Digitalkamera
EX-S1/EX-M1
Bedienungsanleitung
Wir mö chten uns bei dieser Gelegenheit dafü r bedanken, dass Sie sich fü r ein Produkt von CASIO entschieden haben. Bevor Sie es verwenden, lesen Sie unbedingt die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Vorsichtsmaßregeln durch, und bewahren Sie danach diese Bedienungsanleitung fü r spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
Alle Abbildungen in dieser Anleitung zeigen |
|
|
das Modell EX-M1. Für Informationen über |
|
|
die Unterschieden zwischen den Modellen |
EX-M1 |
|
EX-S1 und EX-M1 siehe den Text, der die |
||
|
||
Abbildungen begleitet. |
|
|
|
|
G
EINLEITUNG
Stellen Sie sicher, dass alle hier dargestellten Artikeln mit Ihrer Kamera mitgeliefert wurden. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Fachhändler.
Kamera |
Lithium-Ionen-Akku (NP-20) |
USB-Cradle |
Spezielles Netzgerät |
EX-M1
Netzkabel * |
Tragegurt |
CD-ROM |
Spezielles USB-Kabel |
Dummy-Karte |
LCD-Fernbedienung |
Stereo-Kopfhörer |
Grundlegende Referenz |
Bedienungsanleitung für |
|
|
|
Lithium-Ionen- |
|
|
|
Akku |
* Wird nur mit dem |
* Wird nur mit dem |
* Die Form des Netzkabelsteckers variiert in Abhängigkeit |
|
von dem geografischen Gebiet. Die Form des mitgelieferten |
|||
Modell EX-M1 geliefert. |
Modell EX-M1 geliefert. |
||
Netzkabelsteckers ist auf der Verpackung angezeigt. |
|||
|
|
2
EINLEITUNG
2 |
EINLEITUNG |
|
Auspacken .................................................................... |
2 |
|
Merkmale ...................................................................... |
8 |
|
Vorsichtsmaßregeln für die Bedienung ....................... |
9 |
|
|
Allgemeine Vorsichtshinweise |
9 |
|
Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich von Datenfehlern |
11 |
|
Betriebsbedingungen |
12 |
|
Kondensation |
12 |
|
LED-Hintergrundleuchte |
13 |
|
Objektiv |
13 |
|
Sonstiges |
13 |
14 |
SCHNELLSTARTANLEITUNG |
|
Bereitstellung ............................................................. |
14 |
|
Aufnehmen eines Bildes ............................................ |
15 |
|
Betrachten eines aufgenommenen Bildes ................. |
15 |
|
Löschen eines Bildes ................................................. |
16 |
17 |
BEREITSTELLUNG |
|
Allgemeine Anleitung ................................................. |
17 |
|
|
Kamera |
17 |
|
USB-Cradle |
18 |
Verwendung des Reglers ........................................... |
19 |
|
Inhalt des Monitorbildschirms .................................... |
20 |
|
Anzeigelampen .......................................................... |
22 |
|
Anbringen des Tragegurts ......................................... |
22 |
|
Stromanforderungen .................................................. |
23 |
|
|
Einsetzen des Akkus |
23 |
|
Aufladen des Akkus |
24 |
|
Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Stromversorgung |
28 |
|
Einoder Ausschalten der Kamera |
29 |
|
Ausschaltautomatik (APO) |
29 |
Verwendung der Bildschirmmenüs ............................ |
30 |
|
Konfigurierung der Anzeigesprache und |
|
|
Uhreinstellungen ........................................................ |
32 |
|
34 |
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME |
|
Aufnahme eines Bildes .............................................. |
34 |
|
|
Über die Anzeige auf dem Monitorbildschirm im |
|
|
REC-Modus |
35 |
|
Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Aufnahme |
35 |
3
EINLEITUNG |
|
Verwendung des Zooms ............................................ |
36 |
Verwendung des Blitzlichts ........................................ |
37 |
Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des Blitzlichts |
38 |
Verwendung des Selbstauslösers ............................. |
39 |
Spezifizierung der Bildgröße und Qualität ................. |
40 |
Spezifizieren der Bildgröße |
40 |
Spezifizieren der Bildqualität |
41 |
42 ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN |
|
Belichtungskompensation (EV-Verschiebung) .......... |
42 |
Einstellung des Weißabgleichs .................................. |
43 |
Manuelle Einstellung des Weißabgleichs |
44 |
Verwendung des Nachtszenenmodus ....................... |
45 |
Verwendung des Filmmodus ..................................... |
46 |
Tonaufnahme (nur EX-M1) ....................................... |
47 |
Hinzufügen von Ton zu einem Schnappschuss |
47 |
Aufnahme Ihrer Stimme |
49 |
Kameraeinstellungen im REC-Modus ....................... |
50 |
Einoder Ausschalten des Monitorbildschirms |
50 |
Zuordnung von Funktionen zu dem Regler |
51 |
Spezifizieren der Einschaltvoreingabewerte |
52 |
53 |
WIEDERGABE |
|
Grundlegende Operationen für die Wiedergabe |
|
|
von Bildern ................................................................. |
53 |
|
|
Wiedergabe eines Ton-Schnappschusses (nur EX-M1) |
54 |
Zoomen des angezeigten Bildes ............................... |
55 |
|
Größenänderung eines Bildes ................................... |
56 |
|
Wiedergabe eines Films ............................................ |
57 |
|
Hinzufügen von Ton zu einem Schnarrschuss |
|
|
(nur EX-M1) ................................................................ |
58 |
|
|
Neuaufnahme des Tons |
59 |
Wiedergabe einer Sprachaufnahmedatei |
|
|
(nur EX-M1) ................................................................ |
60 |
|
61 |
LÖSCHEN VON DATEIEN |
|
Löschen einer einzelnen Datei .................................. |
61 |
|
Löschen aller Dateien ................................................ |
62 |
|
63 |
DATEIENVERWALTUNG |
|
Ordner ........................................................................ |
63 |
|
|
Speicherordner und Dateien |
63 |
Schützen von Dateien ................................................ |
64 |
|
|
Schützen einer einzelnen Datei |
64 |
|
Schützen aller Dateien im Speicher |
65 |
4
EINLEITUNG |
|
DPOF .......................................................................... |
65 |
Einfügen des Datums während des Druckvorganges |
66 |
Konfigurieren der Druckeinstellungen für ein |
|
einzelnes Bild |
66 |
Konfigurieren der Druckeinstellungen für alle Bilder |
67 |
PRINT Image Matching II ............................................. |
68 |
Exif Print ..................................................................... |
68 |
Verwendung des FAVORITEN-Ordners .................... |
69 |
Kopieren einer Datei in den FAVORITEN-Ordner |
69 |
Anzeige einer Datei in dem FAVORITEN-Ordner |
70 |
Löschen einer Datei aus dem FAVORITEN-Ordner |
70 |
71 ANDERE EINSTELLUNGEN |
|
Einoder Ausschalten des Tastenbestätigungstons ... |
71 |
Spezifizieren eines Bildes für die Startanzeige ......... |
71 |
Änderung der Datumsund Zeiteinstellung ............... |
72 |
Änderung des Datumsformats |
72 |
Änderung der Anzeigesprache .................................. |
73 |
Formatieren des eingebauten Speichers .................. |
73 |
74 VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE
Verwendung einer Speicherkarte .............................. |
75 |
Einsetzen einer Speicherkarte in die Kamera |
75 |
Entfernen der Speicherkarte aus der Kamera |
75 |
Formatieren der Speicherkarte |
76 |
Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Speicherkarte |
77 |
Kopieren von Dateien ................................................ |
77 |
Kopieren aller Dateien im eingebauten Speicher auf die |
|
Speicherkarte |
77 |
Kopieren einer Datei von einer Speicherkarte in den |
|
eingebauten Speicher |
78 |
79VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER
Installieren der auf der CD-ROM enthaltenen |
|
Applikationen .............................................................. |
79 |
Über die mitgelieferte CD-ROM |
79 |
Betriebsumgebung |
80 |
Installation der Software |
81 |
Übertragung von Dateien auf einen Computer ......... |
87 |
Übertragung von Dateien über eine USB-Verbindung |
87 |
Verwendung einer Speicherkarte für die Übertragung |
|
von Bildern an einen Computer |
90 |
Speicherkartendaten |
91 |
Speicher-Directory-Struktur |
92 |
Von der Kamera unterstützte Bilddateien |
93 |
Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des eingebauten |
|
Speichers und der Speicherkarte |
93 |
5
EINLEITUNG
94WIEDERGABE EINER TONDATEI (nur EX-M1)
Übertragung von Tondateien in die Kamera .............. |
94 |
Vorbereitung der Kamera für den Betrieb als |
|
Audio-Player ............................................................... |
95 |
Verwendung der Kamera als Audio-Player ................ |
96 |
Allgemeine Anleitung |
96 |
Grundlegende Bedienungsvorgänge der |
|
Fernbedienung |
98 |
Spezifizieren des Tonwiedergabemodus |
99 |
Wahl eines bestimmten Titels für die Wiedergabe |
99 |
Spezifizieren der Reihenfolge der |
|
wiederzugebenden Titel |
100 |
Deaktivieren der Tasten der Fernbedienung |
102 |
Fehlermeldungen auf der LCD-Fernbedienung ...... |
103 |
Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der |
|
Tonwiedergabe ......................................................... |
103 |
104 ANHANG |
|
Menüreferenz ........................................................... |
104 |
Referenz für Anzeigelampen ................................... |
105 |
Kamera-Anzeigelampen |
105 |
Anzeigelampen des USB-Cradle |
107 |
Störungsbeseitigung ................................................ |
108 |
Anzeigemeldungen |
111 |
Technische Daten ...................................................... |
112 |
Hauptspezifikationen |
112 |
6
EINLEITUNG
WICHTIG!
• Änderungen des Inhalts dieser Anleitung ohne Vorankündigung vorbehalten.
• Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Verantwortung für irgendwelche Schäden oder Verluste, die auf die Verwendung dieser Anleitung zurückzuführen sind.
• Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Verantwortung für irgendwelche Verluste oder Ansprüche dritter Parteien, die auf die Verwendung der EX-S1/EX-M1 zurückzuführen sind.
• Die CASIO COMPUTER CO., LTD. kann nicht verantwortlich gehalten werden für irgend welche Schäden oder Verluste, die Sie oder dritte Parteien auf Grund der Verwendung von Photo Loader und/oder Photohands erleiden.
• Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Verantwortung für irgendwelche Schäden oder Verluste, die auf das Löschen von Daten auf Grund von Fehlbetrieb, Reparaturen bzw. Austausch des Akkus zurückzuführen sind. Fertigen Sie Schutzkopien aller wichtigen Daten auf einem anderen Medium an, um Datenverlusten vorzubeugen.
• Das SD-Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen.
• Windows, Internet Explorer und DirectX sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
• Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen der Apple Computer, Inc.
• MultiMedia Card ist ein Warenzeichen der Infineon Technologies AG aus Deutschland und wurde der MultiMedia Card Association (MMCA) unter Lizenz
zur Verfügung gestellt.
7
•Acrobat und Acrobat Reader sind Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated.
•Der USB-Treiber (Massenspeicher) verwendet Software der Phoenix Technologies Ltd.
Compatibility Software Copyright C 1997
Phoenix Technologies Ltd. Alle Rechte vorbehalten.
•MPEG Layer-3 Audio-Decodierungstechnologie unter
Lizenz von Fraunhofer IIS und Thomson Multimedia.
•Andere in dieser Anleitung verwendete Firmen-, Produktoder Dienstleistungsnamen können ebenfalls Warenzeichen oder Dienstleistungszeichen anderer sein.
•Photo Loader und Photohands sind das Eigentum der CASIO COMPUTER CO., LTD. Ausgenommen wie oben angegeben, gehören alle Urheberrechte und anderen einschlägigen Rechte zu diesen Applikationen der CASIO COMPUTER CO., LTD.
■Urheberrechtrestriktionen
Mit Ausnahme des Zweckes Ihres persönlichen Vergnügens, verletzt das nicht autorisierte Kopieren von Schnappschussdateien, Filmdateien, Tondateien und
Musikdateien das Urheberrecht und andere internationale Verträge. Der Vertrieb solcher Dateien über das Internet an dritte Parteien ohne Genehmigung des Urheberrechtinhabers, sei dies nun für Profit oder gratis, verletzt das Urheberrecht und internationale Verträge.
EINLEITUNG
•1,24 Millionen effektive Pixel
Das 1,24-Megapixel-CCD (Gesamtpixelzahl 1,34 Millionen) sorgt nicht nur für ausreichende Auflösung bei normalen Bildaufnahmen, sondern erstellt auch Bilder, die perfekt für die Bearbeitung und Manipulierung auf einem PC geeignet sind. Ein Interpolationsprozess kann verwendet werden, um Bilder mit 1.600 x 1.200 Pixel zu speichern, die gleichwertig zu den Bildern einer 2-Megapixel-Kamera sind.
•Festfokus-Objektiv für schnellen Betrieb
Der Festfokus eliminiert die Notwendigkeit einer Objektivbewegung, wodurch die Startzeit und die Aufnahmezeit verkürzt werden.
•1,6-Zoll TFT LCD-Monitor-Farbbildschirm
•4x Digitalzoom
•12 MB Flash-Speicher
Sie können die Bilder abspeichern, ohne dass eine Speicherkarte verwendet werden muss.
•Unterstützung für SD-Speicherkarten und MMC
(MultiMedia-Karten) für Speichererweiterung
•Einfaches Aufladen
Setzen Sie die Kamera einfach in das USB-Cradle ein, um deren Akku aufzuladen.
•Einfache Bildübertragung
Übertragen Sie die Bilder an einen Computer, indem Sie einfach die Kamera in das USB-Cradle einsetzen.
•DCF (Richtlinie für das Kamerasystem zur Datenspeicherung) Das DCF-Datenspeicherprotokoll Gewähr leistet Kompatibilität zwischen Digitalkameras und Druckern.
•Digitales Druckfolge-Format (DPOF)
Die Bilder können einfach in der gewünschten Reihenfolge ausgedruckt werden, wenn Sie einen DPOF-kompatiblen Drucker verwenden. DPOF kann auch verwendet werden, um die Bilder und die Anzahl der Kopien von professionellen Druckerdiensten zu spezifizieren.
•Kompatibel mix PRINT Image Matching II
Die Bilder schließen PRINT Image Matching II Daten
(Moduseinstellung und andere Kameraeinstellinformationen) ein. Ein Drucker, der PRINT Image Matching II unterstützt, liest diese Daten und stellt das auszudruckende Bild entsprechend ein, sodass Ihre Bilder genau so aussehen, wie Sie sich diese bei der Aufnahme vorgestellt haben.
•Geliefert mit Photo Loader und Photohands
Ihre Kamera wird mit den neuesten Versionen von Photo Loader geliefert, der populären Applikation für das automatische Laden der Bilder von Ihrer Kamera in Ihren Computer. Photo Loader schließt auch eine Funktion ein, die Bilder automatisch zu E-Mail-Nachrichten hinzufügt. Ebenfalls enthalten ist Photohands, eine Applikation, die das
Retouchieren von Bilder schnell und einfach macht.
8
EINLEITUNG
* Nur Modell EX-M1
•Schnappschuss + Tonmodus
Fügen Sie den Ton zu einem Schnappschuss hinzu.
•Film + Tonmodus
•Sprachaufnahme
Schnelle und einfache Aufnahme von Spracheingaben.
•Nach der Aufnahme
Fügen Sie den Ton zu Bildern hinzu, nachdem Sie diese aufgenommen haben.
•Audio-Player-Fähigkeiten
Verwenden Sie die Kamera, um Musikdaten von Standard- MP3-Dateien (MPEG-1 Audio Layer-3) wieder zu geben.
Bitte beachten Sie unbedingt die folgenden wichtigen Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie die EX-S1/EX-M1 verwenden.
Die in dieser Anleitung verwendeten Ausdrücke “diese Kamera” und “die Kamera” beziehen sich auf die Digitalkamera
CASIO EX-S1/EX-M1.
•Niemals versuchen, Bilder aufzunehmen oder das eingebaute Display zu verwenden, während Sie ein Fahrzeug steuern oder während Sie gehen, da dies ein erhöhtes Unfallrisiko darstellt.
•Niemals versuchen, das Kameragehäuse zu öffnen oder Reparaturen selbst durchzuführen. Beim Berühren der unter hoher Spannung stehenden Innenteile besteht
Stromschlaggefahr. Wartung und Reparaturen sind einer autorisierten CASIO-Kundendienstwerkstatt zu überlassen.
•Blicken Sie niemals durch den Sucher der Kamera in die Sonne oder in ein anderes starkes Licht. Anderenfalls könnte Ihr Sehvermögen beeinträchtigt werden.
•Halten Sie die Anschlussabdeckung und andere kleine Teile und das Zubehör dieser Kamera außerhalb der
Reichweite von Kleinkindern. Falls ein Teil versehentlich verschluckt wird, wenden Sie sich unverzüglich an einen Arzt.
9
EINLEITUNG
•Niemals das Blitzlicht in Richtung eines Fahrzeuglenkers auslösen, da dies den Fahrer blenden und einen Unfall verursachen kann.
•Niemals das Blitzlicht auslösen, wenn es sich nahe an den Augen einer Person befindet. Bei zu geringer Entfernung kann die hohe Leuchtstärke des Blitzlichts Sehschäden verursachen, besonders bei Kleinkindern. Bei Verwendung des Blitzlichts muss sich die Kamera mindestens einen Meter von den Augen der Person entfernt befinden.
•Die Kamera vor Wasser und anderen Flüssigkeiten schützen, und darauf achten, dass die Kamera nicht nass wird. Feuchtigkeit kann zu Feuerund Stromschlaggefahr führen. Die Kamera niemals im Freien bei Regen oder Schnee, in Meeresnähe oder am Strand, im Badezimmer usw. verwenden.
•Wenn ein Fremdkörper oder Wasser in die Kamera gelangen sollte, sofort die Stromversorgung ausschalten, das Netzgerät aus der Wandsteckdose ziehen und den Verkaufshändler bzw. eine autorisierte CASIOKundendienstwerkstatt zu Rate ziehen. Wenn die Kamera unter diesen Bedingungen weiterhin verwendet wird, besteht Feuerund Stromschlaggefahr.
•Im Fall von Rauchbildung oder dem Auftreten von ungewöhnlichen Gerüchen an der Kamera sofort die Stromversorgung ausschalten und das Netzgerät aus der Wandsteckdose ziehen. Wenn die Kamera unter diesen Bedingungen weiterhin verwendet wird, besteht Feuerund
Stromschlaggefahr. Nachdem kein Rauch mehr austritt, die Kamera einer autorisierten CASIO-Kundendienst- werkstatt zwecks Reparatur übergeben. Niemals versuchen, den Schaden selbst zu beheben.
•Verwenden Sie das Netzgerät niemals für die Stromversorgung eines anderen Gerätes als dieser Kamera. Verwenden Sie niemals ein anderes als das mit dieser Kamera mitgelieferte Netzgerät.
•Decken Sie das Netzgerät niemals mit einem Kissen, einer
Decke oder einer anderen Abdeckung ab, während dieses verwendet wird, und verwenden Sie das Netzgerät nicht in der Nähe einer Heizung.
•Mindestens einmal jährlich das Netzgerät aus der Wandsteckdose ziehen und die Steckerkontakte sowie deren Umgebung reinigen. Eine Ansammlung von Staub an den Steckerklemmen stellt Feuergefahr dar.
•Bei einer Beschädigung des Kameragehäuses durch Fallenlassen oder unsachgemäße Behandlung sofort die
Stromversorgung ausschalten, das Netzgerät aus der Wandsteckdose ziehen und eine autorisierte CASIO-
Kundendienstwerkstatt zu Rate ziehen.
10
EINLEITUNG
•Die Kamera niemals in einem Flugzeug oder in anderen
Bereichen verwenden, in denen dies verboten ist. Bei Nichtbeachtung kann dies einen Unfall verursachen.
•Eine Beschädigung oder Funktionsstörung dieser Kamera kann dazu führen, dass die im Speicher enthaltenen Daten gelöscht werden. Aus diesem Grund stets eine Sicherungskopie anfertigen, indem die Daten in den Speicher eines PC übertragen werden.
•Während Bilder aufgenommen werden, niemals den Deckel des Akkufachs öffnen, das Netzgerät von der Kamera abziehen oder aus der Wandsteckdose ziehen. Wenn dies nicht beachtet wird, ist nicht nur ein Speichern des Bildes unmöglich, sondern es können auch andere, bereits im Speicher enthaltene Bilddaten verfälscht werden.
•Ihre Digitalkamera wurde unter Verwendung von digitalen
Präzisionsteilen hergestellt. Jeder der folgenden Vorgänge führt zu dem Risiko, dass die Daten im Speicher der Kamera korrumpiert werden.
—Entfernen des Akkus, während die Bildaufnahme oder die Datenkommunikation ausgeführt wird.
—Entfernen einer Speicherkarte, während die Bildaufnahme ausgeführt wird.
—Entfernen des Akkus, Entfernen der Speicherkarte oder
Einsetzen der Kamera in das USB-Cradle, während die
Betriebs/Blitzladeleuchte nach dem Ausschalten der Kamera weiterhin blinkt.
—Abtrennen des USB-Kabels, Entfernen der Kamera aus dem USB-Cradle oder Abtrennen des Netzgerätes von dem USB-Cradle, während eine Datenkommunikationsoperation ausgeführt wird.
—Verwendung eines Akkus mit niedriger Spannung
—Andere abnormale Operationen
Jede der obigen Bedingungen kann dazu führen, dass eine
Fehlermeldung auf dem Monitorbildschirm erscheint (Seite 111). Befolgen Sie die von der Meldung gegebene Instruktion, um die Situation zu korrigieren.
11
EINLEITUNG
•Diese Kamera ist für die Verwendung bei Temperaturen im Bereich von 0° C bis 40° C ausgelegt.
•Verwenden oder lagern Sie die Kamera nicht an den folgenden Orten.
—An Orten mit direktem Sonnenlicht
—An Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit oder Staub
—In der Nähe von Klimaanlagen, Heizungen oder an anderen Orten mit extremen Temperaturen
—In einem geschlossenen Fahrzeug, besonders wenn dieses im prallen Sonnenlicht geparkt ist
—An Orten mit starken Vibrationen
•Falls Sie die Kamera an einem kalten Tag vom Freien in einen Raum bringen oder sonst wie plötzlichen Temperaturänderungen aussetzen, dann kann sich Feuchtigkeit an den Außenoder Innenteilen niederschlagen (Kondensationsbildung). Kondensation kann zu Fehlbetrieb der Kamera führen, sodass Sie Bedingungen vermeiden müssen, bei welchen sich Kondensation an der
Kamera bilden kann.
•Um Kondensation zu vermeiden, legen Sie die Kamera in einen Plastikbeutel ein, bevor Sie diese an einen viel wärmeren oder kälteren Ort bringen. Belassen Sie die Kamera in dem Plastikbeutel, bis die Temperatur in dem Plastikbeutel die Umgebungstemperatur erreicht hat. Falls es trotzdem zu Kondensatbildung kommt, entfernen Sie den Akku aus der Kamera, und belassen Sie den Akkudeckel für einige Stunden geöffnet.
12
EINLEITUNG
•Der Monitorbildschirm wird von einer LED-Hintergrund- leuchte beleuchtet. Ein dunkler Monitorbildschirm zeigt an, dass die LED-Hintergrundleuchte das Ende ihrer nutzbaren Lebensdauer erreicht hat und von einem autorisierten CASIO-Kundendienst ausgetauscht werden muss. Achten Sie darauf, dass Ihnen für den Austausch der LED-
Hintergrundleuchte eine Gebühr verrechnet wird. Die
Helligkeit der LED-Hintergrundleuchte halbiert sich nach etwa 1.000 Betriebsstunden.
•Wenden Sie niemals übermäßige Kraft an, wenn Sie die
Oberfläche des Objektivs reinigen. Anderenfalls kann die
Oberfläche des Objektivs zerkratzt werden und es kann zu Fehlbetrieb kommen.
•Fingerabdrücke, Staub oder andere Verschmutzungen auf dem Objektiv können die richtige Bildaufnahme beeinträchtigen. Berühren Sie daher niemals das Objektiv mit Ihren Fingern. Sie können Staubpartikel von der Oberfläche des Objektivs entfernen, indem Sie einen Gummipuster verwenden. Danach wischen Sie die Oberfläche des Objektivs mit einem weichen Objektivreinigungstuch ab.
•Die Kamera kann sich während der Verwendung etwas erwärmen. Dies stellt jedoch keinen Fehlbetrieb dar.
13
SCHNELLSTARTANLEITUNG
1.Setzen Sie den Akku ein (Seite 23).
1
2
3
2.Setzen Sie die Kamera in das USB-Cradle ein, um den Akku aufzuladen (Seite 24).
• Für das Erreichen einer vollen Ladung werden etwa zwei Stunden
benötigt.
1
2
3. Konfigurieren Sie die Sprache der Bildschirmmeldungen, und stellen Sie die aktuelle Zeit ein (Seite 32).
14
SCHNELLSTARTANLEITUNG
(Für Einzelheiten siehe Seite 34.)
4
1
3
2
1.Drücken Sie die Stromtaste, um die Kamera einzuschalten.
2.Richten Sie den Modus-Wahlschalter mit „REC“ aus.
3.Richten Sie die Kamera auf das Objekt, und verwenden Sie den Monitorbildschirm oder den Sucher, um den Bildausschnitt zu wählen.
4.Halten Sie die Kamera still, und drücken Sie vorsichtig den Auslöser.
(Für Einzelheiten siehe Seite 53.)
1
3
1.Drücken Sie die Stromtaste, um die Kamera einzuschalten.
2.Richten Sie den Modus-Wahlschalter mit „PLAY“ aus.
3.Neigen Sie den Regler nach links (rückwärts) oder nach rechts (vorwärts), um auf dem Monitorbildschirm durch die Bilder zu scrollen.
15
SCHNELLSTARTANLEITUNG
(Für Einzelheiten siehe Seite 61.)
1
3, 4, 5, 6
1.Drücken Sie die Stromtaste, um die Kamera einzuschalten.
2.Richten Sie den Modus-Wahlschalter mit „PLAY“ aus.
3.Neigen Sie den Regler nach unten, um zu wählen.
4.Neigen Sie den Regler nach links oder rechts, um durch die Bilder zu scrollen, und zeigen Sie das zu löschende Bild an.
5.Neigen Sie den Regler nach oben oder unten, um „Löschen“ zu wählen.
• Um den Bildlöschvorgang zu verlassen, ohne etwas zu löschen, wählen Sie „Freigeben“.
6.Klicken Sie auf den Regler, indem Sie diesen gerade niederdrücken, um das gewählte Bild zu löschen.
16
BEREITSTELLUNG
Dieser Abschnitt enthält Informationen, die Sie wissen oder ausführen müssen, bevor Sie die Verwendung der Kamera versuchen.
Die folgenden Abbildungen zeigen die Bezeichnungen der einzelnen Komponenten, Tasten und Schalter der Kamera.
■ Vorderseite
1 2 3
4
6 5
1 Stromtaste
2 Auslöser
3 Blitzlicht
4 Objektiv
5 Mikrofon (nur EX-M1)
6 Selbstauslöserlampe
■ Rü ckseite
78 |
7 Betriebs/Blitzladelampe |
8 Sucher |
99 MENU-Taste
00 Modus-Wahlschalter
|
A |
A Tragegurthalterung |
|
B Akkuabdeckung |
|
|
|
C Lautsprecher (nur EX-M1) |
|
|
D Regler |
|
|
* Neigen Sie den Regler nach |
E |
|
oben, unten, links oder |
|
rechts, um einen Eintrag zu |
|
D |
|
wählen. Um eine Funktion |
|
auszuführen, klicken Sie auf |
|
C |
|
|
B |
den Regler, indem Sie die- |
|
|
sen gerade niederdrücken. |
|
|
|
E Monitorbildschirm
17
BEREITSTELLUNG
■ Unterseite
F G
F Anschlussabdeckung
GSpeicherkartenschlitz
Falls Sie keine Speicherkarte verwenden, setzen Sie unbedingt die Dummy-Karte in diesen Schlitz ein, um das Eindringen von Staub zu verhindern und Beschädigungen zu vermeiden.
Entfernen der Anschlussabdeckung
HBringen Sie die
Anschlussabdeckung immer an, wenn der Anschluss nicht verwendet wird.
H Anschluss
* Der Anschluss einer LCDFernbedienung wird nur von dem Modell EX-M1 unterstützt.
Setzen Sie einfach Ihre CASIO Digitalkamera in das USBCradle ein, um die folgenden Aufgaben ausführen zu können.
•Aufladen des Akkus (Seite 24)
•Automatische Übertragung der Bilder an einen Computer (Seite 87)
■ Vorderseite
1 23
1 Kameraanschluss
2 USB-Lampe
3 CHARGE-Lampe
■ Rü ckseite
4USB
(USB-Anschluss)
5 DC IN 5.3 V Anschluss
(Anschluss für Netzgerät)
5 4
18
BEREITSTELLUNG
HINWEIS
•Für Informationen über die mit dem Modell EX-M1 mitgelieferte LCD-Fernbedienung siehe „Verwendung der Kamera als Audio-Player“ auf Seite 96.
Dieser Regler wird für die Wahl von Bildschirm-Einträgen und die Ausführung von Funktionen verwendet. Die folgenden Ausdrücke werden in dieser Anleitung für die Beschreibung der Bedienungsvorgänge des Reglers verwendet.
Ausdruck |
|
Bedeutung |
|
|
|
||
Neigen |
Verwenden Sie Ihren Daumen, um den Regler |
||
nach oben, unten, links oder rechts zu drücken. |
|||
|
|||
|
|
||
Klicken |
Verwenden Sie Ihren Daumen, um den Regler |
||
gerade niederzudrücken, bis dieser klickt. |
|||
|
|||
|
|
|
|
|
Neigen |
Klicken |
•Während ein Menü am Display angezeigt wird, neigen Sie den Regler, um ein Register oder einen Menüeintrag zu wählen. Wenn der gewünschte Eintrag gewählt ist, klicken Sie auf den Regler, um diesen auszuführen oder anzuwenden.
19
BEREITSTELLUNG
Der Monitorbildschirm verwendet verschiedene Anzeigen und Icons, um Sie über den Status der Kamera informiert zu halten.
■ Aufnahmemodi (REC)
Selbstauslöser
Weißabgleich-Anzeige
Keine Auto
Tageslicht
Schatten
Blitzlicht-Modus-Anzeige
Glühlampe
Keine Automatisches Blitzlicht
Neonlampe
Blitzlicht ausgeschaltet
Manuell
|
|
Blitzlicht eingeschaltet |
|||
|
|
Rotaugenreduktion |
|||
|
|
||||
HINWEIS |
|
|
|
||
• Sie können die |
|
|
|
||
Anzeige der |
|
|
|
||
Informationen auf |
|
|
|
||
dem Monitor- |
|
|
|
||
bildschirm einoder |
Digitalzoomfaktor |
|
|
||
|
|
||||
ausschalten. Für |
|
|
|
||
weitere Informatio- |
Akkukapazität |
||||
nen siehe „Einoder |
|||||
|
|
|
|||
Ausschalten des |
|
|
|
||
Monitorbildschirms“ |
|
|
|
||
auf Seite 50. |
|
|
|
|
|
|
|
Aufnahmemodus-Anzeige |
|||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Schnappschuss |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nachtszene |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Film |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Schnappschuss-Ton (nur EX-M1) |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sprachaufnahme (nur EX-M1) |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Speicherkapazität |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(restliche Anzahl der noch |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
speicherbaren Bilder) |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bildgröße |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1600 x1200 Pixel |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1280 x |
960 Pixel |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
640 x |
480 Pixel |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Qualität |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FINE (Fein) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NORMAL (Normal) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ECONOMY (Economy) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Eingebauter Speicher für |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Datenspeicherung |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gewählt |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Speicherkarte für |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Datenspeicherung |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gewählt |
||
EV-Wert |
Datum und Zeit |
||||||||||||||||
|
|
|
20
BEREITSTELLUNG
■ Wiedergabemodus (PLAY)
Ordnernummer/Dateinummer
Bildschutz-Anzeige |
|
|
|
Bildgröße |
|
|
|
||||
|
|
|
|
1600 x1200 Pixel |
|
|
|
|
|
1280 x |
960 Pixel |
|
|
|
|
640 x |
480 Pixel |
Qualität
FINE (Fein)
NORMAL (Normal)
ECONOMY (Economy)
Daten im eingebauten
Speicher
Daten auf Speicherkarte
Akkukapazität |
Datum und Zeit |
WICHTIG!
•Manche Informationen werden vielleicht nicht richtig angezeigt, wenn Sie ein Bild anzeigen, dass auf einem unterschiedlichen Digitalkameramodell aufgenommen wurde.
21
BEREITSTELLUNG
Sie können den Betriebsstatus der Kamera und des USBCradle auf einen Blick herausfinden, indem Sie die Farbe der Anzeigelampen kontrollieren, und ob eine Lampe leuchtet oder blinkt. Für Einzelheiten siehe „Referenz für die Anzeigelampen“ auf Seite 105.
Betriebs/Blitzladelampe
Selbstauslöserlampe
USB-Lampe
CHARGE-Lampe
Bringen Sie den Tragegurt gemäß Abbildung an der Tragegurthalterung an.
WICHTIG!
•Halten Sie den Tragegurt rund um Ihr Handgelenk, wenn Sie die Kamera verwenden, um ein versehentliches Fallenlassen zu vermeiden.
•Der mitgelieferte Tagegurt dient nur für die Verwendung mit dieser Kamera. Verwenden Sie ihn nicht für andere Zwecke.
•Schwingen Sie niemals die Kamera an dem Tragegurt.
22
BEREITSTELLUNG
Die Stromversorgung Ihrer Kamera erfolgt mit Hilfe eines Li- thium-Ionen-Akkus (NP-20).
1.Drü cken Sie den an der Seite der Kamera angeordneten Akkudeckel, schieben Sie ihn in Pfeilrichtung, und schwingen Sie ihn in die ge- ö ffnete Position.
2.Richten Sie die Pfeilmarkierung an dem Akku mit der Pfeilmarkierung an der Kamera aus, wie es in der Abbildung dargestellt ist, und schieben Sie den Akku in das Akkufach.
Pfeilmarkierungen
3.Schwingen Sie den Akkudeckel in die geschlossene Position, und schieben Sie ihn danach in Pfeilrichtung wä hrend Sie ihn nieder drü cken.
WICHTIG!
•Verwenden Sie nur den speziellen Lithium-Ionen-
Akku NP-20 für die Stromversorgung dieser Kamera.
Die Verwendung jedes anderen Akkutyps wird nicht unterstützt.
HINWEIS
•Wenn Sie den Akku entfernen, öffnen Sie den Akkudeckel, und neigen Sie diesen gegen die Seite. Sobald der Akku bis zur Hälfte herausgeschoben wurde, ziehen Sie ihn von Hand heraus.
Der Akku ist nicht aufgeladen, wenn Sie die Kamera kaufen. Sie müssen den Akku aufladen, bevor Sie die Kamera erstmalig verwenden.
NP-20
23
BEREITSTELLUNG
1.Schließen Sie das Netzkabel an das Netzgerä t an.
2.Stecken Sie das andere Ende des Netzkabels in eine Netzdose.
3.Schließen Sie das Netzgerä t an den DC IN 5.3VAnschluss des USB-Cradle an.
USB-Cradle
DC IN 5.3V
Netzgerät
Netzkabel
4.Schalten Sie die Kamera aus, und entfernen Sie deren Anschlussabdeckung.
Anschlussabdeckung
5. Setzen Sie die Kamera in das USB-Cradle ein.
• Die CHARGE-Lampe an dem USB-Cradle sollte rot aufleuchten, um damit anzuzeigen, dass der Ladevorgang begonnen hat. Wenn das Aufladen beendet ist, leuchtet die CHAR-
GE-Lampe grün.
CHARGE-Lampe
6.Nachdem das Aufladen beendet wurde, entfernen Sie die Kamera aus dem USB-Cradle, und bringen Sie die Anschlussabdeckung wieder an.
24
BEREITSTELLUNG
WICHTIG!
•Bis zur Erreichung einer vollen Ladung werden etwa zwei Stunden benötigt. Die tatsächliche Ladedauer hängt on der aktuelle Akkukapazität und den Ladebedingungen ab.
•Verwenden Sie nur das USB-Cradle für das Aufladen des speziellen Lithium-Ionen-Akkus NP-20. Verwenden Sie niemals ein anderes Ladegerät.
•Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzgerät. Verwenden Sie niemals einen anderen Typ von Netzgerät. Verwenden Sie mit dieser Kamera nicht die optional erhältlichen Netzgeräte AD-C620 und AD-C630.
•Achten Sie darauf, dass der Kameraanschluss des
USB-Cradle richtig bis zum Anschlag in den
Anschluss der Kamera eingesteckt ist.
•Die CHARGE-Lampe leuchtet vielleicht bernsteinfarben und der Ladevorgang beginnt vielleicht nicht sofort, wenn Sie ein Aufladen des Akkus unmittelbar nach der Verwendung der Kamera versuchen (wodurch sich der Akku erwärmt), oder wenn Sie den Ladevorgang an zu einem warmen oder zu kalten Ort versuchen. Falls dies eintritt, warten Sie einfach eine Weile, bis der Akku Normaltemperatur erreicht. Die CHARGE-Lampe wird auf Rot wechseln und der Ladevorgang wird beginnen, wenn die Akkutemperatur in den zulässigen Ladetemperaturbereich zurückkehrt.
•Eine rot blinkende CHARGE-Lampe zeigt an, dass es während des Ladevorganges zu einem Fehler kam. Ein Fehler kann durch jedes der folgenden Probleme verursacht werden: Ein Problem mit dem Cradle, ein Problem mit der Kamera oder ein Problem mit dem
Akku bzw. dessen Ladevorgang. Entfernen Sie die Kamera von dem Cradle, und kontrollieren Sie die Kamera auf normalen Betrieb.
•Das USB-Cradle kann nur für das Aufladen des Akkus oder die USB-Datenkommunikation verwendet werden.
HINWEIS
•Das USB-Cradle ist für den Betrieb mit jeder Netzspannung im Bereich von 100 V bis 240 V ausgelegt.
Achten Sie jedoch darauf, dass die Form des Netzkabelsteckers in Abhängigkeit von dem geografischen
Bereich variiert. Falls Sie die Verwendung des Cradle in einem anderen geografischen Bereich planen, müssen Sie ein im Fachhandel erhältliches Netzkabel kaufen, das kompatibel mit der örtlichen Netzdose ist.
25
BEREITSTELLUNG
■ Falls die Kamera normal arbeitet
1.Setzen Sie die Verwendung der Kamera fort, bis die derzeitige Ladung aufgebraucht ist, und laden Sie danach den Akku auf.
■ Falls die Kamera nicht normal arbeitet
Dies bedeutet, dass ein Problem mit dem Einsetzen des Akkus vorliegt.
1.Entfernen Sie den Akku aus der Kamera, und ü berprü fen Sie die Kontakte des Akkus auf Verschmutzung. Falls die Kontakte verschmutzt sind, wischen Sie diese mit einem trockenen Tuch sauber.
2.Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel des Netzgerä tes richtig an das Cradle angeschlossen und das Netzgerä t richtig an die Netzdose angesteckt ist.
• Falls die gleichen Symptome erneut auftreten, wenn Sie die Kamera nach Ausführung der obigen Schritte in das Cradle einsetzen, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten CASIO-Kundendienst.
■ Richtlinien fü r Akku-Lebensdauer
Die unten angegebenen Richtwerte für Akkulebensdauer bezeichnen die Zeitspanne bei Normaltemperatur (25° C), bis die Stromversorgung auf Grund eines Versagens des Akkus automatisch ausgeschaltet wird. Diese Werte garantieren nicht, dass der Akku die angegebene Betriebsdauer sicherstellt. Niedrige Temperatur und kontinuierliche Verwendung reduzieren die Akkulebensdauer.
Betrieb |
Ungefähre Akku-Lebensdauer |
|
|
Kontinuierliche Aufnahme |
80 Minuten (480 Aufnahmen) |
|
|
Kontinuierliche Wiedergabe |
|
(Kontinuierliche Aufnahme von |
110 Minuten |
Schnappschüssen) |
|
|
|
Kontinuierliche Sprachaufnahme* |
80 Minuten |
|
|
Kontinuierliche Tonwiedergabe* |
330 Minuten |
|
|
* Nur EX-M1 |
|
Messbedingungen
Die Werte beruhen auf kontinuierlicher Aufnahme unter den folgenden Bedingungen.
Blitzlicht ausgeschaltet Normale Temperatur (25° C)
•Die Aufnahme von einem Bild pro Minute unter den obigen Bedingungen reduziert die Akkulebensdauer auf etwa ein Sechstel des oben angegebenen Wertes.
26
BEREITSTELLUNG
•Die Sprachaufnahmedauern beruhen auf kontinuierlicher
Aufnahme, wogegen die Tonwiedergabedauern auf kontinuierlichem Ausgang beruhen (über Kopfhörer).
•Die obigen Werte beruhen auf einem neuen Akku, wobei mit einer vollen Ladung begonnen wird. Wiederholtes Aufladen verkürzt die Lebensdauer des Akkus.
•Die Akkulebensdauer wird stark davon beeinflusst, wie oft Sie das Blitzlicht, das Zoom und andere Funktionen verwenden, und wie lange Sie die Stromversorgung eingeschaltet belassen.
*Die Sprachaufnahmeund Tonwiedergabedauern treffen nur auf das Modell EX-M1 zu.
■ Tipp fü r lä ngere Lebensdauer des Akkus
Falls Sie den Blitz während der Aufnahme nicht benötigen, verwenden Sie das Menü, um (Blitz ausgeschaltet) für den Blitzmodus zu wählen. Für weitere Informationen siehe
Seite 37.
■ Anzeige fü r niedrige Akkuspannung
Nachfolgend ist dargestellt, wie die Akkukapazitätsanzeige auf dem Monitorbildschirm ändert, wenn Akkustrom verbraucht wird. Falls Sie die Kamera weiterhin verwenden, wenn der Akkupegel auf abgesunken ist, wird die Stromversorgung der Kamera automatisch ausgeschaltet. Falls dies eintritt, laden Sie den Akku möglichst bald auf.
Akkupegel |
Hoch |
|
Niedrig |
|
Anzeige
27
BEREITSTELLUNG
Vorsichtsmaß regeln hinsichtlich der Stromversorgung
■ Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des Akkus
Für wichtige Vorsichtsmaßregeln, die Sie während der Verwendung des Akkus einhalten müssen, siehe die mit dem
Lithium-Ionen-Akku mitgelieferten Instruktionen.
■Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich USB-Cradle und Netzgerä t
•Verwenden Sie niemals eine Netzdose, deren
Spannung außerhalb des am Netzgerät angegebenen Bereichs liegt. Anderenfalls besteht Feueroder Stromschlaggefahr. Verwenden Sie nur das für diese Kamera spezifizierte mit-
|
gelieferte Netzgerät. |
|
Vorsicht! |
• Achten Sie darauf, dass das Stromkabel des |
|
Netzgeräts nicht abgeschnitten oder beschä- |
||
|
||
|
digt wird, stellen Sie keine schweren Gegen- |
|
|
stände auf das Stromkabel, und halten Sie es |
|
|
entfernt von Wärmequellen. Ein beschädigtes |
|
|
Stromkabel führt zu Feuerund Stromschlag- |
|
|
gefahr. |
•Versuchen Sie niemals ein Modifizieren des
Stromkabels des Netzgeräts, biegen Sie dieses nicht zu stark ab, verdrehen Sie es nicht, und ziehen Sie nicht daran. Anderenfalls besteht Feuerund Stromschlaggefahr.
•Berühren Sie das Netzgerät niemals mit nassen Händen. Anderenfalls besteht Stromschlaggefahr.
•Überlasten Sie niemals Verlängerungskabel oder die Netzdose. Anderenfalls besteht Feuer- und Stromschlaggefahr.
•Sollte das Stromkabel des Netzgeräts beschädigt werden (freiliegende Drähte), lassen Sie dieses von einem autorisierten CASIO-Kun- dendienst austauschen. Ein beschädigtes
Stromkabel des Netzgeräts führt zu Feuerund Stromschlaggefahr.
•Achten Sie darauf, dass die Kamera immer aus dem USBCradle entfernt wird, bevor Sie das Netzgerät anschließen oder abtrennen.
•Der Ladevorgang und die USB-Datenkommunikation können zu einem Erwärmen des Netzgerätes führen. Dies ist jedoch normal und stellt keinen Fehlbetrieb dar.
•Ziehen Sie das Netzkabel von der Netzdose ab, wenn Sie dieses nicht verwenden.
28
BEREITSTELLUNG
Einoder Ausschalten der Kamera
Drücken Sie die Stromtaste, um die Kamera einoder auszuschalten.
Falls Sie die Stromtaste zum
Einschalten der Kamera drücken,
beginnt die Betriebs/Blitzladelampe Stromtaste grün zu blinken. Drücken Sie erneut
die Stromtaste, um die Kamera wieder auszuschalten.
WICHTIG!
•Falls die Stromversorgung der Kamera durch die Ausschaltautomatik ausgeschaltet wird, drücken Sie die Stromtaste, um die Stromversorgung der Kamera wieder einzuschalten.
Die Ausschaltautomatik (APO = Auto Power Off) schaltet die Kamera automatisch aus, wenn Sie für eine bestimmte Zeitdauer keine Operation ausführen. Die Zeitdauer bis zum
Ansprechen der Ausschaltautomatik hängt von dem Modus ab, in dem sich die Kamera befindet.
Modus |
Ungefähre Zeitdauer bis zum |
|
Ansprechen der Ausschaltautomatik |
||
|
||
|
|
|
REC |
2 Minuten |
|
|
|
|
PLAY |
2 Minuten |
|
|
|
|
AUDIO (Ton) |
10 Sekunden |
|
(nur EX-M1) |
||
|
||
|
|
29
BEREITSTELLUNG
Verwendung der Bildschirmmenü s
Falls Sie die MENU-Taste drücken, werden Menüs auf dem Monitorbildschirm angezeigt, die Sie für die Ausführung verschiedener Operationen verwenden können. Das erscheinenden Menü hängt davon ab, ob Sie sich in dem REC-Modus oder in dem PLAY-Modus befinden. Nachfolgend ist ein Beispiel für den Menüvorgang in dem REC-Modus dargestellt.
1.Schalten Sie die Kamera ein, und richten Sie danach den Modus-Wahlschalter mit „ REC“ aus, um auf den REC-Modus zu schalten.
•Falls Sie auf den PLAYModus schalten möchten, richten Sie den Modus-
Wahlschalter mit „PLAY“ aus.
2.Drü cken Sie die MENUTaste.
Modus-
Wahlschalter
Register
Einstellungen
Wahlcursor (zeigt den gegenwärtig gewählten Eintrag an)
● Operationen mit den Menü anzeigen
Wenn Sie dies ausführen möchten: |
Führen Sie dies aus: |
|
Umschalten zwischen den |
Neigen Sie den Regler |
|
Registern |
nach links oder rechts |
|
|
|
|
Umschalten von dem Register |
Neigen Sie den Regler |
|
auf die Einstellungen |
nach unten |
|
|
|
|
Umschalten zwischen den |
Neigen Sie den Regler |
|
Einstellungen |
nach oben oder unten |
|
|
|
|
Anzeigen der für eine Einstel- |
Neigen Sie den Regler |
|
nach rechts, oder klicken |
||
lung verfügbaren Optionen |
||
Sie auf den Regler |
||
|
||
|
|
|
Wählen einer Option |
Neigen Sie den Regler |
|
nach oben oder unten |
||
|
||
|
|
|
Registrieren einer gewählten |
|
|
Option und Verlassen der |
Klicken Sie auf den Regler |
|
Menüanzeige |
|
|
|
|
|
Registrieren einer gewählten |
Neigen Sie den Regler |
|
Option und Rückkehr an die |
||
nach links |
||
Menüanzeige |
||
|
||
|
|
|
Verlassen der Menüanzeige |
Drücken Sie die MENU- |
|
Taste |
||
|
||
|
|
30