Casio EXILIM EX-S3 User Manual [de]

G

Digitalkamera

EX-S3

Bedienungsanleitung

Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für ein Produkt von CASIO entschieden haben. Bevor Sie es verwenden, lesen Sie unbedingt die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Vorsichtsmaßregeln durch, und bewahren Sie danach diese Bedienungsanleitung für spätere

Nachschlagzwecke sorgfältig auf.

K856PCM1DMX

EINLEITUNG

EINLEITUNG

Auspacken

Stellen Sie sicher, dass alle hier dargestellten Artikeln mit Ihrer Kamera mitgeliefert wurden. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich unverzü glich an Ihren Fachhändler.

PHOTO

CHARGE

 

 

USB

 

 

 

Lithium-Ionen-Akku

 

Tragegurt

Kamera

(NP-20)

USB-Cradle (CA-22)

 

 

* Eingesetzt in

 

 

 

die Kamera,

 

 

 

wenn Sie diese

 

 

 

kaufen.

 

CD-ROM

USB-Kabel

Dummy-Karte

Grundlegende Referenz

• Achten Sie darauf, dass die Form des Netzgerätes von dem Bestimmungsland abhängt, in dem Sie die Kamera gekauft haben.

 

* Die Form des

 

 

Netzkabelsteckers

 

 

variiert in

 

 

Abhängigkeit von

 

 

dem

 

 

geografischen

 

Spezielles Netzgerät

Gebiet.

Spezielles Netzgerät

 

(Mit Kabel anschließbare Ausführung)

Netzkabel *

(Direkt ansteckbare Ausführung)

2

EINLEITUNG

Inhalt

2

EINLEITUNG

 

Auspacken ....................................................................

2

Merkmale ......................................................................

9

Vorsichtsmaßregeln fü r die Bedienung ......................

11

 

Allgemeine Vorsichtshinweise

11

 

Vorsichtsmaß regeln hinsichtlich von Datenfehlern

12

 

Betriebsbedingungen

13

 

Kondensation

13

 

LED-Hintergrundleuchte

14

 

Objektiv

14

 

Sonstiges

14

15

SCHNELLSTARTANLEITUNG

 

Laden Sie zuerst den Akku auf! .................................

15

Konfigurieren der Anzeigesprache und der

 

Uhreinstellungen ........................................................

16

Aufnehmen eines Bildes ............................................

17

Betrachten eines aufgenommenen Bildes .................

17

Lö schen eines Bildes .................................................

18

19 BEREITSTELLUNG

 

Ü ber diese Anleitung ..................................................

19

Allgemeine Anleitung .................................................

20

Kamera

20

USB-Cradle

21

Inhalt des Monitorbildschirms ....................................

22

Aufnahmemodus (REC)

22

Wiedergabemodus (PLAY)

23

Ä ndern des Inhalts des Monitorbildschirms

23

Anzeigelampen ...........................................................

24

Anbringen des Tragegurts ..........................................

24

Stromanforderungen ..................................................

25

Einsetzen des Akkus

25

Aufladen des Akkus

26

Vorsichtsmaß regeln hinsichtlich der Stromversorgung

30

Einoder Ausschalten der Kamera

34

Ausschaltautomatik (APO)

34

Verwendung der Bildschirmmenü s ............................

35

Konfigurierung der Anzeigesprache und

 

Uhreinstellungen ........................................................

38

Konfigurieren der Anzeigesprache und der

 

Uhreinstellungen

39

3

EINLEITUNG

41

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME

 

Aufnahme eines Bildes ..............................................

41

 

Ü ber die Anzeige auf dem Monitorbildschirm im

 

 

Aufnahmemodus

42

 

Vorsichtsmaß regeln hinsichtlich der Aufnahme

43

Verwendung des Zooms ............................................

43

Verwendung des Blitzlichts ........................................

45

 

Vorsichtsmaß regeln hinsichtlich des Blitzlichts

46

Verwendung des Selbstauslö sers ..............................

47

Spezifizierung der Bildgröß e und Qualität .................

49

 

Spezifizieren der Bildgröß e

49

 

Spezifizieren der Bildqualität

50

51

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN

 

Belichtungskompensation (EV-Verschiebung) ...........

51

Einstellung des Weißabgleichs ..................................

52

 

Manuelle Einstellung des Weiß abgleichs

53

Verwendung des Bestshot-Modus .............................

54

 

Erstellen Ihres eigenen Bestshot-Setups

56

Kombinieren von Aufnahmen von zwei Personen in

 

ein einzelnes Bild (Coupling Shot) ..............................

58

Aufnahme eines Objektes auf ein bestehendes

 

Hintergrundbild (Pre-shot) .........................................

60

Verwendung des Filmmodus ......................................

62

Verwendung des Histogramms ..................................

63

Kameraeinstellungen im REC-Modus .......................

65

Spezifizieren der ISO-Empfindlichkeit

65

Einoder Ausschalten der Bilddurchsicht

66

Zuordnung von Funktionen zu den [ ]- und [ ]-Tasten

66

Zuordnung von Funktionen zu den [ ]- und [ ]-Tasten

67

Spezifizieren der Einschaltvoreingabewerte

68

Rü cksetzen der Kamera

69

70 WIEDERGABE

 

Grundlegende Operationen fü r die Wiedergabe von

 

Bildern ........................................................................

70

Umkehren der Anzeige am Display ...........................

71

Zoomen des angezeigten Bildes ...............................

72

Größ enänderung eines Bildes ...................................

73

Trimmen eines Bildes .................................................

74

Wiedergabe eines Films ............................................

75

Anzeigen der Kalenderanzeige ..................................

76

Wiedergabe einer Diashow ........................................

77

Spezifizieren der Bilder fü r die Diashow

79

Spezifizieren der Zeit fü r die Diashow

80

Einstellen des Intervalls fü r die Diashow

80

Verwendung der Fotostandfunktion (Photo Stand)

81

Drehung des Anzeigebildes .......................................

82

4

EINLEITUNG

 

83

LÖSCHEN VON DATEIEN

 

Lö schen einer einzelnen Datei ..................................

83

Lö schen aller Dateien ................................................

84

85

DATEIENVERWALTUNG

 

Ordner ........................................................................

85

 

Speicherordner und Dateien

85

Schü tzen von Dateien ................................................

86

 

Schü tzen einer einzelnen Datei

86

 

Schü tzen aller Dateien im Speicher

87

DPOF ..........................................................................

87

 

Konfigurieren der Druckeinstellungen fü r ein einzelnes

 

 

Bild

88

 

Konfigurieren der Druckeinstellungen fü r alle Bilder

89

PRINT Image Matching II .............................................

90

Exif Print .....................................................................

90

Verwendung von USB-Direktdruck

 

(USB DIRECT-PRINT) ................................................

91

Verwendung des FAVORITEN-Ordners .....................

93

 

Kopieren einer Datei in den FAVORITEN-Ordner

93

 

Anzeige einer Datei in dem FAVORITEN-Ordner

94

 

Lö schen einer Datei aus dem FAVORITEN-Ordner

95

97

ANDERE EINSTELLUNGEN

 

Einoder Ausschalten des Tastenkontrolltons ...........

97

Spezifizieren eines Bildes fü r die Startanzeige ..........

97

Spezifizieren der Generiermethode fü r die

 

Dateinamen-Seriennummer .......................................

98

Verwendung des Alarms ............................................

99

 

Einstellen eines Alarms

99

 

Stoppen des Alarms

100

Einstellung der Uhr ..................................................

101

 

Wählen Ihrer Heimatstadt-Zeitzone

101

 

Einstellen der aktuellen Zeit und des Datums

102

 

Ä nderung des Datumsformats

102

Verwendung der Weltzeit .........................................

103

 

Anzeigen der Weltzeitanzeige

103

 

Konfigurieren der Weltzeiteinstellungen

103

 

Konfigurieren der Sommerzeiteinstellungen (DST)

104

Änderung der Anzeigesprache ................................

105

Formatieren des eingebauten Speichers ................

106

107

VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE

Verwendung einer Speicherkarte ............................

108

 

Einsetzen einer Speicherkarte in die Kamera

108

 

Entfernen der Speicherkarte aus der Kamera

108

 

Formatieren der Speicherkarte

109

 

Vorsichtsmaß regeln hinsichtlich der Speicherkarte

110

5

EINLEITUNG

 

Kopieren von Dateien ...............................................

110

Kopieren aller Dateien im eingebauten Speicher auf

 

die Speicherkarte

110

Kopieren einer Datei von einer Speicherkarte in den

 

eingebauten Speicher

111

112BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER

Verwendung der Kamera mit einem Windows-

 

Computer ..................................................................

112

Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der USB-Verbindung

117

Verwendung der Kamera mit einem Macintosh

 

Computer ..................................................................

117

Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der USB-Verbindung

122

Operationen, die Sie von Ihrem Computer aus

 

durchfü hren kö nnen .................................................

122

Verwendung einer Speicherkarte fü r die

 

Ü bertragung von Bildern an einen Computer ...........

123

Speicherkartendaten ................................................

124

DCF-Protokoll

124

Speicher-Directory-Struktur

124

Von der Kamera unterstü tzte Bilddateien

125

Vorsichtsmaß regeln hinsichtlich des eingebauten

 

Speichers und der Speicherkarte

126

127VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER

Verwendung der Albumsfunktion .............................

127

Erstellen eines Albums

127

Wahl eines Albumlayouts

128

Konfigurieren der detaillierten Albumeinstellungen

129

Betrachten der Albumdateien

131

Speichern eines Albums

134

Installieren der auf der CD-ROM enthaltenen

 

Applikationen ............................................................

134

Ü ber die mitgelieferte CD-ROM

134

Anforderungen an das Computersystem

135

Installieren der Software von der CD-ROM in

 

Windows ...................................................................

136

Wollen wir beginnen

136

Wahl einer Sprache

136

Lesen der Datei „Bitte lesen“

137

Installieren einer Applikation

137

Betrachten der Anwenderdokumentation (PDF-Dateien)

138

Anwenderregistrierung

138

Verlassen der Menü applikation

138

Installieren der Software von der CD-ROM auf

 

einem Macintosh ......................................................

139

Installieren der Software

139

Betrachten der Anwenderdokumentation (PDF-Dateien)

140

6

EINLEITUNG

 

142 ANHANG

 

Menü referenz ...........................................................

142

Anzeigelampenreferenz ...........................................

144

Kamera-Anzeigelampen

144

Anzeigelampen des USB-Cradle

146

Stö rungsbeseitigung ................................................

147

Anzeigemeldungen

149

Technische Daten .....................................................

150

Hauptspezifikationen

150

7

EINLEITUNG

WICHTIG!

Änderungen des Inhalts dieser Anleitung ohne

Vorankü ndigung vorbehalten.

Die CASIO COMPUTER CO., LTD. ü bernimmt keine Verantwortung fü r irgendwelche Schäden oder

Verluste, die auf die Verwendung dieser Anleitung zurü ckzufü hren sind.

Die CASIO COMPUTER CO., LTD. ü bernimmt keine

Verantwortung fü r irgendwelche Verluste oder Ansprü che dritter Parteien, die auf die Verwendung der EX-S3 zurü ckzufü hren sind.

Die CASIO COMPUTER CO., LTD. kann nicht verantwortlich gehalten werden fü r irgend welche Schäden oder Verluste, die Sie oder dritte Parteien auf Grund der Verwendung von Photo Loader und/ oder Photohands erleiden.

Die CASIO COMPUTER CO., LTD. ü bernimmt keine Verantwortung fü r irgendwelche Schäden oder

Verluste, die auf das Lö schen von Daten auf Grund von Fehlbetrieb, Reparaturen bzw. Austausch des

Akkus zurü ckzufü hren sind. Fertigen Sie Schutzkopien aller wichtigen Daten auf einem anderen Medium an, um Datenverlusten vorzubeugen.

Das SD-Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen.

Windows, Internet Explorer und DirectX sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.

Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen der Apple Computer, Inc.

MultiMedia Card ist ein Warenzeichen der Infineon

Technologies AG aus Deutschland und wurde der MultiMedia Card Association (MMCA) unter Lizenz zur Verfügung gestellt.

Acrobat und Acrobat Reader sind Warenzeichen von

Adobe Systems Incorporated.

Der USB-Treiber (Massenspeicher) verwendet Software der Phoenix Technologies Ltd. Compatibility Software Copyright C 1997

Phoenix Technologies Ltd. Alle Rechte vorbehalten.

Andere in dieser Anleitung verwendete Firmen-,

Produktoder Dienstleistungsnamen können ebenfalls Warenzeichen oder Dienstleistungszeichen anderer sein.

Photo Loader und Photohands sind das Eigentum der CASIO COMPUTER CO., LTD. Ausgenommen wie oben angegeben, gehören alle Urheberrechte und anderen einschlägigen Rechte zu diesen Applikationen der CASIO COMPUTER CO., LTD.

Urheberrechtrestriktionen

Mit Ausnahme des Zweckes Ihres persö nlichen

Vergnü gens, verletzt das nicht autorisierte Kopieren von Schnappschussdateien und Filmdateien das Urheberrecht und andere internationale Verträge. Der Vertrieb solcher

Dateien ü ber das Internet an dritte Parteien ohne Genehmigung des Urheberrechtinhabers, sei dies nun fü r Profit oder gratis, verletzt das Urheberrecht und internationale Verträge.

8

EINLEITUNG

Merkmale

3,2 Millionen effektive Pixel

Ein CCD-Bildelement mit hoher Auflö sung bü rgt fü r 3,2 Millionen effektive Pixel (3,35 Millionen Gesamtpixel) fü r das Ausdrucken schö ner Bilder.

Festfokus-Objektiv fü r schnellen Betrieb

Der Festfokus eliminiert die Notwendigkeit einer

Objektivbewegung, wodurch die Startzeit und die Aufnahmezeit verkü rzt werden.

2,0-Zoll TFT LCD-Monitor-Farbbildschirm

4x Digitalzoom

10 MB Flash-Speicher

Sie kö nnen die Bilder abspeichern, ohne dass eine Speicherkarte verwendet werden muss.

Unterstü tzung fü r SD-Speicherkarten und MMC (MultiMedia-Karten) fü r Speichererweiterung

Einfaches Aufladen

Setzen Sie die Kamera einfach in das USB-Cradle ein, um deren Akku aufzuladen.

Einfache Bildü bertragung

Ü bertragen Sie die Bilder an einen Computer, indem Sie einfach die Kamera in das USB-Cradle einsetzen.

Fotostandfunktion (Photo Stand)

Eine Diashow der im Dateispeicher abgelegten Bilder kann wiedergegeben werden, wenn die Kamera in ihr

USB-Cradle eingesetzt ist.

Bestshot

Wählen Sie einfach ein Szenenbeispiel, das zu dem Typ von Bild passt, welches Sie aufnehmen mö chten, und die Kamera fü hrt die mü hsamen Setups automatisch aus, um jederzeit schö ne Bilder sicherzustellen.

Verbundaufnahme (Coupling Shot) und Voraufnahme (Pre-shot)

Die Verbundaufnahme (Coupling Shot) lässt Sie zwei Objekte in ein einziges Bild kombinieren, wogegen die Voraufnahme (Pre-shot) das Hinzufü gen eines Objektes zu einem vorher aufgezeichneten Hintergrundbild gestattet. Diese bedeutet, dass Sie Bilder von sich selbst und einem Freund erstellen kö nnen, auch wenn Sie die beiden einzigen vorhandenen Personen sind. Sie kö nnen die Verbundaufnahme (Coupling Shot) und die Voraufnahme (Pre-Shot) verwenden, indem Sie die zutreffenden Bildbeispiele in dem Bestshot-Modus wählen.

Dreifacher Selbstauslö sermodus

Der Selbstauslö ser kann so eingestellt werden, dass er drei Mal automatisch wiederholt wird.

Echtzeit-Histogramm

Ein On-Screen-Hinstogramm lässt Sie die Belichtung einstellen, wenn Sie die Auswirkung der Gesamtbildhelligkeit betrachten, wodurch die Bildaufnahme unter schwierigen Beleuchtungsbedingungen leichter als jemals zuvor gemacht wird.

9

EINLEITUNG

Weltzeit

Eine einfache Operation stellt die aktuelle Zeit fü r Ihren gegenwärtigen Standort ein. Sie kö nnen aus 162 Städten in 32 Zeitzonen wählen.

Alarm

Ein eingebauter Alarm hilft Ihnen immer pü nktlich bei wichtigen Veranstaltungen zu sein, und kann sogar an Stelle eines Weckers verwendet werden. Sie kö nnen sogar ein bestimmtes Bild am Monitorbildschirm erscheinen lassen, wenn die Alarmzeit erreicht wird.

Albumfunktion

HTML-Dateien werden automatisch generiert, um ein Album der aufgenommenen Bilder zu erstellen. Der Inhalt des Albums kann unter Verwendung eines Standard- Web-Browsers betrachtet und ausgedruckt werden. Die Bilder kö nnen auch schnell und einfach in Web-Seiten integriert werden.

Kalenderanzeige

Eine einfache Operation zeigt einen Monatskalender auf dem Monitorbildschirm der Kamera an. Jeder Tag des

Monatskalenders zeigt einen Thumbnail (daumennagelgroßes Bild) des ersten an diesem Tag aufgenommenen Bildes an, was die Suche nach einem bestimmten Bild schneller und einfacher gestaltet.

Filmmodus mit Ton

DCF (Richtlinie fü r das Kamerasystem zur Datenspeicherung)

Das DCF-Datenspeicherprotokoll Gewähr leistet

Kompatibilität zwischen Digitalkameras und Druckern.

Digitales Druckfolge-Format (DPOF)

Die Bilder kö nnen einfach in der gewü nschten Reihenfolge ausgedruckt werden, wenn Sie einen DPOFkompatiblen Drucker verwenden. DPOF kann auch verwendet werden, um die Bilder und die Anzahl der

Kopien von professionellen Druckerdiensten zu spezifizieren.

Kompatibel mit PRINT Image Matching II

Die Bilder schließen PRINT Image Matching II Daten (Moduseinstellung und andere Kameraeinstellinformationen) ein. Ein Drucker, der PRINT Image Matching II unterstü tzt, liest diese Daten und stellt das auszudruckende Bild entsprechend ein, sodass Ihre Bilder genau so aussehen, wie Sie sich diese bei der Aufnahme vorgestellt haben.

Unterstü tzung von USB-Direktdruck (USB DIRECTPRINT)

Ihre Kamera unterstü tzt den von der Seiko Epson

Corporation entwickelten USB-Direktdruck (USB

DIRECT-PRINT). Wenn direkt an einen Drucker angeschlossen, der USB DIRECT-PRINT unterstü tzt, kann diese Digitalkamera verwendet werden, um die auszudruckenden Bilder zu wählen und mit dem Drucken zu beginnen.

Geliefert mit Photo Loader und Photohands

Ihre Kamera wird mit Photo Loader geliefert, der populären Applikation fü r das automatische Laden der Bilder von Ihrer Kamera in Ihren Computer. Ebenfalls enthalten ist Photohands, eine Applikation, die das

Retouchieren von Bilder schnell und einfach macht.

10

EINLEITUNG

Vorsichtsmaßregeln für die Bedienung

Allgemeine Vorsichtshinweise

Bitte beachten Sie unbedingt die folgenden wichtigen

Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie die EX-S3 verwenden.

Die in dieser Anleitung verwendeten Ausdrü cke „diese Kamera“ und „die Kamera“ beziehen sich auf die Digitalkamera CASIO EX-S3.

Niemals versuchen, Bilder aufzunehmen oder das eingebaute Display zu verwenden, während Sie ein

Fahrzeug steuern oder während Sie gehen, da dies ein erhö htes Unfallrisiko darstellt.

Niemals versuchen, das Kameragehäuse zu ö ffnen oder Reparaturen selbst durchzufü hren. Beim Berü hren der unter hoher Spannung stehenden Innenteile besteht

Stromschlaggefahr. Wartung und Reparaturen sind einem autorisierten CASIO-Kundendienst zu ü berlassen.

Blicken Sie niemals durch den Sucher der Kamera in die

Sonne oder in ein anderes starkes Licht. Anderenfalls kö nnte Ihr Sehvermö gen beeinträchtigt werden.

Halten Sie kleine Teile und das Zubehö r dieser Kamera außerhalb der Reichweite von Kleinkindern. Falls ein Teil versehentlich verschluckt wird, wenden Sie sich

unverzü glich an einen Arzt.

Niemals das Blitzlicht in Richtung eines Fahrzeuglenkers auslö sen, da dies den Fahrer blenden und einen Unfall verursachen kann.

Niemals das Blitzlicht auslö sen, wenn es sich nahe an den Augen einer Person befindet. Bei zu geringer Entfernung kann die hohe Leuchtstärke des Blitzlichts

Sehschäden verursachen, besonders bei Kleinkindern.

Bei Verwendung des Blitzlichts muss sich die Kamera mindestens einen Meter von den Augen der Person entfernt befinden.

Die Kamera vor Wasser und anderen Flü ssigkeiten

schü tzen, und darauf achten, dass die Kamera nicht nass wird. Feuchtigkeit kann zu Feuerund Stromschlaggefahr fü hren. Die Kamera niemals im Freien bei Regen oder

Schnee, in Meeresnähe oder am Strand, im Badezimmer usw. verwenden.

Sollte jemals Fremdmaterial oder Wasser in die Kamera gelangen, schalten Sie die Stromversorgung unverzü glich aus. Danach entfernen Sie den Akkus aus der Kamera und/oder ziehen den Kabelstecker des Netzgerätes aus der Netzdose. Wenden Sie sich anschließend an Ihren Fachhändler oder den nächsten autorisierten CASIOKundendienst. Wenn die Kamera unter diesen Bedingungen weiterhin verwendet wird, besteht Feuerund Stromschlaggefahr.

Sollten Sie jemals Rauch oder ungewö hnlichen Geruch an der Kamera feststellen, schalten Sie die Stromversorgung unverzü glich aus. Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht die Finger verbrennen, und entfernen

Sie den Akku aus der Kamera und/oder ziehen Sie den

Kabelstecker des Netzgerätes aus der Netzdose. Wenden Sie sich anschließend an Ihren Fachhändler oder an den nächsten CASIO-Kundendienst.

11

EINLEITUNG

Verwenden Sie das Netzgerät niemals fü r die Stromversorgung eines anderen Gerätes als dieser Kamera. Verwenden Sie niemals ein anderes als das mit dieser Kamera mitgelieferte Netzgerät.

Decken Sie das Netzgerät niemals mit einem Kissen, einer Decke oder einer anderen Abdeckung ab, während dieses verwendet wird, und verwenden Sie das Netzgerät nicht in der Nähe einer Heizung.

Mindestens einmal jährlich das Netzkabel des Netzgerätes aus der Wandsteckdose ziehen und die Steckerkontakte sowie deren Umgebung reinigen. Eine Ansammlung von Staub an den Steckerklemmen stellt Feuergefahr dar.

Bei einer Beschädigung des Kameragehäuses durch Fallenlassen oder unsachgemäße Behandlung sofort die Stromversorgung ausschalten, den Kabelstecker des Netzgerätes aus der Netzdose ziehen und Ihren Fachhändler oder einen autorisierten CASIOKundendienst zu Rate ziehen.

Die Kamera niemals in einem Flugzeug oder in anderen

Bereichen verwenden, in denen dies verboten ist. Bei Nichtbeachtung kann dies einen Unfall verursachen.

Eine Beschädigung oder Funktionsstö rung dieser Kamera kann dazu fü hren, dass die im Speicher enthaltenen Daten gelö scht werden. Aus diesem Grund stets eine Sicherungskopie anfertigen, indem die Daten in den Speicher eines PC ü bertragen werden.

Während Bilder aufgenommen werden, niemals den Deckel des Akkufachs ö ffnen, das Netzgerät von der Kamera abziehen oder aus der Wandsteckdose ziehen. Wenn dies nicht beachtet wird, ist nicht nur ein Speichern des Bildes unmö glich, sondern es kö nnen auch andere, bereits im Speicher enthaltene Bilddaten verfälscht werden.

Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich von Datenfehlern

Ihre Digitalkamera wurde unter Verwendung von digitalen Präzisionsteilen hergestellt. Jeder der folgenden Vorgänge fü hrt zu dem Risiko, dass die Daten im Speicher der Kamera korrumpiert werden.

Entfernen des Akkus oder der Speicherkarte bzw. Einsetzen der Kamera in das USB-Cradle, während die Kamera eine Aufnahmeoder

Speicherzugriffsoperation ausfü hrt.

Entfernen des Akkus oder der Speicherkarte bzw. Einsetzen der Kamera in das USB-Cradle, während die Betriebs/Blitzladelampe noch blinkt, nachdem Sie die Kamera ausgeschaltet haben.

Abtrennen des USB-Kabels, Entfernen der Kamera aus dem USB-Cradle oder Abtrennen des Netzgerätes von dem USB-Cradle, während eine Datenkommunikationsoperation ausgefü hrt wird

Niedrige Akkuspannung

Andere abnormale Operationen

Jede der obigen Bedingungen kann dazu fü hren, dass eine

Fehlermeldung auf dem Monitorbildschirm erscheint (Seite

149). Befolgen Sie die von der Meldung gegebene Instruktion, um die Fehlerursache zu beheben.

12

EINLEITUNG

Betriebsbedingungen

Diese Kamera ist fü r die Verwendung bei Temperaturen im Bereich von 0° C bis 40° C ausgelegt.

Verwenden oder lagern Sie die Kamera nicht an den folgenden Orten.

An Orten mit direktem Sonnenlicht

An Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit oder Staub

In der Nähe von Klimaanlagen, Heizungen oder an anderen Orten mit extremen Temperaturen

In einem geschlossenen Fahrzeug, besonders wenn dieses im prallen Sonnenlicht geparkt ist

An Orten mit starken Vibrationen

Kondensation

Falls Sie die Kamera an einem kalten Tag vom Freien in einen Raum bringen oder sonst wie plö tzlichen

Temperaturänderungen aussetzen, dann kann sich

Feuchtigkeit an den Außenoder Innenteilen niederschlagen (Kondensationsbildung). Kondensation kann zu Fehlbetrieb der Kamera fü hren, sodass Sie Bedingungen vermeiden mü ssen, bei welchen sich Kondensation an der Kamera bilden kann.

Um Kondensation zu vermeiden, legen Sie die Kamera in einen Plastikbeutel ein, bevor Sie diese an einen viel wärmeren oder kälteren Ort bringen. Belassen Sie die Kamera in dem Plastikbeutel, bis die Temperatur in dem Plastikbeutel die Umgebungstemperatur erreicht hat.

Falls es trotzdem zu Kondensatbildung kommt, entfernen

Sie den Akku aus der Kamera, und belassen Sie den Akkudeckel fü r einige Stunden geö ffnet.

13

EINLEITUNG

LED-Hintergrundleuchte

Der Monitorbildschirm wird von einer LEDHintergrundleuchte beleuchtet. Ein dunkler Monitorbildschirm zeigt an, dass die LEDHintergrundleuchte das Ende ihrer nutzbaren Lebensdauer erreicht hat und von einem autorisierten CASIO-Kundendienst ausgetauscht werden muss. Achten Sie darauf, dass Ihnen fü r den Austausch der LEDHintergrundleuchte eine Gebü hr verrechnet wird. Die Helligkeit der LED-Hintergrundleuchte halbiert sich nach etwa 1.000 Betriebsstunden.

Objektiv

Wenden Sie niemals ü bermäßige Kraft an, wenn Sie die Oberfläche des Objektivs reinigen. Anderenfalls kann die Oberfläche des Objektivs zerkratzt werden und es kann zu Fehlbetrieb kommen.

Fingerabdrü cke, Staub oder andere Verschmutzungen auf dem Objektiv kö nnen die richtige Bildaufnahme beeinträchtigen. Berü hren Sie daher niemals das Objektiv mit Ihren Fingern. Sie kö nnen Staubpartikel von der Oberfläche des Objektivs entfernen, indem Sie einen Gummipuster verwenden. Danach wischen Sie die Oberfläche des Objektivs mit einem weichen Objektivreinigungstuch ab.

Sonstiges

Setzen Sie sich niemals nieder, wenn die Kamera in Ihre Hosentasche eingesteckt ist, oder setzen Sie die Kamera niemals anderer starker Beanspruchung aus.

Anderenfalls kann der LCD-Monitorbildschirm beschädigt werden.

Die Kamera kann sich während der Verwendung etwas erwärmen. Dies stellt jedoch keinen Fehlbetrieb dar.

Falls die Außenseite der Kamera gereinigt werden muss, wischen Sie diese mit einem weichen, trockenen Tuch ab.

14

Casio EXILIM EX-S3 User Manual

SCHNELLSTARTANLEITUNG

SCHNELLSTARTANLEITUNG

Laden Sie zuerst den Akku auf!

1. Setzen Sie den Akku ein (Seite 25).

1

2

3

2.Setzen Sie die Kamera in das USB-Cradle ein, um den Akku aufzuladen (Seite 26).

Achten Sie darauf, dass die Form des Netzgerätes von dem Bestimmungsland abhängt, in dem Sie die Kamera gekauft haben.

Fü r das Erreichen einer vollen Ladung werden etwa zwei Stunden benö tigt.

1 Mit Kabel anschließbare Ausfü hrung

2

MENU

PLAY

REC

DISP

SET

1 Direkt ansteckbare Ausfü hrung

P

 

 

HOTO

CHARGE

 

 

USB

 

 

15

SCHNELLSTARTANLEITUNG

Konfigurieren der Anzeigesprache und der Uhreinstellungen

WICHTIG!

Konfigurieren Sie unbedingt die folgenden Einstellungen, bevor Sie die Kamera fü r die Aufnahme von

Bildern verwenden (fü r Einzelheiten siehe Seite 38).

1

1.Drü cken Sie die Stromtaste, um die Kamera einzuschalten.

2.Drü cken Sie [ ], [ ], [ ] oder [ ], um die gewü nschte

Sprache zu wä hlen.

3.Drü cken Sie [SET], um die Spracheinstellung zu registrieren.

4.Verwenden Sie [ ], [ ], [ ] und [ ], um den gewü nschten geographischen Bereich zu wä hlen, und drü cken Sie danach [SET].

MENU

 

 

 

P

 

 

LAY

D

 

R

ISP

EC

 

 

SET

2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

5.Verwenden Sie [ ] und [ ], um die gewü nschte Stadt zu wä hlen, und drü cken Sie danach [SET].

6.Verwenden Sie [ ] und [ ], um die gewü nschte

Sommerzeiteinstellung (DST) zu wä hlen, und drü cken Sie danach [SET].

7.Verwenden Sie [ ] und [ ], um die gewü nschte

Datumsformateinstellung zu wä hlen, und drü cken Sie danach [SET].

8.Stellen Sie das Datum und die Zeit ein.

9.Drü cken Sie [SET], um die Uhreinstellungen zu registrieren und die Einstellanzeige zu verlassen.

16

SCHNELLSTARTANLEITUNG

Aufnehmen eines Bildes

(Fü r Einzelheiten siehe Seite 41.)

 

 

4

1

 

MENU

 

 

 

 

PL

 

3

 

AY

 

DI

R

 

 

EC

 

 

SP

 

 

 

 

SET

 

2

1.Drü cken Sie die Stromtaste, um die Kamera einzuschalten.

2.Richten Sie den Modus-Wahlschalter mit „REC“ aus.

3.Richten Sie die Kamera auf das Objekt, und verwenden Sie den Monitorbildschirm oder den Sucher zur Auswahl des Bildausschnittes.

4.Halten Sie die Kamera still, und drü cken Sie

vorsichtig den Auslö ser.

Betrachten eines aufgenommenen Bildes

(Fü r Einzelheiten siehe Seite 70.)

1

MENU

 

 

PL

 

AY

DI

R

EC

SP

 

 

SET

3

1.Drü cken Sie die Stromtaste, um die Kamera einzuschalten.

2.Richten Sie den Modus-Wahlschalter mit „PLAY“ aus.

3.Verwenden Sie [ ] und [ ] , um durch die

Bilder zu scrollen.

17

SCHNELLSTARTANLEITUNG

Lö schen eines Bildes

(Fü r Einzelheiten siehe Seite 83.)

1

MENU

 

 

PL

 

AY

DI

R

EC

SP

 

 

SET

3, 4, 5, 6

1.Drü cken Sie die Stromtaste, um die Kamera einzuschalten.

2.Richten Sie den Modus-Wahlschalter mit „PLAY“ aus.

3. Drü cken Sie [ ] ( ).

4.Verwenden Sie [ ] und [ ], um das zu lö schende Bild anzuzeigen.

5.Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Lö schen“ zu wä hlen.

Um die Bildlö schoperation zu verlassen, ohne etwas zu lö schen, wählen Sie „Freigeben“.

6.Drü cken Sie [SET], um das Bild zu lö schen.

18

BEREITSTELLUNG

BEREITSTELLUNG

Dieser Abschnitt enthält Informationen, die Sie wissen oder ausfü hren mü ssen, bevor Sie die Verwendung der Kamera versuchen.

Ü ber diese Anleitung

Dieser Abschnitt enthält Informationen ü ber die in dieser

Anleitung verwendeten Konventionen.

Terminologie

Die folgende Tabelle definiert die in dieser Anleitung verwendete Terminologie.

Dieser in dieser

 

Anleitung verwendete

Bedeutet dies:

Ausdruck:

 

 

 

„diese Kamera“ oder „die

Die Digitalkamera CASIO EX-

Kamera“

S3.

 

 

„Dateispeicher“

Die Position, an der die

 

Kamera gegenwärtig die von

 

Ihnen aufgezeichneten Bilder

 

abspeichert (Seite 41).

 

 

„Akku“

Der aufladbare Lithium-Ionen-

 

Akku NP-20.

 

 

„optionales Ladegerät“

Das optional erhältliche

 

Ladegerät CASIO BC-10L.

 

 

Tastenbetä tigungen

Die Tastenbetätigungen sind durch die in Klammern ([ ]) eingeschriebenen Tastennamen angegeben.

On-Screen-Text

Der On-Screen-Text ist immer in doppelten

Anfü hrungszeichen („ “) eingeschlossen.

Dateispeicher

Der Ausdruck „Dateispeicher“ in dieser Anleitung ist ein allgemeiner Ausdruck, der sich auf die aktuelle Speicherposition bezieht, an der Ihre Kamera die von Ihnen aufgenommenen Bilder gegenwärtig abspeichert. Dies kann eine beliebige der folgenden Speicherpositionen sein.

Der eingebaute Speicher der Kamera

Die in die Kamera eingesetzte SD-Speicherkarte

Die in die Kamera eingesetzte MultiMedia-Karte

Fü r weitere Informationen darü ber, wie die Kamera die Bilder speichert, siehe Seite 107.

19

BEREITSTELLUNG

Allgemeine Anleitung

Die folgenden Abbildungen zeigen die Bezeichnungen der einzelnen Komponenten, Tasten und Schalter der Kamera.

Kamera

Vorderseite

1 2 3

4

1 Stromtaste

2 Auslö ser

3 Blitzlicht

4 Objektiv

5 Mikrofon

6 Selbstauslö serlampe

6 5

Rü ckseite

7

89

 

0

MENU

 

 

PLAY

DISP

REC

 

SET

F E

D

C

A7 Sucher

8 Betriebs/Blitzladelampe

9 [MENU]-Taste

0 Modus-Wahlschalter A Tragegurthalterung B Akkufachdeckel

C Einstelltaste [SET]

D [ ][ ][ ][ ]

BE Anzeigetaste [DISP]

F Monitorbildschirm

20

BEREITSTELLUNG

Unterseite

GH

G Anschluss

HSpeicherkartenschlitz

Falls Sie keine Speicherkarte verwenden, setzen Sie unbedingt die Dummy-Karte in diesen Schlitz ein, um das Eindringen von Staub zu verhindern und

Beschädigungen zu vermeiden.

USB-Cradle

Setzen Sie einfach Ihre CASIO Digitalkamera in das USBCradle ein, um die folgenden Aufgaben ausfü hren zu kö nnen.

Aufladen des Akkus (Seite 26)

Automatische Ü bertragung der Bilder an einen Computer (Seite 112)

Betrachten der Bilder unter Verwendung der Diashow der

Fotostandfunktion (Photo Stand) (Seite 81).

Vorderseite

1 23

PHOTO

CHARGE

 

 

USB

 

 

54

Rü ckseite

6

7

1 Kameraanschluss

2 [USB]-Lampe

3 USB-Taste [USB]

4 [CHARGE]-Lampe

5 Fototaste [PHOTO]

6 [DC IN 5.3V] Anschluss

(Anschluss fü r Netzgerät)

7[USB]

(USB-Anschluss)

21

BEREITSTELLUNG

Inhalt des Monitorbildschirms

Der Monitorbildschirm verwendet verschiedene Anzeigen und Icons, um Sie ü ber den Status der Kamera informiert zu halten.

Aufnahmemodus (REC)

Selbstauslöser

Keine

1-Bild

 

10s

10-Sekunden-Selbstauslö ser

Weiß abgleich-Anzeige

Keine Automatisch

 

 

 

2s

2-Sekunden-Selbstauslö ser

Tageslicht

 

x3

Dreifacher Selbstauslö ser

Schatten

 

 

Glü hlampe

 

 

 

 

Neonlampe

 

 

Manuell

Blitzlicht-Modus-Anzeige

Keine Automatisch

Blitzlicht ausgeschaltet

Blitzlicht eingeschaltet

Rotaugenreduktion

Digitalzoomfaktor

Akkukapazität

Aufnahmemodi

Schnappschuss

Digitalzoom-Anzeige

Bestshot

Speicherkapazität

Film

 

(restliche Anzahl der noch

 

speicherbaren Bilder)

 

Bildgröß e

2048 1536 Pixel

1600 1200 Pixel

1280 960 Pixel

640 480 Pixel

Filmaufnahme: Aufnahmedauer (Sekunden)

Qualität

FINE (Fein)

NORMAL (Normal)

ECONOMY(Economy)

Eingebauter Speicher fü r Datenspeicherung gewählt

Speicherkarte fü r Datenspeicherung gewählt

ISO-Empfindlichkeit

EV-Wert

Datum und Zeit

22

BEREITSTELLUNG

Wiedergabemodus (PLAY)

Ordnernummer/

Dateinummer

Bildschutz-Anzeige

Wiedergabemodus-

Dateityp

Schnappschuss

Film

Akkukapazität

WICHTIG!

Bildgröß e

2048 1536 Pixel

1600 1200 Pixel

1280 960 Pixel

640 480 Pixel

Qualität

FINE (Fein)

NORMAL (Normal)

ECONOMY (Economy)

Eingebauter Speicher fü r Datenspeicherung gewählt

Speicherkarte fü r Datenspeicherung gewählt

Datum und Zeit

Manche Informationen werden vielleicht nicht richtig angezeigt, wenn Sie ein Bild anzeigen, dass auf einem unterschiedlichen Digitalkameramodell aufgenommen wurde.

Ä ndern des Inhalts des Monitorbildschirms

Mit jedem Drü cken der [DISP]-Taste wird der Inhalt des Monitorbildschirms wie folgt geändert.

Anzeigen

 

Histogramm

 

Anzeigen

 

Monitor-*

einge-

 

einge-

 

 

bildschirm

 

 

ausge-

 

schaltet

 

schaltet

 

 

ausge-

 

 

schaltet

 

(Seite 22)

 

(Seite 63)

 

 

schaltet

 

 

 

 

*Sie kö nnen den Monitorbildschirm in den folgenden Modi nicht ausschalten: Wiedergabemodus, Bestshot-Modus, Filmmodus.

23

BEREITSTELLUNG

Anzeigelampen

Sie kö nnen den Betriebsstatus der Kamera und des USBCradle auf einen Blick herausfinden, indem Sie die Farbe der Anzeigelampen kontrollieren, und ob eine Lampe leuchtet oder blinkt. Fü r Einzelheiten siehe „Anzeigelampenreferenz“ auf Seite 144.

Betriebs/Blitzladelampe

MENU

 

 

PLAY

DI

REC

SP

 

 

SET

Selbstauslöserlampe

[USB]-Lampe

PHOTO

CHARGE

 

 

USB

 

 

[CHARGE]-Lampe

Anbringen des Tragegurts

Bringen Sie den Tragegurt gemäßAbbildung an der Gurthalterung an.

MENU

 

 

PLAY

DISP

REC

 

 

SET

MENU

 

 

PLAY

DI

REC

SP

 

WICHTIG!

Halten Sie den Tragegurt rund um Ihr Handgelenk, wenn Sie die Kamera verwenden, um ein versehentliches Fallenlassen zu vermeiden.

Der mitgelieferte Tagegurt dient nur fü r die Verwendung mit dieser Kamera. Verwenden Sie ihn nicht fü r andere Zwecke.

Schwingen Sie niemals die Kamera an dem

Tragegurt.

24

BEREITSTELLUNG

Stromanforderungen

Die Stromversorgung Ihrer Kamera erfolgt mit Hilfe eines Lithium-Ionen-Akkus (NP-20).

Einsetzen des Akkus

1.Drü cken Sie den an der Seite der Kamera

angeordneten Akkudeckel, schieben Sie ihn in Richtung der Markierung , und schwingen

Sie ihn in die geö ffnete Position.

2.Richten Sie die Pfeilmarkierung an dem Akku mit der Pfeilmarkierung an der Kamera aus, wie es in der Abbildung dargestellt ist, und schieben Sie den Akku in das Akkufach.

Pfeilmarkierungen

3.Schwingen Sie den Akkudeckel in die geschlossene Position, und schieben Sie ihn danach in Pfeilrichtung wä hrend Sie ihn nieder drü cken.

WICHTIG!

Verwenden Sie nur den speziellen Lithium-Ionen- Akku NP-20 fü r die Stromversorgung dieser Kamera.

Die Verwendung jedes anderen Akkutyps wird nicht unterstü tzt.

HINWEIS

Um den Akku zu entfernen, ö ffnen Sie die Akkufachabdeckung. Achten Sie darauf, dass der Akku nicht plö tzlich aus der Kamera herausfällt, und neigen Sie die Kamera gegen die Seite. Wenn der Akku teilweise herausgerutscht ist, ziehen Sie ihn von Hand vollständig heraus.

Der Akku ist nicht aufgeladen, wenn Sie die Kamera kaufen. Sie mü ssen den Akku aufladen, bevor Sie die Kamera erstmalig verwenden (Seite 26).

NP-20

25

BEREITSTELLUNG

Aufladen des Akkus

1.Schließen Sie das mitgelieferte Netzgerä t an den [DC IN 5.3V]-Anschluss des USB-Cradle an, und stecken Sie danach das Netzgerä t an eine Netzdose an.

Achten Sie darauf, dass die Form des Netzgerätes von dem Bestimmungsland abhängt, in dem Sie die

Kamera gekauft haben.

USB-Cradle

[DC IN 5.3V]

Netzgerät

Netzkabel

HINWEIS

Das mitgelieferte Netzgerät ist fü r den Betrieb mit jeder Netzspannung im Bereich von 100 V bis 240 V ausgelegt. Achten Sie jedoch darauf, dass die Form des Netzkabelsteckers in Abhängigkeit von dem geografischen Bereich variiert. Falls das Netzgerät in einem anderen geografischen Bereich verwendet werden soll, in dem eine unterschiedliche Form der Netzsteckdose verwendet wird, muss das Netzkabel durch eines der anderen mitgelieferten Kabel ersetzt werden; alternativ kann ein im Fachhandel erhältliches Netzkabel benutzt werden, das mit den

ö rtlichen Netzsteckdosen kompatibel ist.

USB-Cradle

Netzgerät

[DC IN 5.3V]

26

BEREITSTELLUNG

HINWEIS

Das Netzgerät ist fü r den Betrieb mit Netzspannungen in Bereich von 100 V bis 240 V ausgelegt. Achten Sie jedoch darauf, dass die Form des Netzkabelsteckers in Abhängigkeit von dem Bestimmungsland oder des geographischen Gebiets variiert. Sie mü ssen herausfinden, ob die Form des Netzkabelsteckers des Netzgerätes kompatibel mit den ö rtlichen Netzdosen ist, wenn Sie ins Ausland reisen.

2.Schalten Sie die Kamera aus.

3.Setzen Sie die Kamera in das USB-Cradle ein.

Setzen Sie die Kamera niemals im eingeschalteten Zustand in das USB-Cradle ein.

Die [CHARGE]-Lampe an dem USB-Cradle sollte rot aufleuchten, um damit anzuzeigen, dass der Ladevorgang begonnen hat. Wenn das Aufladen beendet ist, leuchtet die [CHARGE]-Lampe grü n.

MENU

PLAY

REC

DISP

SET

PHOTO

 

CHARGE

USB

 

[CHARGE]-Lampe

4.Nachdem das Aufladen beendet wurde, entfernen Sie die Kamera aus dem USB-Cradle.

WICHTIG!

Bis zur Erreichung einer vollen Ladung werden etwa zwei Stunden benö tigt. Die tatsächliche Ladedauer hängt on der aktuelle Akkukapazität und den

Ladebedingungen ab.

Verwenden Sie nur das USB-Cradle (CA-22) oder das optional erhältliche Ladeqerät (BC-10L) fü r das Aufladen des speziellen Lithium-Ionen-Akkus NP-20. Verwenden Sie niemals ein anderes Ladegerät.

Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzgerät.

Verwenden Sie niemals einen anderen Typ von

Netzgerät. Verwenden Sie mit dieser Kamera nicht die optional erhältlichen Netzgeräte AD-C40, ADC620 und AD-C630.

Achten Sie darauf, dass der Kameraanschluss des

USB-Cradle richtig bis zum Anschlag in den

Anschluss der Kamera eingesteckt ist.

Die [CHARGE]-Lampe leuchtet vielleicht bernsteinfarben und der Ladevorgang beginnt vielleicht nicht sofort, wenn Sie ein Aufladen des Akkus unmittelbar nach der Verwendung der Kamera versuchen (wodurch sich der Akku erwärmt), oder wenn Sie den Ladevorgang an zu einem warmen oder zu kalten Ort versuchen. Falls dies eintritt, warten Sie einfach eine Weile, bis der Akku

Normaltemperatur erreicht. Die [CHARGE]-Lampe wird auf Rot wechseln und der Ladevorgang wird beginnen, wenn die Akkutemperatur in den zulässigen Ladetemperaturbereich zurü ckkehrt.

27

BEREITSTELLUNG

Eine rot blinkende [CHARGE]-Lampe zeigt an, dass es während des Ladevorganges zu einem Fehler kam. Ein Fehler kann durch jedes der folgenden

Probleme verursacht werden: Ein Problem mit dem USB-Cradle, ein Problem mit der Kamera oder ein

Problem mit dem Akku bzw. dessen Einsetzvorgang. Entfernen Sie die Kamera von dem USB-Cradle, und kontrollieren Sie die Kamera auf normalen Betrieb.

Sie kö nnen das USB-Cradle nur fü r das Aufladen des Akkus der Kamera, fü r den Datenaustausch mit einem Computer ü ber eine USB-Verbindung oder fü r die Verwendung der Fotostandfunktion (Photo Stand) benutzen.

Falls die Kamera normal arbeitet

1.Setzen Sie die Verwendung der Kamera fort, bis die derzeitige Ladung aufgebraucht ist, und laden Sie danach den Akku auf.

Falls die Kamera nicht normal arbeitet

Dies bedeutet, dass ein Problem mit dem Einsetzen des Akkus vorliegt.

1.Entfernen Sie den Akku aus der Kamera, und

überprü fen Sie die Kontakte des Akkus auf Verschmutzung. Falls die Kontakte verschmutzt sind, wischen Sie diese mit einem trockenen Tuch sauber.

2.Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel des Netzgerä tes richtig an das USB-Cradle angeschlossen und das Netzgerä t richtig an die Netzdose angesteckt ist.

Falls die gleichen Symptome erneut auftreten, wenn Sie die Kamera nach Ausfü hrung der obigen Schritte in das USB-Cradle einsetzen, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten CASIO-Kundendienst.

28

BEREITSTELLUNG

Richtlinien fü r Akku-Lebensdauer

Die unten angegebenen Richtwerte fü r Akkulebensdauer bezeichnen die Zeitspanne bei Normaltemperatur (25° C), bis die Stromversorgung auf Grund eines Versagens des

Akkus automatisch ausgeschaltet wird. Diese Werte garantieren nicht, dass der Akku die angegebene Betriebsdauer sicherstellt. Niedrige Temperatur und kontinuierliche Verwendung reduzieren die

Akkulebensdauer.

Betrieb

Ungefähre Akku-Lebensdauer

 

 

Kontinuierliche Aufnahme*1

 

(Kontinuierliche Aufnahme von

80 Minuten (480 Aufnahmen)

Schnappschü ssen)

 

 

 

Kontinuierliche Wiedergabe*2

120 Minuten

Unterstü tzter Akku: NP-20 (Nennkapazität: 680 mAh)

*1 Bedingungen fü r kontinuierliche Aufnahme

Normaltemperatur: 25° C

Blitzlicht: Ausgeschaltet

Monitorbildschirm: Eingeschaltet

Bild wird alle 10 Sekunden aufgenommen

*2 Bedingungen fü r kontinuierliche Wiedergabe

Normale Temperatur: 25° C

Scrollen eines Bildes etwa alle 10 Sekunden

Die Aufnahme von einem Bild pro Minute unter den obigen Bedingungen reduziert die Akkulebensdauer auf etwa ein Sechstel des oben angegebenen Wertes.

Die obigen Werte beruhen auf einem neuen Akku, wobei mit einer vollen Ladung begonnen wird. Wiederholtes

Aufladen verkü rzt die Lebensdauer des Akkus.

Die Akkulebensdauer wird stark davon beeinflusst, wie oft Sie das Blitzlicht, das Zoom und andere Funktionen verwenden, und wie lange Sie die Stromversorgung eingeschaltet belassen.

29

BEREITSTELLUNG

Tipp fü r lä ngere Lebensdauer des Akkus

Falls Sie den Blitz während der Aufnahme nicht benö tigen, wählen Sie (Blitz ausgeschaltet) fü r den Blitzmodus.

Fü r weitere Informationen siehe Seite 45.

Anzeige fü r niedrige Akkuspannung

Nachfolgend ist dargestellt, wie die Akkukapazitätsanzeige auf dem Monitorbildschirm ändert, wenn Akkustrom verbraucht wird. Die -Anzeige bedeutet, dass die

Restspannung des Akkus niedrig ist. Beachten Sie, dass Sie keine Bilder aufnehmen kö nnen, wenn die Akkuanzeige

erscheint. Laden Sie den Akku unverzü glich auf, wenn eine dieser Anzeigen erscheint.

Akkupegel

Hoch

 

Niedrig

 

Anzeige

Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Stromversorgung

Beachten Sie die folgenden Vorsichtmaßregeln, wenn Sie den Akku und das optionale Ladegerät handhaben und verwenden.

Vorsichtsmaßregeln bei der Handhabung des Akkus

SICHERHEITSMASSREGELN

Lesen Sie unbedingt die Sicherheitsmaßregeln durch, bevor Sie die erstmalige Verwendung des Akkus versuchen. Bewahren Sie diese Sicherheitsmaßregeln und alle Instruktionen fü r die Bedienung griffbreit fü r spätere

Nachschlagzwecke auf.

HINWEISE

Mit dem Ausdruck „Akku“ wird in dieser Anleitung der aufladbare Lithium-Ionen-Akku NP-20 von CASIO bezeichnet.

Der Ausdruck „optionales Ladegerät“ in den folgenden Vorsichtsmaßregeln bezieht sich auf das optional erhältliche Ladegerät BC-10L von CASIO.

30

Loading...
+ 124 hidden pages