daten korrumpiert
oder sogar gelöscht werden. Wichtige Daten stets auf
einem anderen Speichermedium (CD-R, CD-RW, MODisk, Festplatte usw.) sichern.
47
VORBEREITUNG
Einsetzen der Speicherkarte in die
Kamera
WICHTIG!
• Vor dem Einsetzen und Entnehmen einer Speicherkarte ist
die Kamera unbedingt auszuschalten.
• Achten Sie beim Einsetzen der Karte darauf, dass diese
korrekt ausgerichtet ist. Versuchen Sie auf keinen Fall, die
Karte gewaltsam einzuschieben, wenn Sie Widerstand
spüren.
2. Schieben Sie die Speicherkarte in die Kamera.
Die Speicherkarte mit der Vorderseite nach oben (zum
Farbdisplay der Kamera) richten und so weit in den
Kartenslot einschieben, dass die Karte hörbar einrastet.
MEMORY
CARD
MEMORY
MEMORY
CARD
CARD
Vorderseite Rückseite
1. Öffnen Sie den Akkufachdeckel.
Den Akkufachdeckel andrücken und dabei in Pfeilrichtung
schieben.
3. Schließen Sie den Akkufachdeckel.
Klappen Sie den Akkufachdeckel zu und schieben Sie ihn
unter Andrücken an das Gehäuse sicher in Position.
VORBEREITUNG
48
Austauschen der Speicherkarte
Entnehmen Sie die Speicherkarte aus der
1.
Kamera.
Die Speicherkarte andrücken und dann freigeben, wodurch
diese etwas vorgeschoben wird. Die Karte mit der Hand
ganz herausziehen.
MEMORY
CARD
2. Setzen Sie die andere Speicherkarte ein.
WICHTIG!
• Setzen Sie auf keinen Fall etwas anderes als eine
unterstützte Speicherkarte (Seite 46) in den
Speicherkartenslot ein.
• Falls Wasser oder irgendein Fremdkörper in den Kartenslot
geraten ist, sofort die Kamera ausschalten, den Akku
entnehmen und sich an den Fachhändler oder nächsten
CASIO-Kundendienst wenden.
• Nie bei grün blinkender Betriebslampe die Karte aus der
Kamera entnehmen. Dadurch kann die Bildspeicherung
scheitern und eventuell sogar die Speicherkarte beschädigt
werden.
49
VORBEREITUNG
Formatieren einer Speicherkarte
Bevor Sie eine Speicherkarte zum ersten Mal benutzen, müssen
Sie diese zunächst formatieren. Wenn eine Speicherkarte
einmal formatiert worden ist, ist bei der weiteren Benutzung kein
Formatieren mehr erforderlich.
Durch Formatieren eine Speicherkarte, die bereits Dateien
enthält, wird der gesamte Inhalt gelöscht.
1. Setzen Sie die zu formatierende Speicherkarte
in die Kamera ein.
2. Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie
[MENU].
3. Wählen Sie „Format“ im Register
„Einstellung“ und drücken Sie dann [X].
WICHTIG!
• Bitte beachten Sie, dass Daten, die durch Formatieren
einer Speicherkarte gelöscht wurden, nicht mehr
wiederherstellbar sind. Kontrollieren Sie daher vor dem
Formatieren einer Speicherkarte unbedingt noch einmal,
ob wirklich alle darauf befindlichen Dateien gelöscht
werden sollen.
• Auch wenn die Dateien einer Speicherkarte löschgeschützt
sind (Seite 185), werden durch Formatieren sämtliche
Daten gelöscht.
• Verwenden Sie zum Formatieren der Speicherkarten
unbedingt die Kamera. Wenn Sie eine Speicherkarte auf
einem Computer formatieren und dann für die Kamera
verwenden, kann sich die Datenverarbeitung durch die
Kamera verlangsamen. Im Falle einer SD- oder SDHCSpeicherkarte kann das Formatieren auf einem Computer
dazu führen, dass das SD-Format nicht eingehalten wird,
was dann zu Kompatibilitäts- und Betriebsproblemen usw.
führt.
4. Wählen Sie mit [S] und [T] „Format“ und
drücken Sie dann [SET], um das Formatieren
zu starten.
Wenn das Formatieren beendet ist, rufen Sie bitte den
Wiedergabemodus auf und kontrollieren Sie, ob die
Meldung „Keine Dateien vorhanden.“ im Farbdisplay
erscheint.
• Wenn das Formatieren nicht ausgeführt werden soll,
wählen Sie bitte „Abbrechen“.
VORBEREITUNG
50
■ Vorsichtsmaßregeln zu Speicherkarten
• Wenn sich eine Speicherkarte nicht mehr normal verhält,
kann die normale Funktion durch erneutes Formatieren
wieder hergestellt werden. Es wird allerdings empfohlen, stets
zusätzliche Speicherkarten mitzunehmen, wenn Sie die
Kamera weit entfernt von zuhause oder dem Büro
verwenden.
• Wenn Probleme beim Abspielen von gespeicherten Bildern
auftreten, probieren Sie bitte ein erneutes Formatieren der
Speicherkarte aus.
• Wenn Sie wiederholt Daten auf einer Speicherkarte speichern
und löschen, kann sich das Speichervermögen
verschlechtern. Aus diesem Grund wird empfohlen,
Speicherkarten regelmäßig neu zu formatieren.
• Vergewissern Sie sich, dass der Akku voll aufgeladen ist,
bevor Sie mit dem Formatieren beginnen. Wenn sich bei
laufendem Formatieren die Kamera ausschaltet, wird die
Karte eventuell nicht richtig formatiert und kann beschädigt
werden.
• Öffnen Sie auf keinem Fall bei laufendem Formatiervorgang
den Akkufachdeckel. Dadurch kann die Speicherkarte
beschädigt werden.
Benutzung der Bildschirmmenüs
Nachstehend ist beschrieben, wie die Menüs zum Vornehmen
der Kamera-Einstellungen zu bedienen sind. Bitte nehmen Sie
sich die Zeit, sich damit gründlich vertraut zu machen.
• Näheres zu den Menü-Inhalten finden Sie unter
„Menüreferenz“ auf Seite 255.
Menübildschirm-Beispiel
Drücken Sie [MENU] zum
Anzeigen des
Menübildschirms.
• Die Menü-Inhalte der
Aufnahmemodi
unterscheiden sich von
denen des
Wiedergabemodus. Hier ist
ein Menü aus dem
Aufnahmemodus gezeigt.
Register
Einstellungen
51
VORBEREITUNG
Menübildschirm-Bedientasten
[W] [X]
[S] [T] Wählen eine mögliche Einstellung.
[SET]Wendet die gewählten Einstellungen an.
[MENU] Schließt den Menübildschirm.
Nachstehend finden Sie das Vorgehen für die Menübedienung
in einem Aufnahmemodus.
Zum Wählen eines Registers. [X] dient auch zum
Anwenden einer Einstellung.
1. Drücken Sie in einem Aufnahmemodus
[MENU].
Hieraufhin erscheint der Menübildschirm.
2. Wählen Sie mit [W] und [X] das Register mit
dem einzustellenden Gegenstand.
Hier wählen wir das Register „Aufnahme“.
3. Wählen Sie mit [S]
und [T] den zu
verändernden
Menüpunkt und
drücken Sie dann [X].
Beispiel: „Fokus“ wählen und
dann [X] drücken.
4. Mit [S] und [T] die gewünschte Einstellung
wählen.
5. Die Einstellung anwenden.
• Durch Drücken von [SET] wird die gewählte Einstellung
angewendet und das Menü geschlossen.
• Drücken von [W] anstelle von [SET] wendet die gewählte
Einstellung an und ruft wieder das Menü auf. Wenn Sie
möchten, können Sie dann weitere Einstellungen
vornehmen.
• Zum Wählen eines anderen Registers [W] drücken, mit
[S] wieder zum Register gehen und dann mit [W] und [X]
das Register wechseln.
WICHTIG!
• Durch Aufrufen des easy-Modus (Seite 65) wechselt die
Anzeige auf je vier Menüpunkte in größer dargestellter
Schrift. Im easy-Modus werden auf dem Bildschirm auch
einfache Hilfsanzeigen eingeblendet.
52
VORBEREITUNG
Weiterschalten der DisplayEinblendungen
Wiederholtes Drücken von [S] (DISP) schaltet die
Einblendungen auf dem Farbdisplay wie unten gezeigt weiter.
■ Aufnahmemodi
Anzeigen einHistogramm ein
Anzeigen aus
■ Wiedergabemodus
Anzeigen einHistogramm/Details ein
Anzeigen aus
53
VORBEREITUNG
WICHTIG!
• Während der Bereitschaft oder Aufnahme eines
Schnappschusses mit Ton ändert das Drücken von [S]
(DISP) den Displayinhalt nicht.
• Sie können [S] (DISP) nur bei Sprachaufnahme in einem
Aufnahmemodus zum Ausschalten des Farbdisplays
verwenden. Für andere Aufnahmefunktionen ist das
Ausschalten des Farbdisplays nicht möglich.
• Durch Drücken von [S] (DISP) im Sprachaufnahme-
Aufnahmemodus wechselt das Farbdisplay zwischen ein
(„Anzeigen ein“) und aus. Wenn im Wiedergabemodus eine
Sprachaufnahmedatei angezeigt ist, schaltet [S] (DISP)
zwischen „Anzeigen ein“ und „Anzeigen aus“ um.
• Wenn bei Wiedergabe des Inhalts einer
Sprachaufnahmedatei „Anzeigen aus“ gewählt ist (nur
Symbol der Sprachaufnahmedatei im Display angezeigt),
erlischt das Farbdisplay circa zwei Sekunden nach dem
Starten der Wiedergabe mit [SET]. Nach Ende der
Wiedergabe erscheint wieder das SprachaufnahmedateiSymbol (Anzeigen aus).
Wenn Sie sich verheddern...
Wenn Sie bei der Aufnahme oder Wiedergabe den Überblick
über die Bedienung verloren haben, befolgen Sie bitte die
nachstehenden Anweisungen.
Aufnahmemodus
Aktueller
Bildschirm
MenübildschirmDrücken Sie [MENU].
Anzeige „Keine
Dateien vorhanden.“
WiedergabemodusBildschirm
Zum Zurückkehren zum normalen
Bildschirm für Schnappschuss- oder
Movie-Aufnahme:
Nehmen Sie eine der folgenden
Bedienungen vor:
– Drücken Sie den Auslöser.
– Stellen Sie das Modusrad auf den
gewünschten Aufnahmemodus.
– Drücken Sie [] (Wiedergabe) (bei
geöffnetem Objektivdeckel).
54
VORBEREITUNG
Wiedergabemodus
Zum Zurückschalten auf den
Aktueller Bildschirm
Menübildschirm[MENU] oder []
Aufnahmemodus-
Bildschirm
Löschbildschirm
normalen WiedergabeBildschirm:
[] drücken.
[] drücken. Sie können auch
„Abbrechen“ wählen und dann [SET]
drücken.
55
VORBEREITUNG
AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES
Aufnahmemodus festlegen
Diese CASIO Digitalkamera besitzt acht Aufnahmemodi, die
nachstehend näher beschrieben sind. Bevor Sie ein Bild
aufnehmen, wählen Sie bitte mit dem Modusrad den für die
vorzunehmende Aufnahme geeigneten Aufnahmemodus.
Schnappschuss
BEST SHOT
AAE mit Blendenvorrang
SAE mit Verschlusszeitvorrang
MManuelle Belichtung
Modusrad
• (Schnappschuss)
Verwenden Sie diesen Modus zum Aufnehmen von
Standbildern. Dies ist der Modus, der für die Bildaufnahme
normalerweise verwendet werden sollte.
easy-Modus
MOVIE BEST SHOT
Movie
• (BEST SHOT)
Wählen Sie einfach die entsprechende vorprogrammierte
Beispielszene (Motivprogramm), um stets die richtigen
Kameraeinstellungen für wunderschöne Schnappschüsse zu
erhalten (Seite 96).
• A (AE mit Blendenvorrang)
In diesem Modus wählen Sie die Blende; die Kamera passt
dann alle anderen Einstellungen automatisch daran an (Seite
84).
• S (AE mit Verschlusszeitvorrang)
In diesem Modus wählen Sie die Verschlusszeit; die Kamera
passt dann alle anderen Einstellungen automatisch daran an
(Seite 86).
• M (Manuelle Belichtung)
Dieser Modus gibt Ihnen vollständige Kontrolle über die
Blenden- und Verschlusszeit-Einstellungen (Seite 87).
• (easy-Modus)
In diesem Modus entfallen umständliche Einstellungen (Seite
65) .
• (MOVIE BEST SHOT)
Wählen Sie einfach die entsprechende vorprogrammierte
Movie-Beispielszene (Motivprogramm), um stets die richtigen
Kameraeinstellungen für wunderschöne Movies zu erhalten
(Seite 96).
• (Movie)
Dieser Modus dient zum Aufnehmen von Movies (Seite 90).
AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES
56
Zur Beachtung :
136
07/12/24
12:37
N
• Auf dem Farbdisplay wird
das Symbol des aktuell
gewählten Aufnahmemodus
(z.B. „“ für den
Schnappschussmodus)
angezeigt.
Schnappschussmodus-
Symbol
07/12/24
12:37
136
2
Richtiges Halten der Kamera
Wenn Sie die Kamera mit nur einer Hand halten, kann die
Aufnahme leicht verwackeln. Halten Sie die Kamera bei den
Schnappschüssen daher fest mit beiden Händen.
• Damit die Kamera bei der Handhabung nicht zu Boden fallen
kann, sollten Sie die Handschlaufe anbringen und am
Handgelenk oder den Fingern sichern.
• Die mitgelieferte Schlaufe ist für ausschließliche Verwendung
mit dieser Kamera bestimmt. Verwenden Sie sie für keine
anderen Zwecke.
• Schwingen Sie die Kamera nicht an der Schlaufe durch die
Luft.
HorizontalVertikal
Halten Sie die Kamera wie in der Illustration gezeigt, wobei Sie
die Arme an den Körper anlegen sollten.
57
AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES
WICHTIG!
• Achten Sie darauf, mit den Fingern oder der Schlaufe nicht
die in der Illustration bezeichneten Teile zu verdecken.
Objektiv
Blitz
Zur Beachtung :
• Gelungene Aufnahmen sind nicht möglich, wenn Sie beim
Drücken des Auslösers oder während der automatischen
Fokussierung die Kamera bewegen. Halten Sie die Kamera
richtig, drücken Sie den Auslöser behutsam und achten Sie
darauf, die Kamera beim Auslösen ruhig zu halten. Dies ist
besonders wichtig bei wenig Licht, da dies eine langsame
Verschlusszeit bedeutet.
Vergewissern Sie sich, dass
das Motiv (Personen,
Szenerie usw.) und das
Schnappschuss-Symbol
„“ im Farbdisplay
angezeigt sind.
Restliche Schnappschuss-
Speicherkapazität
Schnappschuss-Symbol
07/12/24
Fokussierrahmen
136
2
12:37
3. Das Bild scharf einstellen.
Bringen Sie das Hauptobjekt in den Fokussierrahmen und
drücken Sie dann halb den Auslöser.
Das Autofokus-System stellt das Bild automatisch scharf ein
und der Fokussierrahmen und die Betriebslampe wechseln
auf grün. Auch Verschlusszeit, Blende und ISOEmpfindlichkeit werden automatisch eingestellt.
Betriebslampe
Auslöser
59
AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES
4. Nehmen Sie das Bild auf.
Drücken Sie den Auslöser ganz, wenn das Bild scharf
eingestellt ist.
Auslöser
Die Kamera nimmt den Schnappschuss auf und speichert
ihn auf der Speicherkarte oder im eingebauten Memory.
WICHTIG!
• Wenn „Anti Shake“ auf „ Auto“ oder „ Kamera-
Unruhe“ eingestellt ist, treten beim halben Drücken des
Auslösers Kameravibrationen und ein Betriebsgeräusch
auf. Dies ist normal und kein Hinweis auf einen Defekt
(Seite 124).
Zur Beachtung :
• Der Blendenwert zeigt die Größe der Blendenöffnung an,
über die Licht in die Kamera eingelassen wird. Die
Blendenwerte sind um so größer, je kleiner die
Blendenöffnung ist.
• Die Verschlusszeit zeigt an, für wie lange Licht in die
Kamera eingelassen wird. Je langsamer die Verschlusszeit
ist, desto länger wird Licht eingelassen. Die Verschlusszeit
wird auf dem Farbdisplay in Sekunden (1/1000 Sek. usw.)
angezeigt.
Falls das Bild nicht scharf wird...
Falls der Fokussierrahmen rot bleibt und die Betriebslampe grün
blinkt, ist das Bild nicht scharf (z. B. Motiv zu nahe vor dem
Objektiv). Richten Sie die Kamera auf das Motiv und versuchen
Sie die Scharfeinstellung erneut.
60
AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES
.
Schnappschuss kontrollieren
Nach der Aufnahme bleibt der Schnappschuss einen Moment
lang im Farbdisplay angezeigt und erlischt dann, wenn die
Kamera sich auf die nächste Aufnahme vorbereitet.
Zum Kontrollieren des soeben aufgenommenen
Schnappschusses folgendermaßen vorgehen:
[] drücken.
Der gerade aufgenommene Schnappschuss wird angezeigt.
Sie können jetzt mit [W] und [X] auch durch die anderen Bilder
im Memory blättern.
Zum Zurückschalten auf einen Aufnahmemodus
Zum Aufrufen eines Aufnahmemodus bestehen die folgenden
Möglichkeiten:
– Drücken Sie den Auslöser.
– Stellen Sie das Modusrad auf den gewünschten
Aufnahmemodus.
– Drücken Sie [] (Wiedergabe) (bei geöffnetem
Objektivdeckel).
■ Durchdrücken des Auslösers ohne Warten
auf Autofokus
• Sie können Schnappschüsse aufnehmen, ohne die
automatische Fokussierung abzuwarten, indem Sie den
Auslöser ganz durchdrücken. Was die Kamera daraufhin tut,
richtet sich danach, ob Quick Shutter (Schnellverschluss)
(Seite 120) ein- oder ausgeschaltet ist.
Bei eingeschaltetem Quick Shutter
Die automatische Schnellfokussierung ist aktiviert, die dabei
hilft, exakt den gewünschten Moment aufzunehmen. Quick
Shutter ist praktisch zum Aufnehmen von Objekten, die sich
schnell bewegen.
• Bei Verwendung von Quick Shutter können sich unter
Umständen unscharfe Bilder ergeben.
• Bei der Voreinstellung ab Werk ist Quick Shutter
eingeschaltet.
Bei ausgeschaltetem Quick Shutter
Die Kamera führt die normale Autofokus-Scharfeinstellung aus
und nimmt dann das Bild auf.
• Wenn Sie den Auslöser gedrückt halten, werden weiter Bilder
ohne Fokussierung aufgenommen.
• Sie sollten den Auslöser daher nach Möglichkeit zunächst
halb drücken, damit das Bild einwandfrei scharfgestellt wird.
61
AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES
Bildgröße vorgeben
Die Bilder einer Digitalkamera setzen sich aus winzigen
Bildpunkten (Pixel) zusammen.
Die Bildgröße gibt an, wieviele Pixel ein Bild umfasst und wird
als horizontale Pixel × vertikale Pixel ausgedrückt. Als
anfängliche Werksvorgabe ist eine Bildgröße von 7 M (3072 ×
2304 Pixel) eingestellt. Bitte beachten Sie, dass große Bilder
entsprechend viel Speicherplatz erfordern.
• Näheres zur Bildgröße, Bildqualität und Anzahl der
speicherbaren Bilder finden Sie auf Seite 269.
Diese Einstellung gilt nur für Schnappschüsse.
• Näheres zur Bildgröße von Movies finden Sie auf Seite 91.
1. Drücken Sie in einem Aufnahmemodus
[MENU].
2. Wählen Sie „Bildgröße“ im Register „Qualität“
und drücken Sie [X].
3. Wählen Sie mit [S] und [T] die Bildgröße und
drücken Sie dann [SET].
Zur Beachtung :
• Beim Wählen der Bildgröße ändern sich auf dem
Farbdisplay die folgenden Informationen.
– Bildgröße in Megabyte (M) (z.B. 5 M)
– Bildgröße in Pixeln (z.B. 2560 × 1920)
– Optimale Papiergröße
• Durch Wählen von 3:2 (3072 × 2048 Pixel) werden die Bilder
mit Bildseitenverhältnis 3:2 aufgenommen, was dem
Standard-Seitenverhältnis (3:2) von Fotopapier entspricht.
• VGA (640 × 480 Pixel) ist optimal für das Verschicken als EMail-Anhang.
• Die angegebenen Papiergrößen sind als annähernde
Orientierungswerte zu verstehen (200 dpi Druckauflösung).
Bildqualität vorgeben
Sie können für die Bildqualität zwischen den Einstellungen
„Fein“ (maximale Bildqualität), „Normal“ und „Economy“
(geringster Speicherbedarf) wählen. Die Vorgabe-Einstellung ist
„Normal“. Wählen Sie „Fein“, wenn Sie die bestmögliche
Bildqualität wünschen, und „Economy“, wenn eine möglichst
große Zahl von Bildern gespeichert werden soll.
• Näheres zur Bildgröße, Bildqualität und Anzahl der
speicherbaren Bilder finden Sie auf Seite 269.
Diese Einstellung gilt nur für Schnappschüsse.
• Näheres zur Bildqualität von Movies finden Sie auf Seite 90.
1. Drücken Sie in einem Aufnahmemodus
[MENU].
2. Wählen Sie „ Qualität“ im Register
„Qualität“ und drücken Sie dann [X].
3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte
Bildqualität und drücken Sie dann [SET].
63
AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES
Zur Beachtung :
• Die Einstellung „Fein“ dient für eine besonders hohe
Detailauflösung, z.B. bei Naturaufnahmen mit dichten
Zweigen oder Blättern oder Bildern mit komplexen
Mustern.
Ausschalten der AF-HIlfsleuchte
Das AF-Hilfslicht erleichtert der Kamera die Scharfeinstellung,
wenn das Motiv beim halben Drücken des Auslösers schlecht
beleuchtet ist. Bei hellem Licht leuchtet die AF-Hilfsleuchte nicht
auf.
Als Werksvorgabe ist das AFHilfslicht zugeschaltet.
Beim Fotografieren von in der
Nähe befindlichen Personen wird
empfohlen, die AF-Hilfsleuchte
wie nachstehend beschrieben
auszuschalten.
AF-Hilfsleuchte/
Aufnahmeleuchte/
Selbstauslöserlampe
64
AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES
1. Drücken Sie in einem Aufnahmemodus
[MENU].
2. Wählen Sie „AF-Hilfsleuchte“ im Register
„Aufnahme“ und drücken Sie dann [X].
3. Wählen Sie mit [S] und [T] „Aus“ und
drücken Sie dann [SET].
Um das AF-Hilfslicht wieder zuzuschalten, wählen Sie hier
„Ein“.
WICHTIG!
• Blicken Sie nicht direkt in das Licht der AF-Hilfsleuchte/
Aufnahmeleuchte/Selbstauslöserlampe und richten Sie
diese nicht direkt auf die Augen von Personen.
Aufnehmen im easy-Modus
Der easy-Modus erspart Ihnen umständliche Einstellungen und
vereinfacht die Bildaufnahme. Dieser Modus empfiehlt sich vor
allem für Anfänger in der digitalen Fotografie.
1. Schieben Sie den Objektivdeckel auf, um die
Kamera einzuschalten.
2. Stellen Sie das Modusrad auf „“ (easy-
Modus).
3. Das Bild scharf einstellen.
Bringen Sie das Hauptobjekt in den Fokussierrahmen und
drücken Sie dann halb den Auslöser.
Das Autofokus-System stellt das Bild automatisch scharf ein
und der Fokussierrahmen und die Betriebslampe wechseln
auf grün. Auch Verschlusszeit, Blende und ISOEmpfindlichkeit werden automatisch eingestellt.
65
AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES
4. Nehmen Sie das Bild auf.
Drücken Sie den Auslöser ganz, wenn das Bild scharf
eingestellt ist.
Die Kamera nimmt den Schnappschuss auf und speichert
ihn auf der Speicherkarte oder im eingebauten Memory.
■ Benutzen des easy-Modus-Menüs
Das Menü des easy-Modus ist auf die Blitz-, Selbstauslöser- und
Bildgröße-Einstellungen begrenzt. Wenn die Kamera auf den
easy-Modus geschaltet ist, sind alle anderen Einstellungen in
den Registern „Aufnahme“ (Seite 255) und „Qualität“ (Seite 256)
fest auf optimierte Vorgabewerte eingestellt. Die in diesen
Registern konfigurierten Einstellungen werden im easy-Modus
nicht verwendet.
1. Drücken Sie [MENU].
Im easy-Menü wird die
Schrift größer als in den
Menüs der anderen Modi
angezeigt.
2. Wählen Sie mit [S] und [T] den gewünschten
Menüpunkt und drücken Sie dann [SET].
Der eingeblendete Pop-up-Text gibt eine kurze Erläuterung
zur jeweiligen Einstellung.
66
AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES
3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte
Einstellung und drücken Sie dann [SET].
Menüpunkt:Verfügbare Einstellungen:
(Automatisch)* /
Blitz
Selbstauslöser (10 Sekunden) / *
Bildgröße* / /
• Die jeweilige Vorgabe bei Rücksetzung ist durch ein
Sternchen (*) gekennzeichnet.
(Eingeschaltet) /
(Ausgeschaltet)
4. Nach Vornahme der Menü-Einstellungen
wählen Sie bitte „Menü beenden“ und drücken
Sie dann [SET].
• Näheres zu den einzelnen Einstellungen finden Sie in den
folgenden Abschnitten:
– Benutzen des Blitzes (Seite 72)
– Benutzen des Selbstauslösers (Seite 77)
– Festlegen der Bildgröße (Seite 62)
Vorsichtsmaßregeln für
Schnappschuss-Aufnahme
■ Betrieb
• Während die Betriebslampe noch grün blinkt, auf keinen Fall
den Akkufachdeckel öffnen oder die Kamera in die USBStation einsetzen bzw. aus dieser entnehmen. Dies könnte
eine fehlerhafte Speicherung des gerade aufgenommenen
Bildes, eine Beschädigung bereits gespeicherter Bilder,
Fehlbetrieb der Kamera usw. zur Folge haben.
• Falls unerwünschtes helles Licht auf das Objektiv fällt,
schirmen Sie dieses beim Aufnehmen bitte mit der Hand ab.
67
AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES
■ Farbdisplay beim Aufnehmen von
Schnappschüssen
• Das im Farbdisplay angezeigte Bild dient zum Einstellen des
Motivs. Die tatsächliche Aufnahme erfolgt in der Qualität der
gewählten Bildqualität-Einstellung.
• Bei großer Helligkeit kann sich die Anzeige im Farbdisplay
verlangsamen und digitales Rauschen im angezeigten Bild
auftreten.
■ Aufnehmen in Räumen mit
Leuchtstoffröhren-Beleuchtung
• Das leichte Flimmern von Leuchtstoffröhren kann die
Helligkeit oder Farbe des Bildes beeinflussen.
Autofokus-Beschränkungen
• Bei den nachstehenden Motivarten ist eventuell keine
einwandfreie Scharfeinstellung möglich.
– Einfarbige Wand oder Motiv mit sehr niedrigem Kontrast
– Motive mit starkem Gegenlicht
– Stark glänzende Objekte
– Jalousien und andere Objekte mit sich wiederholenden
horizontalen Mustern
– Mehrere Objekte in unterschiedlichen Entfernungen von
der Kamera
– Motiv in einem schlecht ausgeleuchteten Bereich
– Motiv außerhalb der Reichweite des AF-Hilfslichts
– Sich schnell bewegendes Motiv
– Motiv außerhalb des Schärfenbereichs der Kamera
• Wenn die Kamera beim Drücken des Auslösers bewegt wird,
kann das Bild eventuell nicht richtig scharfgestellt werden.
• Ein Bild kann unscharf sein, auch wenn die Betriebslampe
grün leuchtet und der Fokussierrahmen grün angezeigt ist.
Wenn sich das Bild nicht ausreichend scharf einstellen lässt,
versuchen Sie bitte die Fokusarretierung (Seite 119) oder die
manuelle Scharfeinstellung (Seite 121).
68
AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES
Aufnehmen mit Zoom
Die Kamera besitzt einen 7-fach optischen Zoom (der die
Brennweite des Objektivs variiert), der im Zusammenspiel mit
dem Digitalzoom (für digitales Vergrößern des mittleren
Bildbereichs) einen kombinierten 28 -105,4-fach Zoomeffekt
ermöglicht.
WICHTIG!
• Je höher der digitale Zoomfaktor, desto grobkörniger ist im
Allgemeinen das aufgezeichnete Bild. Der Digitalzoom
kann aber bis zu einem gewissen Punkt verwendet
werden, ohne dass dadurch eine Bildverschlechterung
auftritt.
• Bei eingeschaltetem „Zeitstempel“ (Seite 137) ist der
Digitalzoom nicht verwendbar.
2. Verschieben Sie zum Ändern des Zoomfaktors
den Zoomregler.
Um dies zu tun:
Vergrößern des Motivs und
Einengen des Bereichs
Verkleinern des Motivs und
Erweitern des Bereichs
– Näheres siehe „Umschaltpunkt zwischen optischem und
digitalem Zoom“ auf Seite 70.
Zoomregler in diese
Richtung schieben:
[] (Telefoto)
[] (Weitwinkel)
1. Rufen Sie einen
Aufnahmemodus auf.
[][]
Zoomregler
AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES
69
• Der Zoomregler steuert zwei Geschwindigkeiten. Durch
Verschieben des Zoomreglers nach oben oder unten
erfolgt schnelles Zoomen.
WeitwinkelTelefoto
3. Drücken Sie den Auslöser zum Vornehmen
der Aufnahme.
Zur Beachtung :
• Durch Verwendung des Zooms verändert sich die
Blendenöffnung.
• Zum Schutz vor Verwackeln durch die Unruhe der Hand
wird empfohlen, bei Verwendung der Telefoto-Einstellung
(Einzoomen) ein Stativ zu verwenden.
■ Umschaltpunkt zwischen optischem und
digitalem Zoom
Wenn Sie in Schritt 2 der vorstehenden Anleitung den
Zoomregler gegen [] halten, stoppt der Zoom, wenn der
maximale optische Zoomfaktor erreicht ist. Wenn Sie den
Zoomregler momentan freigeben und dann wieder gegen []
halten, schaltet dies auf den Digitalzoom, mit dem Sie noch
einen höheren Zoomfaktor einstellen können.
• Wenn der Zoomzeiger die Obergrenze des optischen Zooms
überschreitet. Der Zoombalken zeigt auch den ungefähren
Zoomfaktor an.
Digitalzoomanzeige
Schärfenbereich
(Wird bei Aufnahme mit
Autofokus, Makro und
manueller Scharfeinstellung
Zoombalken
angezeigt.)
70
AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES
Bereich ohne verschlechterte
Bildqualität
1-fach
Umschaltpunkt zwischen
optischem/digitalem Zoom
Bildverschlechterungspunkt
Ab hier nimmt die Bildqualität ab.
*Punktfaktor von Bildgröße abhängig.
• Der Bildschlechterungspunkt ist von der Bildgröße abhängig
(Seite 62). Je kleiner die Bildgröße, desto größer ist der bis
Erreichen des Bildverschlechterungspunkts verwendbare
Zoomfaktor.
• Digitales Zoomen bewirkt im Allgemeinen eine
*
Verschlechterung der Bildqualität, bei Bildgrößen von „5 M
(2560 × 1920 Pixel)“ oder kleiner ist digitales Zoomen aber in
gewissen Grenzen auch ohne Bildverschlechterung möglich.
Der Bereich, in dem ohne Bildverschlechterung digital
gezoomt werden kann, wird im Display angezeigt. Der
Verschlechterungspunkt richtet sich nach der Bildgröße.
• Bei Aufnahme mit der Funktion „Automatische Rahmung“ ist
die Bildgröße fest auf 3 M (2048 × 1536 Pixel) voreingestellt
und der Bereich ohne Bildverschlechterung beträgt 7-fach.
B
71
AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES
■ Digitalzoom ausschalten
Wenn Sie nur den optischen Zoom verwenden wollen, können
Sie den Digitalzoom ausschalten. Dies hilft, einer
Verschlechterung der Bildqualität durch versehentliches
Umschalten vom optischen auf den Digitalzoom bei
Schnappschüssen vorzubeugen.
1. Drücken Sie in einem Aufnahmemodus
[MENU].
Blitzlicht einsetzen
Wählen Sie anhand der
nachstehenden Anleitung den
gewünschten Blitzmodus.
Blitzlicht
2. Wählen Sie „Digitalzoom“ in einem Register
„Aufnahme“ und drücken Sie dann [X].
3. Wählen Sie mit [S] und [T] „Aus“ und
drücken Sie dann [SET].
• Wenn Sie den gesamten digitalen Zoombereich anzeigen
möchten, wählen Sie hier „Ein“.
B
72
BlitzlichtEinstellung
Automatisch
Ausgeschaltet
Beschreibung
Der Blitz wird automatisch gezündet, wenn
durch die Beleuchtungsverhältnisse
(Lichtmenge und Helligkeit) erforderlich.
Zur Reduzierung des Rote-Augen-Effekts im
Motiv läuft die folgende Blitzsequenz ab:
Aufnahmeleuchte leuchtet auf Vorblitz
wird ausgelöst Hauptblitz wird ausgelöst.
• Anfängliche Werksvorgabe
Blitz wird nicht gezündet.
AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES
BlitzlichtEinstellung
Eingeschaltet
Weicher Blitz
Rotaugenreduk.
Beschreibung
Blitz wird immer gezündet.
• Mit dieser Einstellung kann ein Motiv
aufgehellt werden, das bei Tageslicht oder
Gegenlicht (Tageslicht-Synchronblitz)
normalerweise zu dunkel abgebildet wird.
Für ständige Verwendung des weichen
Blitzlichts unabhängig von den
Belichtungsbedingungen.
• Verwenden Sie diese Einstellung zum
Bedämpfen des Blitzes, um Reflexionen
usw. zu vermeiden.
Blitz wird immer gezündet. Zur Reduzierung
des Rote-Augen-Effekts im Motiv läuft die
folgende Blitzsequenz ab: Aufnahmeleuchte
leuchtet auf Vorblitz wird ausgelöst
Hauptblitz wird ausgelöst.
Weitwinkel :0,1 bis 2,2 Meter
Telefoto: 1,0 bis 1,4 Meter
• Der Blitzbereich ändert sich in Abhängigkeit vom optischen
Zoom.
1. Drücken Sie in einem Aufnahmemodus [T]
().
• Wiederholtes Drücken von [T] () schaltet wie
unten gezeigt durch die Blitzlichtmodus-Einstellungen im
Farbdisplay.
Blitzlichtmodus
[T]()
2. Drücken Sie den Auslöser zum Vornehmen
der Aufnahme.
WICHTIG!
• Bei Benutzung des Blitzlichts darauf achten, dass Sie nicht
mit den Fingern oder der Handschlaufe das Blitzlichtfenster
verdecken.
B
73
AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES
Rotaugenreduktion
Wenn Sie das Blitzlicht für Nachtaufnahmen oder in schlecht
beleuchteten Räumen verwenden, können rote Punkte in den
Augen der abgebildeten Personen auftreten. Dies wird durch die
Reflexion des Blitzlichts von der Retina des Auges verursacht.
Wenn als Blitzmodus „“ (Automatisch) oder „“
(Rotaugenreduk.) gewählt ist, löst die Kamera Aufnahmelampe
und Blitzlicht aus, wodurch sich die Pupillen der Augen
verengen und der Rotaugeneffekt entsprechend reduziert wird.
WICHTIG!
• Bei Verwendung der Rotaugenreduktion sind die folgenden
wichtigen Punkte zu beachten.
– Die Rotaugenreduktion ist nicht wirksam, wenn die
Personen im Bild beim Vorblitz nicht direkt in die Kamera
blicken. Vor dem Drücken des Auslösers sollten Sie die
aufgenommenen Personen daher auffordern, beim
Vorblitz auf die Kamera zu blicken.
– Bei weit von der Kamera entfernten Personen ist die
Rotaugenreduktion eventuell nur begrenzt wirksam.
■ Blitzlichtmodus kontrollieren
Der eingestellte Blitzlichtmodus wird auf dem Farbdisplay und
von der Betriebslampe beim halben Drücken des Auslösers
angezeigt.
Betriebslampe
Blinkt orange, solange der Blitz aufgeladen wird.
„“ zeigt an, dass der Blitz gezündet wird.
• Die nächste Blitzaufnahme ist erst möglich, wenn die
Betriebslampe aufhört orange zu blinken, womit das Laden
des Blitzes beendet ist.
B
74
AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES
■ Blitzintensität umschalten
1. Drücken Sie in einem Aufnahmemodus
[MENU].
2. Wählen Sie „Blitzintensität“ im Register
„Qualität“ und drücken Sie dann [X].
3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte
Blitzintensität-Einstellung und drücken Sie
dann [SET].
Sie können unter fünf Stufen von –2 (schwächste) bis +2
(stärkste) wählen.
■ Blitzassistenten einsetzen
Wenn die Blitzintensität nicht ausreicht, um ein entferntes Motiv
ausreichend auszuleuchten, werden die Objekte in der
Aufnahme zu dunkel abgebildet. In solchen Fällen können Sie
den Blitzassistenten (Flash Assist) einsetzen, der die Helligkeit
so korrigiert, dass Sie in vielen Fällen noch Aufnahmen wie bei
ausreichender Blitzausleuchtung erhalten.
WICHTIG!
• Die Blitzintensität bleibt eventuell unverändert, wenn das
Motiv zu weit entfernt oder zu nahe an der Kamera ist.
Ohne den Blitzassistenten
Bei der anfänglichen Werksvorgabe ist der Blitzassistent
eingeschaltet.
Wenn Sie den Blitzassistenten nicht verwenden möchten,
können Sie ihn nach folgender Anleitung ausschalten.
AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES
Mit Blitzassistent
75
1. Drücken Sie in einem Aufnahmemodus
[MENU].
2. Wählen Sie „Blitzassistent“ im Register
„Qualität“ und drücken Sie dann [X].
3. Wählen Sie mit [S] und [T] „Aus“ und
drücken Sie dann [SET].
Zum erneuten Verwenden des Blitzassistenten wählen Sie
hier „Automatisch“.
WICHTIG!
• Bei bestimmten Motivarten liefert der Blitzassistent
eventuell nicht die erhofften Resultate.
• Durch Folgendes kann die Wirkung des Blitzassistenten
aufgehoben sein.
– Ändern der Blitzintensität (Seite 75)
– Korrigieren der Helligkeit (EV-Verschiebung) (Seite 126)
– Ändern der ISO-Empfindlichkeit (Seite 131)
– Ändern der Kontrast-Einstellung (Seite 136)
■ Vorsichtsmaßregeln zum Blitzlicht
• Bei zu weit entfernten oder zu nahen Motiven erhalten Sie
eventuell nicht den gewünschten Effekt.
• Die Aufladezeit des Blitzes richtet sich nach den
Betriebsbedingungen (Akkuzustand, Umgebungstemperatur
usw.). Bei voll geladenem Akku sind in der Regel mehrere
Sekunden bis 7 Sekunden erforderlich.
• Wenn Sie ohne Blitzlicht bei wenig Licht aufnehmen, ist eine
lange Verschlusszeit erforderlich, wodurch leicht Unschärfen
durch die Unruhe der Hand auftreten. Stabilisieren Sie die
Kamera mit z.B. einem Stativ.
• Bei Vorliegen von Sonnenlicht, unter LeuchtstoffröhrenBeleuchtung und bei bestimmten anderen Lichtquellen
können sich anormale Bildfarben ergeben.
76
AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES
Selbstauslöser benutzen
Bei Selbstauslösung startet das Drücken des Auslösers einen
Timer, der dann nach Ablauf einer vorgegebenen Zeit den
Verschluss auslöst und das Bild aufnimmt.
1. Drücken Sie in einem Aufnahmemodus
[MENU].
2. Wählen Sie „Selbstauslöser“ im Register
„Aufnahme“ und drücken Sie dann [X].
Selbstauslösertyp Beschreibung
10 Sekunden10-Sekunden-Selbstauslöser
10
s
2-Sekunden-Selbstauslöser
• Bei Bedingungen, bei denen sich eine
2 Sekunden
2
s
X3
x3
(3-fach
Selbstauslöser)
AusSelbstauslöser deaktiviert.
langsame Verschlusszeit ergibt, hilft
der Selbstauslöser, Unschärfen durch
die Unruhe der Hand zu vermeiden.
Diese Funktion nimmt drei Bilder auf. Die
erste Aufnahme erfolgt 10 Sekunden
nach Drücken des Auslösers, die
nächste eine Sekunde nachdem die
Kamera danach wieder aufnahmebereit
ist, und die letzte eine Sekunde
nachdem die Kamera nach der zweiten
Aufnahme wieder aufnahmebereit ist.
3. Wählen Sie mit [S]
und [T] den
Selbstauslösertyp
und drücken Sie dann
[SET].
Hieraufhin erscheint das
Symbol des gewählten
Selbstauslösertyps im
Farbdisplay.
4. Drücken Sie den Auslöser zum Vornehmen
der Aufnahme.
AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES
77
Aufnehmen mit Selbstauslösung
• Die Aufnahme erfolgt nicht
direkt mit dem Drücken des
Auslösers. Stattdessen
wird der Verschluss erst
ausgelöst, wenn die
vorgegebene Zeit
abgelaufen ist. Während
des laufenden Countdowns
blinkt die AF-Hilfsleuchte/
Aufnahmeleuchte/
Selbstauslöserlampe.
• Sie können einen
laufenden SelbstauslöserCountdown abbrechen,
indem Sie den Auslöser bei blinkender
Selbstauslöserlampe ganz durchdrücken.
AF-Hilfsleuchte/
Aufnahmeleuchte/
Selbstauslöserlampe
Zur Beachtung :
• Beim 3-fach Selbstauslöser wird zwischen den Aufnahmen
„1sec“ im Farbdisplay angezeigt. Wie lange es dauert, bis
die Kamera nach einer Aufnahme wieder bereit für die
nächste Aufnahme ist, richtet sich danach, welche
Bildgröße und Bildqualität eingestellt ist, ob eine
Speicherkarte verwendet wird und wie der Ladezustand
des Blitzlichts ist.
• Bei Aufnahme mit einer der folgenden Einstellungen ist
kein Selbstauslöserbetrieb möglich.
– Normaler Serienbildmodus
– BEST SHOT-Beispielszene „Layout“ oder „Automatische
Rahmung“ gewählt
– „ Verfolgung“ für „AF-Bereich“ gewählt
• Bei folgenden Aufnahmevorgängen ist der 3-fach
Selbstauslöser nicht verwendbar.
– Aufnahme mit bestimmten BEST SHOT-Szenen
(Visitenkarten und Dokumente, Whiteboard usw., Altes
Foto)
– Aufnahme mit schnellem Serienbild oder Blitzlicht-
Serienbild
B
78
AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES
Serienbild verwenden
Die Kamera besitzt drei Serienbild-Modi.
SerienbildmodusBeschreibung
Normale Serie
(Normales
Serienbild)
Schnelle Serie
(Schnelles
Serienbild)
Blitz-Serie
(BlitzlichtSerienbild)
Zeichnet fortlaufend Bilder auf, bis der
Speicher voll ist.
Nimmt in schneller Folge drei
aufeinander folgende Bilder auf.
Zum Aufnehmen von drei aufeinander
folgenden Bildern mit jeweils
zugeschaltetem Blitzlicht.
Wählen des Serienbildmodus
Drücken Sie in einem Aufnahmemodus
1.
[MENU].
2. Wählen Sie „Serienbild“ im Register
„Aufnahme“ und drücken Sie dann [X].
3. Wählen Sie mit [S] und [T] den gewünschten
Modus und drücken Sie dann [SET].
Die aktiviert den gewählten Serienbildmodus und das
entsprechende Symbol erscheint im Farbdisplay.
Zum Ausschalten der Serienbildaufnahme wählen Sie
„Aus“.
79
AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES
Aufnehmen mit normalem Serienbild,
schnellem Serienbild und BlitzlichtSerienbild
Drücken Sie den Auslöser zum Vornehmen
1.
der Aufnahme.
• Bei normalem Serienbild führt die Kamera kontinuierlich
Aufnahmen durch, solange Sie den Auslöser gedrückt
halten. Die Serienbildaufnahme stoppt, wenn Sie den
Auslöser freigeben.
• Bei schnellem Serienbild und Blitzlicht-Serienbild können
bis zu drei Bilder aufgenommen werden. Die
Serienbildaufnahme stoppt, wenn Sie den Auslöser
freigeben, bevor drei Bilder aufgenommen wurden.
WICHTIG!
• Die Bildfolgegeschwindigkeit bei normaler und schneller
Serienbildaufnahme richtet sich nach dem Typ der
eingesetzten Speicherkarte. Bei Verwendung des internen
Memorys läuft die Serienbildaufnahme relativ langsam ab.
B
Vorsichtsmaßregeln für
Serienbildaufnahme
• Durch Starten einer Serienbildaufnahme werden die
Belichtungs- und Fokuseinstellungen automatisch fest auf die
Werte für das erste Bild eingestellt. Die selben Einstellungen
werden dann auch für alle nachfolgenden Bilder verwendet.
• Serienbild ist nicht in Kombination mit einer der folgenden
Funktionen möglich.
– Bestimmte BEST SHOT-Szenen (Visitenkarten und
Dokumente, Whiteboard usw., Altes Foto, Layout,
Automatische Rahmung, Short Movie, Past Movie,
Sprachaufnahme)
– Movie-Modus
– „ Verfolgung“ für „AF-Bereich“ gewählt
• Halten Sie die Kamera bei Verwendung eines
Serienbildmodus ruhig, bis alle Aufnahmen erfolgt sind.
• Die Serienbildaufnahme kann vorzeitig abbrechen, wenn die
restliche Speicherkapazität nicht mehr ausreichend ist.
• Die Bildfolgegeschwindigkeit der Serienbildaufnahme ist von
den aktuellen Bildgröße- und Bildqualität-Einstellungen
abhängig.
• Für den normalen Serienbildmodus kann der gewünschte
Blitzlichtmodus gewählt werden.
• Bei schnellem Serienbild wechselt der Blitzlichtmodus
automatisch auf „“ (Ausgeschaltet).
• Im Blitzlicht-Serienbildmodus wechselt der Blitzlichtmodus
automatisch auf „“ (Eingeschaltet).
AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES
80
• Der Selbstauslöser ist nicht in Kombination mit dem normalen
Serienbildmodus verwendbar.
• Bitte beachten Sie, dass Bilder, die im schnellen
Serienbildmodus oder Blitzlicht-Serienbildmodus
aufgenommen wurden, eine etwas niedrigere Auflösung
bieten und anfälliger für digitales Rauschen sind als Bilder,
die im normalen Serienbildmodus aufgenommen wurden.
• Unabhängig von der aktuell eingestellten ISO-Empfindlichkeit
wird bei Blitzlicht-Serienbild stets die Einstellung
„Automatisch“ für die ISO-Empfindlichkeit verwendet.
• Im Blitzlicht-Serienbildmodus ist die Blitzreichweite kürzer als
normal.
Schnappschüsse nachvertonen
Wenn Sie möchten, können Sie Ihre Schnappschüsse auch mit
Ton aufnehmen. Diese Funktion eignet sich für gesprochene
Erläuterungen oder Beschreibungen und zum Festhalten der
Stimmen oder Geräusche usw.
• Sie können zu einem einzelnen Schnappschuss bis zu 30
Sekunden Ton aufnehmen.
• Der Ton ist monaural.
■ Tonaufnahmefunktion einschalten
1. Drücken Sie in einem Aufnahmemodus
[MENU].
2. Wählen Sie „Tonaufnahme“ im Register
„Aufnahme“ und drücken Sie dann [X].
3. Wählen Sie mit [S] und [T] „Ein“ und drücken
Sie dann [SET].
81
AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES
■ Ton zu Schnappschuss aufnehmen
t
1. Drücken Sie den
Auslöser zum
Vornehmen der
Aufnahme.
Im Farbdisplay erscheint das
gerade aufgenommene Bild
zusammen mit dem Icon
„“.
• Falls dieses Mal keine
Tonaufnahme erfolgen
soll, [MENU] drücken. Dadurch erscheint der Bildschirm
für die nächste Bildaufnahme.
Restliche Aufnahmezei
2. Starten Sie die Tonaufnahme durch Drücken
des Auslösers.
3. Drücken Sie den Auslöser erneut, um die
Tonaufnahme zu stoppen.
Die Aufnahme stoppt automatisch nach circa 30 Sekunden,
falls Sie nicht vorher schon den Auslöser drücken.
• Zum Ausschalten der Tonaufnahmefunktion wählen Sie
„Aus“ in Schritt 3 der Anleitung unter
„Tonaufnahmefunktion einschalten“.
Tonaufnahmen abspielen
Im Wiedergabemodus sind die vertonten Schnappschüsse mit
dem Icon „“ gekennzeichnet.
Drücken Sie bei angezeigtem Bild [SET], um den dazugehörigen
Ton abzuspielen.
• Näheres zur Bedienung für Wiedergabe finden Sie auf Seite
147.
82
AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES
WICHTIG!
• Bitte achten Sie darauf, dass
Sie das Mikrofon der
Kamera beim Aufnehmen
nicht mit den Fingern
abdecken.
• Gute Ergebnisse sind nicht
erzielbar, wenn die Kamera
zu weit von der Quelle des
aufzunehmenden Tons
entfernt ist.
Mikrofon
Zur Beachtung :
• Nach dem Kopieren eines Schnappschusses mit Ton auf
die Festplatte eines Computers kann der Ton mit QuickTime 7 abgespielt werden (Seiten 231, 245).
• Schnappschüsse mit Ton werden in den folgenden
Formaten gespeichert.
– Bilddaten: JPEG (Extension .JPG)
– Tondaten: WAVE/ADPCM (Erweiterung .WAV)
– Ungefähre Tondateigröße: 165 KB (30 Sek. Aufnahme
mit 5,5 KB pro Sekunde)
• Bei laufender Tonaufnahme kann das Farbdisplay nicht mit
[S] (DISP) ausgeschaltet werden.
• Bei Aufnahme mit dem Dreifach-Selbstauslöser oder
einem Serienbildmodus sind keine Ton-Schnappschüsse
möglich. Sie können solche Schnappschüsse aber
nachvertonen (Seite 179).
83
AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES
Manuelles Einstellen von
Verschlusszeit und Blende
Sie können einen Belichtungsmodus wählen, der steuert, wie
die Blenden- und Verschlusszeit-Einstellungen der Kamera bei
der Bildaufnahme konfiguriert werden.
A-Modus
(AE mit
Blendenvorrang)
S-Modus
(AE mit
Verschlusszeitvorrang)
M-Modus
(manuelle Belichtung)
• Im S- und A-Modus können Sie auch die Einstellung der
Belichtungskorrektur (EV-Verschiebung) ändern.
Wenn Sie die Blende manuell
einstellen, stellt die Kamera
automatisch die entsprechende
Verschlusszeit ein.
Wenn Sie die Verschlusszeit
manuell einstellen, stellt die
Kamera automatisch den
entsprechenden Blendenwert ein.
Sie können Verschlusszeit und
Blende manuell einstellen.
■ Aufnehmen mit Blendenvorrang-AE
(A-Modus)
Beim Aufnehmen mit Blendenvorrang-AE stellen Sie die
gewünschte Blende ein, woraufhin die Kamera automatisch die
geeignete Verschlusszeit wählt. Eine größere Blende (ein
kleinerer Blendenwert) ergibt eine geringere Schärfentiefe,
wogegen eine kleinere Blende (größerer Blendenwert) eine
größere Schärfentiefe liefert. Der Unterschied zwischen großer
und kleiner Blende zeigt sich besonders bei Telefotos mit dem
optischen Zoom (Seite 69).
Im A-Modus sind die Blendenwerte in den nachstehenden
Bereichen einstellbar.
WeiterEnger
Blende (Zoom
auf vollem
Weitwinkel)
F3,4F4,6/F9,2*
Schärfenbereich
* Die Kamera besitzt ein eingebautes ND-Filter zur
Belichtungsbegrenzung. Bei Verwendung des ND-Filters ist
die Blende F9,2.
EngTief
84
AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES
1. Stellen Sie das Modusrad auf „A“.
2. Schalten Sie mit [SET]
auf die
Blendeneinstellung
und stellen Sie dann
mit [W] und [X] den
gewünschten
Blendenwert ein.
• Wenn Sie möchten,
können Sie auch mit
[SET] auf Einstellung der
EV-Korrektur schalten und
dann den gewünschten
Belichtungswert (EVVerschiebung) eingeben.
A-Modus
Blende
3. Drücken Sie halb den Auslöser.
Die Kamera stellt das Bild entsprechend der
vorgenommenen Einstellung scharf.
• Wenn das Bild über- oder unterbelichtet ist, wechseln
Verschlusszeit und Blendenwert im Farbdisplay beim
halben Drücken des Auslösers auf orange.
4. Wenn das Bild scharf ist, den Auslöser zum
Aufnehmen ganz durchdrücken.
EV-Verschiebung
85
AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES
■ Aufnehmen mit Verschlusszeitvorrang-AE
(S-Modus)
Beim Aufnehmen mit Verschlusszeitvorrang-AE stellen Sie die
gewünschte Verschlusszeit ein, woraufhin die Kamera
automatisch den geeigneten Belichtungswert wählt. Sie können
die Verschlusszeit darauf einstellen, wie schnell das Motiv sich
bewegt.
Im S-Modus ist die Verschlusszeit in den folgenden Bereichen
einstellbar.
LangsamerSchneller
Verschlusszeit
60 Sek.1/800 Sek.
BewegungUnscharfErstarrt
Zur Beachtung :
• AE mit Verschlusszeitvorrang erfolgt unabhängig von der
aktuellen „ISO“-Einstellung (Seite 131) wie bei Einstellung
von „ISO“ auf „Automatisch“.
1. Stellen Sie das Modusrad auf „S“.
2. Schalten Sie mit [SET]
auf die
VerschlusszeitEinstellung und
wählen Sie dann mit
[W] und [X] die
gewünschte
Verschlusszeit.
• Wenn Sie möchten,
können Sie auch mit
[SET] auf Einstellung der
EV-Korrektur schalten und
dann den gewünschten
Belichtungswert (EVVerschiebung) eingeben.
S-Modus
Verschlusszeit
EV-Verschiebung
86
AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES
3. Drücken Sie halb den Auslöser.
Die Kamera stellt das Bild entsprechend der
vorgenommenen Einstellung scharf.
• Wenn das Bild über- oder unterbelichtet ist, wechseln
Verschlusszeit und Blendenwert im Farbdisplay beim
halben Drücken des Auslösers auf orange.
4. Wenn das Bild scharf ist, den Auslöser zum
Aufnehmen ganz durchdrücken.
■ Aufnehmen mit manuellen
Belichtungseinstellungen (M-Modus)
Die Einstellung von Verschlusszeit und Blende im M-Modus ist
innerhalb der folgenden Bereiche möglich.
Verschlusszeit
BewegungUnscharfErstarrt
LangsamerSchneller
60 Sek.1/800 Sek.
Blende (Zoom
auf vollem
Weitwinkel)
SchärfenbereichEngTief
* Die Kamera besitzt ein eingebautes ND-Filter zur
Belichtungsbegrenzung. Bei Verwendung des ND-Filters ist
die Blende F9,2.
Zur Beachtung :
• Die manuelle Belichtung erfolgt unabhängig von der
aktuellen „ISO“-Einstellung (Seite 131) wie bei Einstellung
von „ISO“ auf „ISO 64“.
AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES
WeiterEnger
F3,4F4,6/F9,2*
87
1. Stellen Sie das Modusrad auf „M“.
2. Schalten Sie mit [SET]
auf die
VerschlusszeitEinstellung und
wählen Sie dann mit
[W] und [X] die
gewünschte
Verschlusszeit.
M-Modus
Blende
Verschlusszeit
3. Schalten Sie mit [SET] auf Blendeneinstellung
und stellen Sie dann mit [W] und [X] den
gewünschten Blendenwert ein.
• Bei manueller Fokussierung können Sie auch mit [SET]
auf „FOCUS“ schalten und dann mit [W] und [X] manuell
scharfstellen.
4. Drücken Sie halb den Auslöser.
Die Kamera stellt das Bild gemäß den vorgenommenen
Einstellungen scharf.
• Wenn das Bild über- oder unterbelichtet ist, wechseln
Verschlusszeit und Blendenwert im Farbdisplay beim
halben Drücken des Auslösers auf orange.
5. Wenn das Bild scharf ist, den Auslöser zum
Aufnehmen ganz durchdrücken.
88
AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES
WICHTIG!
• Bei Aufnahme von sehr dunklen oder sehr hellen Motiven
kann eventuell nicht die gewünschte Helligkeit erzielt
werden. Verwenden Sie in solchen Fällen den M-Modus
(manuelle Belichtung), um die Blende oder Verschlusszeit
manuell einzustellen.
• Bei langsamen Verschlusszeiten kann digitales Rauschen
im Bild auftreten. Deshalb führt die Kamera bei
Verschlusszeiten von 1/8 Sek. oder langsamer
automatisch eine Rauschunterdrückung durch. Je
langsamer die Verschlusszeit, desto rauschanfälliger ist
das Bild. Wegen der zusätzlich durchgeführten
Rauschunterdrückung erfolgt das Speichern von Bildern,
die mit langsamen Verschlusszeiten aufgenommen
wurden, entsprechend langsamer. Betätigen Sie während
des laufenden Bildspeichervorgangs keine der Tasten.
• Bei Verschlusszeiten von 1/2 Sek. oder länger kann die
Helligkeit des aufgezeichneten Bildes von der des Bildes
im Farbdisplay abweichen.
• In den Modi Verschlusszeitvorrang-AE und manuelle
Belichtung ist die Bildunschärfe-Korrektur (Seite 123)
deaktiviert. Sie können aber, wenn Sie möchten, die
Kameraunruhe-Korrektur zuschalten.
89
AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES
AUFNEHMEN EINES MOVIES
Movie-Bildqualität
Vor dem Filmen eines Movies sollten Sie die gewünschte MovieBildqualität einstellen. Die Movie-Bildqualität gibt die
Detailliertheit, Weichheit und Schärfe des aufzunehmenden
Movies bei der Wiedergabe vor. Durch Filmen mit Einstellung
HQ (High Quality) erzielen Sie eine bessere Bildqualität,
gleichzeitig verkürzt sich aber die mögliche Aufnahmelänge.
• Die Tonaufnahme erfolgt stereo, ausgenommen bei
Bildqualität „LP“, bei der die Tonaufnahme monaural erfolgt.
• Jedes Movie kann bis zu 10 Minuten lang sein. Die MovieAufnahme stoppt nach 10 Minuten automatisch.
Bildqualität (Pixel)
UHQ640 × 480
UHQ
Breit
HQ640 × 480
HQ
Breit
Normal 640 × 480
848 × 480
848 × 480
Ungefähre
Datenrate
6,0 Megabit/
Sek.
7,2 Megabit/
Sek.
3,0 Megabit/
Sek.
3,6 Megabit/
Sek.
1,5 Megabit/
Sek.
Bildfrequenz Ton
30 Bilder/Sek. Stereo
30 Bilder/Sek. Stereo
30 Bilder/Sek. Stereo
30 Bilder/Sek. Stereo
30 Bilder/Sek. Stereo
Bildqualität (Pixel)
LP320 × 240
Ungefähre
Datenrate
2,4 Megabit/
Sek.
Bildfrequenz Ton
15 Bilder/Sek. Monaural
1. Drücken Sie in einem Aufnahmemodus
[MENU].
2. Wählen Sie „ Qualität“ im Register
„Qualität“ und drücken Sie dann [X].
3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte
Qualitätseinstellung und drücken Sie dann
[SET].
• Im Farbdisplay ist der „“-Indikator angezeigt, wenn
„UHQ Breit“ oder „HQ Breit“ als Qualitätseinstellung
gewählt ist.
AUFNEHMEN EINES MOVIES
90
Moviedatei-Formate
Außer bei „LP“-Bildqualität, wo die Aufnahme im Motion JPEG
AVI-Format erfolgt, werden Movies normalerweise im Format
H.264/AVC MOV aufgezeichnet.
Die mit der Kamera aufgenommenen Movies können mit
QuickTime 7 auf einem Computer abgespielt werden.
Moviegröße
Nachstehend sind die ungefähren Moviedateigrößen eines
Movies von 1 Minute Länge angegeben.
Beim Filmen eines Movies wird auch der Ton aufgenommen.
1. Stellen Sie das Modusrad in einem
Aufnahmemodus auf „“.
2. Drücken Sie den
Restliche Aufnahmezeit
Auslöser zum Starten
der Movie-Aufnahme.
• „“ wird bei laufender
Movie-Aufnahme
angezeigt.
Aufnahmezeit
3. Drücken Sie den Auslöser erneut, um die
Aufnahme zu stoppen.
Jedes Movie kann bis zu 10 Minuten lang sein. Die MovieAufnahme stoppt nach 10 Minuten automatisch. Die MovieAufnahme stoppt auch dann automatisch, wenn der
Speicher voll ist, bevor die Aufnahme durch Drücken des
Auslösers beendet wird.
91
AUFNEHMEN EINES MOVIES
Aufnehmen mit MOVIE BEST SHOT
Mit MOVIE BEST SHOT (Seite 96) können Sie ein
Motivprogramm wählen, das der aufzunehmenden Szene am
besten entspricht, und die Einstellungen automatisch
entsprechend vornehmen lassen. Wenn Sie z.B. die MOVIE
BEST SHOT-Szene „Nachtszene“ wählen, verwendet die
Kamera ein auf helle, scharfe Aufnahmen bei Nacht
abgestimmtes Motivprogramm.
Anti Shake Movie-Aufnahme
Sie können auch Anti Shake einsetzen, um bei der MovieAufnahme nur die Auswirkungen von Bewegungen durch die
Unruhe der Hand zu reduzieren (Seite 123). Die Auswirkungen
von Motivbewegungen werden nicht begrenzt.
Vorsichtsmaßnahmen zur MovieAufnahme
• Bei Movie-Aufnahme ist das Blitzlicht nicht verwendbar.
• Die Kamera zeichnet auch den Ton auf. Bitte beachten Sie
beim Filmen die folgenden Punkte.
– Achten Sie darauf, dass Sie
das Mikrofon nicht mit den
Fingern usw. verdecken.
– Zufriedenstellende Resultate
sind nicht erzielbar, wenn die
Kamera zu weit von der
aufzunehmenden Tonquelle
entfernt ist.
– Wenn Sie während der
Aufnahme Tasten an der
Kamera betätigen, wird das
Betätigungsgeräusch
eventuell mit aufgenommen.
• Bei Aufnahme eines sehr hellen Motivs kann ein vertikales
Band im Bild auf dem Farbdisplay erscheinen. Dies stellt
keine Störung dar. Das Band wird bei Schnappschüssen nicht
mit aufgezeichnet, wohl aber beim Aufnehmen eines Movies.
Mikrofon (Stereo)
92
AUFNEHMEN EINES MOVIES
• Bei bestimmten Speichekartentypen kann das Aufzeichnen
der Daten länger dauern, wodurch eventuell Moviebilder
ausfallen. „“ und „“ blinken während der Aufnahme im
Display, um anzuzeigen, dass ein Bild ausgefallen ist. Es wird
empfohlen, eine Speicherkarte mit einer maximalen
Übertragungsgeschwindigkeit von mindestens 10 MB pro
Sekunde zu verwenden.
• Die Beeinflussung des Bildes durch Kamerabewegungen ist
bei Nahaufnahme oder Verwendung eines großen
Zoomfaktors besonders ausgeprägt. Es wird daher
empfohlen, in solchen Fällen ein Stativ zu verwenden.
• Wenn sich das Motiv außerhalb des Schärfenbereichs der
Kamera befindet, ist die Fokussierung nicht möglich und das
Bild bleibt unscharf.
Filmen mit Short Movie
Bei Verwendung von Short Movie startet die Aufzeichnung vier
Sekunden vor und endet vier Sekunden nach dem Drücken des
Auslösers.
• Da auch die letzten vier Sekunden vor dem Drücken des
Auslösers noch erfasst werden, kann ein Short Movie noch
wertvolle Sekunden retten, wenn Sie beim Aufnehmen von
Kindern oder Motiven mit schneller Aktion den optimalen
Moment bereits verpasst haben.
• Mit MOTION PRINT (Seite 177) können Sie auch Standbilder
aus den Short Movie-Szenen ausdrucken.
Auslöser gedrückt
Short Movie
Aufnahmestart
Vier SekundenVier Sekunden
93
AUFNEHMEN EINES MOVIES
1. Stellen Sie das Modusrad in einem
Aufnahmemodus auf „“ und drücken Sie
dann [SET].
2. Wählen Sie mit [S], [T], [W] und [X] die
„Short Movie“-Szene und drücken Sie dann
[SET].
Hieraufhin erscheint „“ im Farbdisplay.
Wenn Sie jetzt den Auslöser drücken, nimmt die Kamera ein
Short Movie mit jeweils 4 Sekunden langem ersten und
zweiten Teil auf.
3. Drücken Sie bei auf das Motiv gerichteter
Kamera den Auslöser.
Die Kamera zeichnet circa vier Sekunden lang ein Short
Movie auf und stoppt die Aufnahme dann automatisch. Die
Gesamtlänge des Short Movies beträgt acht Sekunden (vier
Sekunden vor und vier Sekunden nach Drücken des
Auslösers). Zum Stoppen der Movie-Aufnahme drücken Sie
erneut den Auslöser.
WICHTIG!
• Die Kamera speichert schon vor dem Drücken des
Auslösers kontinuierlich Moviedaten in einem
Zwischenspeicher. Halten Sie die Kamera auf das Motiv
gerichtet. Drücken Sie dann im richtigen Moment den
Auslöser. Auf Drücken des Auslösers wird die restliche
Aufnahmezeit von Teil 2 des Short Movies im Farbdisplay
rückwärts gezählt.
94
AUFNEHMEN EINES MOVIES
Filmen mit Past Movie
Past Movie ist wie ein normales Movie, allerdings mit dem
wichtigen Unterschied, dass beim Starten der Aufnahme mit
dem Auslöser auch noch die letzten fünf Sekunden des
Geschehens vor dem Objektiv mit einbezogen werden. Dadurch
kann Past Movie eventuell noch wertvolle Sekunden von
speziellen Momenten retten, wenn Sie nicht rechtzeitig den
Auslöser gedrückt haben.
Auslöser gedrückt
Movie
Aufnahmestart
Zurückliegender Teil, ca. 5 Sekunden
Auslöser gedrückt
Aufnahmeende
1. Stellen Sie das Modusrad in einem
Aufnahmemodus auf „“ und drücken Sie
dann [SET].
2. Wählen Sie mit [S], [T], [W] und [X] die Szene
„Past Movie“ und drücken Sie dann [SET].
Im Farbdisplay erscheint „“, womit Past Movie aktiviert
ist.
3. Drücken Sie bei auf das Motiv gerichteter
Kamera den Auslöser.
4. Drücken Sie den Auslöser erneut, um die
Aufnahme zu stoppen.
Die Movie-Aufnahme stoppt automatisch, wenn schon vor
dem Drücken des Auslösers der Speicher voll ist.
WICHTIG!
• Wenn Past Movie gewählt ist, aktualisiert die Kamera
fortlaufend einen internen Pufferspeicher, in dem stets die
Moviebilder der letzten fünf Sekunden des Geschehens vor
der Kamera gespeichert sind. Wenn Sie den Auslöser
drücken, beginnt die Aufnahme mit dem aktuellen Inhalt
des Puffers und wird von diesem aus fortgesetzt. Es ist
daher wichtig, die Kamera schon eine Weile ruhig und auf
das Motiv gerichtet zu halten, bevor die Aufnahme mit dem
Auslöser gestartet wird.
95
AUFNEHMEN EINES MOVIES
AUFNEHMEN MIT BEST SHOT
Mit BEST SHOT wählen Sie einfach die Beispielszene
(Motivprogramm), die der vorgesehenen Aufnahme am besten
entspricht, und lassen die Kamera die entsprechenden
Einstellungen automatisch vornehmen. So erhalten Sie auch bei
schwierigen Szenen mit Gegenlicht (ergibt bei falscher
Einstellung ein zu dunkles Hauptmotiv) gelungene Aufnahmen!
Sie können eine Beispielszene wählen, indem Sie mit dem
Modusrad „“ (BEST SHOT) oder „“ (MOVIE BEST
SHOT) wählen.
■ Ausgewählte Beispielszenen
• Portrait• Landschaft
• Nachtszene• Nachtszenenportrait
AUFNEHMEN MIT BEST SHOT
96
■ Wählen einer Beispielszene
1. Stellen Sie das
Modusrad in einem
Aufnahmemodus auf
„“ oder „“ und
drücken Sie dann
[SET].
Szenenname
Rahmen
Szenennummer
2. Stellen Sie den Rahmen mit [S], [T], [W] und
[X] auf die zu verwendende Szene.
• Drücken von [S] oder [T] bei am Bildschirmrand
stehendem roten Rahmen blättert weiter zum nächsten
Bildschirm mit BEST SHOT-Szenen.
• Wenn Sie den Zoomregler gegen [] oder []
halten, erscheint ein Text mit Erläuterungen zu den
Einstellungen der gewählten Szene (Seite 99). Halten Sie
den Zoomregler erneut gegen [] oder [], um zum
Szenenwahl-Bildschirm zurückzukehren.
Für diesen
Beispielszenentyp:
Schnappschuss„“ (BEST SHOT)
Movie„“ (MOVIE BEST SHOT)
Dies ruft den BEST SHOT-Modus auf und zeigt einen
Bildschirm mit Miniaturbildern von 12 Beispielszenen an.
• Die aktuell gewählte Beispielszene ist mit einem Rahmen
gekennzeichnet.
B
Diese Modusrad-Einstellung
wählen:
AUFNEHMEN MIT BEST SHOT
97
3. Drücken Sie [SET], um die Einstellungen der
gewählten Szene anzuwenden und zum
Aufnahmebildschirm zurückzukehren.
• Die Einstellungen der gewählten Szene bleiben wirksam,
bis Sie eine andere Szene wählen.
• Zum Wählen einer anderen BEST SHOT-Szene
wiederholen Sie bitte das obige Vorgehen ab Schritt 1.
4. Drücken Sie den Auslöser.
WICHTIG!
• Die Szenen Nachtszene und Feuerwerk verwenden
langsame Verschlusszeiten. Da lange Verschlusszeiten
das Auftreten von digitalem Rauschen im Bild begünstigen,
führt die Kamera bei langsamen Verschlusszeiten
automatisch eine Rauschen unterdrückende digitale
Signalverarbeitung durch. Dadurch läuft die Speicherung
der Bilder nach dem Drücken des Auslösers langsamer ab.
Drücken Sie während der Speicherung eines Bildes keine
der Tasten. Es empfiehlt sich, bei Aufnahmen mit
langsamen Verschlusszeiten ein Stativ zu verwenden, um
Unschärfen durch Kamerabewegungen zu vermeiden.
• Die Kamera besitzt eine Beispielszene (Motivprogramm)
mit auf Web-Auktionen optimierten Bildeinstellungen.
Diese Szene ist je nach Kamera-Modell als entweder „For
eBay“ oder „Auktion“ bezeichnet. Mit der Beispielszene für
Web-Auktionen aufgenommene Bilder werden in einem
gesonderten Ordner gespeichert, um mit dem Computer
schneller darauf zugreifen zu können (Seite 249).
• Die BEST SHOT-Szenen wurden nicht mit dieser Kamera
aufgenommen.
• Aufgrund der jeweiligen Aufnahmebedingungen und
anderer Faktoren erhalten Sie bei Verwendung einer BEST
SHOT-Szene unter Umständen nicht die erwarteten
Ergebnisse.
• Sie können die durch Wählen einer BEST SHOT-Szene
vorgenommenen Kameraeinstellungen abändern. Bitte
beachten Sie aber, dass die BEST SHOT-Einstellungen
auf die jeweiligen Vorgaben zurückgestellt werden, wenn
Sie eine andere BEST SHOT-Szene wählen oder die
Kamera ausschalten. Wenn Sie Ihre speziellen
Einstellungen später wieder verwenden wollen, können Sie
diese als BEST SHOT-Anwender-Setup abspeichern
(Seite 100).
98
AUFNEHMEN MIT BEST SHOT
Anzeigen näherer Informationen zu einer BEST
SHOT-Szene
Um nähere Einzelheiten über
eine BEST SHOT-Szene zu
erfahren, wählen Sie diese mit
dem roten Rahmen im
Szenenwahl-Bildschirm und
halten dann den Zoomregler
gegen [] oder [].
Bei angezeigter Szenenbeschreibung kann die nachstehende
Bedienung vorgenommen werden.
• Zum Zurückkehren zum Szenenwahl-Bildschirm halten Sie
den Zoomregler bitte wieder gegen [] oder [].
• Zum Weiterblättern durch die verfügbaren BEST SHOTSzenen [W] und [X] verwenden.
• Zum Wählen der aktuell angezeigten Szene und
Übernehmen der entsprechenden Kamera-Einstellungen
[SET] drücken.
Zur Beachtung :
• Wenn Sie eine Szene mit [SET] bei angezeigter
Szenenbeschreibung wählen, erscheint dieselbe
Szenenbeschreibung auch beim nächsten Aufrufen der
BEST SHOT-Beispielszenen mit [SET].
99
AUFNEHMEN MIT BEST SHOT
■ Eigene BEST SHOT-Szenen kreieren
Anhand der nachstehenden Anleitung können Sie von Ihnen
selbst gewählte Schnappschuss- oder Movie-Einstellungen als
BEST SHOT-Szenen (Motivprogramme) registrieren. Die
entsprechenden Einstellungen sind dann bei Bedarf jederzeit
wieder abrufbar.
1. Wählen Sie mit dem Modusrad „“ (BEST
SHOT) oder „“ (MOVIE BEST SHOT) und
drücken Sie dann [SET].
Für diesen
Beispielszenentyp:
Schnappschuss„“ (BEST SHOT)
Movie„“ (MOVIE BEST SHOT)
Diese Modusrad-Einstellung
wählen:
2. Wählen Sie mit [S], [T], [W] und [X] „BEST
SHOT“ (Anwenderszenen registrieren) und
drücken Sie dann [SET].
3. Wählen Sie mit [W] und [X] den
Schnappschuss oder das Movie, dessen
Einstellungen Sie registrieren möchten.
4. Wählen Sie mit [S] und [T] „Speichern“ und
drücken Sie dann [SET].
Ihrer BEST SHOT-Szene wird der Name „Anwenderszene
aufrufen“ und eine Szenennummer zugewiesen.
WICHTIG!
• Durch Formatieren des eingebauten Memorys der Kamera
(Seite 205) werden alle BEST SHOT-Dateien mit
Anwenderszenen gelöscht.
B
100
AUFNEHMEN MIT BEST SHOT
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.