Casio EXILIM EX-S2, EXILIM EX-M2 User Manual [it]

Fotocamera digitale

EX-S2/EX-M2

Guida dell’utilizzatore

Grazie per avere acquistato questo prodotto CASIO. Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate in questa guida dell’utilizzatore, e tenere la guida dell’utilizzatore in un luogo sicuro per riferimenti futuri.

Tutte le illustrazioni in questo manuale mostrano la EX-M2. Leggere il testo che accompagna le illustrazioni per informazioni sulle differenze tra la EX-S2 e la EX-M2.

I

EX-M2

INTRODUZIONE

INTRODUZIONE

Disimballaggio

Controllare che tutti gli articoli mostrati qui sotto siano inclusi nella confezione della fotocamera. Se manca qualcosa, rivolgersi al proprio rivenditore il più presto possibile.

Fotocamera

Pila a ioni di litio ricaricabile

Base USB

Trasformatore CA speciale

 

(NP-20)

 

 

EX-M2

Cavo di alimentazione CA *

Cinghia

CD-ROM

Cavo USB speciale

Scheda fittizia

 

 

 

 

* Inserita nella fotocamera al

 

 

 

 

momento dell’acquisto

Copriconnettore

Telecomando con display

Auricolari stereo

Guida di consultazione

Guida dell’utilizzatore

 

a cristalli liquidi

 

rapida

della pila a ioni di litio

* Applicato alla

dotazione

* In dotazione

 

ricaricabile

 

 

fotocamera al

soltanto alla

soltanto alla

 

 

momento

-M2

EX-M2

 

 

dell’acquisto

 

 

 

 

 

 

 

* La forma della spina del cavo di alimentazione CA varia a seconda

 

 

 

del paese o dell’area geografica.

 

2

INTRODUZIONE

Indice

2

INTRODUZIONE

 

Disimballaggio ..............................................................

2

Caratteristiche ..............................................................

8

Avvertenze ...................................................................

9

 

Avvertenze generali

9

 

Avvertenze riguardanti errori di dati

11

 

Condizioni di impiego

12

 

Condensazione di umidità

12

 

Retroilluminazione a LED

13

 

Obiettivo

13

 

Altre

13

14

GUIDA DI AVVIO RAPIDO

 

Preparativi ..................................................................

14

Configurazione delle impostazioni per la lingua

 

per la visualizzazione e per l’orologio ........................

15

Per registrare un’immagine ........................................

15

Per vedere un’immagine registrata ............................

16

Per cancellare un’immagine ......................................

16

17 INFORMAZIONI PRELIMINARI

 

Guida generale ...........................................................

17

Fotocamera

17

Base USB

18

Uso del pulsante di controllo .....................................

19

Contenuto dello schermo monitor ..............................

20

Spie ............................................................................

22

Applicazione della cinghia .........................................

22

Alimentazione .............................................................

23

Per inserire la pila

23

Per caricare la pila

24

Avvertenze sull’alimentazione

28

Accensione e spegnimento della fotocamera

29

Spegnimento automatico (APO)

29

Uso dei menu su schermo .........................................

30

Configurazione delle impostazioni per la lingua per la

visualizzazione e per l’orologio ..................................

32

34 REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE

 

Registrazione di un’immagine ...................................

34

Schermo monitor nel modo REC

35

Avvertenze sulla registrazione

35

3

INTRODUZIONE

 

Uso dello zoom ..........................................................

36

Uso del flash ..............................................................

37

Avvertenze sul flash

38

Uso dell’autoscatto .....................................................

39

Specificazione della dimensione e

 

della qualità dell’immagine .........................................

40

Per specificare la dimensione dell’immagine

40

Per specificare la qualità dell’immagine

41

42 ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

 

Compensazione dell’esposizione (Valore EV) ..........

42

Regolazione del bilanciamento del bianco ................

43

Regolazione manuale del bilanciamento del bianco

44

Uso del modo Best Shot ............................................

45

Uso del modo Filmati .................................................

46

Registrazione dell’audio (soltanto EX-M2) ................

48

Aggiunta dell’audio ad un’istantanea

48

Registrazione della voce

49

Impostazioni della fotocamera nel modo REC ..........

51

Attivazione e disattivazione dello schermo monitor

51

Attivazione e disattivazione della revisione

 

delle immagini

51

Assegnazione di funzioni al pulsante di controllo

52

Specificazione delle impostazioni di default

 

in vigore al momento dell’accensione

53

54

RIPRODUZIONE

 

Operazione di riproduzione di base ...........................

54

 

Riproduzione di un’istantanea con audio

 

 

(soltanto EX-M2)

55

Zoomata dell’immagine visualizzata ..........................

56

Ridimensionamento di un’immagine ..........................

57

Riproduzione di un filmato .........................................

58

Aggiunta dell’audio ad un’istantanea

 

(soltanto EX-M2) ........................................................

59

 

Per riregistrare l’audio

60

Riproduzione di un file di registrazione vocale

 

(soltanto EX-M2) ........................................................

61

62

CANCELLAZIONE DI FILE

 

Cancellazione di un singolo file .................................

62

Cancellazione di tutti i file ..........................................

63

64

GESTIONE DEI FILE

 

Cartelle .......................................................................

64

 

Cartelle e file della memoria

64

Protezione dei file ......................................................

65

 

Per proteggere un singolo file

65

 

Per proteggere tutti i file presenti nella memoria

66

4

INTRODUZIONE

 

DPOF ..........................................................................

66

Per inserire la data durante la stampa

67

Per configurare le impostazioni di stampa

 

per una singola immagine

67

Per configurare le impostazioni di stampa

 

per tutte le immagini

68

PRINT Image Matching II

 

(Corrispondenza immagine per la stampa) ...............

69

Exif Print .....................................................................

69

Uso della cartella Preferiti ..........................................

70

Per copiare un file nella cartella Preferiti

70

Per visualizzare un file nella cartella Preferiti

71

Per cancellare un file dalla cartella FAVORITE

71

72 ALTRE IMPOSTAZIONI

 

Attivazione o disattivazione del segnale acustico

 

di pressione pulsanti ..................................................

72

Specificazione di un’immagine per

 

la schermata di avvio .................................................

72

Cambiamento dell’impostazione della data e dell’ora ...

73

Cambiamento del formato della data

74

Cambiamento della lingua per

 

la visualizzazione .......................................................

74

Formattazione della memoria incorporata .................

75

76 USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA

 

Uso di una scheda di memoria ..................................

77

Per inserire una scheda di memoria nella fotocamera

77

Per rimuovere una scheda di memoria dalla fotocamera

77

Formattazione di una scheda di memoria

78

Avvertenze sulle schede di memoria

79

Copia di file ................................................................

79

Per copiare tutti i file presenti nella memoria

 

incorporata su una scheda di memoria

79

Per copiare un file da una scheda di memoria nella

 

memoria incorporata

80

81USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER

Installazione dei software sul CD-ROM ..................... 81

CD-ROM in dotazione

81

Requisiti di sistema informatico

82

Installazione dei software dal CD-ROM in Windows ... 83

Preparativi

83

Selezione di una lingua

83

Lettura del contenuto del file “Leggimi”

84

Installazione di un’applicazione

84

Lettura della documentazione dell’utente (file PDF)

85

Chiusura dell’applicazione del menu

85

5

INTRODUZIONE

 

Installazione dei software dal CD-ROM su un

 

Macintosh ...................................................................

85

Installazione dei software

85

Lettura della documentazione dell’utente (file PDF)

88

Trasferimento dei file in un computer ........................

89

Trasferimento dei file mediante un collegamento USB

89

Uso di una scheda di memoria per trasferire le

 

immagini in un computer

92

Dati della di memoria

93

Struttura delle directory della memoria

94

File di immagini supportati dalla fotocamera

95

Avvertenze sulla memoria incorporata e sulle

 

schede di memoria

95

96RIPRODUZIONE DI UN FILE AUDIO (soltanto EX-M2)

Trasferimento di file audio nella fotocamera .............

96

Per cancellare file audio

97

Preparazione della fotocamera per

 

il funzionamento come lettore audio ..........................

97

Uso della fotocamera come lettore audio ..................

98

Guida generale

98

Operazioni basilari del telecomando

100

Specificazione del modo di riproduzione audio

101

Selezione di una pista specifica per la riproduzione

101

Specificazione dell’ordine di riproduzione delle piste

102

Disabilitazione del funzionamento dei pulsanti del

 

telecomando

104

Messaggi di errore sul telecomando

 

con display a cristalli liquidi .....................................

105

Avvertenze sulla riproduzione audio ........................

105

106 APPENDICE

 

Riferimento per i menu .............................................

106

Riferimento per le spie .............................................

107

Spie sulla fotocamera

107

Spie sulla base USB

109

Guida alla soluzione di problemi ...............................

110

Messaggi sul display

113

Caratteristiche tecniche ............................................

114

Caratteristiche tecniche principali

114

6

INTRODUZIONE

IMPORTANTE!

Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.

La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni o perdite risultanti dall’uso di questo manuale.

La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite o reclami da parte di terzi che possono sorgere durante l’uso della

EX-S2/EX-M2.

La CASIO COMPUTER CO., LTD. non può essere ritenuta responsabile di alcun danno o alcuna perdita subiti dall’utente o da terzi in seguito all’uso di Photo

Loader e/o Photohands.

La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni o perdite causati dalla cancellazione di dati avvenuta in seguito a problemi di funzionamento, riparazioni o sostituzione della pila. Assicurarsi di copiare tutti i dati importanti su un altro supporto come protezione contro la loro perdita.

Il logo SD è un marchio di fabbrica depositato.

Windows, Internet Explorer e DirectX sono marchi di fabbrica depositati della Microsoft Corporation.

Macintosh è un marchio di fabbrica depositato della Apple Computer, Inc.

MultiMediaCard è un marchio di fabbrica della

Infineon Technologies AG, Germania, ed è concesso su licenza alla MultiMediaCard Association (MMCA).

Acrobat e Acrobat Reader sono marchi di fabbrica della Adobe Systems Incorporated.

Il driver USB (memoria di massa) utilizza software della Phoenix Technologies Ltd.

Compatibility Software Copyright C 1997

Phoenix Technologies Ltd. Tutti i diritti riservati.

Tecnologia di decodifica audio MPEG Layer-3 concessa su licenza dalla Fraunhofer IIS e Thomson multimedia.

Altri nomi di società, di prodotti e di servizi qui usati possono essere marchi di fabbrica o marchi di servizio di altri.

Photo Loader e Photohands sono di proprietà della CASIO COMPUTER CO., LTD. Tranne come stabilito sopra, tutti i diritti d’autore e gli altri diritti correlati a queste applicazioni spettano per reversione alla CASIO COMPUTER CO., LTD.

Restrizioni sui diritti d’autore

Ad eccezione dell’utilizzo per scopi esclusivamente personali, la copia non autorizzata di file di istantanee, file di filmati, file audio e file musicali viola le leggi e gli accordi internazionali sui diritti d’autore. La distribuzione a terzi di tali file su Internet senza l’autorizzazione del detentore dei diritti, sia per profitto sia gratuitamente, viola le leggi e gli accordi internazionali sui diritti d’autore.

7

INTRODUZIONE

Caratteristiche

2 milioni di pixel effettivi

Un CCD a megapixel ad alta risoluzione fornisce 2 milioni di pixel effettivi (2.110.000 pixel totali) per immagini che offrono stampe eccellenti.

Obiettivo con messa a fuoco fissa per un rapido funzionamento

La messa a fuoco fissa elimina la necessità del movimento dell’obiettivo, riducendo il tempo di avvio e il tempo di ripresa.

Schermo monitor a cristalli liquidi a colori TFT da 1,6 pollici

Zoom digitale 4X

Memoria flash da 12 MB

È possibile registrare le immagini senza bisogno di usare una scheda di memoria.

Supporto di schede di memoria SD e MMC (MultiMedia

Cards = Schede multimediali) per l’espansione della memoria

Carica facile

Basta collocare la fotocamera sulla base USB per caricare la sua pila.

Facile trasferimento delle immagini

Trasferire le immagini in un computer semplicemente collocando la fotocamera sulla base USB.

Best Shot

Basta selezionare la scena campione che corrisponde al tipo di immagine che si sta tentando di registrare e la fotocamera esegue automaticamente le impostazioni più fastidiose per fornire belle fotografie ogni volta.

Memorizzazione dati DCF

Il protocollo di memorizzazione dati “Design rule for Camera File system” (DCF) offre l’intercompatibilità di immagini tra la fotocamera digitale e stampanti.

“Digital Print Order Format” (DPOF) (Formato di ordine di stampa digitale)

È possibile stampare facilmente le immagini nella sequenza desiderata usando una stampante DPOF compatibile. DPOF può essere utilizzato anche per specificare le immagini e le quantità per la stampa presso centri di servizio stampa professionali.

PRINT Image Matching II compatibile

Le immagini includono dati PRINT Image Matching II (informazioni sulle impostazioni del modo di funzionamento e su altre predisposizioni della fotocamera). Una stampante che supporta PRINT Image Matching II legge questi dati e regola l’immagine stampata conseguentemente, pertanto le immagini vengono prodotte proprio come si intendeva ottenerle al momento della registrazione.

8

INTRODUZIONE

Photo Loader e Photohands forniti in dotazione

Alla fotocamera è fornita in dotazione la più recente versione di Photo Loader, la popolare applicazione che carica automaticamente le immagini dalla fotocamera nel computer. Inoltre, è fornito in dotazione anche Photohands, un’applicazione che rende rapido e facile il ritocco delle immagini.

* Soltanto EX-M2

Modo Istantanee + Audio

Per aggiungere l’audio ad un’istantanea

Modo Filmati + Audio

Registrazione vocale

Per registrare rapidamente e facilmente un ingresso vocale

Postregistrazione

Per aggiungere l’audio alle immagini dopo la registrazione delle immagini

Funzioni di lettore audio

Èpossibile usare la fotocamera per riprodurre dati musicali da file standard MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3).

Avvertenze

Avvertenze generali

Osservare le seguenti importanti avvertenze ogni volta che si usa la EX-S2/EX-M2.

Tutte le espressioni “questa fotocamera” e “la fotocamera” usate in questo manuale indicano la fotocamera digitale EX- S2/EX-M2 CASIO.

Non tentare mai di scattare fotografie o di usare il display incorporato mentre si è alla guida di un veicolo o mentre si cammina. Ciò potrebbe essere causa di gravi incidenti.

Non tentare mai di aprire il rivestimento della fotocamera e non tentare mai di riparare la fotocamera personalmente. I componenti interni ad alta tensione possono causare scosse elettriche se esposti. Per le operazioni di manutenzione e di riparazione, rivolgersi sempre ai centri di assistenza CASIO autorizzati.

Non guardare mai il sole o un’altra fonte di luce intensa attraverso il mirino della fotocamera, perché ciò può causare danni alla vista.

Tenere il copriconnettore e gli altri pezzi e accessori piccoli di questa fotocamera fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione accidentale, rivolgersi immediatamente ad un medico.

Non azionare mai il flash in direzione di una persona alla guida di un veicolo a motore. Tale azione potrebbe ostacolare la vista del conducente e creare il pericolo di incidenti.

9

INTRODUZIONE

Non azionare mai il flash quando la fotocamera è molto vicina agli occhi del soggetto. La luce intensa del flash potrebbe causare danni alla vista se il flash viene azionato a breve distanza dagli occhi, in particolare nel caso di bambini piccoli. Quando si usa il flash, la fotocamera deve trovarsi ad almeno un metro di distanza dagli occhi del soggetto.

Tenere la fotocamera lontano da acqua e altri liquidi, e non farla bagnare. L’umidità può essere causa di incendi e scosse elettriche. Non usare mai la fotocamera all’esterno quando piove o quando nevica, in mare o sulla spiaggia, in una stanza da bagno, ecc.

In caso di penetrazione di oggetti estranei o acqua all’interno della fotocamera, spegnere immediatamente la fotocamera, scollegare il cavo di alimentazione del trasformatore CA dalla presa di corrente e rivolgersi al proprio rivenditore o al più vicino centro di assistenza CASIO autorizzato. L’uso della fotocamera in queste condizioni può essere causa di incendi e scosse elettriche.

Se si nota una fuoriuscita di fumo o di strani odori dalla fotocamera, spegnere immediatamente la fotocamera e scollegare il cavo di alimentazione del trasformatore CA dalla presa di corrente. L’uso della fotocamera in queste condizioni può essere causa di incendi e scosse elettriche.

Dopo essersi accertati che il fumo non fuoriesce più dalla fotocamera, portare la fotocamera al più vicino centro di assistenza CASIO autorizzato per la riparazione. Non tentare mai di riparare la fotocamera personalmente.

Non usare mai il trasformatore CA per alimentare un qualsiasi altro dispositivo diverso da questa fotocamera. Non usare mai un trasformatore CA di tipo diverso da quello fornito in dotazione a questa fotocamera.

Non coprire mai il trasformatore CA con un panno, una coperta o qualsiasi altra copertura mentre esso è in funzione, e non usarlo nei pressi di apparecchi per il riscaldamento.

Almeno una volta all’anno, scollegare il cavo di alimentazione del trasformatore CA dalla presa di corrente e pulire l’area attorno ai poli della spina. L’accumulo di polvere attorno ai poli può essere causa di incendi.

Se il rivestimento della fotocamera dovesse incrinarsi in seguito a cadute o trattamenti bruschi, spegnere immediatamente la fotocamera, scollegare il cavo di alimentazione del trasformatore CA dalla presa di corrente e rivolgersi al più vicino centro di assistenza CASIO autorizzato.

Non usare mai la fotocamera all’interno di un aereo o in altri luoghi in cui l’uso di fotocamere è proibito. Ciò potrebbe essere causa di incidenti.

Danni fisici e problemi di funzionamento di questa fotocamera possono causare la cancellazione dei dati presenti nella memoria della fotocamera. Accertarsi di fare sempre delle copie di riserva dei dati trasferendo i dati nella memoria di un personal computer.

10

INTRODUZIONE

Non aprire mai il coperchio del comparto pila, non scollegare mai il trasformatore CA dalla fotocamera e non scollegarlo mai dalla presa a muro mentre si registrano immagini. Ciò potrebbe non solo rendere impossibile la memorizzazione dell’immagine attuale, ma potrebbe anche alterare gli altri dati di immagine già presenti nella memoria della fotocamera.

Avvertenze riguardanti errori di dati

La fotocamera digitale è stata fabbricata usando componenti digitali di precisione. Una qualsiasi delle seguenti azioni può causare l’alterazione dei dati presenti nella memoria della fotocamera.

Rimozione della pila mentre è in corso la registrazione di un’immagine o la trasmissione di dati

Rimozione della scheda di memoria mentre è in corso la registrazione di un’immagine

Rimozione della pila, rimozione della scheda di memoria o collocazione della fotocamera sulla base USB mentre la spia di funzionamento/carica flash sta ancora lampeggiando dopo che la fotocamera è stata spenta

Scollegamento del cavo USB, rimozione della fotocamera dalla base USB o scollegamento del trasformatore CA dalla base USB mentre è in corso un’operazione di trasmissione dati

Uso di una pila debole

Altre operazioni anormali

Una qualsiasi delle azioni sopra elencate può far apparire un messaggio di errore sullo schermo monitor (pagina 113). Seguire le istruzioni fornite dal messaggio per risolvere il problema.

11

INTRODUZIONE

Condizioni di impiego

Questa fotocamera è stata progettata per l’uso a temperature comprese fra 0˚C e 40˚C.

Non usare e non riporre la fotocamera nei seguenti luoghi:

In luoghi esposti alla luce solare diretta

In luoghi soggetti ad elevata umidità o polvere

Nei pressi di condizionatori d’aria, apparecchi per il riscaldamento o in altri luoghi soggetti a temperature eccessive

All’interno di un veicolo chiuso, e in particolare di un veicolo parcheggiato al sole

In luoghi soggetti a forti vibrazioni

Condensazione di umidità

Se si porta la fotocamera in interni quando fa freddo o se si espone altrimenti la fotocamera a bruschi cambiamenti di temperatura, l’umidità può condensarsi sull’esterno della fotocamera o sui componenti interni. La condensazione di umidità può causare problemi di funzionamento della fotocamera, e pertanto bisogna evitare che la fotocamera venga a trovarsi in condizioni che favoriscono la condensazione di umidità.

Per evitare che si formi condensa, mettere la fotocamera in una busta di plastica prima di spostarsi in un luogo molto più caldo o molto più freddo di quello in cui ci si trova attualmente. Lasciare la fotocamera nella busta di plastica fino a quando l’aria all’interno della busta ha avuto la possibilità di raggiungere la stessa temperatura del nuovo luogo. Se si forma condensa, estrarre la pila dalla fotocamera e lasciare aperto il coperchio del comparto pila per alcune ore.

12

INTRODUZIONE

Retroilluminazione a LED

Lo schermo monitor è illuminato da una retroilluminazione a LED. Uno schermo monitor scuro indica che la retroilluminazione a LED è giunta alla fine della sua durata di servizio, e che deve essere sostituita presso un centro di assistenza CASIO autorizzato. Notare che la sostituzione della retroilluminazione a LED è a pagamento. La luminosità della retroilluminazione a LED si riduce della metà dopo

1000 ore circa di impiego.

Obiettivo

Non applicare mai una forza eccessiva quando si pulisce la superficie dell’obiettivo, perché tale azione potrebbe graffiare la superficie dell’obiettivo e causare problemi di funzionamento.

Impronte digitali, polvere o sporco di altro tipo sull’obiettivo possono interferire con la registrazione appropriata delle immagini. Non toccare mai l’obiettivo con le dita. È possibile rimuovere le particelle di polvere dalla superficie del- l’obiettivo servendosi di una peretta per soffiare. Quindi, passare la superficie dell’obiettivo con un panno per lenti morbido.

Altre

La fotocamera potrebbe riscaldarsi leggermente durante l’uso, ma ciò non è indice di problemi di funzionamento.

13

GUIDA DI AVVIO RAPIDO

GUIDA DI AVVIO RAPIDO

Preparativi

1. Inserire la pila (pagina 23). 2. Collocare la fotocamera sulla base USB per caricare la pila (pagina 24).

• Sono necessarie due ore circa per ottenere una carica completa.

1

1

2

2

3

14

GUIDA DI AVVIO RAPIDO

Configurazione delle impostazioni per la lingua per la visualizzazione e per l’orologio

IMPORTANTE!

Accertarsi di configurare le seguenti impostazioni prima di usare la fotocamera per registrare le immagini. (Per i dettagli, fare riferimento a pagina 32.)

1

2, 3, 4, 5

1.Premere il pulsante di alimentazione per accendere la fotocamera.

2.Muovere il pulsante di controllo in su o in giù per selezionare la lingua desiderata (pagina 33).

3.Fare clic con il pulsante di controllo per memorizzare l’impostazione per la lingua e passare alle impostazioni per l’orologio.

4.Impostare la data e l’ora (pagina 33).

5.Fare clic con il pulsante di controllo per memorizzare le impostazioni per l’orologio e uscire dalla schermata di impostazione.

Per registrare un’immagine

(Per i dettagli, fare riferimento a pagina 34.)

4 1

3

2

1.Premere il pulsante di alimentazione per accendere la fotocamera.

2.Allineare il selettore di modo con “REC”.

3.Puntare la fotocamera verso il soggetto e usare lo schermo monitor o il mirino per comporre l’immagine.

4.Tenendo ferma la fotocamera, premere delicatamente il pulsante di scatto dell’otturatore.

15

GUIDA DI AVVIO RAPIDO

Per vedere un’immagine registrata

(Per i dettagli, fare riferimento a pagina 54.)

1

3

1.Premere il pulsante di alimentazione per accendere la fotocamera.

2.Allineare il selettore di modo con “PLAY”.

3.Muovere il pulsante di controllo verso sinistra (indietro) o verso destra (avanti) per scorrere le immagini sullo schermo monitor.

Per cancellare un’immagine

(Per i dettagli, fare riferimento a pagina 62.)

1

3, 4, 5, 6

1.Premere il pulsante di alimentazione per accendere la fotocamera.

2.Allineare il selettore di modo con “PLAY”.

3.Muovere il pulsante di controllo in giù per selezionare .

4.Muovere il pulsante di controllo verso sinistra o verso destra per scorrere le immagini e visualizzare quella che si desidera cancellare.

5.Muovere il pulsante di controllo in su o in giù per selezionare “Cancella”.

Per abbandonare l’operazione di cancellazione immagine senza cancellare nulla, selezionare “Annulla”.

6.Fare clic con il pulsante di controllo per cancellare l’immagine selezionata.

16

INFORMAZIONI PRELIMINARI

INFORMAZIONI PRELIMINARI

Questa sezione contiene informazioni che bisogna conoscere e spiegazioni su operazioni da eseguire prima di tentare di usare la fotocamera.

Guida generale

Le illustrazioni riportate di seguito mostrano i nomi di tutti i componenti, i pulsanti e gli interruttori della fotocamera.

Fotocamera

Davanti

1 2 3

 

4

 

1 Pulsante di alimentazione

 

2 Pulsante di scatto

 

dell’otturatore

 

3 Flash

 

4 Obiettivo

 

5 Microfono

 

(soltanto EX-M2)

6

6 Spia dell’autoscatto

5

Retro

78

7 Spia di funzionamento/

carica flash

98 Mirino

09 Pulsante di menu (MENU)

 

A

0 Selettore di modo

 

A Barra per la cinghia

 

 

B Coperchio del comparto pila

 

 

C Diffusore (soltanto EX-M2)

 

 

D Pulsante di controllo

 

 

* Muovere il pulsante di

E

 

controllo in su, in giù, verso

D

 

sinistra o verso destra per

 

selezionare le voci. Per

C

B

eseguire una funzione, fare

 

clic premendo il pulsante di

 

 

controllo perpendicolarmente

 

 

in giù.

E Schermo monitor

17

INFORMAZIONI PRELIMINARI

Fondo

F G

F Copriconnettore

GFessura per la scheda di memoria

Se non si sta usando una scheda di memoria, accertarsi di inserire la scheda fittizia in questa fessura per proteggersi da polvere e danni.

Rimozione del copriconnettore

HAccertarsi di rimettere a posto il copriconnettore ogni volta che il connettore non è in uso.

H Connettore

* Il collegamento di un telecomando con display a cristalli liquidi è supportato soltanto dalla EX-M2.

Base USB

La semplice collocazione della fotocamera digitale CASIO sulla base USB consente di eseguire le seguenti operazioni.

Carica della pila (pagina 24)

Trasferimento automatico di immagini in un computer (pagina 89)

Davanti

1 23

1 Connettore per fotocamera 2 Spia USB

3 Spia di carica (CHARGE)

Retro

4 Porta USB

(USB)

5 Connettore per trasformatore CA

(DC IN 5.3V)

5 4

18

INFORMAZIONI PRELIMINARI

NOTA

Fare riferimento a “Uso della fotocamera come lettore audio” a pagina 98 per informazioni sul telecomando con display a cristalli liquidi fornito in dotazione alla EX-M2.

Uso del pulsante di controllo

Il pulsante di controllo serve per selezionare le voci su schermo e per eseguire le funzioni. I seguenti sono i termini usati in questo manuale per descrivere le operazioni del pulsante di controllo.

Termine

Significato

Usare il pollice per muovere il Muovere pulsante di controllo in su, in giù,

verso sinistra o verso destra.

Usare il pollice per premere il

Fare clic pulsante di controllo perpendicolarmente in giù fino a quando scatta.

Muovere.

Fare clic.

Mentre un menu è visualizzato sul display, muovere il pulsante di controllo per selezionare una voce di scheda o di menu. Quando la voce desiderata è selezionata, fare clic per eseguirla o applicarla.

19

INFORMAZIONI PRELIMINARI

Contenuto dello schermo monitor

Lo schermo monitor utilizza vari indicatori e varie icone per fornire all’utente informazioni sullo stato della fotocamera.

Modo REC (registrazione)

Autoscatto

Indicatore di bilanciamento del bianco

Nessun Automatico indicatore

Luce solare

Ombra

Lampadina

Fluorescente

Manuale

Indicatore di modo di flash

NOTA

Nessun

Flash automatico

indicatore

Indicatore del modo di registrazione

Istantanee

Best Shot

Filmati

Audio con istantanea (soltanto EX-M2)

Registrazione vocale (soltanto EX-M2)

Capacità della memoria (Numero rimanente di immagini memorizzabili)

Dimensione dell’immagine

1600 x1200 pixel

1280 x 960 pixel

640 x 480 pixel

• È possibile attivare o

 

Flash disattivato

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Qualità

 

 

 

 

 

 

 

 

 

disattivare la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FINE (Alta)

visualizzazione delle

 

Flash attivato

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NORMAL (Normale)

 

Riduzione del

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ECONOMY (Economia)

informazioni sullo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fenomeno degli

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Memoria incorporata

schermo monitor. Per

 

occhi rossi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

selezionata per la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ulteriori informazioni, fare

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fattore dello

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

memorizzazione dei dati

riferimento a “Attivazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Scheda di memoria

e disattivazione dello

 

zoom digitale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

selezionata per la

schermo monitor” a

 

Capacità della pila

 

Valore EV

Data e ora

 

 

 

memorizzazione dei dati

 

 

 

 

 

 

pagina 51.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

INFORMAZIONI PRELIMINARI

Modo PLAY (riproduzione)

Numero di cartella/Numero di file

Indicatore di

protezione

Dimensione dell’immagine

1600 x1200 pixel immagini 1280 x 960 pixel

640 x 480 pixel

Qualità

FINE (Alta)

NORMAL (Normale)

ECONOMY (Economia)

Dati della memoria incorporata

Dati della scheda di memoria

Capacità della pila

Data e ora

IMPORTANTE!

Alcune informazioni potrebbero non essere visualizzate appropriatamente quando si visualizza un’immagine registrata mediante un modello di fotocamera digitale differente.

21

Casio EXILIM EX-S2, EXILIM EX-M2 User Manual

INFORMAZIONI PRELIMINARI

Spie

È possibile conoscere lo stato di funzionamento della fotocamera e della base USB con una sola occhiata osservando il colore delle spie e osservando se una spia è stabilmente illuminata o se sta lampeggiando. Per i dettagli, fare riferimento a “Riferimento per le spie” a pagina 107.

Spia di funzionamento/ carica flash

Spia dell’autoscatto

Spia USB

Spia CHARGE

Applicazione della cinghia

Applicare la cinghia alla barra per la cinghia come mostrato nell’illustrazione.

IMPORTANTE!

• Quando si usa la fotocamera, tenere sempre la mano infilata nella cinghia per proteggere la fotocamera da cadute accidentali.

• La cinghia in dotazione è destinata esclusivamente al- l’uso con questa fotocamera. Non usarla per nessun altro scopo.

• Non lasciar penzolare la fotocamera tenendola per la

cinghia.

22

INFORMAZIONI PRELIMINARI

Alimentazione

Questa fotocamera è alimentata da una pila a ioni di litio ricaricabile (NP-20).

Per inserire la pila

1.Premendo il coperchio del comparto pila sul lato della fotocamera, sollevare e far ruotare il

coperchio facendolo scorrere nella direzione indicata dal segno per aprirlo.

2.Allineare il segno della freccia sulla pila con il segno della freccia sulla fotocamera come mostrato nell’illustrazione, e inserire la pila nel comparto pila.

Segni di freccia

3.Far ruotare il coperchio e quindi premerlo facendolo scorrere nella direzione indicata dalla freccia per chiuderlo.

IMPORTANTE!

Usare esclusivamente la speciale pila a ioni di litio ricaricabile NP-20 per alimentare questa fotocamera. L’uso di qualsiasi altro tipo di pila non è supportato.

NOTA

Per rimuovere la pila, aprire il coperchio del comparto pila. Facendo attenzione a non far cadere improvvisamente la pila, inclinare la fotocamera lateralmente. Quando la pila è fuoriuscita parzialmente, tirarla con la mano.

La pila non è carica al momento dell’acquisto della fotocamera. È necessario caricare la pila prima di usare la fotocamera per la prima volta.

NP-20

23

 

INFORMAZIONI PRELIMINARI

Per caricare la pila

1.Collegare il cavo di alimentazione CA al trasformatore CA.

2.Collegare l’altro capo del cavo di alimentazione CA ad una presa di corrente domestica.

3.Collegare il trasformatore CA al connettore DC IN 5.3V sulla base USB.

Base USB

Connettore

DC IN 5.3V

Trasformatore CA

Cavo di alimentazione CA

4.Spegnere la fotocamera e rimuovere il suo copriconnettore.

Copriconnettore

5. Collocare la fotocamera sulla base USB.

La spia CHARGE sulla base USB

dovrebbe cambiare in rosso, a indicare che la carica è iniziata. Al termine della carica, la spia CHARGE cambia in verde.

Spia CHARGE

6.Al termine della carica, rimuovere la fotocamera dalla base USB e rimettere a posto il copriconnettore.

24

INFORMAZIONI PRELIMINARI

IMPORTANTE!

Sono necessarie due ore circa per ottenere una carica completa. Il tempo di carica effettivo dipende dalla capacità attuale della pila e dalle condizioni di carica.

Usare esclusivamente la base USB per caricare la speciale pila a ioni di litio ricaricabile NP-20. Non usare mai nessun altro dispositivo per la carica.

Usare esclusivamente il trasformatore CA fornito in dotazione. Non usare mai un trasformatore CA di tipo diverso. Con questa fotocamera non usare i trasformatori CA AD-C620 e AD-C630 disponibili opzionalmente.

Accertarsi che il connettore per fotocamera sulla base

USB sia inserito saldamente fino in fondo nel connettore sulla fotocamera.

La spia CHARGE potrebbe rimanere color ambra e l’operazione di carica potrebbe non iniziare subito se si tenta di eseguire la carica immediatamente dopo aver usato la fotocamera (quando la pila è calda) o se si tenta di eseguire l’operazione di carica in un luogo eccessivamente caldo o eccessivamente freddo. Se ciò dovesse accadere, basta attendere fino a quando la pila è giunta a temperatura normale. La spia CHARGE cambierà in rosso e la carica inizierà appena la temperatura della pila ritorna nella gamma di temperatura ammessa per la carica.

La spia CHARGE lampeggiante in rosso indica che si

è verificato un errore durante la carica. Un errore può essere causato da una qualsiasi delle seguenti condizioni: problema riguardante la base, problema riguardante la fotocamera o problema riguardante la pila o il modo in cui essa è inserita. Rimuovere la fotocamera dalla base e vedere se essa funziona normalmente.

La base USB può essere usata soltanto per la carica o per la trasmissione di dati USB.

NOTA

Il trasformatore CA fornito in dotazione è stato progettato per l’uso con una fonte di alimentazione a corrente alternata a 100 V – 240 V. Notare, tuttavia, che la forma della spina del cavo di alimentazione CA varia a seconda del paese o dell’area geografica. Se si intende usare il trasformatore CA in un’area geografica in cui la forma delle prese di corrente differisce da quella delle prese della propria area geografica, sostituire il cavo di alimentazione CA con uno di quelli forniti in dotazione alla fotocamera, o acquistare un cavo di alimentazione CA reperibile in commercio che sia compatibile con il formato delle prese di corrente di quell’area geografica.

25

INFORMAZIONI PRELIMINARI

Se la fotocamera funziona normalmente

1.Continuare ad usare la fotocamera fino a quando la carica attuale è stata utilizzata completamente, e quindi caricare la pila.

Se la fotocamera non funziona normalmente

Ciò significa che esiste un problema riguardante il modo in cui la pila è inserita.

1.Rimuovere la pila dalla fotocamera e controllare che i contatti della pila non siano sporchi. Se i contatti sono sporchi, pulirli passandoli con un panno asciutto.

2.Controllare che il cavo di alimentazione del trasformatore CA sia collegato saldamente alla presa di corrente e alla base.

Se gli stessi problemi dovessero presentarsi di nuovo quando si colloca la fotocamera sulla base dopo aver eseguito le operazioni sopra descritte, rivolgersi ad un centro di assistenza CASIO autorizzato.

Note sulla durata della pila

I valori di riferimento per la durata della pila sotto riportati indicano il lasso di tempo a temperatura normale (25˚C) fino al momento in cui la fotocamera si spegne automaticamente a causa dell’esaurimento della pila. Essi non garantiscono che la pila durerà per il periodo di tempo indicato. La durata della pila si riduce a temperature basse e con un utilizzo continuato.

Operazione

Durata approssimativa della pila

 

 

Registrazione continua*1

65 minuti (390 scatti)

Riproduzione continua*2

 

(Registrazione di istantanee

110 minuti

continua)

 

 

 

Registrazione vocale continua*3

80 minuti

Riproduzione audio continua*3

330 minuti

*1 Condizioni di registrazione continua

Temperatura normale: 25˚C

Flash: Disattivato

Schermo monitor: Disattivato

Immagine registrata ogni 10 secondi circa

*2 Condizioni di riproduzione continua

Temperatura normale: 25˚C

Scorrimento di una immagine ogni 10 secondi circa

*3 I tempi della registrazione vocale e della riproduzione audio valgono soltanto per la EX-M2.

26

INFORMAZIONI PRELIMINARI

La registrazione di una immagine al minuto nelle condizioni sopra descritte riduce la durata della pila ad un sesto circa di quella sopra indicata.

I tempi della registrazione vocale si basano sulla registrazione continua, mentre i tempi della riproduzione audio si basano sull’emissione continua (attraverso gli auricolari).

I valori sopra indicati sono basati su una pila nuova nello stato di carica completa. La carica ripetuta abbrevia la durata della pila.

La durata della pila è influenzata notevolmente dall’uso del flash, dello zoom e di altre funzioni, e dal lasso di tempo per cui si lascia la fotocamera accesa.

Consigli per prolungare la durata della pila

Se non si ha bisogno del flash mentre si registra, usare il menu per selezionare (Flash disattivato) per il modo di flash. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a pagina 37.

Indicatore di pila debole

L’illustrazione sottostante mostra in che modo l’indicatore di capacità della pila sullo schermo monitor cambia man mano che la carica della pila si esaurisce. Se si continua ad usare la fotocamera quando il livello della pila è , la fotocamera si spegne automaticamente. Se ciò dovesse accadere, caricare la pila il più presto possibile.

Livello della pila

Alto

 

Basso

 

Indicatore

27

INFORMAZIONI PRELIMINARI

Avvertenze sull’alimentazione

Avvertenze sulla pila

Consultare le istruzioni allegate alla pila a ioni di litio ricaricabile (NP-20) per avvertenze importanti che è necessario osservare durante l’uso della pila.

Avvertenze sulla base USB e sul trasformatore CA

Non usare mai una presa di corrente la cui tensione è al di fuori della gamma dei dati di impiego indicati sul trasformatore CA. Ciò potrebbe essere causa di incendi o di scosse elettriche. Usare esclusivamente il trasformatore CA fornito in dotazione a questa fotocamera.

Evitare che il cavo di alimentazione del trasfor-

matore CA si spezzi o subisca danni, non col-

locarvi sopra oggetti pesanti, e tenerlo lontano

Attenzione!

dal calore. Un cavo di alimentazione danneggiato può essere causa di incendi e scosse elettriche.

Non tentare mai di modificare il cavo di alimentazione del trasformatore CA, e non piegarlo, non torcerlo e non tirarlo mai eccessivamente. Tali azioni possono essere causa di incendi e scosse elettriche.

Non toccare mai il trasformatore CA con le mani bagnate, perché ciò può essere causa di scosse elettriche.

Non sovraccaricare prolunghe e prese di corrente a muro, perché ciò può essere causa di incendi e scosse elettriche.

Se il cavo del trasformatore CA subisce danni (conduttori interni esposti), farlo sostituire presso un centro di assistenza CASIO autorizzato. Un trasformatore CA con un cavo danneggiato può essere causa di incendi o scosse elettriche.

Accertarsi di rimuovere sempre la fotocamera dalla base

USB prima di collegare o scollegare il trasformatore CA.

La carica e la trasmissione di dati USB possono far riscaldare il trasformatore CA. Ciò è normale e non è indice di problemi di funzionamento.

Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa di corrente quando non lo si usa.

Non coprire mai il trasformatore CA con una coperta o qualsiasi altra copertura perché ciò può essere causa di incendi.

28

INFORMAZIONI PRELIMINARI

Accensione e spegnimento della fotocamera

Premere il pulsante di alimentazione per accendere e spegnere la fotocamera.

Quando si preme il pulsante di alimentazione per accendere la fotocamera, la spia di funzionamento/carica flash diventa verde.

Premere di nuovo il pulsante di alimentazione per spegnere la fotocamera.

IMPORTANTE!

Pulsante di alimentazione

Se la fotocamera viene spenta dalla funzione di spegnimento automatico, premere il pulsante di alimentazione per riaccendere la fotocamera.

Spegnimento automatico (APO)

La funzione di spegnimento automatico (APO) fa spegnere automaticamente la fotocamera quando non si eseguono operazioni per un certo lasso di tempo. Il lasso di tempo che deve trascorrere prima che la funzione APO si attivi dipende dal modo di funzionamento in cui si trova la fotocamera.

Modo di funzionamento

Tempo approssimativo fino

allo spegnimento automatico

 

 

 

REC (Registrazione)

2 minuti

 

 

PLAY (Riproduzione)

2 minuti

 

 

AUDIO

10 secondi

(soltanto EX-M2)

 

 

 

29

INFORMAZIONI PRELIMINARI

Uso dei menu su schermo

La pressione di MENU visualizza dei menu sullo schermo monitor che è possibile usare per eseguire varie operazioni.

Il menu che appare dipende da se ci si trova nel modo REC (Registrazione) o nel modo PLAY (Riproduzione). Il seguente è un esempio di procedimento con il menu nel modo REC (Registrazione).

1.Accendere la fotocamera, e quindi allineare il selettore di modo con “REC” per entrare nel modo REC.

Se invece si desidera entrare nel modo PLAY, si deve allineare il selettore di modo con “PLAY”.

2.Premere MENU.

Selettore di modo

Scheda

Impostazioni

Cursore di selezione (indica la voce attualmente selezionata)

Operazioni con le schermate dei menu

Quando si desidera fare ciò:

Eseguire questa operazione:

Spostarsi tra le schede

Muovere il pulsante di controllo

 

verso sinistra o verso destra.

 

 

Spostarsi dalla scheda alle

Muovere il pulsante di controllo

impostazioni

in giù.

 

 

Spostarsi tra le

Muovere il pulsante di controllo

impostazioni

in su o in giù.

 

 

Visualizzare le opzioni

Muovere il pulsante di controllo

disponibili per

verso destra o fare clic con il

un’impostazione

pulsante di controllo.

 

 

Selezionare un’opzione

Muovere il pulsante di controllo

 

in su o in giù.

 

 

Memorizzare una selezione

Fare clic con il pulsante di

di opzione ed uscire dalla

controllo.

schermata di menu

 

 

 

Memorizzare una selezione

Muovere il pulsante di controllo

di opzione e ritornare alla

verso sinistra.

schermata di menu

 

 

 

Uscire dalla schermata di

Premere MENU.

menu

 

 

 

30

Loading...
+ 88 hidden pages