Casio EXILIM EX-S20, EXILIM EX-M20 User Manual [de]

Digitalkamera

EX-S20/EX-M20

Bedienungsanleitung

Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für dieses Produkt von CASIO entschieden haben.

Bevor Sie es verwenden, lesen Sie unbedingt die in der Bedienungsanleitung enthaltenen Vorsichtsmaßregeln durch.

Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für spätere Nachschlagzwecke an einem sicheren Ort auf.

Für die neuesten Informationen über dieses Produkt besuchen Sie bitte die folgende offizielle Exilim Webseite: http://www.exilim.com/.

K858PCM1DMX

G

EX-M20

EINLEITUNG

EINLEITUNG

Auspacken

Stellen Sie sicher, dass alle hier dargestellten Artikeln mit Ihrer Kamera mitgeliefert wurden. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Fachhändler.

 

EX-M20

Lithium-Ionen-Akku

 

Spezielles Netzgerät

 

 

 

Kamera

 

(NP-20)

USB-Cradle (CA-23)

(AD-C51G)

*Die Form des Netzkabelsteckers

variiert in Abhängigkeit von dem geografischen Gebiet.

Netzkabel *

Tragegurt

CD-ROM

USB-Kabel

* Wird nur mit

* Wird nur mit

 

 

dem Modell

dem Modell

 

 

EX-M20

EX-M20

 

 

geliefert.

geliefert.

 

 

LCD-Fernbedienung

Stereo-Kopfhörer

Grundlegende Referenz

 

2

EINLEITUNG

Inhalt

2

EINLEITUNG

 

Auspacken ....................................................................

2

Merkmale ......................................................................

9

Vorsichtsmaßregeln für die Bedienung ......................

11

 

Allgemeine Vorsichtshinweise

11

 

Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich von Datenfehlern

13

 

Betriebsbedingungen

13

 

Kondensation

14

 

Objektiv

14

 

Sonstiges

15

16

SCHNELLSTARTANLEITUNG

 

Laden Sie zuerst den Akku auf! .................................

16

Konfigurieren der Anzeigesprache und der

 

Uhreinstellungen ........................................................

17

Aufnehmen eines Bildes ............................................

18

Betrachten eines aufgenommenen Bildes .................

18

Löschen eines Bildes .................................................

19

20 BEREITSTELLUNG

 

Über diese Anleitung ..................................................

20

Allgemeine Anleitung .................................................

21

Kamera

21

USB-Cradle

22

Inhalt des Monitorbildschirms ....................................

23

Aufnahmemodus (REC)

23

Wiedergabemodus (PLAY)

24

Ändern des Inhalts des Monitorbildschirms

25

Anzeigelampen ..........................................................

25

Anbringen des Tragegurts .........................................

26

Stromanforderungen ..................................................

26

Einsetzen des Akkus

26

Aufladen des Akkus

28

Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Stromversorgung

32

Einoder Ausschalten der Kamera

35

Ausschaltautomatik (APO)

36

Verwendung der Bildschirmmenüs ............................

37

Konfigurierung der Anzeigesprache und

 

Uhreinstellungen ........................................................

39

Konfigurieren der Anzeigesprache und der

 

Uhreinstellungen

40

3

EINLEITUNG

5 43

GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME

 

Aufnahme eines Bildes ..............................................

43

 

Ausrichten der Kamera

43

 

Aufnahme eines Bildes

44

 

Über die Anzeige auf dem Monitorbildschirm im

 

 

Aufnahmemodus

45

 

Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Aufnahme

45

Verwendung des Zooms ............................................

46

Verwendung des Blitzlichts ........................................

47

 

Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des Blitzlichts

49

Aufnahme von Makro-Bildern ....................................

50

Verwendung des Selbstauslösers .............................

51

Spezifizierung der Bildgröße und Qualität .................

52

 

Spezifizieren der Bildgröße

52

 

Spezifizieren der Bildqualität

53

55

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN

 

Belichtungskompensation (EV-Verschiebung) ..........

55

Einstellung des Weißabgleichs ..................................

56

 

Manuelle Einstellung des Weißabgleichs

57

Verwendung des BESTSHOT-Modus ........................

58

 

Erstellen Ihres eigenen BESTSHOT-Setups

60

Kombinieren von Aufnahmen von zwei

 

Personen in ein einzelnes Bild (Coupling Shot) ........

62

Aufnahme eines Objektes auf ein bestehendes

 

Hintergrundbild (Pre-shot) .........................................

64

Verwendung des Filmmodus .....................................

66

Tonaufnahme (nur EX-M20) .....................................

67

Hinzufügen von Ton zu einem Schnappschuss

67

Aufnahme Ihrer Stimme

69

Verwendung des Histogramms ..................................

70

Kameraeinstellungen im REC-Modus .......................

72

Spezifizieren der ISO-Empfindlichkeit

72

Einund Ausschalten des Bildschirmrasters

73

Einoder Ausschalten der Bilddurchsicht

73

Zuordnung von Funktionen zu den [ ]- und [ ]-Tasten

74

Zuordnung von Funktionen zu den [ ]- und [ ]-Tasten

75

Spezifizieren der Einschaltvoreingabewerte

76

Rücksetzen der Kamera

77

78 WIEDERGABE

 

Grundlegende Operationen für die

 

Wiedergabe von Bildern .............................................

78

Wiedergabe eines Ton-Schnappschusses

 

(nur EX-M20)

79

Umkehren der Anzeige am Display ...........................

80

Zoomen des angezeigten Bildes ...............................

81

Größenänderung eines Bildes ...................................

82

Trimmen eines Bildes .................................................

83

Wiedergabe eines Films ............................................

84

Anzeigen der Kalenderanzeige .................................

86

4

EINLEITUNG

 

Wiedergabe einer Diashow ........................................

87

 

Spezifizieren der Bilder für die Diashow

88

 

Spezifizieren der Zeit für die Diashow

89

 

Einstellen des Intervalls für die Diashow

90

 

Verwendung der Fotostandfunktion (Photo Stand)

90

Drehung des Anzeigebildes .......................................

91

Verwendung des Bildrouletts .....................................

92

Hinzufügen von Ton zu einem Schnappschuss

 

(nur EX-M20) ..............................................................

93

 

Neuaufnahme des Tons

94

Wiedergabe einer Sprachaufnahmedatei

 

(nur EX-M20) ..............................................................

95

97

LÖSCHEN VON DATEIEN

 

Löschen einer einzelnen Datei ..................................

97

Löschen aller Dateien ................................................

98

99

DATEIENVERWALTUNG

 

Ordner ........................................................................

99

 

Speicherordner und Dateien

99

Schützen von Dateien ..............................................

100

 

Schützen einer einzelnen Datei

100

 

Schützen aller Dateien im Speicher

101

DPOF ........................................................................

101

Konfigurieren der Druckeinstellungen für ein

 

einzelnes Bild

102

Konfigurieren der Druckeinstellungen für alle Bilder

103

PRINT Image Matching II ..........................................

104

Exif Print ...................................................................

104

Verwendung von USB-Direktdruck

 

(USB DIRECT-PRINT) .............................................

105

Verwendung des FAVORITE-Ordners .....................

107

Kopieren einer Datei in den FAVORITE-Ordner

107

Anzeige einer Datei in dem FAVORITE-Ordner

108

Löschen einer Datei aus dem FAVORITE-Ordner

109

Löschen aller Dateien aus dem FAVORITE-Ordner

110

111 ANDERE EINSTELLUNGEN

 

Einoder Ausschalten des Tastenkontrolltons

 

(EX-S20) ....................................................................

111

Konfigurierung der Soundeinstellungen (EX-M20) ..

111

Konfigurieren der Soundeinstellungen

112

Einstellen der Lautstärke

112

Spezifizieren eines Bildes für die Startanzeige ........

113

Konfigurierung der Bildeinstellungen beim

 

Ausschalten der Stromversorgung ...........................

114

Spezifizieren der Generiermethode für die

 

Dateinamen-Seriennummer ......................................

116

5

EINLEITUNG

 

Verwendung des Alarms ...........................................

117

Einstellen eines Alarms

117

Stoppen des Alarms

118

Einstellung der Uhr ...................................................

118

Wählen Ihrer Heimatstadt-Zeitzone

118

Einstellen der aktuellen Zeit und des Datums

119

Änderung des Datumsformats

120

Verwendung der Weltzeit .........................................

120

Anzeigen der Weltzeitanzeige

120

Konfigurieren der Weltzeiteinstellungen

121

Konfigurieren der Sommerzeiteinstellungen (DST)

122

Änderung der Anzeigesprache ................................

123

Formatieren des eingebauten Speichers ................

123

125 VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE

Verwendung einer Speicherkarte ............................

126

Einsetzen einer Speicherkarte in die Kamera

126

Entfernen der Speicherkarte aus der Kamera

126

Formatieren der Speicherkarte

127

Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Speicherkarte

128

Kopieren von Dateien ..............................................

129

Kopieren aller Dateien im eingebauten

 

Speicher auf die Speicherkarte

129

Kopieren einer Datei von einer Speicherkarte in den

 

eingebauten Speicher

130

131BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER

Verwendung der Kamera mit einem

 

Windows-Computer ..................................................

131

Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der USB-Verbindung

136

Verwendung der Kamera mit einem Macintosh

 

Computer ..................................................................

136

Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der USB-Verbindung

140

Operationen, die Sie von Ihrem Computer aus

 

durchführen können .................................................

140

Verwendung einer Speicherkarte für die

 

Übertragung von Bildern an einen Computer ..........

141

Speicherkartendaten ................................................

142

DCF-Protokoll

142

Speicher-Directory-Struktur

142

Von der Kamera unterstützte Bilddateien

144

Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des eingebauten

 

Speichers und der Speicherkarte

144

145VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER

Verwendung der Albumsfunktion .............................

145

Erstellen eines Albums

145

Wahl eines Albumlayouts

146

Konfigurieren der detaillierten Albumeinstellungen

147

Betrachten der Albumdateien

149

Speichern eines Albums

152

6

EINLEITUNG

 

Installieren der auf der CD-ROM enthaltenen

 

Applikationen ............................................................

152

Über die mitgelieferte CD-ROM

152

Anforderungen an das Computersystem

153

Installieren der Software von der CD-ROM in

 

Windows ...................................................................

154

Wollen wir beginnen

154

Wahl einer Sprache

154

Lesen der Datei „Bitte lesen“

155

Installieren einer Applikation

155

Betrachten der Anwenderdokumentation

 

(PDF-Dateien)

156

Anwenderregistrierung

156

Verlassen der Menüapplikation

156

Installieren der Software von der CD-ROM auf

 

einem Macintosh ......................................................

157

Installieren der Software

157

Betrachten der Anwenderdokumentation

 

(PDF-Dateien)

158

159WIEDERGABE EINER TONDATEI (nur EX-M20)

Übertragung von Tondateien in die Kamera ............

159

Vorbereitung der Kamera für den Betrieb als

 

Audio-Player .............................................................

160

Verwendung der Kamera als Audio-Player ..............

161

Allgemeine Anleitung

161

Grundlegende Bedienungsvorgänge der

 

Fernbedienung

163

Wiedergabe von Audiodateien .................................

164

Spezifikation des Audio-Wiedergabemodus

164

Wiedergabe der Titel in zufälliger Reihenfolge

164

Wahl eines bestimmten Titels für die Wiedergabe

165

Spezifikation der Titelwiedergabereihenfolge

166

Verwendung von BASS BOOST

168

Löschen von MP3-Dateien aus dem Dateispeicher 169

Löschen einer einzigen MP3-Datei

170

Löschen aller MP3-Dateien

171

Deaktivieren der Tasten der Fernbedienung ...........

171

Fehlermeldungen auf der LCD-Fernbedienung ......

172

Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der

 

Tonwiedergabe .........................................................

172

173 ANHANG

 

Menüreferenz ...........................................................

173

Anzeigelampenreferenz ...........................................

175

Kamera-Anzeigelampen

175

Anzeigelampen des USB-Cradle

177

Störungsbeseitigung ................................................

178

Anzeigemeldungen

181

Technische Daten .....................................................

182

Hauptspezifikationen

182

7

EINLEITUNG

WICHTIG!

Änderungen des Inhalts dieser Anleitung ohne

Vorankündigung vorbehalten.

Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Verantwortung für irgendwelche Schäden oder

Verluste, die auf die Verwendung dieser Anleitung zurückzuführen sind.

Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine

Verantwortung für irgendwelche Verluste oder Ansprüche dritter Parteien, die auf die Verwendung der EX-S20/EX-M20 zurückzuführen sind.

Die CASIO COMPUTER CO., LTD. kann nicht verantwortlich gehalten werden für irgend welche Schäden oder Verluste, die Sie oder dritte Parteien auf Grund der Verwendung von Photo Loader und/ oder Photohands erleiden.

Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Verantwortung für irgendwelche Schäden oder

Verluste, die auf das Löschen von Daten auf Grund von Fehlbetrieb, Reparaturen bzw. Austausch des

Akkus zurückzuführen sind. Fertigen Sie Schutzkopien aller wichtigen Daten auf einem anderen Medium an, um Datenverlusten vorzubeugen.

Das SD-Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen.

Windows, Internet Explorer und DirectX sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.

Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen der Apple Computer, Inc.

MultiMediaCard ist ein Warenzeichen der Infineon

Technologies AG aus Deutschland und wurde der MultiMediaCard Association (MMCA) unter Lizenz zur Verfügung gestellt.

Acrobat und Acrobat Reader sind Warenzeichen von

Adobe Systems Incorporated.

Der USB-Treiber (Massenspeicher) verwendet Software der Phoenix Technologies Ltd. Compatibility Software Copyright C 1997

Phoenix Technologies Ltd. Alle Rechte vorbehalten.

MPEG Layer-3 Audio-Decodierungstechnologie unter

Lizenz von Fraunhofer IIS und Thomson Multimedia.

Andere in dieser Anleitung verwendete Firmen-, Produktoder Dienstleistungsnamen können ebenfalls Warenzeichen oder Dienstleistungszeichen anderer sein.

Photo Loader und Photohands sind das Eigentum der CASIO COMPUTER CO., LTD. Ausgenommen wie oben angegeben, gehören alle Urheberrechte und anderen einschlägigen Rechte zu diesen Applikationen der CASIO COMPUTER CO., LTD.

Urheberrechtrestriktionen

Mit Ausnahme des Zweckes Ihres persönlichen

Vergnügens, verletzt das nicht autorisierte Kopieren von Schnappschussdateien, Filmdateien, Tondateien und Musikdateien das Urheberrecht und andere internationale Verträge. Der Vertrieb solcher Dateien über das Internet an dritte Parteien ohne Genehmigung des Urheberrechtinhabers, sei dies nun für Profit oder gratis, verletzt das Urheberrecht und internationale Verträge.

8

EINLEITUNG

Merkmale

2,0 Millionen effektive Pixel

Ein CCD-Bildelement mit hoher Auflösung bürgt für 2,0

Millionen effektive Pixel (2,11 Millionen Gesamtpixel) für das Ausdrucken schöner Bilder.

Festfokus-Objektiv für schnellen Betrieb

Der Festfokus eliminiert die Notwendigkeit einer Objektivbewegung, wodurch die Startzeit und die Aufnahmezeit verkürzt werden.

Makrofunktion

Textabbildungen können klar und mit guter Lesbarkeit erhalten werden.

Kompakte elektrische Objektivsperre

Schützt das Objektiv vor Beschädigungen.

1,6-Zoll TFT LCD-Monitor-Farbbildschirm

4X Digitalzoom

10 MB Flash-Speicher

Sie können die Bilder abspeichern, ohne dass eine Speicherkarte verwendet werden muss.

Unterstützung für SD-Speicherkarten und MMC (MultiMediaCards) für Speichererweiterung

Einfaches Aufladen

Setzen Sie die Kamera einfach in das USB-Cradle ein, um deren Akku aufzuladen.

Einfache Bildübertragung

Übertragen Sie die Bilder an einen Computer, indem Sie einfach die Kamera in das USB-Cradle einsetzen.

Fotostandfunktion (Photo Stand)

Eine Diashow der im Dateispeicher abgelegten Bilder kann wiedergegeben werden, wenn die Kamera in ihr USB-Cradle eingesetzt ist.

BESTSHOT

Wählen Sie einfach ein Szenenbeispiel, das zu dem Typ von Bild passt, welches Sie aufnehmen möchten, und die Kamera führt die mühsamen Setups automatisch aus, um jederzeit schöne Bilder sicherzustellen.

Verbundaufnahme (Coupling Shot) und Voraufnahme

(Pre-shot)

Die Verbundaufnahme (Coupling Shot) lässt Sie zwei Objekte in ein einziges Bild kombinieren, wogegen die

Voraufnahme (Pre-shot) das Hinzufügen eines Objektes zu einem vorher aufgezeichneten Hintergrundbild gestattet. Diese bedeutet, dass Sie Bilder von sich selbst und einem Freund erstellen können, auch wenn Sie die beiden einzigen vorhandenen Personen sind. Sie können die Verbundaufnahme (Coupling Shot) und die Voraufnahme (Pre-Shot) verwenden, indem Sie die zutreffenden

Bildbeispiele in dem BESTSHOT-Modus wählen.

Bildroulettfunktion

Die Bilder werden auf dem Display wie auf einem Münzautomat durchgerollt, bis eines der Bilder auf dem Display verbleibt.

Dreifacher Selbstauslösermodus

Der Selbstauslöser kann so eingestellt werden, dass er drei Mal automatisch wiederholt wird.

9

EINLEITUNG

Echtzeit-Histogramm

Ein On-Screen-Hinstogramm lässt Sie die Belichtung einstellen, wenn Sie die Auswirkung der Gesamtbildhelligkeit betrachten, wodurch die Bildaufnahme unter schwierigen

Beleuchtungsbedingungen leichter als jemals zuvor gemacht wird.

Weltzeit

Eine einfache Operation stellt die aktuelle Zeit für Ihren gegenwärtigen Standort ein. Sie können aus 162 Städten in 32 Zeitzonen wählen.

Alarm

Ein eingebauter Alarm hilft Ihnen immer pünktlich bei wichtigen Veranstaltungen zu sein, und kann sogar an Stelle eines Weckers verwendet werden. Sie können sogar ein bestimmtes Bild am Monitorbildschirm erscheinen lassen, wenn die Alarmzeit erreicht wird.

Albumfunktion

HTML-Dateien werden automatisch generiert, um ein

Album der aufgenommenen Bilder zu erstellen. Der Inhalt des Albums kann unter Verwendung eines Standard- Web-Browsers betrachtet und ausgedruckt werden. Die Bilder können auch schnell und einfach in Web-Seiten integriert werden.

Kalenderanzeige

Eine einfache Operation zeigt einen Monatskalender auf dem Monitorbildschirm der Kamera an. Jeder Tag des Monatskalenders zeigt einen Thumbnail

(daumennagelgroßes Bild) des ersten an diesem Tag aufgenommenen Bildes an, was die Suche nach einem bestimmten Bild schneller und einfacher gestaltet.

DCF (Design rule for Camera File system)

(Richtlinie für Kameradateisystem)

Das DCF-Datenspeicherprotokoll gewährleistet

Kompatibilität zwischen Digitalkameras und Druckern.

Digital Print Order Format (Digitales Druckfolge-Format)

(DPOF)

Die Bilder können einfach in der gewünschten

Reihenfolge ausgedruckt werden, wenn Sie einen DPOFkompatiblen Drucker verwenden. DPOF kann auch verwendet werden, um die Bilder und die Anzahl der Kopien von professionellen Druckerdiensten zu spezifizieren.

Kompatibel mit PRINT Image Matching II

Die Bilder schließen PRINT Image Matching II Daten (Moduseinstellung und andere Kameraeinstellinformationen) ein. Ein Drucker, der PRINT Image Matching II unterstützt, liest diese Daten und stellt das auszudruckende Bild entsprechend ein, sodass Ihre Bilder genau so aussehen, wie Sie sich diese bei der

Aufnahme vorgestellt haben.

Unterstützung von USB-Direktdruck (USB DIRECT-

PRINT)

Ihre Kamera unterstützt den von der Seiko Epson Corporation entwickelten USB-Direktdruck (USB DIRECT-PRINT). Wenn direkt an einen Drucker angeschlossen, der USB DIRECT-PRINT unterstützt, kann diese Digitalkamera verwendet werden, um die auszudruckenden Bilder zu wählen und mit dem Drucken zu beginnen.

10

EINLEITUNG

Geliefert mit Photo Loader und Photohands

Ihre Kamera wird mit Photo Loader geliefert, der populären Applikation für das automatische Laden der

Bilder von Ihrer Kamera in Ihren Computer. Ebenfalls enthalten ist Photohands, eine Applikation, die das Retouchieren von Bilder schnell und einfach macht.

* Nur Modell EX-M20

Schnappschuss + Tonmodus

Fügen Sie den Ton zu einem Schnappschuss hinzu.

Film + Tonmodus

Sprachaufnahme

Schnelle und einfache Aufnahme von Spracheingaben.

Nach der Aufnahme

Fügen Sie den Ton zu Bildern hinzu, nachdem Sie diese aufgenommen haben.

Audio-Player-Fähigkeiten

Verwenden Sie die Kamera, um Musikdaten von Standard-MP3-Dateien (MPEG-1 Audio Layer-3/MPEG-2

Audio Layer-3) wieder zu geben.

Wählbare Soundeinstellungen

Sie können unterschiedliche Sounds konfigurieren, die mit dem Einschalten der Kamera, dem Drücken des Auslösers oder der Ausführung einer Tastenoperation wiedergegeben werden.

Vorsichtsmaßregeln für die Bedienung

Allgemeine Vorsichtshinweise

Bitte beachten Sie unbedingt die folgenden wichtigen Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie die EX-S20/EX-M20 verwenden.

Die in dieser Anleitung verwendeten Ausdrücke „diese Kamera“ und „die Kamera“ beziehen sich auf die Digitalkamera CASIO EX-S20/EX-M20.

Niemals versuchen, Bilder aufzunehmen oder das eingebaute Display zu verwenden, während Sie ein Fahrzeug steuern oder während Sie gehen, da dies ein erhöhtes Unfallrisiko darstellt.

Niemals versuchen, das Kameragehäuse zu öffnen oder Reparaturen selbst durchzuführen. Beim Berühren der unter hoher Spannung stehenden Innenteile besteht Stromschlaggefahr. Wartung und Reparaturen sind einem autorisierten CASIO-Kundendienst zu überlassen.

Blicken Sie niemals durch den Sucher der Kamera in die Sonne oder in ein anderes starkes Licht. Anderenfalls könnte Ihr Sehvermögen beeinträchtigt werden.

Halten Sie kleine Teile und das Zubehör dieser Kamera außerhalb der Reichweite von Kleinkindern. Falls ein Teil versehentlich verschluckt wird, wenden Sie sich unverzüglich an einen Arzt.

Niemals das Blitzlicht in Richtung eines Fahrzeuglenkers auslösen, da dies den Fahrer blenden und einen Unfall verursachen kann.

11

EINLEITUNG

Niemals das Blitzlicht auslösen, wenn es sich nahe an den Augen einer Person befindet. Bei zu geringer Entfernung kann die hohe Leuchtstärke des Blitzlichts

Sehschäden verursachen, besonders bei Kleinkindern. Bei Verwendung des Blitzlichts muss sich die Kamera mindestens einen Meter von den Augen der Person entfernt befinden.

Die Kamera vor Wasser und anderen Flüssigkeiten schützen, und darauf achten, dass die Kamera nicht nass wird. Feuchtigkeit kann zu Feuerund Stromschlaggefahr führen. Die Kamera niemals im Freien bei Regen oder Schnee, in Meeresnähe oder am Strand, im Badezimmer usw. verwenden.

Sollte jemals Fremdmaterial oder Wasser in die Kamera gelangen, schalten Sie die Stromversorgung unverzüglich aus. Danach entfernen Sie den Akkus aus der Kamera und/oder ziehen den Kabelstecker des Netzgerätes aus der Netzdose. Wenden Sie sich anschließend an Ihren

Fachhändler oder den nächsten autorisierten CASIOKundendienst. Wenn die Kamera unter diesen Bedingungen weiterhin verwendet wird, besteht Feuerund Stromschlaggefahr.

Sollten Sie jemals Rauch oder ungewöhnlichen Geruch an der Kamera feststellen, schalten Sie die Stromversorgung unverzüglich aus. Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht die Finger verbrennen, und entfernen

Sie den Akku aus der Kamera und/oder ziehen Sie den Kabelstecker des Netzgerätes aus der Netzdose. Wenden Sie sich anschließend an Ihren Fachhändler oder an den nächsten CASIO-Kundendienst.

Verwenden Sie das Netzgerät niemals für die

Stromversorgung eines anderen Gerätes als dieser Kamera. Verwenden Sie niemals ein anderes als das mit dieser Kamera mitgelieferte Netzgerät.

Decken Sie das Netzgerät niemals mit einem Kissen, einer Decke oder einer anderen Abdeckung ab, während dieses verwendet wird, und verwenden Sie das Netzgerät nicht in der Nähe einer Heizung.

Mindestens einmal jährlich das Netzkabel des Netzgerätes aus der Wandsteckdose ziehen und die Steckerkontakte sowie deren Umgebung reinigen. Eine Ansammlung von Staub an den Steckerklemmen stellt Feuergefahr dar.

Bei einer Beschädigung des Kameragehäuses durch

Fallenlassen oder unsachgemäße Behandlung sofort die

Stromversorgung ausschalten, den Kabelstecker des

Netzgerätes aus der Netzdose ziehen und Ihren

Fachhändler oder einen autorisierten CASIO-

Kundendienst zu Rate ziehen.

Die Kamera niemals in einem Flugzeug oder in anderen Bereichen verwenden, in denen dies verboten ist. Bei Nichtbeachtung kann dies einen Unfall verursachen.

Eine Beschädigung oder Funktionsstörung dieser Kamera kann dazu führen, dass die im Speicher enthaltenen Daten gelöscht werden. Aus diesem Grund stets eine Sicherungskopie anfertigen, indem die Daten in den

Speicher eines PC übertragen werden.

Während Bilder aufgenommen werden, niemals den Deckel des Akkufachs öffnen, das Netzgerät von der Kamera abziehen oder aus der Wandsteckdose ziehen. Wenn dies nicht beachtet wird, ist nicht nur ein Speichern des Bildes unmöglich, sondern es können auch andere, bereits im

Speicher enthaltene Bilddaten verfälscht werden.

12

EINLEITUNG

Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich von Datenfehlern

Ihre Digitalkamera wurde unter Verwendung von digitalen Präzisionsteilen hergestellt. Jeder der folgenden Vorgänge führt zu dem Risiko, dass die Daten im Speicher der Kamera korrumpiert werden.

Entfernen des Akkus oder der Speicherkarte bzw. Einsetzen der Kamera in das USB-Cradle, während die Kamera eine Aufnahmeoder

Speicherzugriffsoperation ausführt.

Entfernen des Akkus oder der Speicherkarte bzw. Einsetzen der Kamera in das USB-Cradle, während die Betriebs/Blitzladelampe noch blinkt, nachdem Sie die Kamera ausgeschaltet haben.

Abtrennen des USB-Kabels, Entfernen der Kamera aus dem USB-Cradle oder Abtrennen des Netzgerätes von dem USB-Cradle, während eine Datenkommunikationsoperation ausgeführt wird

Niedrige Akkuspannung

Andere abnormale Operationen

Jede der obigen Bedingungen kann dazu führen, dass eine

Fehlermeldung auf dem Monitorbildschirm erscheint (Seite

181). Befolgen Sie die von der Meldung gegebene Instruktion, um die Fehlerursache zu beheben.

Betriebsbedingungen

Diese Kamera ist für die Verwendung bei Temperaturen im Bereich von 0°C bis 40°C ausgelegt.

Verwenden oder lagern Sie die Kamera nicht an den folgenden Orten.

An Orten mit direktem Sonnenlicht

An Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit oder Staub

In der Nähe von Klimaanlagen, Heizungen oder an anderen Orten mit extremen Temperaturen

In einem geschlossenen Fahrzeug, besonders wenn dieses im prallen Sonnenlicht geparkt ist

An Orten mit starken Vibrationen

13

EINLEITUNG

Kondensation

Falls Sie die Kamera an einem kalten Tag vom Freien in einen Raum bringen oder sonst wie plötzlichen

Temperaturänderungen aussetzen, dann kann sich

Feuchtigkeit an den Außenoder Innenteilen niederschlagen (Kondensationsbildung). Kondensation kann zu Fehlbetrieb der Kamera führen, sodass Sie Bedingungen vermeiden müssen, bei welchen sich Kondensation an der Kamera bilden kann.

Um Kondensation zu vermeiden, legen Sie die Kamera in einen Plastikbeutel ein, bevor Sie diese an einen viel wärmeren oder kälteren Ort bringen. Belassen Sie die Kamera in dem Plastikbeutel, bis die Temperatur in dem Plastikbeutel die Umgebungstemperatur erreicht hat.

Falls es trotzdem zu Kondensatbildung kommt, entfernen

Sie den Akku aus der Kamera, und belassen Sie den Akkudeckel für einige Stunden geöffnet.

Objektiv

Wenden Sie niemals übermäßige Kraft an, wenn Sie die Oberfläche des Objektivs reinigen. Anderenfalls kann die Oberfläche des Objektivs zerkratzt werden und es kann zu Fehlbetrieb kommen.

Fingerabdrücke, Staub oder andere Verschmutzungen auf dem Objektiv können die richtige Bildaufnahme beeinträchtigen. Berühren Sie daher niemals das Objektiv mit Ihren Fingern. Sie können Staubpartikel von der Oberfläche des Objektivs entfernen, indem Sie einen Gummipuster verwenden. Danach wischen Sie die Oberfläche des Objektivs mit einem weichen Objektivreinigungstuch ab.

14

EINLEITUNG

Sonstiges

Setzen Sie sich niemals nieder, wenn die Kamera in Ihre Hosentasche eingesteckt ist, oder setzen Sie die Kamera niemals anderer starker Beanspruchung aus.

Anderenfalls kann der LCD-Monitorbildschirm beschädigt werden.

Die Kamera kann sich während der Verwendung etwas erwärmen. Dies stellt jedoch keinen Fehlbetrieb dar.

Falls die Außenseite der Kamera gereinigt werden muss, wischen Sie diese mit einem weichen, trockenen Tuch ab.

15

Casio EXILIM EX-S20, EXILIM EX-M20 User Manual

SCHNELLSTARTANLEITUNG

SCHNELLSTARTANLEITUNG

Laden Sie zuerst den Akku auf!

1. Setzen Sie den Akku ein (Seite 26).

1

2.Setzen Sie die Kamera in das USB-Cradle ein, um den Akku aufzuladen (Seite 28).

Für das Erreichen einer vollen Ladung werden etwa zwei Stunden benötigt.

1

2

2

3

MENU

DISP

16

SCHNELLSTARTANLEITUNG

Konfigurieren der Anzeigesprache und der Uhreinstellungen

WICHTIG!

Konfigurieren Sie unbedingt die folgenden Einstellungen, bevor Sie die Kamera für die Aufnahme von

Bildern verwenden (für Einzelheiten siehe Seite 40).

1

MENU

DISP

2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

1.Drücken Sie die Stromtaste, um die Kamera einzuschalten.

2.Drücken Sie [ ], [ ], [ ] oder [ ], um die gewünschte

Sprache zu wählen.

3.Drücken Sie [SET], um die Spracheinstellung zu registrieren.

4.Verwenden Sie [ ], [ ], [ ] und [ ], um den gewünschten geographischen Bereich zu wählen, und drücken Sie danach [SET].

5.Verwenden Sie [ ] und [ ], um die gewünschte Stadt zu wählen, und drücken Sie danach [SET].

6.Verwenden Sie [ ] und [ ], um die gewünschte

Sommerzeiteinstellung (DST) zu wählen, und drücken Sie danach [SET].

7.Verwenden Sie [ ] und [ ], um die gewünschte

Datumsformateinstellung zu wählen, und drücken Sie danach [SET].

8.Stellen Sie das Datum und die Zeit ein.

9.Drücken Sie [SET], um die Uhreinstellungen zu registrieren und die Einstellanzeige zu verlassen.

17

SCHNELLSTARTANLEITUNG

Aufnehmen eines Bildes

(Für Einzelheiten siehe Seite 43.)

4 1

 

ME

 

NU

3

DISP

2

1.Drücken Sie die Stromtaste, um die Kamera einzuschalten.

2.Richten Sie den Modus-Wahlschalter mit „“ (REC) aus.

3.Richten Sie die Kamera auf das Objekt, und verwenden Sie den Monitorbildschirm oder den Sucher zur Auswahl des Bildausschnittes.

4.Halten Sie die Kamera still, und drücken Sie

vorsichtig den Auslöser.

Betrachten eines aufgenommenen Bildes

(Für Einzelheiten siehe Seite 78.)

1

MENU

DISP

3

1.Drücken Sie die Stromtaste, um die Kamera einzuschalten.

2.Richten Sie den Modus-Wahlschalter mit „“ (PLAY) aus.

3.Verwenden Sie [ ] und [ ] , um auf dem

Monitorbildschirm durch die Bilder zu

scrollen.

18

SCHNELLSTARTANLEITUNG

Löschen eines Bildes

(Für Einzelheiten siehe Seite 97.)

1

MENU

DISP

3, 4, 5, 6

1. Drücken Sie die Stromtaste, um die Kamera einzuschalten.

2. Richten Sie den Modus-Wahlschalter mit „“ (PLAY) aus.

3. Drücken Sie [ ] ( ).

4.Verwenden Sie [ ] und [ ], um das zu löschende Bild anzuzeigen.

5.Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Löschen“ zu wählen.

Um die Bildlöschoperation zu verlassen, ohne etwas zu löschen, wählen Sie „Abbrechen“.

6.Drücken Sie [SET], um das Bild zu löschen.

19

BEREITSTELLUNG

BEREITSTELLUNG

Dieser Abschnitt enthält Informationen, die Sie wissen oder ausführen müssen, bevor Sie die Verwendung der Kamera versuchen.

Über diese Anleitung

Dieser Abschnitt enthält Informationen über die in dieser

Anleitung verwendeten Konventionen.

Terminologie

Die folgende Tabelle definiert die in dieser Anleitung verwendete Terminologie.

Dieser in dieser

 

Anleitung verwendete

Bedeutet dies:

Ausdruck:

 

 

 

„diese Kamera“ oder „die

Die Digitalkamera CASIO EX-

Kamera“

S20/EX-M20.

 

 

„Dateispeicher“

Die Position, an der die

 

Kamera gegenwärtig die von

 

Ihnen aufgezeichneten Bilder

 

abspeichert (Seite 44).

 

 

„Akku“

Der aufladbare Lithium-Ionen-

 

Akku NP-20.

 

 

„optionales Ladegerät“

Das optional erhältliche

 

Ladegerät CASIO BC-10L.

 

 

Tastenbetätigungen

Die Tastenbetätigungen sind durch die in Klammern ([ ]) eingeschriebenen Tastennamen angegeben.

On-Screen-Text

Der On-Screen-Text ist immer in doppelten

Anführungszeichen („ “) eingeschlossen.

Dateispeicher

Der Ausdruck „Dateispeicher“ in dieser Anleitung ist ein allgemeiner Ausdruck, der sich auf die aktuelle Speicherposition bezieht, an der Ihre Kamera die von Ihnen aufgenommenen Bilder gegenwärtig abspeichert. Dies kann eine beliebige der folgenden Speicherpositionen sein.

Der eingebaute Speicher der Kamera

Die in die Kamera eingesetzte SD-Speicherkarte

Die in die Kamera eingesetzte MultiMediaCard

Für weitere Informationen darüber, wie die Kamera die Bilder speichert, siehe Seite 99.

20

BEREITSTELLUNG

Allgemeine Anleitung

Die folgenden Abbildungen zeigen die Bezeichnungen der einzelnen Komponenten, Tasten und Schalter der Kamera.

Alle Abbildungen in dieser Anleitung zeigen das Modell EX-M20. Für Informationen über die Unterschiede zwischen den

Modellen EX-S20 und EX-M20 siehe den Text, der die Abbildungen begleitet.

Kamera

Vorderseite

1 2

3 4

1 Stromtaste

2 Auslöser

3 Blitzlicht

4 Objektiv

5 Selbstauslöserlampe

6 Mikrofon (nur EX-M20)

6

5

Rückseite

789

0

MENU

DISP

GF

E

DC

A7 Sucher

8 Betriebs/Blitzladelampe

9 Normal ) / Makro ( )-

Wahlschalter

< Modus-Wahlschalter

A Tragegurthalterung

B Akkufachdeckel

C [ ][ ][ ][ ]

BD Einstelltaste [SET]

E Anzeigetaste [DISP]

F [MENU]-Taste G Monitorbildschirm

21

BEREITSTELLUNG

Unterseite

H I J

H Lautsprecher (nur EX-M20)

I Anschluss

J Speicherkartenschlitz

USB-Cradle

Setzen Sie einfach Ihre CASIO Digitalkamera in das USBCradle ein, um die folgenden Aufgaben ausführen zu können.

Aufladen des Akkus (Seite 28)

Automatische Übertragung der Bilder an einen Computer (Seite 131)

Betrachten der Bilder unter Verwendung der Diashow der

Fotostandfunktion (Photo Stand) (Seite 90).

Vorderseite

1 2

3

1 Kameraanschluss

 

 

 

 

 

2 Fototaste [PHOTO]

 

 

3 USB-Taste [USB]

 

 

4

[USB]-Lampe

 

 

5

[CHARGE]-Lampe

54

Rückseite

6 [DC IN 5.3V] Anschluss

(Anschluss für Netzgerät)

7 [USB]

(USB-Anschluss)

67

HINWEIS

Für Informationen über die mit dem Modell EX-M20 mitgelieferte LCD-Fernbedienung siehe „Verwendung der Kamera als Audio-Player“ auf Seite 161.

22

BEREITSTELLUNG

Inhalt des Monitorbildschirms

Der Monitorbildschirm verwendet verschiedene Anzeigen und Icons, um Sie über den Status der Kamera informiert zu halten.

Aufnahmemodus (REC)

1 Blitzlichtmodusanzeige

1234 56

7

 

 

 

 

 

 

Keine

Automatisches

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Blitzlicht ausgeschaltet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Blitzlicht eingeschaltet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

Rotaugenreduktion

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

2 Fokussiermodusanzeige

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

Keine

Normal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Makro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 Weißabgleichanzeige

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Keine

Automatisch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sonnenlicht

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Schatten

 

 

 

D

 

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Glühlampe

Neonlicht

Manuell

4 Selbstauslöser

Keine 1-Bild

10s 10-Sekunden- Selbstauslöser

2s 2-Sekunden- Selbstauslöser

x3 Dreifacher

Selbstauslöser

5 Aufnahmemodi

Schnappschuss

BESTSHOT

Film

Schnappschuss-Ton

(nur EX-M20)

Sprachaufnahme

(nur EX-M20)

6 Digitalzoom-Anzeige

7 Speicherkapazität

(Restliche Anzahl der noch zu speichernden Bilder)

8 Bildgröße

1600 1200 Pixel

1600 1072 Pixel

1280 960 Pixel

640 480 Pixel

Filmaufnahme:

Aufnahmedauer (Sekunden)

9 Qualität

FINE (Fein) NORMAL (Normal)

ECONOMY(Economy)

0 Eingebauter Speicher für Datenspeicherung gewählt Speicherkarte für Datenspeicherung gewählt

A ISO-Empfindlichkeit

B Datum und Zeit

C EV-Wert

D Akkukapazität

E Digitalzoomfaktor

23

BEREITSTELLUNG

Wiedergabemodus (PLAY)

12 3

4 5 6

7

8

1Wiedergabemodus-Dateityp

Schnappschuss

Film

Schnappschuss-Ton

(nur EX-M20)

Sprachaufnahme

(nur EX-M20)

2 Bildschutzanzeige

3 Ordnernummer/Dateinummer

4 Bildgröße

1600 1200 Pixel

1600 1072 Pixel

1280 960 Pixel

640 480 Pixel

5 Qualität

FINE (Fein) NORMAL (Normal)

ECONOMY (Economy)

6 Eingebauter Speicher für Datenspeicherung gewählt Speicherkarte für Datenspeicherung gewählt

7 Datum und Zeit

8 Batteriekapazität

WICHTIG!

Manche Informationen werden vielleicht nicht richtig angezeigt, wenn Sie ein Bild anzeigen, dass auf einem unterschiedlichen

Digitalkameramodell aufgenommen wurde.

24

BEREITSTELLUNG

Ändern des Inhalts des Monitorbildschirms

Mit jedem Drücken der [DISP]-Taste wird der Inhalt des Monitorbildschirms wie folgt geändert.

Anzeigen

 

Histogramm

 

Anzeigen

 

Monitor-

einge-

 

einge-

 

 

bildschirm

 

 

ausge-

 

schaltet

 

schaltet

 

 

ausge-

 

 

schaltet

 

(Seite 23)

 

(Seite 70)

 

 

schaltet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WICHTIG!

In den folgenden Fällen können Sie den Monitorbildschirm nicht ausschalten:

In dem PLAY-Modus, in dem BESTSHOT-Modus und wenn keine Aufnahme in dem Filmmodus ausgeführt wird

Sie können die [DISP]-Taste nicht für die Änderung des Inhalts des Monitorbildschirms verwenden, während ein Film aufgezeichnet wird oder die Bereitschaft für eine Audioaufnahme aktiviert ist.

In dem Stimmenaufnahmemodus können Sie die

Anzeigen nur einoder ausschalten.

Anzeigelampen

Sie können den Betriebsstatus der Kamera und des USBCradle auf einen Blick herausfinden, indem Sie die Farbe der Anzeigelampen kontrollieren, und ob eine Lampe leuchtet oder blinkt. Für Einzelheiten siehe „Anzeigelampenreferenz“ auf Seite 175.

Betriebs/Blitzladelampe

MENU

DISP

Selbstauslöserlampe

[USB]-Lampe

[CHARGE]-Lampe

25

BEREITSTELLUNG

Anbringen des Tragegurts

Bringen Sie den Tragegurt gemäß Abbildung an der Gurthalterung an.

MENU

DISP

MENU

DISP

WICHTIG!

Halten Sie den Tragegurt rund um Ihr Handgelenk, wenn Sie die Kamera verwenden, um ein versehentliches Fallenlassen zu vermeiden.

Der mitgelieferte Tagegurt dient nur für die Verwendung mit dieser Kamera. Verwenden Sie ihn nicht für andere Zwecke.

Schwingen Sie niemals die Kamera an dem

Tragegurt.

Stromanforderungen

Die Stromversorgung Ihrer Kamera erfolgt mit Hilfe eines Lithium-Ionen-Akkus (NP-20).

Einsetzen des Akkus

1.Drücken Sie den an der Seite der Kamera

angeordneten Akkudeckel, schieben Sie ihn in Richtung der Markierung , und schwingen

Sie ihn in die geöffnete Position.

26

BEREITSTELLUNG

2.Richten Sie die Pfeilmarkierung an dem Akku mit der Pfeilmarkierung an der Kamera aus, wie es in der Abbildung dargestellt ist, und schieben Sie den Akku in das Akkufach.

Pfeilmarkierungen

NP-20

3.Schwingen Sie den Akkudeckel in die geschlossene Position, und schieben Sie ihn danach in Pfeilrichtung während Sie ihn nieder drücken.

WICHTIG!

Verwenden Sie nur den speziellen Lithium-Ionen- Akku NP-20 für die Stromversorgung dieser Kamera. Die Verwendung jedes anderen Akkutyps wird nicht unterstützt.

HINWEIS

Um den Akku zu entfernen, öffnen Sie die Akkufachabdeckung. Achten Sie darauf, dass der Akku nicht plötzlich aus der Kamera herausfällt, und neigen Sie die Kamera gegen die Seite. Wenn der

Akku teilweise herausgerutscht ist, ziehen Sie ihn von Hand vollständig heraus.

Der Akku ist nicht aufgeladen, wenn Sie die Kamera kaufen. Sie müssen den Akku aufladen, bevor Sie die

Kamera erstmalig verwenden.

27

BEREITSTELLUNG

Aufladen des Akkus

1.Schließen Sie das Netzkabel an das mitgelieferte Netzgerät an.

2.Stecken Sie den Stecker an dem anderen Ende des Netzkabels an eine Netzdose an.

3.Schließen Sie das Netzgerät an den [DC IN 5.3V]-Anschluss des USB-Cradle an.

USB-Cradle

[DC IN 5.3V]

Netzgerät

Netzkabel

4.Schalten Sie die Kamera aus.

5.Setzen Sie die Kamera in das USB-Cradle ein.

Setzen Sie die Kamera niemals im eingeschalteten Zustand in das USB-Cradle ein.

Die [CHARGE]-Lampe an dem USB-Cradle sollte rot aufleuchten, um damit anzuzeigen, dass der Ladevorgang begonnen hat. Wenn das Aufladen beendet ist, leuchtet die [CHARGE]-Lampe grün.

MENU

DISP

[CHARGE]-Lampe

6.Nachdem das Aufladen beendet wurde, entfernen Sie die Kamera aus dem USB-Cradle.

Während Sie das USB-Cradle mit einer Hand halten, heben Sie mit der anderen Hand zuerst die linke Seite von dem USB-Cradle an (als ob Sie vertikal im

Uhrzeigersinn drehen würden). Dadurch wird sichergestellt, dass Sie den Stecker an der Unterseite der Kamera richtig von dem Stecker des

USB-Cradle trennen.

28

BEREITSTELLUNG

WICHTIG!

Bis zur Erreichung einer vollen Ladung werden etwa zwei Stunden benötigt. Die tatsächliche Ladedauer hängt on der aktuelle Akkukapazität und den

Ladebedingungen ab.

Verwenden Sie nur das USB-Cradle (CA-23) oder das optional erhältliche Ladeqerät (BC-10L) für das Aufladen des speziellen Lithium-Ionen-Akkus NP-20. Verwenden Sie niemals ein anderes Ladegerät.

Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzgerät.

Verwenden Sie niemals einen anderen Typ von

Netzgerät. Verwenden Sie mit dieser Kamera nicht die optional erhältlichen Netzgeräte AD-C40, ADC620 und AD-C630.

Achten Sie darauf, dass der Kameraanschluss des

USB-Cradle richtig bis zum Anschlag in den

Anschluss der Kamera eingesteckt ist.

Die [CHARGE]-Lampe leuchtet vielleicht bernsteinfarben und der Ladevorgang beginnt vielleicht nicht sofort, wenn Sie ein Aufladen des Akkus unmittelbar nach der Verwendung der Kamera versuchen (wodurch sich der Akku erwärmt), oder wenn Sie den Ladevorgang an zu einem warmen oder zu kalten Ort versuchen. Falls dies eintritt, warten Sie einfach eine Weile, bis der Akku

Normaltemperatur erreicht. Die [CHARGE]-Lampe wird auf Rot wechseln und der Ladevorgang wird beginnen, wenn die Akkutemperatur in den zulässigen Ladetemperaturbereich zurückkehrt.

Eine rot blinkende [CHARGE]-Lampe zeigt an, dass es während des Ladevorganges zu einem Fehler kam. Ein Fehler kann durch jedes der folgenden

Probleme verursacht werden: Ein Problem mit dem USB-Cradle, ein Problem mit der Kamera oder ein

Problem mit dem Akku bzw. dessen Einsetzvorgang. Entfernen Sie die Kamera von dem USB-Cradle, und kontrollieren Sie die Kamera auf normalen Betrieb.

Sie können das USB-Cradle nur für das Aufladen des Akkus der Kamera, für den Datenaustausch mit einem Computer über eine USB-Verbindung oder für die Verwendung der Fotostandfunktion (Photo Stand) benutzen.

HINWEIS

Das mitgelieferte Netzgerät ist für den Betrieb mit jeder Netzspannung im Bereich von 100 V bis 240 V ausgelegt. Achten Sie jedoch darauf, dass die Form des Netzkabelsteckers in Abhängigkeit von dem geografischen Bereich variiert. Falls das Netzgerät in einem anderen geografischen Bereich verwendet werden soll, in dem eine unterschiedliche Form der Netzsteckdose verwendet wird, muss das Netzkabel durch eines der anderen mitgelieferten Kabel ersetzt werden; alternativ kann ein im Fachhandel erhältliches Netzkabel benutzt werden, das mit den

örtlichen Netzsteckdosen kompatibel ist.

29

BEREITSTELLUNG

Falls die Kamera normal arbeitet

1.Setzen Sie die Verwendung der Kamera fort, bis die derzeitige Ladung aufgebraucht ist, und laden Sie danach den Akku auf.

Falls die Kamera nicht normal arbeitet

Dies bedeutet, dass ein Problem mit dem Einsetzen des Akkus vorliegt.

1.Entfernen Sie den Akku aus der Kamera, und überprüfen Sie die Kontakte des Akkus auf Verschmutzung. Falls die Kontakte verschmutzt sind, wischen Sie diese mit einem trockenen Tuch sauber.

2.Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel des Netzgerätes richtig an das USB-Cradle angeschlossen und das Netzgerät richtig an die Netzdose angesteckt ist.

Falls die gleichen Symptome erneut auftreten, wenn Sie die Kamera nach Ausführung der obigen Schritte in das USB-Cradle einsetzen, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten CASIO-Kundendienst.

Richtlinien für Akku-Lebensdauer

Die nachfolgend aufgeführten Richtwerte für die Akkubetriebsdauer geben die Zeitspannen an, nach welchen die Stromversorgung aufgrund eines Versagens des Akkus unter den unter der Tabelle definierten

Bedingungen automatisch ausgeschaltet wird. Sie gewährleisten nicht, dass der Akku die aufgeführten Betriebsdauern aufweisen wird. Niedrige Temperaturen und kontinuierliche Verwendung reduzieren die Akkubetriebsdauer.

Betrieb

Ungefähre Akkubetriebsdauer

 

 

 

Anzahl der Aufnahmen,

bis zu 720 Aufnahmen

kontinuierliche Aufnahme*1

(Aufnahmedauer)

(bis zu 120 Minuten)

 

 

 

 

 

Anzahl der Aufnahmen, normale

bis zu 190

Aufnahmen

Aufnahme*2 (Aufnahmedauer)

(bis zu 95 Minuten)

Kontinuierliche Wiedergabe*3

 

 

(Kontinuierliche

bis zu 180

Minuten

Schnappschussaufnahme)

 

 

 

 

 

Kontinuierliche Sprachaufnahme*4

bis zu 170

Minuten

Kontinuierliche Audiowiedergabe*5

bis zu 450

Minuten

Unterstützter Akku: NP-20 (Nennkapazität: 680 mAh)

*1 Kontinuierliche Aufnahmebedingungen

Temperatur: 23°C

Monitorbildschirm: Eingeschaltet

Blitzlicht: Ausgeschaltet

Bildaufnahme etwa alle 10 Sekunden

30

Loading...
+ 157 hidden pages