Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses CASIO-Produkt entschieden haben.
• Vor der Benutzung lesen Sie bitte die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen
Vorsichtsmaßregeln.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bitte auf, um auch später noch darin
nachschlagen zu können.
• Die neuesten Informationen zu diesem Produkt finden Sie auf der offiziellen EXILIM
Website unter http://www.exilim.com/
Für Springen zu „Effektiver Einsatz von Dynamic Photo“ hier
klicken!
1
Page 2
Auspacken
Kontrollieren Sie bitte beim Auspacken, ob alle nachstehend gezeigten Artikel
enthalten sind. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Original-Fachhändler.
Digitalkamera
* Die Form des Netzkabelsteckers
kann je nach Bestimmungsland
oder -gebiet unterschiedlich sein.
NetzkabelHandschlaufe
USB-KabelAV-KabelCD-ROM
Lithiumionen-Akku
(NP-130)
Ladegerät (BC-130L)
Anbringen der Handschlaufe an
der Kamera
1
Hier
befestigen.
2
Grundlegende
Referenz
2
Page 3
Bitte zuerst lesen!
• Änderungen des Inhalts dieser Bedienungsanleitung und der mitgelieferten
Grundlegenden Referenz bleiben ohne Vorankündigung vorbehalten.
• Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung ist in allen Stadien des
Herstellungsprozesses geprüft worden. Falls sie dennoch Stellen enthalten sollte,
die fraglich oder fehlerhaft usw. zu sein scheinen, bitten wir um entsprechende
Mitteilung.
• Eine Vervielfältigung des Inhalts dieser Bedienungsanleitung, im Ganzen oder
teilweise, ist untersagt. Soweit von CASIO COMPUTER CO., LTD. nicht
genehmigt, ist jede Verwendung des Inhalts dieser Bedienungsanleitung für
andere Zwecke als den Privatgebrauch durch das Urheberrecht untersagt.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Haftung für etwaige Schäden
oder entgangenen Gewinne, die Ihnen oder Dritten durch die Benutzung oder
einen etwaigen Defekt dieses Produkts entstehen.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Haftung für etwaige Schäden,
entgangenen Gewinn oder Ansprüche Dritter, die aus der Verwendung von Photo
Transport, Dynamic Photo Manager, Virtual Painter 5 LE for CASIO oder YouTube
Uploader for CASIO entstehen.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Haftung für etwaige Schäden
oder entgangenen Gewinne, die auf den Verlust von Speicherinhalten durch
Fehlbetrieb, Reparaturen oder andere Ursachen zurückzuführen sind.
• Bitte beachten Sie, dass die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten
Anzeigebeispiele und Produktillustrationen von den tatsächlichen Anzeigen und
Konfigurationen der Kamera abweichen können.
Flüssigkristalldisplay
Das Flüssigkristalldisplay des Farbdisplays ist ein Produkt der neuesten
Herstellungstechnologie und gewährleistet eine Pixelausbeute von über 99,99%.
Trotzdem ist möglich, dass eine sehr kleine Zahl von Pixeln nicht aufleuchtet oder
ständig leuchtet. Dies liegt im Rahmen der Eigenschaften des Flüssigkristalldisplays
und stellt keinen Defekt dar.
Führen Sie einige Probeaufnahmen durch
Bevor Sie die eigentliche Aufnahme durchführen, bitte anhand von
Probeaufnahmen kontrollieren, ob die Aufnahme einwandfrei funktioniert.
Die Angaben in Klammern verweisen auf Seiten mit näheren Erläuterungen.
. Kamera
76345
Rückseite
9bk
bnbmbl
bo
Vorderseite
21
bp
[ ]
8
Modusrad
1
(Seiten 23, 31, 60)
Zoomregler
2
(Seiten 24, 48, 90, 91)
Auslöser (Seite 23)
3
Blitz (Seite 37)
4
[ON/OFF] (Strom)
5
(Seite 21)
Frontlampe
6
(Seiten 45, 75)
[ECO]-Taste (Seite 17)
7
Objektiv
8
bqbrbsbtck
Mikrofon
9
(Seiten 56, 106)
Kontrolllampe
bk
(Seiten 21, 24, 37)
[r] (Aufnahme)-Taste
bl
(Seiten 21, 23)
[0] (Movie)-Taste
bm
(Seite 55)
Öse für Handschlaufe
bn
(Seite 2)
Anschlussabdeckung
bo
[USB/AV]-Anschluss
bp
(Seiten 92, 115, 123,
133)
[ ]
[ ]
[MENU]-Taste
bq
(Seite 68)
[p] (Wiedergabe)-
br
Taste (Seiten 21, 27)
[SET]-Taste (Seite 33)
bs
Steuertaste
bt
([8][2][4][6])
(Seiten 28, 33, 37, 68,
151)
Farbdisplay
ck
(Seiten 10, 151)
[
SET
[ ]
]
Boden
Ladegerät
.
1
2
3
Akkufach/Speicherkartenslot
cl
(Seiten 15, 19, 161, 162)
Stativgewinde
cm
Zum Befestigen der Kamera auf einem Stativ.
Lautsprecher
cn
clcmcn
+7- Kontakte
1
[CHARGE]-Lampe
2
Netzeingang
3
9
Page 10
Bildschirm-Einblendungen
Auf dem Farbdisplay werden verschiedene Anzeigen, Icons und Werte eingeblendet,
die Sie über den aktuellen Status der Kamera informiert halten.
• Die in diesem Abschnitt gezeigten Illustrationen zeigen die Lage der Einblendungen
und Daten, die in den verschiedenen Modi im Display erscheinen können. Die
Darstellungen zeigen keine tatsächlich wie gezeigt erscheinenden Bildschirme.
• Wenn die aktuelle Einstellung von Blende, Verschlusszeit, ISO-Empfindlichkeit
oder Belichtungsautomatik nicht in Ordnung ist, wechselt diese beim halben
Drücken des Auslösers auf orange.
Bei einer Digitalkamera werden die Bilder auf einer Speicherkarte
gespeichert, was es ermöglicht, beliebig oft Bilder aufzunehmen und wieder
zu löschen.
Aufzeichnen
Löschen
Die aufgezeichneten Bilder können auf verschiedene Weise verwendet
werden.
Bilder auf dem Computer
speichern
Bilder druckenBilder als E-Mail-Anhang
12
Wiedergaben
versenden
Schnellstart-Grundlagen
Page 13
Was Sie mit Ihrer CASIO-Kamera tun können
Ihre CASIO-Kamera bietet eine breite Vielfalt an praktischen Möglichkeiten und
Funktionen, die das Aufnehmen digitaler Bilder vereinfachen, darunter auch die
folgenden drei Hauptfunktionen.
Premium Auto
Wenn Sie Aufnahme mit Premium Auto wählen, erkennt die Kamera
automatisch, ob Sie eine Person oder Landschaft aufnehmen, und erfasst
eine Reihe weiterer Bedingungen. Premium Auto liefert eine höhere
Bildqualität als die Standardautomatik.
Näheres finden Sie auf Seite
23.
Fortgeschrittene Dynamic Photo
Schneiden Sie einfach aus Ihren aufgenommenen Bildern Personen oder
andere Motive aus und fügen Sie sie in einen anderen Schnappschuss oder in
ein Movie (Hintergrund) ein. Sie können sogar ein bewegtes Motiv einfügen,
um so echte Dynamic Photo zu erhalten.
Näheres finden Sie auf Seite 108.
BEST SHOT
Sie wählen einfach die gewünschte Beispielszene und
lassen die Einstellungen automatisch vornehmen. Für
perfekte Bilder brauchen Sie dann nur noch den
Auslöser zu drücken.
Näheres finden Sie auf Seite
60.
13
Schnellstart-Grundlagen
Page 14
Laden Sie vor der Benutzung zuerst den Akku.
Beachten Sie bitte, dass bei einer neu gekauften Kamera der Akku noch nicht
geladen ist. Laden Sie die den Akku gemäß Anleitung unter „Akku laden“ vollständig
auf.
• Zur Spannungsversorgung der Kamera ist ein spezieller CASIO Lithiumionen-Akku
(NP-130) erforderlich. Verwenden Sie auf keinen Fall einen Akku eines anderen
Typs.
Akku laden
1. Richten Sie den Akku mit den
+
Polen
und - auf die
entsprechenden Pole des
Ladegeräts aus und setzen Sie ihn
in das Ladegerät ein.
2. Schließen Sie das Ladegerät an
eine Netzdose an.
Zum Erreichen einer vollen Ladung
sind circa 240 Minuten erforderlich.
Die [CHARGE]-Lampe erlischt, wenn
der Ladevorgang beendet ist.
Trennen Sie das Netzkabel von der
Netzsteckdose und entnehmen Sie
dann den Akku aus dem Ladegerät.
LampenstatusBeschreibung
Leuchtet rotAkku wird geladen
Blinkt rot
AusLaden beendet
Unzulässige Umgebungstemperatur, Ladegerät- oder
Akku-Problem (Seite 160)
[CHARGE]-Lampe
14
Schnellstart-Grundlagen
Page 15
Weitere Vorsichtsmaßregeln zum Laden
• Verwenden Sie zum Laden des Spezial-Lithiumionen-Akkus (NP-130) das SpezialLadegerät (BC-130L). Verwenden Sie keine Ladegeräte eines anderen Typs. Bei
Verwendung eines anderen Ladegeräts besteht die Gefahr eines
unvorhergesehenen Unfalls.
• Ein Akku, der noch warm vom normalen Gebrauch ist, wird eventuell nicht voll
geladen. Geben Sie dem Akku vor dem Laden Zeit zum Abkühlen.
• Ein Akku wird allmählich wieder entladen, auch wenn er nicht in die Kamera
eingesetzt ist. Es wird daher empfohlen, mit dem Laden des Akkus bis kurz vor der
Benutzung zu warten.
• Beim Laden des Akkus der Kamera können Störungen im Radio- und
Fernsehempfang auftreten. Schließen Sie in solchen Fällen bitte das Ladegerät an
eine weiter vom Fernseher bzw. Radio entfernte Netzdose an.
• Die tatsächliche Ladedauer ist je nach Akkukapazität und den Ladebedingungen
unterschiedlich.
Akku einsetzen
1. Öffnen Sie den Akkufachdeckel.
Schieben Sie die Raste des
Akkufachdeckels in Richtung OPEN und
öffnen Sie den Deckel wie von den Pfeilen in
der Illustration gezeigt.
2. Setzen Sie den Akku ein.
Halten Sie die Raste neben
dem Akku in Pfeilrichtung auf
und schieben Sie den Akku
mit nach unten (zum Objektiv)
gerichtetem EXILIM-Logo in
die Kamera ein. Drücken Sie
den Akku an, um ihn sicher
einzurasten.
15
Akkukontakte
EXILIM-Logo
Vorderseite
Schnellstart-Grundlagen
Raste
Rückseite
Page 16
3. Schließen Sie den Akkufachdeckel.
Schließen Sie den Akkufachdeckel und
schieben Sie dann die Raste in Richtung
LOCK.
• Näheres zum Austauschen des Akkus
finden Sie auf Seite 161.
Kontrollieren der Akku-Restladung
Während Akkustrom verbraucht wird, zeigt wie unten dargestellt eine
Ladezustandsanzeige im Farbdisplay die Restladung an.
RestladungHochNiedrig
Ladezustandsanzeige***
AnzeigefarbeCyan* Gelb*Rot*Rot
zeigt eine niedrige Restladung an. Laden Sie den Akku bitte umgehend wieder
auf.
Wenn angezeigt ist, ist keine Aufnahme möglich. Laden Sie den Akku sofort
wieder auf.
• Der angezeigte Ladezustand kann sich eventuell ändern, wenn zwischen dem
Aufnahme- und Wiedergabemodus umgeschaltet wird.
• Wenn der Akku entladen ist und die Kamera länger als etwa 30 Tage nicht mit
Strom versorgt wird, werden die Datums- und Uhrzeiteinstellungen gelöscht. Nach
dem Wiederherstellen der Stromversorgung erscheint beim nächsten Einschalten
der Kamera eine Aufforderung zum Vornehmen der Uhrzeit- und
Datumseinstellungen. Stellen Sie in diesem Falle Datum und Uhrzeit neu ein
(Seite 145).
• Näheres zur Akkubetriebsdauer und Anzahl Aufnahmen finden Sie auf Seite 180.
Tipps zum Sparen von Akkustrom
• Aufrufen des Eco-Modus ermöglicht stromsparenden Betrieb (Seite 17).
• Wenn der Blitz nicht benötigt wird, wählen Sie bitte ? (Blitz aus) als
Blitzeinstellung (Seite 37).
• Aktivieren Sie die Ausschaltautomatik und Bereitschaftsfunktion zum Schutz vor
unnötigem Akkustromverbrauch in dem Falle, dass Sie das Ausschalten der
Kamera vergessen sollten (Seiten 147, 147).
• Wählen Sie „Aus“ für „AF-Serie“ (Seite 74).
16
Schnellstart-Grundlagen
Page 17
Aktivieren der Stromsparfunktion (Eco-Modus)
Aktivieren der Stromsparfunktion reduziert die Helligkeit des Farbdisplays und
schaltet andere Betriebsabläufe der Kamera auf niedrigen Stromverbrauch, was eine
längere Betriebsdauer und größere Zahl aufnehmbarer Bilder pro Akkuladung
ermöglicht.
Der Eco-Modus ist nur aktivierbar, wenn Automatisch als Aufnahme-Modus gewählt
ist (Seite 31).
1. Drücken Sie [ECO].
Dies ruft den Eco-Modus auf, der durch e im Farbdisplay angezeigt wird.
• Mit jedem Drücken von [Eco] wechselt der Eco-Modus zwischen ein und aus.
Zur Beachtung :
• Wenn bei auf „Ein“ geschaltetem Eco-Modus die Einstellung des Modusrads
geändert wird, wechselt der Eco-Modus automatisch auf „Aus“ und der
Aufnahmemodus auf den aktuell mit dem Modusrad gewählten Modus.
• Sie können den Stromspareffekt noch steigern, indem Sie den Eco-Modus in
Kombination mit der Ausschaltautomatik (Seite 147) und der Bereitschaftsfunktion
(Seite 147) einsetzen.
17
Schnellstart-Grundlagen
Page 18
Konfigurieren der Grundeinstellungen beim ersten
Einschalten der Kamera
Wenn zum ersten Mal ein Akku in die Kamera eingesetzt wird, erscheint ein
Bildschirm zum Konfigurieren der Anzeigesprache-, Datums- und
Uhrzeiteinstellungen. Wenn Datum und Uhrzeit nicht korrekt eingestellt sind, werden
die Bilder mit falschen Datums- und Uhrzeitdaten gespeichert.
WICHTIG!
• Wenn Sie eine für den japanischen Markt bestimmte Kamera gekauft haben,
erscheint das Sprachenwahlfenster des nachstehenden Schritts 2 nicht. Zum
Einstellen einer anderen Anzeigesprache als Japanisch gehen Sie in diesem Falle
bitte entsprechend der Anleitung unter „Anzeigesprache anweisen (Language)“
(Seite 146) vor. Bitte beachten Sie, dass bei einer für den japanischen Markt
bestimmten Kamera eventuell kein Exemplar dieser Bedienungsanleitung beiliegt.
• Die Wahl einer Anzeigesprache wird bei Kameramodellen für bestimmte
geographische Gebiete eventuell nicht unterstützt.
1. Schalten Sie die Kamera mit [ON/OFF]
(Strom) ein.
2. Wählen Sie mit [8], [2], [4] und [6]
die gewünschte Sprache und drücken
Sie dann [SET].
[ON/OFF] (Strom)
[ ]
[ ]
[ ]
[0] (Movie)
3. Wählen Sie mit [8] und [2] einen Datumsstil und drücken Sie dann
[SET].
Beispiel: 10. Juli 2012
JJ/MM/TT
TT/MM/JJ
MM/TT/JJ
* 12/7/10
* 10/7/12
* 7/10/12
4. Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein.
Wählen Sie mit [4] und [6] die zu ändernde Einstellung
und stellen Sie diese mit [
Zum Umschalten zwischen dem 12-Stunden- und
24-Stunden-Format [0] (Movie) drücken.
8
] und [2] neu ein.
5. Wählen Sie nach dem Einstellen von Datum und
Uhrzeit mit [4] und [6] „Anwenden“ und drücken Sie dann [SET].
Näheres dazu, wie Sie etwaige Fehler beim Einstellen von Anzeigesprache,
Datum oder Uhrzeit im obigen Vorgang korrigieren, finden Sie auf den
nachfolgenden Seiten.
– Anzeigesprache: Seite 146
– Datum und Uhrzeit: Seite 145
[
SET
[ ]
]
18
Schnellstart-Grundlagen
Page 19
Zur Beachtung :
• Der örtliche Zeitversatz und die Verwendung einer Sommerzeit werden vom
jeweiligen Land festgelegt, so dass hier Änderungen vorbehalten sind.
• Wenn Sie nach dem ersten Konfigurieren von Uhrzeit und Datum zu früh den Akku
aus der Kamera entnehmen, kann es vorkommen, dass die Einstellungen auf ihre
Werksvorgaben zurückgesetzt werden. Entnehmen Sie den Akku nach dem
Konfigurieren von Einstellungen nicht vor Ablauf von mindestens 24 Stunden.
Vorbereiten einer Speicherkarte
Die Kamera besitzt zwar ein eingebautes Memory, in dem Bilder und Movies
gespeichert werden können, für eine größere Speicherkapazität empfiehlt sich aber
die Verwendung einer im Fachhandel erhältlichen Speicherkarte. Eine Speicherkarte
ist bei der Kamera nicht inbegriffen. Bilder und Movies, die aufgenommen werden,
während eine Speicherkarte eingesetzt ist, werden auf die Speicherkarte
abgespeichert. Wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist, speichert die Kamera die
Bilder und Movies im eingebauten Memory.
• Näheres zu den Kapazitäten von Speicherkarten finden Sie auf Seite 176.
Verwenden Sie einen der obigen Speicherkartentypen.
Speicherkarte einsetzen
1. Schalten Sie die Kamera mit [ON/OFF]
(Strom) aus und öffnen Sie dann die
Akkufach-Abdeckung.
Schieben Sie die Raste des
Akkufachdeckels in Richtung OPEN und
öffnen Sie den Deckel wie von den Pfeilen in
der Illustration gezeigt.
2. Setzen Sie eine Speicherkarte ein.
Die Speicherkarte mit der Vorderseite
nach oben (zum Farbdisplay der
Kamera) richten und so weit in den
Kartenslot einschieben, dass die Karte
hörbar einrastet.
Vorderseite Rückseite
19
Vorderseite
Schnellstart-Grundlagen
Page 20
3. Schließen Sie den Akkufachdeckel.
Schließen Sie den Akkufachdeckel und
schieben Sie dann die Raste in Richtung
LOCK.
• Näheres zum Austauschen der
Speicherkarte finden Sie auf Seite 162.
WICHTIG!
• Setzen Sie auf keinen Fall etwas anderes als eine unterstützte Speicherkarte
(Seite 19) in den Speicherkartenslot ein.
• Falls Wasser oder irgendein Fremdkörper in den Kartenslot geraten ist, sofort die
Kamera ausschalten, den Akku entnehmen und sich an den Fachhändler oder
nächsten autorisierten CASIO-Kundendienst wenden.
Neue Speicherkarte formatieren (initialisieren)
Eine Speicherkarte muss zunächst formatiert werden, damit sie benutzt werden kann.
1. Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie [MENU].
2. Wählen Sie „Format“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie dann
[6].
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „Format“ und drücken Sie dann [SET].
WICHTIG!
• Wenn eine Speicherkarte formatiert wird, auf der bereits Schnappschüsse oder
andere Dateien gespeichert sind, wird der gesamte Inhalt gelöscht. Normalerweise
ist es nicht erforderlich, eine Speicherkarte ein zweites Mal zu formatieren.
Formatieren Sie die Karte neu, wenn das Speichern der Daten verlangsamt abläuft
oder die Funktion nicht normal ist.
• Verwenden Sie zum Formatieren der Speicherkarten unbedingt die Kamera. Wenn
Sie eine Speicherkarte auf einem Computer formatieren und dann für die Kamera
verwenden, kann sich die Datenverarbeitung durch die Kamera verlangsamen. Im
Falle einer SD-, SDHC- oder SDXC-Speicherkarte besteht bei Formatierung auf
einem Computer die Möglichkeit, dass das SD-Format nicht eingehalten wird, was
dann zu Kompatibilitäts-- und Betriebsproblemen usw. führt.
• Bevor Sie eine neue Eye-Fi-Karte für die erste Verwendung formatieren, kopieren
Sie bitte die Eye-Fi-Manager-Installationsdateien auf Ihren Computer. Führen Sie
dies durch, bevor Sie die Karte formatieren.
20
Schnellstart-Grundlagen
Page 21
Ein- und Ausschalten der Kamera
Strom einschalten
Zum Einschalten
und Aufrufen des
Aufnahmemodus
Zum Einschalten
und Aufrufen des
Wiedergabemodus
Drücken Sie [ON/OFF] (Strom) oder
[r] (Aufnahme).
• Die Kontrolllampe leuchtet
momentan grün und das Objektiv
wird ausgefahren (Seite 23).
Drücken Sie [p] (Wiedergabe).
• Die Kontrolllampe leuchtet
momentan grün und im
Farbdisplay erscheint ein aktuell
im Speicher der Kamera
gespeichertes Bild (Seite 27).
[ON/OFF] (Strom)
Kontrolllampe
• Vergewissern Sie sich, dass das Objektiv
ungehindert ausfahren kann und dabei keine
Objekte berührt. Wenn Sie das Objektiv mit der
Hand zurückhalten, so dass es nicht ausfahren
kann, kann dies zu Fehlbetrieb führen.
• Drücken von [p] (Wiedergabe) im
[r]
(Aufnahme)
(Wiedergabe)
[p]
Aufnahmemodus schaltet die Kamera auf den
Wiedergabemodus. Circa 10 Sekunden nach dem Umschalten des Modus fährt
das Objektiv ein.
• Die Bereitschaftsfunktion oder Ausschaltautomatik (Seiten 147, 147) schaltet die
Kamera automatisch wieder aus, wenn über eine bestimmte Zeit keine Bedienung
erfolgt.
Kamera ausschalten
Drücken Sie [ON/OFF] (Strom).
• Sie können die Kamera so einstellen, dass sie nicht eingeschaltet wird, wenn Sie
[r] (Aufnahme) oder [p] (Wiedergabe) drücken. Sie können die Kamera auch
so einstellen, dass sie sich ausschaltet, wenn Sie [r] (Aufnahme) oder [p]
(Wiedergabe) drücken (Seite 148).
21
Schnellstart-Grundlagen
Page 22
Richtiges Halten der Kamera
Sie erhalten keine scharfen Bilder, wenn Sie die Kamera beim Drücken des
Auslösers bewegen. Halten Sie die Kamera beim Drücken des Auslösers unbedingt
so wie unten in der Illustration gezeigt und stabilisieren Sie sie, indem Sie die
Oberarme beim Aufnehmen fest an die Körperseiten anlegen.
Drücken Sie bei ruhig gehaltener Kamera behutsam den Auslöser und vermeiden Sie
während der Auslösung und einige Momente nach der Auslösung möglichst jede
Bewegung. Dies ist besonders wichtig bei wenig Licht, da dies eine langsame
Verschlusszeit bedeutet.
HorizontalVertikal
Halten Sie die Kamera so, dass
der Blitz über dem Objektiv liegt.
Zur Beachtung :
• Achten Sie darauf, mit den Fingern oder dem
Handschlaufe nicht die in der Illustration
bezeichneten Teile zu verdecken.
• Damit die Kamera bei der Handhabung nicht zu
Boden fallen kann, sollten Sie die Handschlaufe
anbringen und am Handgelenk oder den Fingern
sichern.
• Schwingen Sie die Kamera nicht an der Schlaufe
durch die Luft.
• Die mitgelieferte Schlaufe ist für ausschließliche
Verwendung mit dieser Kamera bestimmt.
Verwenden Sie sie für keine anderen Zwecke.
Blitz
Frontlampe
Objektiv
WICHTIG!
• Achten Sie darauf, dass die Finger den Blitz nicht
blockieren oder zu nahe am Blitz liegen. Die Finger
können unerwünschte Abschattungen bei der Benutzung
des Blitzes verursachen.
22
Schnellstart-Grundlagen
Page 23
Schnappschuss aufnehmen
R
Wählen eines Aufnahmeautomatik-Modus
Sie können entsprechend den Anforderungen an Ihre Digitalaufnahmen zwischen
zwei Aufnahmeautomatik-Modi (Automatisch oder Premium Auto) wählen.
Automatisch
Ÿ
Premium Auto
Dieser Modus dient für standardmäßige automatische
Aufnahme.
• Er bietet schnelleren Betrieb als „Premium Auto“-Aufnahme.
Bei „Premium Auto“-Aufnahme erkennt die Kamera
automatisch, ob Sie eine Person oder Landschaft aufnehmen,
und erfasst eine Reihe weiterer Bedingungen. „Premium
Auto“-Aufnahme liefert eine höhere Bildqualität als die
standardmäßige automatische Aufnahme.
• Bei „Premium Auto“-Aufnahme dauert die Verarbeitung der
Bilddaten nach der Aufnahme länger als bei Aufnahme mit
„Automatisch“.
• Sie benötigt auch mehr Strom (und entlädt den Akku
schneller) als „Automatisch“.
1. Schalten Sie die Kamera mit [r] (Aufnahme) ein.
Die Kamera wechselt in den Aufnahmemodus.
2. Wählen Sie mit dem Modusrad t (Automatisch) oder Ÿ (Premium
Auto) für den Modus der Aufnahmeautomatik (Seite 31).
Falls Sie „Premium Auto“ verwenden, erscheint in der
unteren rechten Ecke des Farbdisplays ein Text, der den
von der Kamera ermittelten Aufnahmetyp beschreibt.
• Falls gewünscht, kann das Bild gezoomt werden.
w Weitwinkelz Telefoto
Zoomregler
Erscheint, wenn die
Kamera erkennt, dass
sie auf einem Stativ
befestigt ist.
2. Drücken Sie den Auslöser halb,
um die Scharfeinstellung
vorzunehmen.
Wenn die Scharfeinstellung beendet ist,
ertönt ein Piepton, die Kontrolllampe
leuchtet grün und der Fokussierrahmen
wechselt auf grün.
Halb drücken
Leicht bis zum
Widerstand
drücken.
Piep, piep (Bild ist scharf.)
Wenn der Auslöser halb gedrückt wird, passt
die Kamera automatisch die Belichtung an und
stellt das vom Objektiv erfasste Motiv scharf
ein. Für gelungene Aufnahmen ist daher auch
ein gutes Gespür dafür wichtig, wie stark zu
drücken ist, um den Auslöser halb oder ganz
zu betätigen.
Kontrolllampe
Fokussierrahmen
24
Schnellstart-Grundlagen
Page 25
3. Halten Sie die Kamera weiter ruhig und drücken Sie den Auslöser nach
unten durch.
Der Schnappschuss wird aufgenommen.
Ganz drücken
Aufnehmen eines
[0] (Movie)
Movies
Drücken Sie [0] (Movie)
zum Starten der MovieAufnahme. Drücken Sie
erneut [0] (Movie), um die
Movie-Aufnahme zu
Schnapp
(Bild wird aufgezeichnet.)
stoppen. Näheres siehe
Seite 55.
. Falls das Bild nicht scharf wird...
Wenn der Fokussierrahmen rot bleibt und die Kontrolllampe grün blinkt, ist das Bild
nicht scharf (z.B. weil der Abstand zum Objekt nicht ausreicht). Richten Sie die
Kamera wieder auf das Motiv und versuchen Sie die Scharfeinstellung erneut.
. Aufnehmen mit „Automatisch“
Falls das Motiv nicht in der Mitte des Rahmens liegt...
Die „Fokusverriegelung“ (Seite 41) ist eine Technik, die eingesetzt werden kann,
wenn das Objekt, das Sie scharf abbilden möchten, nicht im Fokussierrahmen in
Bildmitte liegt.
Zum Verfolgen eines bewegten Motivs
Drücken Sie den Auslöser halb, um ein bewegtes Motiv automatisch verfolgen und
scharf einstellen zu lassen. Näheres finden Sie unter „Ë Verfolgung“ (Seite 42).
25
Schnellstart-Grundlagen
Page 26
. Aufnehmen mit „Premium Auto“
• Zusätzlich zur Einstellung von Verschlusszeit, Blende und ISO-Empfindlichkeit
laufen bei Aufnahme mit „Premium Auto“ gegebenenfalls auch die folgenden
Vorgänge automatisch ab.
– Autofokus erfolgt normal, bis Sie die Auslöser halb drücken.
– Intelligent AF (Seite 42)
– Gesichtsdetektion (Seite 46)
– Make-up/Landschaft (Seiten 80, 81)
• Bei Aufnahme mit Premium Auto können durch den Objektivbetrieb Vibrationen
und Geräusche auftreten. Dies stellt keine Störung dar.
• Bei Aufnahme mit Premium Auto kann die Meldung „Premium Auto wird
verarbeitet. Bitte warten...“ im Farbdisplay erscheinen. Wenn Ihnen die
Verarbeitung der Daten durch die Kamera zu lange dauert, versuchen Sie die
Aufnahme bitte mit der Standardautomatik.
• In manchen Fällen ist Premium Auto eventuell nicht in der Lage, die vorliegenden
Aufnahmebedingungen richtig zu interpretieren. Nehmen Sie in solchen Fällen
bitte mit Standardautomatik auf.
26
Schnellstart-Grundlagen
Page 27
Betrachten von Schnappschüssen
Zum Betrachten von Schnappschüssen auf dem Farbdisplay der Kamera bitte wie
nachstehend beschrieben vorgehen.
• Näheres zum Wiedergeben von Movies finden Sie auf Seite 86.
1. Schalten Sie mit [p] (Wiedergabe)
auf den Wiedergabemodus.
• Dies zeigt einen der aktuell im Memory
gespeicherten Schnappschüsse an.
• Dabei sind auch Informationen zum
angezeigten Schnappschuss enthalten
(Seite 11).
• Die Informationen können auch
ausgeblendet werden, um nur den
Schnappschuss zu betrachten (Seite 151).
• Das Bild kann durch Schieben des Zoomreglers gegen z aufgezoomt
werden (Seite 90). Beim Fotografieren wichtiger Schnappschüsse wird
empfohlen, das aufgenommene Bild aufzuzoomen und die Details zu
kontrollieren.
[p] (Wiedergabe)
2. Verwenden Sie [4] und [6] zum Weiterblättern zwischen den Bildern.
• Halten Sie für Schnelldurchgang die betreffende Taste gedrückt.
[6]
[6]
[4]
Zur Beachtung :
• Halbes Drücken des Auslösers im Wiedergabemodus oder bei der Anzeige eines
Menübildschirms schaltet direkt auf den Aufnahmemodus.
27
[4]
Schnellstart-Grundlagen
Page 28
Löschen von Schnappschüssen und Movies
Wenn der Speicher nicht mehr ausreicht, können Sie nicht mehr benötigte
Schnappschüsse und Movies löschen, um Platz für weitere Bilder frei zu machen.
WICHTIG!
• Bitte beachten Sie, dass das Löschen einer Datei (Bild) nicht rückgängig gemacht
werden kann.
• Beim Löschen eines Ton-Schnappschusses (Seite 106) wird zusammen mit dem
Schnappschuss auch die Tondatei gelöscht.
• Das Löschmenü erscheint nicht, wenn beim Drücken von [2] () „Ein“ für die
Einstellung „Ü Deakt.“ der Kamera gewählt ist (Seite 148). Dateien können nur
gelöscht werden, wenn „Aus“ für „Ü Deakt.“ gewählt ist.
Löschen einer Datei
1. Rufen Sie mit [p] (Wiedergabe) den Wiedergabemodus
auf und drücken Sie dann [2] ().
2. Blättern Sie mit [4] und [6] durch die Dateien, bis die zu
löschende Datei angezeigt ist.
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „Löschen“ und drücken Sie dann [SET].
• Zum Löschen weiterer Dateien wiederholen Sie bitte die Schritte 2 und 3.
• Zum Beenden des Löschbetriebs [MENU] drücken.
Bestimmte Dateien löschen
1. Rufen Sie mit [p] (Wiedergabe) den Wiedergabemodus auf und
drücken Sie dann [2] ().
2. Wählen Sie mit [8] und [2] „Dateien löschen“ und drücken Sie dann
[SET].
• Dies zeigt ein Dateienwahlfenster an.
3. Stellen Sie den Auswahlrahmen mit [8], [2], [4] und [6] auf die zu
löschende Datei und drücken Sie dann [SET].
• Dies markiert das Kontrollkästchen der aktuell gewählten Datei.
4. Wiederholen Sie, falls gewünscht, Schritt 3 zum Wählen anderer
Dateien. Drücken Sie [MENU], wenn alle Dateien gewählt sind.
5. Wählen Sie mit [8] und [2] „Ja“ und drücken Sie dann [SET].
• Dies löscht die gewählten Dateien.
• Zum Abbrechen des Löschvorgangs wählen Sie bitte „Nein“ in Schritt 5 und
drücken dann [SET].
28
Schnellstart-Grundlagen
Page 29
Alle Dateien löschen
1. Rufen Sie mit [p] (Wiedergabe) den Wiedergabemodus auf und
drücken Sie dann [2] ().
2. Wählen Sie mit [8] und [2] „Alle löschen“ und drücken Sie dann
[SET].
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „Ja“ und drücken Sie dann [SET], um alle
Dateien zu löschen.
Hieraufhin erscheint die Meldung „Keine Dateien vorhanden.“.
Vorsichtsmaßregeln zur Schnappschussaufnahme
Betrieb
• Öffnen Sie auf keinen Fall den Akkufachdeckel, solange die Kontrolllampe noch
grün blinkt. Dies könnte eine fehlerhafte Speicherung des gerade aufgenommenen
Bildes, eine Beschädigung bereits gespeicherter Bilder, Fehlbetrieb der Kamera
usw. zur Folge haben.
• Falls unerwünschtes helles Licht auf das Objektiv fällt, schirmen Sie dieses beim
Aufnehmen bitte mit der Hand ab.
Farbdisplay beim Aufnehmen von Schnappschüssen
• Bei großer Helligkeit kann sich die Anzeige im Farbdisplay verlangsamen und
digitales Rauschen im angezeigten Bild auftreten.
• Das im Farbdisplay angezeigte Bild dient zum Einstellen des Motivs. Die
tatsächliche Aufnahme erfolgt in der Qualität der gewählten Bildqualität-Einstellung
(Seite 79).
Aufnehmen in Räumen mit Leuchtstoff-Beleuchtung
• Das leichte Flimmern von Leuchtstoffröhren kann die Helligkeit oder Farbe des
Bildes beeinflussen.
29
Schnellstart-Grundlagen
Page 30
Autofokus-Beschränkungen
• In den folgenden Fällen ist das Bild eventuell nicht scharf einstellbar.
– Einfarbige Wand oder Motiv mit sehr niedrigem Kontrast
– Motive mit starkem Gegenlicht
– Stark glänzende Objekte
– Jalousien und andere Objekte mit sich wiederholenden horizontalen Mustern
– Mehrere Objekte in unterschiedlichen Entfernungen von der Kamera
– Motiv in einem schlecht ausgeleuchteten Bereich
– Motiv außerhalb der Reichweite des AF-Hilfslichts
– Kamera bei Aufnahme bewegt
– Sich schnell bewegendes Motiv
– Motiv außerhalb des Fokussierbereichs der Kamera
• Falls sich das Bild nicht richtig scharf einstellen lässt, bitte mit Fokusverriegelung
(Seite 41) oder manuellem Fokus (Seite 39) versuchen.
30
Schnellstart-Grundlagen
Page 31
Schnappschuss-Kursus
m
s
bŸt
Wählen des Aufnahmemodus
Ihre Kamera verfügt über eine Reihe verschiedener
Aufnahmemodi. Bevor Sie ein Bild aufnehmen, wählen
Sie bitte durch Drehen des Modusrads einen
Aufnahmemodus, der für den aufzunehmenden Bildtyp
geeignet ist.
Stumm
Der Stumm-Modus deaktiviert den Blitz, schaltet die Bedientöne stumm und
ändert weitere Einstellungen, damit niemand in Ihrer Nähe gestört wird
(Seite 54).
Panorama-Schwenk
Sie schwenken einfach die Kamera und lassen diese dabei eine Bildserie
aufnehmen, die Sie im Farbdisplay zu einem eindrucksvollen Panorama
zusammenfügen können (Seite 52).
BEST SHOT
Sie wählen einfach eine der vorprogrammierten Beispielszenen aus, woraufhin
die Kamera automatisch die für stets gelungene Bilder geeigneten
Einstellungen vornimmt (Seite 60).
Premium Auto
Bei „Premium Auto“-Aufnahme erkennt die Kamera automatisch, ob Sie eine
Person oder Landschaft aufnehmen, und erfasst eine Reihe weiterer
Bedingungen. „Premium Auto“-Aufnahme liefert eine höhere Bildqualität als die
standardmäßige automatische Aufnahme (Seite 23).
Automatisch
Aufnahmeautomatik-Standardmodus. Dies ist der Modus, den Sie
normalerweise verwenden sollten (Seite 23).
A A-Modus (Blendenvorrang)
In diesem Modus stellen Sie die Blende ein und die
Kamera passt die anderen Einstellungen automatisch
daran an.
Drücken Sie [SET] zum Aufrufen des Controlpanels.
1
Wählen Sie mit [8] und [2] die dritte Controlpanel-
2
Option von unten (Blende).
Ändern Sie mit [4] und [6] die eingestellte Blende.
3
• Wenn Sie möchten, können Sie auch die Einstellung für EV-Verschiebung
unter der Blendeneinstellung wählen und einen Belichtungskorrekturwert
(EV-Verschiebung) eingeben.
Blendenwert
Modusrad
31
Schnappschuss-Kursus
Page 32
S S-Modus (Verschlusszeit-Vorrang)
In diesem Modus stellen Sie die Verschlusszeit ein und
die Kamera passt die anderen Einstellungen
automatisch daran an.
Drücken Sie [SET] zum Aufrufen des Controlpanels.
1
Wählen Sie mit [8] und [2] die dritte Controlpanel-
2
Option von unten (Verschlusszeit).
Ändern Sie mit [4] und [6] die eingestellte Verschlusszeit.
3
• Wenn Sie möchten, können Sie auch die Einstellung für EV-Verschiebung
unter der Verschlusszeit-Einstellung wählen und einen
Belichtungskorrekturwert (EV-Verschiebung) eingeben.
M M-Modus (Manuelle Belichtung)
Dieser Modus gibt Ihnen vollständige Kontrolle über die
Einstellungen von Blende und Verschlusszeit.
Drücken Sie [SET] zum Aufrufen des Controlpanels.
1
Wählen Sie mit [8] und [2] die dritte Controlpanel-
2
Option von unten (Blende).
Ändern Sie mit [4] und [6] die eingestellte Blende.
3
Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die
4
zweite Option von unten (Verschlusszeit).
Ändern Sie mit [4] und [6] die eingestellte
5
Verschlusszeit.
WICHTIG!
• Bei Aufnahme eines sehr dunklen oder sehr hellen Bilds ist eventuell nicht die
gewünschte Helligkeit erzielbar. Verwenden Sie in solchen Fällen den M-Modus,
um die Blende oder die Verschlusszeit manuell einzustellen.
• Im S-Modus richtet sich die ISO-Empfindlichkeit (Seite 44) nach ihrer „AUTO“Einstellung. Die Einstellung der ISO-Empfindlichkeit kann im S-Modus nicht
geändert werden.
• Wenn A, S oder M als Aufnahmemodus gewählt ist, wird der Blitz nicht ausgelöst,
solange > (Blitzautomatik) oder ¥ (Rotaugenreduktion) als Blitzmodus gewählt
ist. Falls der Blitz ausgelöst werden soll, wählen Sie < (Blitz ein) als Blitzmodus.
• Die angezeigte ISO-Empfindlichkeit, Verschlusszeit oder Blende wechselt beim
halben Drücken des Auslösers auf orange, wenn das Bild über- oder unterbelichtet
ist.
Verschlusszeit
Blendenwert
Verschlusszeit
32
Schnappschuss-Kursus
Page 33
Controlpanel benutzen
Das Controlpanel kann zum Konfigurieren von Kameraeinstellungen verwendet
werden.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
Dies wählt ein Controlpanel-Icon und zeigt die betreffenden Einstellungen an.
[8] [2] [4] [6]
Verfügbare Einstellungen
Controlpanel
1
2
3
4
5
6
[SET]
7
8
9
2. Wählen Sie mit [8] und [2] die zu ändernde Einstellung.
Bildgröße/Qualität* (Seiten 34, 79)
1
Blitz (Seite 37)
2
Fokus (Seite 39)
3
AF-Bereich (Seite 42)
4
ISO-Empfindlichkeit (Seite 44)
5
* Die Schnappschuss-Bildqualität kann über das Controlpanel nicht geändert
4. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um andere Einstellungen
vorzunehmen.
5. Nachdem alle Einstellungen wunschgemäß vorgenommen sind, [SET]
drücken.
Dies aktiviert die Einstellungen und schaltet auf den Aufnahmemodus zurück.
Zur Beachtung :
• Neben den oben aufgelisteten Einstellungen können auch noch andere konfiguriert
werden (Seite 68).
• Bei Verwendung bestimmter BEST SHOT-Szenen kann das Controlpanel nicht
angezeigt werden.
33
Schnappschuss-Kursus
Page 34
Zuweisen von Anzeigepunkten an das Controlpanel
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie dem Controlpanel bis zu acht Punkte für
Anzeige im Aufnahmeautomatik-Modus zuweisen.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Drücken Sie [MENU].
• Dies zeigt ein Menü mit Controlpanel-Anzeigepunkten an, wobei die aktuell für
Anzeige gewählten Punkte grün dargestellt sind.
3. Wählen Sie mit [8], [2], [4] und [6] einen im Controlpanel
anzuzeigenden Punkt und drücken Sie dann [SET].
Die Lampe neben dem gewählten Punkt leuchtet auf.
4. Wiederholen Sie den obigen Schritt zum Wählen von acht
Anzeigepunkten für das Controlpanel.
Nachdem Sie den achten Punkt gewählt haben, schaltet die Kamera auf den
Aufnahmemodus und zeigt das Controlpanel an.
• Zum Beenden des Wählvorgangs [MENU] drücken.
Zur Beachtung :
• Der Punkt „Datum/Zeit“ am Boden des Controlpanels ist fest vorgegeben und kann
nicht geändert werden.
• Alle Screenshots in dieser Bedienungsanleitung zeigen die Controlpanel-Punkte
der anfänglichen Werksvorgabe.
• Zum Rücksetzen der Controlpanel-Punkte auf ihre anfänglichen Werksvorgaben
nehmen Sie bitte eine Kamera-Rücksetzung vor (Seite 150).
Bildgröße ändern (Größe)
. Pixel
Die Bilder einer Digitalkamera setzen sich aus
winzigen Bildpunkten „Pixeln“ zusammen. Je
mehr Pixel ein Bild hat, desto höher ist die
Auflösung der Details. Im Allgemeinen kommt
man mit weniger Pixeln aus, wenn ein Bild
(Format L) nur z.B. über einen Bilderdienst
ausgedruckt, als E-Mail-Anhang verschickt
oder auf einem Computer betrachtet werden
soll.
34
Pixel
Schnappschuss-Kursus
Page 35
. Über die Bildgrößen
Die Bildgröße gibt an, wie viele Pixel ein Bild umfasst, und wird als horizontale
x
vertikale Pixel ausgedrückt.
Pixel
x
10 M (3648
circa 10 Millionen Pixel
2736) Bildgröße =
3648*
2736*
VGA (640x480) Bildgröße =
circa 300.000 Pixel
640*
480*
* Einheit: Pixel
Tipps für die Wahl der Bildgröße
Denken Sie daran, dass größere Bilder durch ihre höhere Pixelzahl mehr Platz im
Speicher in Anspruch nehmen.
Mehr Details, aber höherer Speicherbedarf.
Große Pixelzahl
Günstig, wenn Bilder in einem großen
Format (z.B. A3) ausgedruckt werden sollen.
Weniger Details, aber weniger
Kleine Pixelzahl
Speicherbedarf. Günstig, wenn die Bilder
z.B. per E-Mail verschickt werden sollen.
• Näheres zur Bildgröße, Bildqualität und Anzahl der speicherbaren Bilder finden Sie
auf Seite 176.
• Näheres zur Bildgröße von Movies finden Sie auf Seite 79.
• Näheres zum Umstellen des Formats von bereits vorhandenen Schnappschüssen
finden Sie auf Seite 105.
35
Schnappschuss-Kursus
Page 36
. Bildgröße wählen
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie mit [8] und [2] die oberste Option im Controlpanel
(Bildgröße).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] eine Bildgröße und drücken Sie dann
[SET].
Bildgröße
(Pixel)
16 M
x
3456)
(4608
3:2
x
3072)
(4608
16:9
x
2592)
(4608
10 M
x
2736)
(3648
5 M
x
1920)
(2560
3 M
x
1536)
(2048
Empfohlenes
Druckformat und
Verwendung
Posterdruck
Posterdruck
HDTV
Posterdruck
A3-Abzug
x
3.5"
5" Abzug
Beschreibung
Gute Auflösung für saubere Bilder auch bei
Ausschnitten aus dem Original (Seite 105).
Gute Detailauflösung
Günstig, wenn ein sparsamer Umgang mit
dem Speicher wichtiger ist als die Bildqualität.
Die Bilddateien sind kleiner, was günstiger
VGA
(640
x
480)
E-Mail
zum Verschicken als E-Mail-Anhang ist. Die
Bilder besitzen aber eine entsprechend
gröbere Körnung.
• Die anfängliche Werksvorgabe für die Bildgröße ist „16 M“.
• Durch Wählen von „3:2“ werden die Bilder mit Bildseitenverhältnis 3:2
aufgenommen, was dem Standard-Seitenverhältnis von Fotopapier entspricht.
• Die Abkürzung „HDTV“ steht für „High Definition Television“. HDTV-Bildschirme
besitzen ein Bildseitenverhältnis von 16:9 und sind damit breiter als herkömmliche
Fernsehbildschirme mit dem üblichen Bildseitenverhältnis 4:3. Die Kamera kann
Bilder aufnehmen, die mit dem Bildseitenverhältnis eines HDTV-Bildschirms
kompatibel sind.
• Die hier angegebenen Ausdruck-Papierformate sind nur als Orientierungshilfe zu
verstehen (200 dpi Druckauflösung).
36
Schnappschuss-Kursus
Page 37
Blitz benutzen (Blitz)
>?<
¥
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus einmal
[2] ().
2. Wählen Sie mit [4] und [6] die
gewünschte Blitzeinstellung und
drücken Sie dann [SET].
• Wählen Sie in den folgenden Fällen mit [2]
() den gewünschten Blitzmodus.
– Wenn „Blitz“ nicht im Controlpanel (Seite 34) gezeigt ist
– Nach dem Drücken von [8] (DISP) zum Ausblenden der im Farbdisplay
angezeigten Informationen (Seite 151)
Blitzautomatik
Blitz ausBlitz wird nicht gezündet.
Blitz ein
Rotaugenreduktion
Der Blitz wird automatisch gezündet, wenn durch die
Beleuchtungsverhältnisse (Lichtmenge und
Helligkeit) erforderlich.
Der Blitz wird immer gezündet. Mit dieser Einstellung
kann ein Motiv aufgehellt werden, das bei Tageslicht
oder Gegenlicht (Tageslicht-Synchronblitz)
normalerweise zu dunkel abgebildet wird.
Der Blitz wird automatisch ausgelöst. Mit diesem
Blitztyp kann das Auftreten des Rotaugeneffekts im
Motiv reduziert werden.
[2] ()
3. Drücken Sie den Auslöser zum Vornehmen der Aufnahme.
Kontrolllampe
A
Blinkt orange, während der Blitz aufgeladen wird, um anzuzeigen,
dass die Bildaufnahme momentan nicht möglich ist.
• Die nächste Blitzaufnahme ist erst möglich, wenn die
Kontrolllampe aufhört orange zu blinken, womit das Laden des
Blitzes beendet ist.
Blitz
< zeigt an, dass der Blitz gezündet wird.
• Näheres zum Blitzbereich finden Sie auf Seite 179.
37
Schnappschuss-Kursus
Page 38
Zur Beachtung :
• Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit den Fingern oder der Schlaufe den Blitz
blockieren.
• Bei zu weit entfernten oder zu nahen Motiven erhalten Sie eventuell nicht den
gewünschten Effekt.
• Die Blitzladezeit (Seite 179) ist von den Betriebsbedingungen (Akkuzustand,
Umgebungstemperatur usw.) abhängig.
• Wenn Sie ohne Blitz bei wenig Licht aufnehmen, ist eine lange Verschlusszeit
erforderlich, wodurch leicht Unschärfen durch die Kamera-Unruhe auftreten.
Stabilisieren Sie unter solchen Bedingungen die Kamera mit z.B. einem Stativ.
• Bei Rotaugenreduktion wird der Blitz automatisch entsprechend der Belichtung
gezündet. Bei hellem Licht erfolgt keine Blitzauslösung.
• Bei Vorliegen von Sonnenlicht, unter Leuchtstoff-Beleuchtung und bei bestimmten
anderen Lichtquellen können sich anormale Bildfarben ergeben.
• Wählen Sie ? (Blitz aus) als Blitzeinstellung, wenn Sie an Orten aufnehmen, an
denen Blitzfotografie verboten ist.
• Wenn A, S oder M als Aufnahmemodus gewählt ist, wird der Blitz nicht ausgelöst,
solange > (Blitzautomatik) oder ¥ (Rotaugenreduktion) als Blitzmodus gewählt
ist. Falls der Blitz ausgelöst werden soll, wählen Sie < (Blitz ein) als Blitzmodus.
Rotaugenreduktion
Wenn Sie den Blitz für Nachtaufnahmen oder in schlecht beleuchteten Räumen
verwenden, können rote Punkte in den Augen der abgebildeten Personen auftreten.
Dies wird durch die Reflexion des Blitzes von der Retina des Auges verursacht.
Wenn Sie den Blitzmodus auf Rotaugenreduktion stellen, zündet die Kamera
zunächst einen Vorblitz, durch den sich die Pupille des Auges verengt, was den
Rotaugeneffekt entsprechend reduziert. Diese Funktion führt auch eine Korrektur des
Rotaugeneffekts nach der Aufnahme des Bildes aus.
Bei Verwendung der Rotaugenreduktion sind die folgenden wichtigen Punkte zu
beachten.
• Die Rotaugenreduktion ist nicht wirksam, wenn die Personen im Bild nicht direkt in
die Kamera (Blitz) blicken.
• Bei weit von der Kamera entfernten Personen ist die Rotaugenreduktion eventuell
nur begrenzt wirksam.
Weitere praktische Blitzfunktionen
• Ändern der Blitzintensität (Seite 85)
38
Schnappschuss-Kursus
Page 39
Wählen eines Fokussiermodus (Fokus)
Sie können eine Fokusmodus-Einstellung wählen.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die dritte Option von oben
(Fokus).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] die gewünschte Einstellung und drücken
Sie dann [SET].
Einstel-
lungen
Q
Autofokus
´
Makro
Á
SuperMakro
)
Unendlich
W
Manueller
Fokus
Der Fokussierbereich bezeichnet die Distanz zur Vorderseite des Objektivs.
*1
Aufnahmetyp
Generelle
Aufnahme
NahaufnahmeAutomatik
NahaufnahmeAutomatikCirca 1 cm bis 50 cm
Szenerie und
andere weit
entfernte
Motive
Wenn die
Scharfeinstellung manuell
erfolgen soll
Fokussiermodus
Schnapp-
schuss
Automatik
MoviesSchnappschussMovies
Circa 5 cm bis 9 (unendlich)
(Weitwinkel)
Circa 1 cm bis 50 cm
Automatik
FestUnendlich
Manuell
(Fünfte Zoomstufe aus max.
Weitwinkelstellung)
Circa 5 cm bis 9(unendlich)
(Weitwinkel)
Ungefährer
Fokussierbereich
1
*
*2 Der Mindestwert variiert in Abhängigkeit von der Einstellung des optischen Zooms.
2
*
39
Schnappschuss-Kursus
Page 40
Super-Makro
Super-Makro arretiert den optischen Zoom in der Stellung, die das Aufnehmen des
Motivs aus der kürzesten Distanz erlaubt. Sie erhalten so nähere und größere Bilder
des Motivs.
Zur Beachtung :
• Der Zoom ist arretiert, während Super-Makro gewählt ist, so dass der Zoom auf
Verstellen des Zoomreglers nicht anspricht.
Scharfeinstellung manuell vornehmen
1. Stellen Sie den Ausschnitt so ein, dass das
Objekt, das scharf eingestellt werden soll, im
gelben Rahmen auf dem Farbdisplay liegt.
2. Stellen Sie das Bild im Farbdisplay mit [4] und
[6] scharf ein.
• Dabei wird der im Rahmen liegende Ausschnitt so
vergrößert, dass er das ganze Display ausfüllt, um
die Scharfeinstellung zu erleichtern. Wenn bei
Anzeige des vergrößerten Bilds länger als zwei
Sekunden keine Bedienung erfolgt, erscheint wieder die Anzeige von Schritt 1.
Zur Beachtung :
• Eine Auto-Makro-Funktion erfasst, wie weit das Motiv vom Objektiv entfernt ist, und
wählt entsprechend zwischen Makrofokus und Autofokus.
• Bei Verwendung des Blitzes zusammen mit Makrofokus kann das Licht des Blitzes
blockiert werden, was eventuell unerwünschte Objektivschatten im Bild hervorruft.
• Wenn Sie beim Aufnehmen mit Autofokus, Makrofokus oder manuellem Fokus den
optischen Zoom benutzen, wird auf dem Farbdisplay wie unten gezeigt der
Fokussierbereich angezeigt.
Beispiel: oo cm bis 9
* oo ist der aktuelle Wert des Fokussierbereichs.
Gelber Rahmen
40
Schnappschuss-Kursus
Page 41
Fokusverriegelung einsetzen
Die „Fokusverriegelung“ ist eine Technik, die eingesetzt
werden kann, wenn das Objekt, auf das Sie scharf stellen
möchten, nicht im Fokussierrahmen in Displaymitte liegt.
• Für Fokusverriegelung wählen Sie bitte „Û Punkt“ für
den Autofokus-Bereich (Seite 42).
1. Bewegen Sie den Fokussierrahmen im
Farbdisplay auf das scharf einzustellende
Objekt und drücken Sie dann halb den
Auslöser.
2. Halten Sie den Auslöser halb gedrückt
(wodurch die Scharfeinstellung beibehalten
wird) und bewegen Sie die Kamera zum
Einstellen des Motivs.
3. Wenn Sie bereit zum Aufnehmen des Bilds
sind, drücken Sie den Auslöser ganz durch.
Zur Beachtung :
• Die Fokusverriegelung verriegelt auch die Belichtung (AE).
Scharf einzustellendes
Objekt
Fokussierrahmen
41
Schnappschuss-Kursus
Page 42
Autofokus-Bereich festlegen (AF-Bereich)
Ò
Û
Intelligent
Punkt
Multi
Verfolgung
Die Kamera ermittelt automatisch den Fokussierpunkt auf dem
Display und stellt diesen scharf ein (intelligentes AF).
In diesem Modus erfolgt die Einmessung auf eine kleine Zone in
Bildmitte. Diese Einstellung ist bei Fokusverriegelung günstig
(Seite 41).
Wenn diese Einstellung gewählt ist und der Auslöser halb
gedrückt wird, wählt die Kamera unter neun möglichen Bereichen
den optimalen Autofokus-Bereich aus. Der Fokussierrahmen des
Bereiches, auf den die Scharfeinstellung erfolgt, wird grün
angezeigt.
Auf halbes Drücken des Auslösers wird das Motiv scharf
eingestellt und der Fokussierrahmen folgt der Bewegung des
Motivs.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die vierte Option von oben
(AF-Bereich).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] die gewünschte Einstellung und drücken
Sie dann [SET].
4. Richten Sie die Kamera auf das Motiv und drücken Sie halb den
Auslöser. Warten Sie, bis die Kamera automatisch die Belichtung und
den Fokus anpasst.
42
Schnappschuss-Kursus
Page 43
5. Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten durch.
„Ò Intelligent“
Fokussierrahmen
„È
Fokussierrahmen
„Û Punkt“ oder „ËVerfolgung“
Fokussierrahmen
Multi“
WICHTIG!
•„Ë Verfolgung“ ist für den Auto-Fokus-Bereich nicht wählbar, wenn Sie Auto-
Shutter verwenden (Seite 71).
• Bei Wahl von „Ë Verfolgung“ können Vibrationen und Geräusche durch den
Betrieb des Objektivs bei der Motivverfolgung auftreten. Dies stellt keine Störung
dar.
43
Schnappschuss-Kursus
Page 44
ISO-Empfindlichkeit anweisen (ISO)
Die ISO-Empfindlichkeit ist ein Wert, mit dem die Lichtempfindlichkeit angegeben
wird.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die fünfte Option von
oben (ISO-Empfindlichkeit).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] die gewünschte Einstellung und drücken
Sie dann [SET].
AUTO
ISO 80Niedrigere
ISO 100
ISO 200
ISO 400
ISO 800
ISO 1600
ISO 3200
• Unabhängig von der aktuell eingestellten ISO-Empfindlichkeit wird bei Movies
stets die Einstellung „AUTO“ angewandt.
• Bei höheren Werten der ISO-Empfindlichkeit sind die Bilder anfälliger für
digitales Rauschen.
Für automatische Anpassung der Empfindlichkeit an die jeweiligen
Bedingungen.
Empfindlichkeit
Höhere
Empfindlichkeit
Langsame Verschlusszeit
Schnelle Verschlusszeit
(für Aufnahme in schwach
beleuchteten Bereichen)
Weniger Rauschen
Etwas grobkörnig
(erhöhtes digitales
Rauschen)
44
Schnappschuss-Kursus
Page 45
Selbstauslöser benutzen (Selbstauslöser)
Bei Selbstauslösung startet auf Drücken des Auslösers zunächst ein Timer. Nach
Ablauf einer bestimmten Zeit wird dann der Verschluss ausgelöst und das Bild
aufgenommen.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die sechste Option von
oben (Selbstauslöser).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] die gewünschte Einstellung und drücken
Sie dann [SET].
10s-
Selbstauslöser
2s-
Selbstauslöser
3xSelbstauslöser
(DreifachSelbstauslöser)
Selbstauslöser
aus
10-Sekunden-Selbstauslöser
2-Sekunden-Selbstauslöser
• Bei Bedingungen, bei denen sich eine langsame
Verschlusszeit ergibt, hilft diese Einstellung,
Bildunschärfen durch die Kamera-Unruhe zu vermeiden.
Nimmt drei Bilder auf: ein Bild 10 Sekunden nach dem
Drücken des Auslösers und die nächsten zwei Bilder,
sobald die Kamera nach der Aufnahme des vorherigen Bilds
wieder aufnahmebereit ist. Wie lange es dauert, bis die
Kamera wieder aufnahmebereit ist, richtet sich danach,
welche Bildgröße und Bildqualität eingestellt ist, ob eine
Speicherkarte verwendet wird und wie der Ladezustand des
Blitzes ist.
Schaltet den Selbstauslöser aus.
• Die Frontlampe blinkt bei laufendem SelbstauslöserCountdown.
• Sie können einen laufenden Selbstauslöser-Countdown
stoppen, indem Sie [SET] drücken.
Zur Beachtung :
• Der Selbstauslöser ist nicht zusammen mit den folgenden Funktionen einsetzbar.
Serienbild (4 fps, 10 fps), bestimmte BEST SHOT-Szenen
• Der Dreifach-Selbstauslöser ist nicht zusammen mit den folgenden Funktionen
einsetzbar.
Auto-Shutter, Serienbild, Movie, Make-up-Modus, Landschaft-Modus, bestimmte
BEST SHOT-Szenen
45
Frontlampe
Schnappschuss-Kursus
Page 46
Benutzen der Gesichtsdetektion (Gesichtsdetekt.)
Beim Aufnehmen von Personen erfasst die Gesichtsdetektion die Gesichter von bis
zu zehn Personen und stellt den Fokus und die Helligkeit entsprechend ein.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die dritte Option von
unten (Gesichtsdetekt.).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] „G Gesichtsdetektion: Ein“ und drücken
Sie dann [SET].
4. Richten Sie die Kamera auf das Motiv.
Die Kamera erfasst die Gesichter der Personen und
zeigt Rahmen um die Gesichter an.
5. Drücken Sie halb den Auslöser.
Die Kamera nimmt die Scharfeinstellung vor und die
Rahmen um den scharf eingestellten Gesichter
wechseln auf grün.
6. Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten durch.
WICHTIG!
• Wenn keine Gesichter erfassbar sind, nimmt die Kamera die Scharfeinstellung auf
Bildmitte vor.
• Bei aktivierter Gesichtsdetektion ist als Fokussiermodus nur Autofokus (AF)
verfügbar.
• Die Detektion kann etwas länger in Anspruch nehmen, wenn die Kamera senkrecht
gehalten wird.
• In folgenden Fällen wird Gesichtsdetektion nicht unterstützt.
– Teilweise von Haaren, einer Sonnenbrille, einem Hut usw. verdeckte Gesichter
und Gesichter in einem dunklen Schatten
– Profilansicht oder schräg gehaltenes Gesicht
– Weit entfernte und kleine oder sehr nahe und große Gesichter
– Gesichter in einem sehr dunklen Bereich
– Gesichter von Tieren oder anderen nichtmenschlichen Motiven
• Gesichtsdetektion ist nicht in Kombination mit einer der folgenden Funktionen
möglich.
– Bestimmte BEST SHOT-Szenen
– Movie-Aufnahme
• Bei aktivierter Gesichtsdetektion wird die AF-Bereich-Einstellung (Seite 42)
ignoriert.
46
Schnappschuss-Kursus
Page 47
Bildhelligkeit korrigieren (EV-Verschiebung)
Sie können den Belichtungswert eines Bildes (EV-Wert) vor dem Aufnehmen manuell
einstellen.
• Belichtungskorrektur: –2,0 EV bis +2,0 EV
• Einheit: 1/3 EV
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die zweite Option von
unten (EV-Verschiebung).
3. Stellen Sie mit [4] und [6] den Belichtungskorrekturwert ein.
[6]:Erhöht den EV-Wert. Ein höherer EV-
Wert eignet sich am besten für
hellfarbige Motive und Motive mit
Gegenlicht.
[4]:Verringert den EV-Wert. Ein niedriger
EV-Wert ist günstig für dunkelfarbige
Motive und für Aufnahmen im Freien bei
klarem Himmel.
Zum Deaktivieren der Belichtungskorrektur
stellen Sie den EV-Wert bitte auf 0,0.
Belichtungskorrekturwert
4. Drücken Sie [SET].
Der Belichtungskorrekturwert wird damit angewandt. Der eingestellte
Belichtungskorrekturwert bleibt gültig, bis Sie diesen wieder ändern oder die
Kamera ausschalten (was den Wert auf „0,0“ zurücksetzt).
Zur Beachtung :
• Bei sehr dunkler oder sehr heller Beleuchtung sind auch durch eine
Belichtungskorrektur eventuell keine zufriedenstellenden Ergebnisse erzielbar.
47
Schnappschuss-Kursus
Page 48
Controlpanel-Datums-/Uhrzeit-Stil ändern
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie mit [8] und [2] die unterste Option im Controlpanel
(Datum/Zeit).
Wählen Sie mit [4] und [6] zwischen Datum und Uhrzeit.
Zur Beachtung :
• Für das Datum kann zwischen zwei Anzeigeformaten (Seite 146) gewählt werden:
Monat/Tag oder Tag/Monat.
• Die Uhrzeit wird im 24-Stunden-Format angezeigt.
Mit Zoom aufnehmen
Die Kamera ist mit verschiedenen Zoomtypen ausgestattet: optischer Zoom, HDZoom, SR-Zoom und Digitalzoom. Der maximale Zoomfaktor richtet sich nach den
Einstellungen von Bildgröße und Digitalzoom-Ein/Aus.
Optischer Zoom Ändert die Brennweite des Objektivs.
HD-Zoom
SR-Zoom
DigitalzoomBereitet die Bildmitte digital auf, um das Bild zu vergrößern.
Erweitert die Zoom-Möglichkeiten durch Ausschneiden und
Vergrößern eines Originalbildausschnitts.
Verwendet Super-Resolution-Technologie zur Unterdrückung
von Bildverschlechterung.
48
Schnappschuss-Kursus
Page 49
1. Verschieben Sie zum Zoomen im Aufnahmemodus den Zoomregler.
w Weitwinkelz Telefoto
w (Weitwinkel) : Verkleinert das Motiv und erweitert den Bereich.
z (Telefoto): Vergrößert das Motiv und engt den Bereich ein.
Zoomregler
2. Drücken Sie den Auslöser zum Durchführen der Aufnahme.
WICHTIG!
• Bei eingeschaltetem Zeitstempel (Seite 145) sind Digitalzoom, HD-Zoom und
Einzel-SR-Zoom nicht verwendbar.
Zur Beachtung :
• Falls sich bei Telefoto-Aufnahme durch Kamera-Unruhe ein unscharfes Bild ergibt,
empfiehlt sich die Verwendung eines Stativs.
• Durch Verwendung des Zooms verändert sich die Blendenöffnung.
49
Schnappschuss-Kursus
Page 50
Interpretieren des Zoombalkens
Während des Zoomens zeigt ein Zoombalken im Farbdisplay die aktuelle
Zoomeinstellung an.
Bereich mit Unterdrückung der Bildverschlechterung
(Optischer Zoom, HD-Zoom, Einzel-SR-Zoom)
1-fach
Endpunkt des optischen Zooms
• Punkt mit 12,5-fach optischem
Zoom
Einsetzende Bildverschlechterung
• Dieser Punkt kann an einer beliebten Stelle zwischen 18,8- bis
134,8-fach bei aktiviertem und 12,5- bis 90,0-fach bei
deaktiviertem Einfach-SR-Zoom liegen.
Bereich mit Bildverschlechterung
(Digitalzoom)
75,0- bis 199,3-fach
Zoomzeiger
(zeigt den aktuellen Zoomfaktor)
. Zoom-Icon
Das Aussehen des Zoom-Icons im Farbdisplay ändert sich mit dem Zoomfaktor.
Optischer ZoomNicht angezeigt
HD-ZoomNicht angezeigt
SR-Zoomç
Digitalzoomê
50
Schnappschuss-Kursus
Page 51
. Zoomfaktor
Der Zoomfaktor des Digitalzooms richtet sich nach der Bildgröße (Seite 34) und
danach, ob SR-Zoom aktiviert oder deaktiviert ist.
Maximaler Zoomfaktor, bei dem die
Bildverschlechterung unterdrückt
Bildgröße
Einfach-SR-Zoom:
16 M12,5-fach18,8-fach75,0-fach
3:212,5-fach18,8-fach75,0-fach
16:912,5-fach18,8-fach75,0-fach
10 M15,8-fach23,6-fach94,6-fach
5 M22,5-fach33,8-fach134,8-fach
3 M28,1-fach42,1-fach168,4-fach
VGA90,0-fach134,8-fach199,3-fach
Aus
werden kann
Einfach-SR-Zoom:
Ein
Max.
Gesamtzoomfaktor
Zoomen mit Super Resolution (Einfach-SR-Zoom)
Die Super-Resolution-Technologie ermöglicht eine Erweiterung des Zoombereichs
mit minimaler Bildverschlechterung. Näheres zu den effektiven Zoomfaktorbereichen,
in denen der SR-Zoom wirksam ist, finden Sie auf Seite 51.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU].
2. Wählen Sie mit [4] und [6] das Register „Qualität“.
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „SR-Zoom“ und drücken Sie dann [6].
4. Wählen Sie mit [8] und [2] „Ein“ und drücken Sie dann [SET].
Zur Beachtung :
• Einzel-SR-Zoom ist effektiv, wenn Sie feinstrukturierte Texturen abbilden möchten.
• Einzel-SR-Zoom arbeitet nicht bei Movieaufnahme.
• Bei Aufnahme mit Einzel-SR-Zoom sind die folgenden Funktionen deaktiviert.
Serienbild, Dreifach-Selbstauslöser, Make-up-Modus, bestimmte BEST SHOTSzenen
51
Schnappschuss-Kursus
Page 52
Aufnehmen eines Panoramabilds (Panorama-Schwenk)
Beim Panorama-Schwenk bewegen Sie die Kamera, um
mehrere Bilder einzustellen und aufzunehmen und dann zu
einem Panoramabild zusammensetzen zu lassen. Mit dieser
Funktion können Sie ein bis zu 240 Grad übergreifendes
Panorama aufnehmen, womit die physikalischen Grenzen
des Objektivs weit überschritten sind.
• Das fertige Panoramabild kann eine der unten gezeigten zwei Größen haben.
Schwenkrichtung rechts nach links: 5120
Schwenkrichtung aufwärts oder abwärts: 1280
• Während einer Panorama-Schwenk-Aufnahme wird Zoombetrieb nicht unterstützt.
Die Zoomeinstellung ist auf maximalem Weitwinkel arretiert.
• Mit Panorama-Schwenk können Sie ein Horizontalbild bis ca. 240 Grad und ein
Vertikalbild bis ca. 180 Grad aufnehmen.
• Bei Aufnahme eines horizontalen Panorama-Schwenkbilds mit weniger als
240 Grad erhalten Sie als Bildgröße 60, 120 oder 180 Grad.
x
720 Pixel
x
4320 Pixel
1. Stellen Sie im Aufnahmemodus das Modusrad auf s (Panorama-
Schwenk).
2. Drücken Sie [SET] und wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die
oberste Option (Schwenkrichtung).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] die beim Aufnehmen vorgesehene
Bewegungsrichtung der Kamera und drücken Sie dann [SET].
Sie können eine von vier Richtungen wählen: rechts, links, aufwärts oder abwärts.
4. Richten Sie die Kamera auf den Panorama-Anfang und drücken Sie
halb den Auslöser, damit die Kamera das Bild automatisch scharfstellt.
5. Drücken Sie den Auslöser durch, woraufhin ein
Schwenk-Cursor im Farbdisplay erscheint.
Bewegen Sie die Kamera langsam in die vom
Pfeil im Display angezeigte Richtung, bis der
Cursor das andere Ende seines
Bewegungsbereichs erreicht (d.h. ganz rechts,
wenn die Kamera nach rechts bewegt wird).
• Wenn der Schwenk-Cursor das andere Ende des
Bewegungsbereichs erreicht hat, beginnt die Kamera
mit der internen Montage das Panoramabilds.
• Die Bildmontage startet automatisch auch dann, wenn Sie die Kamera bei der
Panorama-Aufnahme nicht mehr weiterbewegen. Wenn Sie die Kamera nicht
mehr weiterbewegen, erscheint die Meldung „Arbeitet.... Bitte warten.....“,
während die Kamera die Bildverarbeitung abwickelt. Warten Sie, bis diese
Meldung erloschen ist, bevor Sie die Kamera wieder benutzen. Bildaufnahme
ist deaktiviert, solange die Meldung angezeigt ist.
52
Schwenk-Cursor
Schnappschuss-Kursus
Page 53
Zur Beachtung :
• Die folgenden Bedingungen sind für Panorama-Schwenk-Aufnahme nicht
geeignet.
– Motiv mit durch Kunstlicht, Sonnenlicht usw. stark von der Umgebung
abweichender Helligkeit
– Flüsse, Wellen, Wasserfälle und andere Motive mit sich ständig verändernden
Mustern
– Himmel, Strand und andere Motive mit durchgehenden Mustern
– Kamera zu nahe am Hauptmotiv
– Bewegtes Motiv
• In den folgenden Fällen kann es vorkommen, dass ein Panorama-Schwenk
vorzeitig abgebrochen wird.
– Motiv- oder Kamerabewegung
– Zu schnell oder zu langsam bewegte Kamera
• Die Aufnahme eine Panorama-Schwenkbilds nach halbem Drücken des Auslösers
für Autofokus ergibt eventuell nicht das gewünschte Resultat, wenn größere
Helligkeits-, Farb- und/oder Fokus-Unterschiede zwischen den einzelnen Bildern
bestehen. Ändern Sie in solchen Fällen die Fokusposition, indem Sie die
Fokussierung auf ein anderes Motiv usw. vornehmen.
• Da ein Panorama-Schwenkbild durch Montieren mehrerer Bilder erzeugt wird,
können die Übergänge zwischen den Bildern etwas grob wirken.
• Bei Aufnahme unter einer flimmernden Lichtquelle (z.B. Leuchtstoffröhren) kann
sich eine ungleichmäßige Helligkeit und/oder Farbtönung im fertigen Panoramabild
ergeben.
• Bei Aufnahme in einer dunklen Umgebung kann sich ein unscharfes Bild ergeben
oder Panorama-Schwenkaufnahme nicht möglich sein.
• Bewegen Sie die Kamera langsam mit konstanter Geschwindigkeit in die Richtung
des Pfeils, der im Farbdisplay erscheint.
• Versuchen Sie beim Bewegen der Kamera, den Pfeil im Farbdisplay möglichst
geradlinig zu halten.
• Bei Panorama-Schwenkaufnahmen sind Belichtung und Weißabgleich auf den
Werten arretiert, die beim halben Drücken des Auslösers zu Beginn der Aufnahme
gemessen wurden.
• Wenn es der Kamera nicht gelingt, erfolgreich eine Bildreihe aufzunehmen,
erscheint eine Fehlermeldung.
• Bei Aufnahme eines bewegten Motivs ist die Kamera möglicherweise nicht in der
Lage, das Panoramabild richtig zu montieren.
• Bei dieser BEST SHOT-Szene wechselt die Blitzeinstellung automatisch auf ?
(Blitz aus).
53
Schnappschuss-Kursus
Page 54
Aufnehmen ohne Stören anderer (Stumm-Modus)
Der Stumm-Modus deaktiviert automatisch den Blitz, schaltet die Bedientöne stumm
und konfiguriert andere Einstellungen dahingehend, dass andere in Ihrer Nähe nicht
gestört werden. Dies ist praktisch, wenn Sie z.B. in einem Museum oder an einem
anderen Ort aufnehmen, an dem Blitzfotografie verboten ist.
1. Stellen Sie das Modusrad auf m (Stumm).
Dies ruft den Stumm-Modus auf, der durch m (Stumm) im Farbdisplay angezeigt
wird. Nachstehend sind die Kamera-Einstellungen des Stumm-Modus gezeigt.
BlitzAus
AF-HilfsleuchteAus
SelbstauslöserAus
SoundsAus
Bildschirm–1 bis 0
• Wie das rechts stehende Beispiel zeigt, sind Blitz und Selbstauslöser
im Controlpanel nicht enthalten. Dies bedeutet, dass diese
Einstellungen über das Controlpanel nicht geändert werden können.
1. Nehmen Sie die Qualitätseinstellung für das Movie vor (Seite 79).
Die maximal mögliche Aufnahmelänge des Movies ist von der gewählten
Qualitätseinstellung abhängig.
2. Richten Sie im Aufnahmemodus
die Kamera auf das Motiv und
drücken Sie dann [0] (Movie).
Dies startet die Aufnahme und zeigt Y
im Farbdisplay an.
Die Movieaufnahme schließt monaurale
Tonaufnahme mit ein.
[0] (Movie)
Restliche Aufnahmedauer
(Seite 177)
3. Drücken Sie erneut [0] (Movie),
um die Aufnahme zu stoppen.
• Jedes Movie kann bis zu 29 Minuten
lang sein. Die Movieaufnahme stoppt
automatisch nach 29 Minuten
Aufnahme. Die Movieaufnahme
stoppt auch dann automatisch, wenn
der Speicher voll wird, bevor Sie die
Movieaufnahme mit [0] (Movie) stoppen.
Aufnehmen mit BEST SHOT
Über BEST SHOT (Seite 60) können Sie eine Beispielszene wählen, die dem
gewünschten Typ des aufzunehmenden Movies entspricht, und die Kamera
automatisch entsprechend einstellen lassen, so dass Sie stets gelungene Movies
erhalten. Wenn Sie z.B. die BEST SHOT-Szene mit dem Namen Nachtszene wählen,
konfiguriert dies die Kamera so, dass Nachtszenen sauberer und heller erscheinen.
Minimieren des Einflusses von Kamerabewegungen auf die MovieAufnahme
Sie können die Kamera so konfigurieren, dass die Auswirkungen einer etwaigen
Kameraunruhe auf die Movie-Aufnahme minimal bleiben (Seite 74). Bitte denken Sie
aber daran, dass dies keine auf Motivbewegungen zurückgehende Bildunschärfe
korrigiert und das Gesichtsfeld enger wird.
Aufnahmezeit
B
55
Bild- und Tonaufnahme für Movies
Page 56
Zur Beachtung :
• Bei über längere Zeit fortgeführter Movieaufnahme kann sich die Kamera etwas
warm anfühlen. Dies ist normal und nicht als Anzeichen für eine Störung zu
verstehen.
• Die Kamera zeichnet auch den Ton auf. Bitte beachten Sie
beim Aufnehmen eines Movies die folgenden Punkte.
Mikrofon
– Achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon nicht mit den
Fingern usw. verdecken.
– Gute Ergebnisse sind nicht erzielbar, wenn die Kamera
zu weit von der Quelle des aufzunehmenden Tons
entfernt ist.
– Wenn Sie während der Aufnahme Tasten an der Kamera betätigen, wird das
Betätigungsgeräusch eventuell mit aufgenommen.
• Bei Aufnahme eines sehr hellen Motivs kann ein vertikales Band oder ein rosa
Farbstich im Bild auf dem Farbdisplay erscheinen. Dies stellt keine Störung dar.
• Bei Verwendung des eingebauten Speichers der Kamera oder bestimmter
Speicherkartentypen kann die Datenaufzeichnung zu lange dauern, wodurch Bildund/oder Tonausfälle auftreten können. Dieser Zustand wird durch Blinken von »
und Y im Farbdisplay angezeigt. Um solche Moviebildausfälle zu vermeiden, wird
empfohlen, möglichst eine Speicherkarte mit einer maximalen
Übertragungsgeschwindigkeit von mindestens 10 MB pro Sekunde zu verwenden
(Seite 163).
• Die Beeinflussung des Bildes durch Kamerabewegungen ist bei Nahaufnahme
oder Verwendung eines großen Zoomfaktors besonders ausgeprägt. Es wird daher
empfohlen, in solchen Fällen ein Stativ zu verwenden.
• Movies werden unabhängig von der Einstellung A, S oder M des Modusrads stets
mit t (Automatisch) als Aufnahmemodus aufgenommen.
56
Bild- und Tonaufnahme für Movies
Page 57
Aufnehmen von Movies mit Vorwegaufnahme
Mit dieser Funktion nimmt die Kamera bis zu vier Sekunden des Geschehens vor
dem Objektiv in einem Pufferspeicher auf, der fortlaufend aktualisiert wird. Auf
Drücken von [0] (Movie) speichert die Kamera die Vorwegaufnahme (Inhalt des
Pufferspeichers) und schließt dann mit der Echtzeitaufnahme an diese an. Die
Echtzeitaufnahme läuft weiter, bis sie von Ihnen gestoppt wird.
[0] (Movie)
Movie
[0] (Movie)
4 Sek. Vorwegaufnahme (aus dem Pufferspeicher)
Aufnahmestart
Aufnahmeende
. Kamera für Movieaufnahme mit Vorwegaufnahme einrichten
1. Stellen Sie im Aufnahmemodus das Modusrad auf b (BEST SHOT).
2. Drücken Sie [SET].
3. Wählen Sie mit [8] und [2] die unterste Option im Controlpanel (BS)
und drücken Sie dann [SET] (Seite 33).
4. Wählen Sie mit [8], [2], [4] und [6] die Szene „Vorwegaufnahme
(Movie)“ und drücken Sie dann [SET].
Hieraufhin erscheint ‰ im Farbdisplay.
. Movie mit Vorwegaufnahme aufnehmen
1. Richten Sie die Kamera auf das Motiv und drücken Sie dann halb den
Auslöser, um das Bild mit Autofokus scharfzustellen.
• Geben Sie den Auslöser wieder frei, wenn das Bild scharf eingestellt ist.
2. Drücken Sie [0] (Movie).
Dies speichert vier Sekunden Vorwegaufnahme aus dem Pufferspeicher ab und
startet die Echtzeitaufnahme.
3. Drücken Sie erneut [0] (Movie), um die Aufnahme zu stoppen.
• Zum Ausschalten der Movieaufnahme mit Vorwegaufnahme stellen Sie das
Modusrad bitte auf t (Automatisch).
Zur Beachtung :
• Während die Kamera auf Aufnahme mit Vorwegaufnahme (Movie) eingerichtet ist,
bewirkt das Drücken des Auslösers keine Schnappschussaufnahme, solange die
Movieaufnahme noch nicht läuft. Sie können Standbilder bei laufender EchtzeitMovieaufnahme aufnehmen.
57
Bild- und Tonaufnahme für Movies
Page 58
Aufnehmen eines Schnappschusses bei laufender MovieAufnahme
1. Drücken Sie während der Movie-Aufnahme den Auslöser.
Nach dem Speichern des Schnappschusses läuft die Movie-Aufnahme weiter.
Zur Beachtung :
• Sie können bei laufender Movie-Aufnahme mit [2] () den Blitzmodus ändern.
• Die Movie-Aufnahme wird an der Stelle, wo ein Schnappschuss aufgezeichnet
wird, für einige Sekunden unterbrochen.
• Das Aufnehmen von Schnappschüssen bei laufender Movie-Aufnahme ist mit
Folgendem nicht möglich.
– Premium Auto
– Modus A, S oder M (mit Rad gewählter Aufnahmemodus)
– Bestimmte BEST SHOT-Szenen
Nur Ton aufnehmen (Sprachaufnahme)
Mit der Sprachaufnahmefunktion sind reine Tonaufnahmen möglich, d.h.
Tonaufnahmen ohne Schnappschuss oder Movie.
• Näheres zu den Kapazitäten für Sprachaufnahme finden Sie auf Seite 177.
1. Stellen Sie im Aufnahmemodus das Modusrad auf b (BEST SHOT).
2. Drücken Sie [SET].
3. Wählen Sie mit [8] und [2] die unterste Option im Controlpanel (BS)
und drücken Sie dann [SET] (Seite 33).
4. Wählen Sie mit [8], [2], [4] und [6] die „Sprachaufnahme“-Szene und
drücken Sie dann [SET].
Hieraufhin erscheint ` im Farbdisplay.
5. Drücken Sie den Auslöser zum Starten der
Aufnahme.
• Während die Aufnahme läuft, blinkt die
Kontrolllampe grün.
• Durch Drücken von [SET] während der Aufnahme
können Markierungen in die Aufnahme eingefügt
werden. Bei der Wiedergabe kann dann direkt zu
diesen Markierungen gesprungen werden.
58
Aufnahmezeit
Restliche
Aufnahmezeit
Bild- und Tonaufnahme für Movies
Page 59
6. Drücken Sie den Auslöser erneut, um die Tonaufnahme zu stoppen.
• Zum Erstellen weiterer Tonaufnahmedateien wiederholen Sie bitte die Schritte
5 und 6.
• Zum Ausschalten der Sprachaufnahme stellen Sie das Modusrad bitte auf t
(Automatisch).
Zur Beachtung :
• Während der Tonaufnahme können Sie das Farbdisplay mit [8] (DISP) ein- und
ausschalten.
• Wenn die Farbdisplay-Inhalte abgeschaltet sind, schaltet sich das Farbdisplay auf
Wählen von „Sprachaufnahme“ sofort aus (Seite 151).
Über Tondaten
• Die Tondateien können auf einem Computer mit Windows Media Player oder
QuickTime abgespielt werden.
– Tondaten: WAVE/IMA-ADPCM (Erweiterung WAV)
Tonaufnahme wiedergeben
1. Zeigen Sie im Wiedergabemodus mit [4] und
[6] die abzuspielende Sprachaufnahmedatei
an.
Für Sprachaufnahmedateien wird anstelle eines
Bildes ` angezeigt.
2. Starten Sie die Wiedergabe mit [SET].
Wiedergabesteuerung bei Sprachaufnahmen
Schneller Vorlauf/Rücklauf[4] [6]
Wiedergabe/Pause[SET]
Drücken Sie bei auf Pause geschalteter
Springen zu Markierung
LautstärkeregelungDrücken Sie [2] und anschließend [8] [2]
Farbdisplay ein/aus[8] (DISP)
Wiedergabe-Ende[MENU]
Wiedergabe [
Markierung zu springen, und setzen Sie dann
mit [SET] die Wiedergabe fort.
4] oder [6], um zur nächsten
Zur Beachtung :
• Näheres zum Löschen einer Sprachaufnahmedatei finden Sie auf Seite 28.
59
Bild- und Tonaufnahme für Movies
Page 60
Benutzen von BEST SHOT
Was ist BEST SHOT?
Über BEST SHOT steht eine Reihe von „Beispielszenen“ mit Einstellungen zur
Verfügung, die auf eine Reihe verschiedener Aufnahmebedingungen abgestimmt
sind. Zum Vornehmen der Kamera-Einstellungen ist lediglich die zum gewünschten
Zweck passende Beispielszene zu wählen, woraufhin die Kamera die
entsprechenden Einstellungen automatisch vornimmt. Die hilft dabei, misslungene
Aufnahmen durch ungeeignete Einstellungen von Belichtung und Verschlusszeit zu
vermeiden.
Ausgewählte Beispielszenen
PortraitLandschaftNachtszeneNachtszenen-Portrait
Ein Bild mit BEST SHOT aufnehmen
1. Stellen Sie im Aufnahmemodus das Modusrad
auf b (BEST SHOT).
2. Drücken Sie [SET].
3. Wählen Sie mit [8] und [2] die unterste
Option im Controlpanel (BS) und drücken Sie
dann [SET] (Seite 33).
Dies zeigt ein Menü mit BEST SHOT-Szenen an.
4. Stellen Sie mit [8], [2], [4] und [6] den
Rahmen auf die gewünschte Szene.
• Das Szenenmenü umfasst mehrere Seiten.
Verwenden Sie [
zwischen den Menüseiten.
• Sie können Informationen zur aktuell gewählten
Szene abrufen. Näheres siehe Seite 61.
• Zum Zurückkehren zur normalen SchnappschussAufnahme stellen Sie das Modusrad bitte auf t
(Automatisch).
8] und [2] zum Weiterblättern
60
Modusrad
Aktuell gewählte Szene
(mit Rahmen)
Szenenname
Szenennummer
Benutzen von BEST SHOT
Page 61
5. Drücken Sie [SET] zum Konfigurieren der Kamera mit den
Einstellungen für die aktuell gewählte Szene.
Dies schaltet auf den Aufnahmemodus zurück.
• Die Einstellungen der gewählten Szene bleiben wirksam, bis Sie eine andere
Szene wählen.
• Zum Wählen einer anderen BEST SHOT-Szene wiederholen Sie bitte das
obige Vorgehen ab Schritt 1.
6. Drücken Sie den Auslöser (um einen Schnappschuss aufzunehmen)
oder [0] (Movie) (um ein Movie aufzunehmen).
Zur Beachtung :
• Die BEST SHOT-Szene YouTube stellt die Kamera auf Aufnahme von Movies ein,
die auf Hochladen an YouTube optimiert ist. Mit der YouTube-Szene
aufgenommene Movies werden in einem speziellen Ordner gespeichert, damit sie
zum Hochladen mühelos greifbar sind (Seite 139).
. Verwenden des Szeneninfo-Bildschirms
Um mehr über eine Szene zu erfahren, wählen Sie diese mit
dem Rahmen im Szenenwahl-Bildschirm und schieben dann
den Zoomregler in eine der beiden Richtungen.
• Zum Zurückkehren zum Szenenmenü verschieben Sie
bitte wieder den Zoomregler.
• Verwenden Sie [
den Szenen.
• Drücken Sie [SET] zum Konfigurieren der Kamera mit den Einstellungen für die
aktuell gewählte Szene.
4] und [6] zum Weiterblättern zwischen
61
Benutzen von BEST SHOT
Page 62
. Vorsichtsmaßregeln zu BEST SHOT
• Bestimmte BEST SHOT-Szenen sind bei Movieaufnahme nicht verwendbar.
• Die folgenden BEST SHOT-Szenen sind bei Schnappschussaufnahme nicht
verwendbar.
Vorwegaufnahme (Movie), For YouTube
• Während der Aufnahme eines Schnappschusses oder Movies ist die
Sprachaufnahme-Szene nicht verwendbar.
• Bei Szenen wie Nachtszene oder Feuerwerk wird eine langsame Verschlusszeit
eingestellt. Da langsame Verschlusszeiten das Auftreten von digitalem Rauschen
im Bild begünstigen, führt die Kamera automatisch eine digitale
Rauschunterdrückung durch, wenn eine dieser Szenen gewählt ist. Dies bedeutet,
dass es etwas länger dauert, bis das Bild gespeichert wird, was durch grünes
Blinken der Kontrolllampe angezeigt wird. Nehmen Sie während dieser Zeit keine
Tastenbedienung vor. Es empfiehlt sich, bei Aufnahmen mit langsamen
Verschlusszeiten ein Stativ zu verwenden, um Unschärfen durch
Kamerabewegungen zu vermeiden.
• Die Kamera besitzt eine Beispielszene mit auf Bilder für Webauktionen optimierten
Einstellungen. Abhängig vom Kamera-Modell ist diese Beispielszene entweder als
„For eBay“ oder als „Auktion“ bezeichnet. Bilder, die mit der Beispielszene für
Webauktionen aufgenommen wurden, werden in einem gesonderten Ordner
gespeichert, damit sie auf dem Computer schneller greifbar sind (Seite 139).
• Hohe Empfindlichkeit
– Bei Blitzauslösung durch die Kamera ist die Einstellung auf hohe Empfindlichkeit
deaktiviert.
– Bei sehr dunklem Umgebungslicht ergibt eine hohe Empfindlichkeit eventuell
nicht die gewünschten Resultate.
– Verwenden Sie beim Aufnehmen mit langen Verschlusszeiten ein Stativ, um
Unschärfen durch Kamerabewegungen zu vermeiden.
– Unter bestimmten Lichtverhältnissen führt die Kamera eine automatische
Rauschfilterung durch, um digitale Rauschanteile aus dem Bild zu eliminieren.
Dadurch dauert es länger als dies normalerweise der Fall ist, bis das Bild
gespeichert und die Kamera bereit für die nächste Aufnahme ist.
• Die BEST SHOT-Szenenbilder wurden nicht mit dieser Kamera aufgenommen.
• Aufgrund der jeweiligen Aufnahmebedingungen und anderer Faktoren erhalten Sie
bei Verwendung einer BEST SHOT-Szene unter Umständen nicht die erwarteten
Ergebnisse.
• Nach dem Wählen einer BEST SHOT-Szene können Sie die erfolgten
Kameraeinstellungen ändern. Bitte beachten Sie aber, dass die BEST SHOTEinstellungen auf die jeweiligen Vorgaben zurückgestellt werden, wenn Sie eine
andere BEST SHOT-Szene wählen oder die Kamera ausschalten.
62
Benutzen von BEST SHOT
Page 63
Eigene BEST SHOT-Setups kreieren
Sie können bis zu 999 Kamera-Einstellungen (Setups) als BEST SHOTAnwenderszenen abspeichern und dann bei Bedarf wieder abrufen.
1. Wählen Sie im BEST SHOT-Szenenmenü die Szene „BEST SHOT“
(Anwenderszenen registrieren) und drücken Sie dann [SET].
2. Wählen Sie mit [4] und [6] den Schnappschuss bzw. das Movie mit
dem zu speichernden Setup.
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „Speichern“ und drücken Sie dann [SET].
Ihrer BEST SHOT-Szene wird der Name „Anwenderszene aufrufen“ und eine
Szenennummer zugewiesen.
Zur Beachtung :
• BEST SHOT Schnappschuss-Szenen können nur für Schnappschüsse und MovieSzenen nur für Movies verwendet werden.
• Sie können die Einstellungen der aktuell gewählten BEST SHOT-Szene
kontrollieren, indem Sie die Einstellungen-Menüs der Kamera aufrufen und deren
Einstellungen durchgehen.
• Schnappschuss-Anwenderszenen werden folgendermaßen durchnummeriert:
SU1, SU2 etc., während Movies in folgender Weise nummeriert werden: MU1,
MU2 usw.
• Nachstehend sind die Einstellungen aufgeführt, die bei jeder BEST SHOT
Schnappschuss-Anwenderszene gespeichert werden.
Gesichtsdetekt., Fokus, EV-Verschiebung, Weißabgleich, Blitz, ISO, Messung,
Beleuchtung, Make-up-Modus, Landschaft-Modus, Blitzintensität, Farbfilter,
Schärfe, Sättigung, Kontrast
• Nachstehend sind die Einstellungen aufgeführt, die bei jeder BEST SHOT MovieAnwenderszene gespeichert werden.
Fokus, EV-Verschiebung, Weißabgleich, Farbfilter, Schärfe, Sättigung, Kontrast
• BEST SHOT-Anwenderszenen werden im SCENE-Ordner (Schnappschüsse) bzw.
MSCENE-Ordner (Movies) des eingebauten Memorys (Seite 139) gespeichert.
• Durch Formatieren des eingebauten Memorys der Kamera (Seite 150) werden alle
BEST SHOT-Anwenderszenen gelöscht.
• Zum Löschen einer BEST SHOT-Anwenderszene gehen Sie bitte nach der
folgenden Anleitung vor.
Zeigen Sie den Info-Bildschirm (Seite 61) der zu löschenden BEST SHOT-
1
Szene an.
Wählen Sie mit [2] () „Löschen“ und drücken Sie dann [SET].
2
• Das Setup eines mit Premium Auto aufgenommenen Bilds kann nicht als BEST
SHOT-Anwendersetup gespeichert werden.
63
Benutzen von BEST SHOT
Page 64
ID-Fotos aufnehmen
Nach diesem Vorgehen können Sie ein Portrait aufnehmen und in den folgenden
Standardformaten für ID-Fotos ausdrucken. 30
x
40 mm, 55x45 mm.
50
x
24 mm, 40x30 mm, 45x35 mm,
1. Wählen Sie im BEST SHOT-Szenenmenü die Szene „Passfoto“.
2. Drücken Sie den Auslöser zum Aufnehmen eines Portraits der Person,
für die Sie ein Passfoto erstellen möchten.
3. Stellen Sie das Gesicht passend im Bild ein.
[8] [2] [4] [6] : Zum Verschieben des Portraits nach oben, unten, links oder
Zoomregler: Zum Vergrößern und Verkleinern des Portraits.
rechts.
Kopflinie
Ovaler Rahmen
Kinnlinie
4. Drücken Sie [SET].
Damit wird das Bild im Memory gespeichert.
• Das resultierende Bild wird stets in Größe 5 M (2560
unabhängig von der jeweiligen Bildgröße-Einstellung der Kamera.
Ein ID-Foto drucken
Im Druckvorgang werden mehrere Kopien desselben Bilds in mehreren ID-FotoStandardformaten auf demselben Blatt ausgedruckt. Schneiden Sie die gewünschten
Bilder aus.
• Die tatsächlichen Ausdrucke sind geringfügig größer als das jeweilige ID-FotoStandardformat, um das Zuschneiden zu erleichtern.
• Wählen Sie beim Drucken eines ID-Fotos unbedingt „4"
(Seite 116).
• Stellen Sie den Drucker bitte vor dem Ausdrucken von ID-Fotos auf „randloses
Drucken“ ein. Näheres finden Sie in der Begleitdokumentation des Druckers.
x
1920 Pixel) gespeichert,
x
6"“ als Papiergröße
64
Benutzen von BEST SHOT
Page 65
Visitenkarten und Dokumente aufnehmen
Eine als „Trapezfehlerkorrektur“
bezeichnete Verarbeitung sorgt für
gerade und natürlich verlaufende
Linien auch bei Aufnahme des Motivs
aus schrägem Winkel.
Vor
Trapezfehlerkorrektur
BEST SHOT umfasst zwei Szenen.
Visitenkarten und
Dokumente
Nach
Trapezfehlerkorrektur
Whiteboard usw.
1. Wählen Sie im BEST SHOT-Szenenmenü die Szene „Visitenkarten und
Dokumente“ oder „Whiteboard, usw.“.
2. Drücken Sie den Auslöser zum Durchführen der
Aufnahme.
Dieses Bild erscheint im Farbdisplay mit einem roten
Rahmen um den Bereich, der für Trapezfehlerkorrektur
gewählt ist. Falls ein schwarzer Rahmen erscheint, hat
die Kamera mehr als einen Bereich erfasst, der für
Trapezfehlerkorrektur in Frage kommt. Stellen Sie den
Rahmen mit [
erfolgen soll.
• Im Farbdisplay erscheint die Meldung „Bild kann nicht korrigiert werden!“, falls
kein Bereich vorhanden ist, der eine Trapezfehlerkorrektur erfordert, und das
Bild wird unverändert im Memory gespeichert.
4] und [6] auf den Bereich, in dem die Trapezfehlerkorrektur
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „Korrigieren“ und drücken Sie dann [SET].
Damit wird das Bild korrigiert und das erhaltene (korrigierte) Bild gespeichert.
65
Benutzen von BEST SHOT
Page 66
Zur Beachtung :
• Wenn Sie bei einem Bild wie den obigen den Bildausschnitt einstellen, achten Sie
bitte darauf, dass der gesamte Umriss des aufzunehmenden Objekts innerhalb des
Farbdisplays liegen muss.
• Bitte sorgen Sie dafür, dass das Objekt vor einem Hintergrund abgebildet wird, vor
dem sich der Umriss abzeichnet.
• Bilder mit VGA-Größe werden als Bilder mit VGA-Größe gespeichert. Bei Bildern
aller anderen Größen erfolgt die Speicherung mit 2 M (1600
• Bei Aufnahme mit den Szenen „Whiteboard usw.“ und „Visitenkarten und
Dokumente“ ist der Digitalzoom deaktiviert. Sie können aber den optischen Zoom
verwenden (Seite 48).
x
1200 Pixel).
Aufnehmen eines Selbstportraits
Mit dieser Funktion können Sie Selbstportraits aufnehmen, indem Sie die Kamera
einfach auf Ihr Gesicht richten.
BEST SHOT stellt Ihnen zwei Selbstportrait-Szenen zur Wahl.
• Selbstportrait (1 Person): Die Auslösung erfolgt, sobald das Gesicht von
• Selbstportrait (2 Pers.) : Die Auslösung erfolgt, sobald die Gesichter von
wenigstens einer Person (Sie eingeschlossen) erfasst
wurde.
mindestens zwei Personen (Sie eingeschlossen) erfasst
wurden.
1. Wählen Sie im BEST SHOT-Szenenmenü „Selbstportrait (1 Person)“
oder „Selbstportrait (2 Pers.)“.
2. Drücken Sie den Auslöser ganz durch und richten
Sie die Kamera auf sich.
Circa drei Sekunden nach dem Drücken des Auslösers
wechselt die Kamera in Auto-Shutter-Bereitschaft und
startet die Gesichtsdetektion. Die Kamera wechselt in AutoShutter-Bereitschaft und erfasst die Gesichter der
Personen im Bild.
Nachdem die Kamera die Zahl der benötigten Personen erfasst hat, löst sie
automatisch den Verschluss aus, wenn die Detektion befindet, dass es frei von
Unschärfe ist.
• Die Kamera erzeugt ein Verschlussgeräusch und die Frontlampe blinkt
zweimal, wenn der Verschluss ausgelöst wird.
• Zum Deaktivieren der Auto-Shutter-Bereitschaft drücken Sie bitte [SET].
66
Benutzen von BEST SHOT
Page 67
WICHTIG!
• Falls die Kamera in Auto-Shutter-Bereitschaft bleibt, ohne den Verschluss
auszulösen, können Sie das Bild aufnehmen, indem Sie den Auslöser noch einmal
ganz nach unten drücken.
• Bei Verwendung der Selbstaufnahmefunktion kann sich ein unscharfes Bild
ergeben, wenn die Aufnahme an einem schlecht beleuchteten Ort erfolgt, da dies
eine langsame Verschlusszeit ergibt.
• Wenn sich die Kamera in Auto-Shutter-Bereitschaft befindet, ist die Ansprechzeit
der Ausschaltautomatik (Seite 147) fest auf fünf Minuten eingestellt. Bereitschaft
(Seite 147) ist bei Benutzung von Auto-Shutter deaktiviert.
Isolieren von bewegten Motiven (Multi-Motion-Bild)
Die Funktion Multi-Motion-Bild kann dazu verwendet
werden, ein in Bewegung befindliches Subjekt in einer
Seriebildfolge zu isolieren und vor einem unbewegten
Hintergrund abzubilden. Bitte sorgen Sie beim Aufnehmen
mit Multi-Motion-Bild dafür, dass die Kamera nicht bewegt
wird oder wackelt.
1. Wählen Sie im BEST SHOT-Szenenmenü die Szene „Multi-Motion-
Bild“.
2. Drücken Sie den Auslöser zum Starten der Aufnahme.
Nach einiger Zeit stoppt die Serienbildaufnahme und im Farbdisplay erscheint
das erzeugte kombinierte Bild.
• Halten Sie die Kamera ruhig, bis alle Bilder der Serie aufgenommen sind.
• Bei der Benutzung dieser Funktion ist die Bildgröße fest auf 3 M
x
1536 Pixel) eingestellt.
(2048
67
Benutzen von BEST SHOT
Page 68
Weiterführende Einstellungen
Nachstehend ist beschrieben, wie die Menüs zum Konfigurieren verschiedener
Kamera-Einstellungen zu bedienen sind.
• Bei einigen Einstellungen, die im angezeigten Menü erscheinen, können Sie auch
das Controlpanel (Seite 33) zum Konfigurieren verwenden. Näheres zum
Konfigurieren von Einstellungen über das Controlpanel finden Sie auf den jeweils
angegebenen Referenzseiten.
Bedienung der angezeigten Menüs
. Menü-Bedienungsbeispiel
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU].
Daraufhin erscheint die Menüanzeige.
• Die Menü-Inhalte sind im Aufnahme- und
Wiedergabemodus unterschiedlich.
2. Wählen Sie mit [4] und [6] das Register mit dem
einzustellenden Menüpunkt.
3. Wählen Sie mit [8] und [2] den
gewünschten Menüpunkt und drücken Sie
dann [6].
4. Ändern Sie mit [8] und [2] die Einstellung
Beispiel:
Wenn „Selbstauslöser“
im Register „Aufnahme“
gewählt ist
Register
des gewählten Menüpunkts.
5. Nachdem die Einstellung wunschgemäß
vorgenommen ist, [SET] drücken, um die
Einstellung anzuwenden und auf die
Sucheranzeige zurückzuschalten.
• Drücken von [4] anstelle von [SET] registriert
die gewählte Einstellung und schaltet zur
Menüpunktwahl zurück.
• Um Einstellungen in einem anderen Register zu
konfigurieren, nachdem Sie mit [
Menüpunktwahl zurückgekehrt sind, bewegen
Sie bitte mit [
4] und [6] das gewünschte Register.
[
• Drücken von [MENU] bricht die Menübedienung ab und schließt das
Menüfenster.
8] die Hervorhebung zu den Registern und wählen Sie dann mit
4] zur
Gewählter Menüpunkt
[8] [2] [4] [6]
[SET]
[MENU]
Einstellungen
WICHTIG!
• Wenn Sie den Aufnahmemodus (Seite 31) auf „Premium Auto“ oder „Stumm“
schalten, sind einige Menüpunkte nicht mehr verfügbar.
68
Weiterführende Einstellungen
Page 69
. Menübedienung in dieser Bedienungsanleitung
Die Menübedienung ist in dieser Bedienungsanleitung wie unten gezeigt dargestellt.
Die nachfolgende Bedienung ist die gleiche wie im „Menü-Bedienungsbeispiel“ auf
Seite 68.
Wählen Sie mit [4] und [6] das Register „Aufnahme“.
Die Kamera besitzt drei Modi für Serienbildaufnahme.
Serienbild-
Bildrate
4 fps
10 fps
Blitz-Serie
• Zum Ausschalten des Serienbildmodus wählen Sie „Aus“.
4 Bilder/Sek.8 Aufnahmen2 M (1600x1200 Pixel) fest Blitz aus
10 Bilder/Sek. 20 Aufnahmen1 M (1280x960 Pixel) festBlitz aus
3 Bilder/Sek.3 Aufnahmen2 M (1600x1200 Pixel) fest Blitz ein
* fps (frames per second) bezeichnet die Bildrate, d.h. die Zahl der pro Sekunde
aufgenommenen oder wiedergegebenen Bilder.
Max. Anzahl
Bilder
Aufgezeichnete
Bildgröße
Blitzmodus
69
Weiterführende Einstellungen
Page 70
1. Wählen Sie mit [8] und [2] den gewünschten Serienbildmodus und
drücken Sie dann [SET].
2. Drücken Sie den Auslöser zum Vornehmen der Aufnahme.
Die Kamera führt kontinuierlich Aufnahmen durch, solange Sie den Auslöser
gedrückt halten. Freigeben des Auslösers stoppt die Serienaufnahme.
WICHTIG!
• Falls die verfügbare Kapazität der Speicherkarte nicht ausreicht, können eventuell
nicht alle Bilder der im Display angezeigten Bilderzahl aufgenommen werden.
• Bitte vergewissern Sie vor der Aufnahme mit Serienbild, dass die freie Kapazität
der Speicherkarte dafür ausreichend ist.
• Bei Serienbild werden Belichtung und Scharfeinstellung des ersten Bilds auch für
die nachfolgenden Bilder verwendet.
• Halten Sie die Kamera bei Verwendung eines Serienbildmodus ruhig, bis die
Aufnahme beendet ist.
• Serienbild ist nicht in Kombination mit einer der folgenden Funktionen möglich.
– Premium Auto
– Bestimmte BEST SHOT-Szenen
– Make-up-Modus, Landschaft-Modus
• Bei Serienbild ist die ISO-Empfindlichkeit stets auf „Automatisch“ eingestellt.
• Der Selbstauslöser ist nicht in Kombination mit „4 fps“ oder „10 fps“ verwendbar.
• Bei Blitz-Serienbild ist der Blitzbereich enger als bei normalem Blitz.
• Bei Aufnahme eines sehr hellen Motivs kann ein vertikales Band oder ein rosa
Farbstich im Bild auf dem Farbdisplay erscheinen. Dies stellt keine Störung dar.
Mit Auto-Shutter löst die Kamera automatisch den Verschluss aus, wenn sie erfasst,
dass bestimmte Bedingungen erfüllt sind.
Unschärfe-Det.
Schwenk-Det.
Lächeln-Det.
Die Kamera löst den Verschluss automatisch aus, wenn sie
erfasst, dass die Unschärfe durch Kamera- und
Motivbewegungen minimal ist.
Bei Schwenken löst die Kamera den Verschluss
automatisch aus, wenn sie erfasst, dass das verfolgte Motiv
scharf eingestellt ist.
Die Kamera löst den Verschluss automatisch aus, wenn sie
erfasst, dass das Motiv lächelt.
. Bildunschärfe mit Unschärfedetektion vermeiden (Unschärfe-Det.)
1. Richten Sie die Kamera auf das Motiv und drücken Sie halb den
Auslöser. Warten Sie, bis die Kamera automatisch die Belichtung und
den Fokus anpasst.
2. Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten
durch.
Die Kamera wechselt in Bereitschaft und startet die
Erfassung von Hand- und Motivbewegungen. Die
Kamera löst automatisch den Verschluss aus, wenn
die Bewertung ergibt, dass das Bild scharf ist.
• Während der laufenden Prüfung auf Bildunschärfe
durch Hand- und Motivbewegungen blinkt „0 Auto“
im Farbdisplay.
Kennung:
Die Kennungsfarbe
wechselt von rot auf
grün, während die
Kamera die
Verschlussauslösung
vorbereitet.
71
Weiterführende Einstellungen
Page 72
. Bildunschärfe mit Schwenkdetektion vermeiden (Schwenk-Det.)
1. Richten Sie die Kamera auf den Ort, durch den sich das Motiv bewegt,
und drücken Sie dann halb den Auslöser, um Belichtung und Fokus
einstellen zu lassen.
2. Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten
durch.
Die Kamera wechselt damit in Auto-ShutterBereitschaft. Folgen Sie mit der Kamera der Bewegung
des Motivs. Die Kamera löst den Verschluss
automatisch aus, wenn die Bewertung ergibt, dass das
verfolgte Motiv scharf abgebildet ist.
•„0 Auto“ blinkt im Farbdisplay, solange die
Schwenkdetektion noch läuft.
Kennung:
Die Kennungsfarbe
wechselt von rot auf
grün, während die
Kamera die
Verschlussauslösung
vorbereitet.
. Aufnehmen eines Motivs mit Lächeln-Detektion (Lächeln-Det.)
1. Richten Sie die Kamera auf das Motiv und drücken Sie halb den
Auslöser. Warten Sie, bis die Kamera automatisch die Belichtung und
den Fokus anpasst.
2. Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten
durch.
Die Kamera wechselt in Bereitschaft und prüft, ob das
Motiv lächelt. Wenn die Bewertung ergibt, dass das
Motiv lächelt, löst die Kamera automatisch den
Verschluss aus.
•„0 Auto“ blinkt im Farbdisplay, solange die Lächeln-
Detektion noch läuft.
Kennung:
Die Kennungsfarbe
wechselt von rot auf
grün, während die
Kamera die
Verschlussauslösung
vorbereitet.
Wählen Sie mit [8] und [2] „Empfindlichkeit“ und drücken Sie dann [6].
2. Wählen Sie mit [4] und [6] die gewünschte Empfindlichkeit und
drücken Sie dann [SET].
• Sie können zwischen drei Ansprechempfindlichkeiten von ø (niedrigste)
bis œ (höchste) wählen.
• Bei der Einstellung œ (höchste) spricht die automatische Auslösung relativ
einfach an. Bei Einstellung ø (niedrigste) wird das Ansprechen der
automatischen Verschlussauslösung schwieriger, die Unschärfe der
aufgenommenen Bilder ist aber am geringsten. Experimentieren Sie mit den
Auto-Shutter-Ansprechempfindlichkeiten, um die für Sie günstigste Einstellung
zu ermitteln.
Tipps für bessere Schnappschüsse mit Auto-Shutter
• Durch Kombinieren von Auto-Shutter mit Anti-Shake (Seite 74) kann das Auftreten
von Unschärfe noch wirksamer unterdrückt werden.
• Halten Sie die Kamera bei Aufnahme mit Unschärfe- oder Lächeln-Detektion
möglichst ruhig, bis der Aufnahmevorgang beendet ist.
WICHTIG!
• Falls die Kamera in Auto-Shutter-Bereitschaft bleibt, ohne den Verschluss
auszulösen, können Sie das Bild aufnehmen, indem Sie den Auslöser noch einmal
ganz nach unten drücken.
• An dunklen Orten, die eine langsame Verschlusszeit erfordern, und bei sehr
schneller Motivbewegung erzielt die Unschärfe- bzw. Schwenkdetektion
möglicherweise nicht den gewünschten Effekt.
• Da der Gesichtsausdruck von Person zu Person unterschiedlich ist, kann es
vorkommen, dass die automatische Auslösung bei Benutzung der LächelnDetektion nicht oder nur schlecht anspricht. Probieren Sie in solchen Fällen bitte
eine andere Einstellung für die Ansprechempfindlichkeit aus.
• Wenn sich die Kamera in Auto-Shutter-Bereitschaft befindet, ist die Ansprechzeit
der Ausschaltautomatik (Seite 147) fest auf fünf Minuten eingestellt. Bereitschaft
(Seite 147) ist bei Benutzung von Auto-Shutter deaktiviert.
• Um die Auto-Shutter-Aufnahme bei laufendem Auto-Shutter-Betrieb (angezeigt durch
Blinken von „
•„Ë Verfolgung“ ist für den AF-Bereich nicht verwendbar, wenn Sie die Auto-
Shutter-Einstellung Unschärfe oder Schwenk verwenden (Seite 42).
• Stellen Sie stets sicher, dass „Û Punkt“ für den AF-Bereich gewählt ist, wenn Sie
die Auto-Shutter-Einstellung Lächeln verwenden (Seite 42).
• Auto-Shutter kann nicht zusammen mit einer der folgenden Funktionen benutzt
werden.
– Premium Auto
– Bestimmte BEST SHOT-Szenen
• Bei Aufnahme mit Auto-Shutter ist die folgende Funktion deaktiviert.
– Dreifach-Selbstauslöser
0
Auto“ im Farbdisplay) zu deaktivieren, drücken Sie bitte [SET].
Wenn AF-Serie bei der Schnappschussaufnahme auf „Ein“ eingestellt ist, erfolgt
Autofokus, wobei die Fokussierung kontinuierlich aktualisiert wird, bis Sie halb den
Auslöser drücken.
• Bevor Sie den Auslöser halb drücken, fokussiert die Kamera auf die Mitte des Bilds
im Display. Wenn „Gesichtsdetekt.“ eingeschaltet ist oder Sie halb den Auslöser
drücken, erfolgt die Fokussierung auf den Bereich, in dem ein Gesicht erfasst wird.
• Bei Aufnahme mit AF-Serie können durch den Objektivbetrieb Vibrationen und
Geräusche auftreten. Dies stellt keine Störung dar.
Kamera- und Motivbewegungen kompensieren (Anti-Shake)
Um die Gefahr zu reduzieren, durch die Motivbewegung oder eine unruhige
Kamerahaltung unscharfe Bilder zu erhalten, wenn Sie bewegte Motive mit Telefoto,
Motive mit schneller Bewegung oder Bilder unter schlechter Beleuchtung aufnehmen,
können Sie die Anti-Shake-Funktion der Kamera zuschalten.
Diese Digitalkamera besitzt eine mit CCD-Verschiebung arbeitende Kamera-ShakeKorrekturfunktion für Kamerabewegungen und eine hochempfindliche BildunschärfeKorrektur. Diese beiden Funktionen minimieren gemeinsam die Beeinflussung durch
Hand- und Motivbewegungen.
Ein
AusSchaltet die Anti-Shake-Einstellungen aus
DEMO
Minimiert die Beeinflussung durch Hand- und
Motivbewegungen.
Auf halbes Drücken des Auslösers zeigt die Kamera den Effekt
von Anti-Shake. Das Bild wird aber nicht aufgezeichnet.
74
Weiterführende Einstellungen
Page 75
Zur Beachtung :
• Bei Movie-Aufnahme ist nur die Kamera-Stabilisierung verwendbar.
• ISO-Empfindlichkeit, Blende und Verschlusszeit erscheinen nicht im Farbdisplay,
wenn der Auslöser halb gedrückt wird, während „Ein“ gewählt ist. Diese Werte
erscheinen aber kurz im Vorschaubild, das unmittelbar nach dem Aufnehmen
eines Schnappschusses angezeigt wird.
• Bei Aufnahme mit gewähltem „Ein“ kann das Bild etwas gröber als normal
erscheinen und eine leichte Verschlechterung der Bildauflösung auftreten.
• Bei stärkeren Kamera- oder Motivbewegungen ist Anti-Shake eventuell nicht in der
Lage, deren Auswirkungen zu kompensieren.
• Anti-Shake funktioniert eventuell nicht normal, wenn die Kamera auf einem Stativ
befestigt ist. Schalten Sie Anti-Shake aus.
Wenn diese Einstellung gewählt ist und der Auslöser halb
gedrückt wird, leuchtet die Frontlampe auf, um an dunklen Orten
eine bessere Beleuchtung für die Fokussierung zu erhalten. Es
wird empfohlen, diese Funktion bei Aufnahme von Portraits aus
kurzer Distanz usw. ausgeschaltet zu lassen.
Frontlampe
WICHTIG!
• Auf keinen Fall direkt in die Frontlampe blicken, wenn diese leuchtet.
Sie können diese Einstellung zum Ein- und Ausschalten des Digitalzooms
verwenden. Wenn der Digitalzoom ausgeschaltet ist, arbeitet beim Betätigen des
Zoomreglers nur der optische Zoom.
Im Aufnahmemodus können Sie Gitterlinien im Farbdisplay
anzeigen lassen, die das vertikale und horizontale
Einfluchten beim Einstellen des Bildausschnitts erleichtern.
Beim Ausschalten der Kamera speichert diese die aktuellen Einstellungen aller
aktivierten Speicherpunkte und ruft diese beim nächsten Einschalten wieder ab.
Speicherpunkte, die deaktiviert sind, werden mit jedem Ausschalten der Kamera auf
ihre Werksvorgaben zurückgesetzt.
EinstellungDeaktiviert (Werksvorgabe)Aktiviert
EffektAus
Auto-ShutterAus
BlitzAutomatisch
FokusAF (Autofokus)
WeißabgleichAutomatisch
ISOAutomatisch
EV-VerschiebungAus
AF-BereichPunkt
MessungMulti
SerienbildAus
SelbstauslöserAus
Blitzintensität0
SR-QualitätAus
SR-ZoomEin
DigitalzoomEin
MF-Position
Zoomposition
*Voll, Weitwinkel
Selbe Position wie vor Umschalten
auf manuellen Fokus.
* Nur Einstellung des optischen Zooms.
Gleiche Einstellung wie
beim Ausschalten der
Kamera
77
Weiterführende Einstellungen
Page 78
Bildqualität-Einstellungen (Qualität)
Aufnehmen von Schnappschüssen mit besserer Textur und
Schärfe (Einzel-SR-Qualität)
Die Super-Resolution-Technologie arbeitet mit Unterscheidung eines Bilds in drei
Teile: Umrissteil, Feinmusterteil und Flächenteil, um für diese dann einzeln die zur
Verbesserung von Textur und Schärfe erforderliche Optimierung vorzunehmen.
• SR-Qualität ist effektiv, wenn Sie feinstrukturierte Texturen abbilden möchten.
• Das Icon ç wird angezeigt, wenn „SR-Qualität“ auf „Ein“ eingestellt ist.
• SR-Qualität wird für den gesamten Zoombereich einschließlich des Digitalzooms
aktiviert.
• Bei Movieaufnahme ist sie nicht wirksam.
• Bei Aufnahme mit Einzel-SR-Qualität sind die folgenden Funktionen deaktiviert.
Serienbild, Dreifach-Selbstauslöser, Make-up-Modus, bestimmte BEST SHOTSzenen
• Die Einstellung „Fein“ dient für eine besonders hohe Detailauflösung, z.B. bei
Naturaufnahmen mit dichten Zweigen oder Blättern oder Bildern mit komplexen
Mustern.
• Durch die gewählte Qualitätseinstellung wird die Speicherkapazität (Anzahl
speicherbarer Bilder) beeinflusst (Seite 176).
Die Movie-Bildqualität gibt die Detailliertheit, Weichheit und Schärfe des
aufzunehmenden Movies bei der Wiedergabe vor. Durch Aufnehmen mit der HighQuality-Einstellung (HD) erzielen Sie eine bessere Bildqualität, gleichzeitig verkürzt
sich aber die mögliche Aufnahmelänge.
Bildqualität (Pixel)Ungefähre DatenrateBildrate
x
HD1280
STD640
• Das Seitenverhältnis 16:9 ist verfügbar, wenn „HD“ für die Bildqualität gewählt ist.
• Durch die gewählte Qualitätseinstellung wird die Speicherkapazität (mögliche
Movie-Aufnahmezeit) beeinflusst (Seite 177).
720 19,2 Megabit/Sek.24 Bilder/Sek.
x
480 12,2 Megabit/Sek.30 Bilder/Sek.
79
Weiterführende Einstellungen
Page 80
Gelungene Bilder von Personen und Landschaften aufnehmen
(Effekt)
Wenn einer der nachstehend beschriebenen Modi gewählt ist, werden Personen und
Landschaften von der Kamera automatisch retouchiert, damit Sie bei jeder Aufnahme
ein gelungenes Bild erhalten.
Make-up
Landschaft
Dieser Modus glättet die Hauttextur des Motivs und schwächt die
von grellem Sonnenlicht hervorgerufenen Gesichtsschatten ab,
um besser aussehende Portraits zu erhalten.
Dieser Modus sorgt für lebendigere Farben, filtert Nebel aus und
nimmt eine Reihe weiterer Verarbeitungen vor, die eine
natürliche Landschaft schöner wirken lassen.
. Aufnehmen im Make-up-Modus (Make-up)
1. Rufen Sie den Make-up-Modus auf.
• Durch Aufrufen des Make-up-Modus erscheint ±
im Controlpanel.
2. Drücken Sie [SET].
Make-up-Icon
3. Wählen Sie mit [4] und [6] den Punkt „Make-up-
Stufe“ (drittes Icon von unten im Controlpanel) und
drücken Sie dann [SET].
• Sie können eine von 13 Stufen im Bereich von „0 (Aus)“ (keine Korrektur) bis
„+12 (Max.)“ (maximale Korrektur) wählen. Je größer der Wert, desto größer ist
die vorgenommene Bearbeitung.
4. Richten Sie die Kamera auf das Motiv.
Die Kamera erfasst die Gesichter der Personen und zeigt Rahmen um die
Gesichter an.
5. Drücken Sie halb den Auslöser.
Die Kamera nimmt die Scharfeinstellung auf das Gesicht vor und die
umgebenden Rahmen wechseln auf grün.
6. Wenn Sie bereit für die Aufnahme sind, drücken Sie bitte den Auslöser
• Durch Aufrufen des Landschaft-Modus erscheint Ö
im Controlpanel.
2. Drücken Sie [SET].
Landschaft-Icon
3. Wählen Sie mit [4] und [6] die Einstellung
„Landschaft-Modus“ (drittes Icon von unten im
Controlpanel) und drücken Sie dann [SET].
Lebh.
Landsch.
Entnebeln
• Die verfügbaren Wirkungsgrad-Einstellungen sind „+1“ (schwach) und „+2“
(stark).
Verstärkt die Farben für klarere und lebendigere
Landschaftsbilder.
Korrigiert neblige und trübe Verhältnisse, damit Sie
Szeneriebilder erhalten, die so aussehen, als seien sie an
einem klaren Tag aufgenommen worden.
4. Richten Sie die Kamera auf die aufzunehmende Szenerie.
5. Drücken Sie den Auslöser zum Vornehmen der Aufnahme.
Zur Beachtung :
• Der Make-up-Modus und der Landschaft-Modus sind bei Movieaufnahme nicht
verwendbar.
• Die folgenden Funktionen sind nicht zusammen mit dem Make-up-Modus
einsetzbar:
Serienbild, Dreifach-Selbstauslöser, Gesichtsdetektion, Landschaft-Modus,
bestimmte BEST SHOT-Szenen
• Wenn die Kamera sich im Landschaft-Modus befindet, sind die folgenden
Funktionen deaktiviert:
Serienbild, Dreifach-Selbstauslöser, Make-up-Modus, Gesichtsdetektion,
Beleuchtung, Farbfilter, Schärfe, Sättigung, Kontrast, bestimmte BEST SHOTSzenen
• Nach Umschaltung von „Automatisch“ auf „Premium Auto“ (Seite 23) werden die
Effekte des Make-Up- und/oder Landschaft-Modus automatisch aufgelegt.
Dadurch ist der Make-Up- bzw. Landschaft-Modus bei Verwendung von Premium
Auto nicht aufrufbar.
• Die Einstellungen „Make-Up-Stufe“ oder „Lebh. Landsch.“ und „Entnebeln“ sind
nicht möglich, wenn „Gesichtsdetektion/Make-up/Landschaft“ nicht als
Controlpanel-Punkt angewiesen ist (Seite 34).
Sie können den Weißabgleich auf die beim Aufnehmen verfügbare Lichtquelle
abstimmen und auf diese Weise vermeiden, z.B. bei bewölktem Himmel blaustichige
Bilder oder unter Leuchtstofflicht grünstichige Bilder zu erhalten.
AutomatischDie Kamera nimmt den Weißabgleich automatisch vor
(Tageslicht)Für Tageslicht unter klarem Himmel im Freien
(Bewölkt)
(Schatten)
(Tagesweiß-
L.stoff)
(Tageslicht-
L.stoff)
(Glühbirne)Für Aufnahme bei Glühbirnenbeleuchtung
Manuell
• Wenn „Automatisch“ als Weißabgleich-Einstellung gewählt ist, legt die Kamera den
Weißpunkt des Motivs automatisch fest. Bestimmte Motivfarben und LichtquellenVerhältnisse können Probleme verursachen, wenn die Kamera den Weißpunkt zu
ermitteln versucht, was einen korrekten Weißabgleich eventuell unmöglich macht.
Wählen Sie in solchen Fällen bitte die Weißabgleich-Einstellung, die den
Aufnahmebedingungen (Tageslicht, Bewölkt usw.) entspricht.
Für Tageslicht an einem bewölkten, regnerischen Tag, im
Schatten usw.
Für Aufnahme im Schatten von Bäumen oder Gebäuden bei
klarem Himmel
Für Aufnahme unter weißer oder tagesweißer
Leuchtstoffbeleuchtung
Für Aufnahme unter Tageslicht-Leuchtstoffbeleuchtung
Zum manuellen Einstellen der Kamera auf eine bestimmte
Lichtquelle
Wählen Sie „Manuell“.
1
Richten Sie die Kamera unter den
2
gleichen Beleuchtungsverhältnissen
wie bei der späteren Aufnahme auf ein
weißes Blatt Papier, stellen Sie dieses
displayfüllend ein und drücken Sie
dann den Auslöser.
Drücken Sie [SET].
3
Die Weißabgleich-Einstellung wird beibehalten, auch wenn Sie
die Kamera ausschalten.
Der Messmodus bestimmt, auf welchen Bereich des Motivs die Belichtung
eingemessen wird.
Die Multipattern-Messung teilt das Bild in Zonen auf und misst das
Multi
Mittenbetont
Punkt
• Der aktuell gewählte Messmodus wird von einem Icon im SchnappschussBildschirm angezeigt. Wenn „B Multi“ als Messmodus gewählt ist, wird kein Icon
angezeigt.
Licht in jeder einzelnen Zone, um einen ausgewogenen
Belichtungswert zu erhalten. Diese Messmethode liefert
einwandfreie Belichtungseinstellungen unter einer breiten Spanne
an Aufnahmebedingungen.
Hier konzentriert sich die Lichtmessung auf die Mitte des
Fokusbereichs. Diese Messmethode ist günstig, wenn der Kontrast
in gewissem Maße beeinflusst werden soll.
Bei der Punktmessung erfolgt die Messung in einem sehr engen
Bereich. Verwenden Sie diese Messmethode, wenn Sie die
Belichtung auf die Helligkeit eines bestimmten Objekts einstellen
möchten, ohne von den Bedingungen der Umgebung beeinflusst zu
sein.
Über diese Einstellung können Sie beim Aufnehmen von Bildern die Balance
zwischen den hellen und dunklen Bildbereichen optimieren.
Extra
EinFührt eine Helligkeitskorrektur durch.
AusFührt keine Helligkeitskorrektur durch.
• Sie können auch die Balance zwischen den hellen und dunklen Bildbereichen
bereits vorhandener Bilder optimieren (Seite 99).
Bewirkt eine stärkere Helligkeitskorrektur als die Einstellung „Ein“.
Wenn diese Option gewählt ist, dauert es länger, bis das Bild nach dem
Drücken des Auslösers gespeichert ist.
Sie können den Kontrast in fünf Stufen von +2 (höchster Kontrast zwischen hell und
dunkel) bis –2 (niedrigster Kontrast zwischen hell und dunkel) einstellen.
Sie können für die Blitzintensität unter fünf Stufen von –2 (schwächste) bis +2
(stärkste) wählen.
• Die Blitzintensität bleibt eventuell unverändert, wenn das Motiv zu weit entfernt
oder zu nahe an der Kamera ist.
85
Weiterführende Einstellungen
Page 86
Betrachten von Schnappschüssen und Movies
Betrachten von Schnappschüssen
Das Vorgehen zum Betrachten von Schnappschüssen finden Sie auf Seite 27.
Ein Movie betrachten
1. Drücken Sie [p] (Wiedergabe) und rufen Sie dann mit [4] und [6] das
zu betrachtende Movie auf.
2. Starten Sie die Wiedergabe mit
Movie-Icon: »
[SET].
Aufnahmezeit
Bildqualität
Steuern der Movie-Wiedergabe
[4] [6]
Schneller
Vorlauf/
Rücklauf
Wiedergabe/
Pause
1 Bild vorwärts/
rückwärts
Lautstärkeregelung
Info-Anzeige
ein/aus
Zoom
Wiedergabe
beenden
• Das Wiedergeben von Movies, die nicht mit dieser Kamera aufgenommen wurden,
ist unter Umständen nicht möglich.
• Durch wiederholtes Drücken der betreffenden Taste kann die
Geschwindigkeit der Vorwärts- bzw. Rückwärtswiedergabe
erhöht werden.
• Drücken Sie [SET] zum Zurückschalten auf die normale
Wiedergabegeschwindigkeit.
[SET]
[4] [6]
• Gedrückthalten der betreffenden Taste schaltet das Bild
kontinuierlich weiter.
Drücken Sie [2] und anschließend [8] [2].
• Die Lautstärke kann nur bei laufender Movie-Wiedergabe
geregelt werden.
[8] (DISP)
Verschieben Sie den Zoomregler in Richtung z ([).
•Mit [8], [2], [4] und [6] können Sie das Bild im Farbdisplay
weiterscrollen. Ein Moviebild kann bis auf das 4,5-fache
seiner Normalgröße aufgezoomt werden.
[MENU]
86
Betrachten von Schnappschüssen und Movies
Page 87
Betrachten eines Panoramabilds
1. Drücken Sie [p] (Wiedergabe) und zeigen Sie
dann mit [4] und [6] die zu betrachtenden
Panoramabilder an.
2. Starten Sie die Panorama-Wiedergabe mit
[SET].
Bei Panorama-Wiedergabe rollt das Bild nach links,
rechts, oben oder unten.
Wiedergabesteuerung
Wiedergabe starten
oder pausieren
Bei Pause
vorwärtsrollen
Informationen ausoder einblenden
Wiedergabe stoppen[MENU]
• Die folgenden Funktionen sind auf Panoramabilder nicht anwendbar.
Dynamisches Foto, Movie-Konverter, MOTION PRINT, Movie-Edit, Trimmen,
Neuformat, Beleuchtung, Weißabgleich, Helligkeit, Drehung
[SET]
[4] [6] (Bei Schwenkrichtung nach links oder rechts)
[8] [2] (Bei Schwenkrichtung nach unten oder oben)
• Gedrückthalten einer beliebigen Taste rollt das Bild
kontinuierlich weiter.
[8] (DISP)
87
Betrachten von Schnappschüssen und Movies
Page 88
Betrachten von Serienbildern
Nach jeder Aufnahme mit Serienbild erzeugt die Kamera eine Serienbildgruppe, die
alle Bilder der betreffenden Serie enthält. Sie können die Bilder einer bestimmten
Serienbildgruppe nach folgendem Vorgehen wiedergeben.
1. Drücken Sie [p] (Wiedergabe) und rufen Sie dann mit [4] und [6] die
zu betrachtende Serienbildgruppe auf.
Anzahl Bilddateien in
der Serienbildgruppe
Serienbildgruppe- Symbol
Erstes Bild der
Serienbildgruppe
2. Drücken Sie [SET] zum Starten der Wiedergabe der Bilder in der
Serienbildgruppe.
Die Bilder der gewählten Serienbildgruppe werden wiedergegeben.
Aktuelle Bildnummer/
Anzahl Bilder in der
Wiedergabesteuerung
[4] [6]
[SET]Schaltet zwischen Pause und Wiedergabe um.
Zoomregler
[MENU]Beendet die Wiedergabe der Serienbildgruppe.
[8] (DISP)Schaltet durch die Info-Anzeigeformate.
[2] ()Zeigt das Löschmenü an.
Gruppe
Wiedergabeführung
Ändert bei Wiedergabe die Richtung und Geschwindigkeit der
Wiedergabe.
Zum Weiterblättern vorwärts und rückwärts, wenn die Wiedergabe
auf Pause geschaltet ist.
• Die Wiedergabegeschwindigkeit kann nicht verändert werden,
wenn das angezeigte Bild gezoomt ist.
Zoomt das Bild.
•Mit [8], [2], [4] und [6] können Sie das Bild im Farbdisplay
weiterscrollen.
88
Betrachten von Schnappschüssen und Movies
Page 89
Löschen von Serienbildern
Sie können Serienbild-Bilder (1 Bild in Serienbildgruppe, ausgewählte Bilder in
Serienbildgruppe, 1 Serienbildgruppe) bei laufender oder auf Pause geschalteter
Wiedergabe löschen.
1. Drücken Sie bei laufender oder auf Pause geschalteter Serienbild-
Wiedergabe [
2] ().
2. Führen Sie als nächstes den gleichen Vorgang aus wie beim Löschen
von normalen (Nicht-Serienbild-) Bildern (Seite 28).
Serienbildgruppe auflösen
Gehen Sie zum Auflösen einer Serienbildgruppe in einzelne Bilder wie folgt vor.
. Einzelne Serienbildgruppe auflösen
1. Drücken Sie [MENU], während eine Serienbildgruppe angezeigt ist.
2. Wählen Sie mit [4] und [6] das Register „Wiedergabe“.
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „Gruppe aufl.“ und drücken Sie dann [6].
4. Zeigen Sie mit [4] und [6] die aufzulösende Serienbildgruppe an.
5. Wählen Sie mit [8] und [2] „Auflösen“ und drücken Sie dann [SET].
• Zum Auflösen weiterer Serienbildgruppen wiederholen Sie bitte die Schritte 4
und 5.
89
Betrachten von Schnappschüssen und Movies
Page 90
. Alle Serienbildgruppen auflösen
1. Drücken Sie [MENU], während eine Serienbildgruppe angezeigt ist.
2. Wählen Sie mit [4] und [6] das Register „Wiedergabe“.
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „Gruppe aufl.“ und drücken Sie dann [6].
4. Wählen Sie mit [8] und [2] „Alle Gr. aufl.“ und drücken Sie dann
[SET].
5. Wählen Sie mit [8] und [2] „Ja“ und drücken Sie dann [SET].
• Wenn eine Serienbildgruppe aufgelöst worden ist, kann dies nicht mehr
rückgängig gemacht werden.
Angezeigtes Bild zoomen
1. Blättern Sie im Wiedergabemodus mit [4] und [6] durch die Bilder, bis
das gewünschte Bild angezeigt ist.
2. Halten Sie den Zoomregler an z ([).
Mit [8], [2], [4] und [6] können Sie das Bild im
Farbdisplay weiterscrollen. Halten Sie den
Zoomregler an w, um aus dem Bild auszuzoomen.
– Wenn die Farbdisplay-Inhalte eingeschaltet
sind, zeigt eine Grafik in der rechten unteren
Bildschirmecke an, welcher Ausschnitt des
gezoomten Bilds derzeit angezeigt ist.
– Drücken Sie zum Schließen des
Zoombildschirms [MENU].
– Der maximale Bildzoomfaktor beträgt 8-fach,
bestimmte Bildgrößen können aber nicht bis
ganz auf das 8-fache aufgezoomt werden.
• Durch Drücken von [SET] wird der aktuelle Zoomfaktor für das angezeigte Bild
arretiert. Sie können dann mit [4] und [6] unter Beibehaltung desselben
Zoomfaktors zwischen den Bildern weiterblättern. Erneutes Drücken von [SET]
gibt den Zoomfaktor wieder frei und Sie können mit [8], [2], [4] und [6]
durch die aktuell angezeigten Bildern navigieren.
90
Betrachten von Schnappschüssen und Movies
Zoomfaktor
Bildfläche
Aktuell angezeigter
Ausschnitt
Page 91
Anzeigen des Bildmenüs
1. Schieben Sie im Wiedergabemodus den
Rahmen
Zoomregler gegen w (]).
Verwenden Sie [8], [2], [4] und [6] zum Bewegen
des Auswahlrahmens im Bildmenü.
Zum Betrachten eines bestimmten Bilds stellen Sie
bitte mit [8], [2], [4], oder [6] den Auswahlrahmen
auf das gewünschte Bild und drücken Sie dann [SET].
Bilder im Kalenderformat anzeigen
1. Schieben Sie im Wiedergabemodus den Zoomregler zweimal gegen w
(]).
Dies ruft die Kalenderanzeige auf, in der das zuerst aufgenommene Bild des
jeweiligen Tags angezeigt ist.
Zum Betrachten des ersten Bilds eines bestimmten
Tags stellen Sie bitte mit [8], [2], [4], oder [6] den
Auswahlrahmen auf den gewünschten Tag und drücken
Sie dann [SET].
Zum Schließen der Kalenderanzeige bitte [MENU]
drücken.
• Sie können ein Bild mit einer der folgenden
Funktionen speichern, wobei das Bild unter dem Datum im Kalender erscheint,
an dem es zuletzt gespeichert wurde.
Beleuchtung, Weißabgleich, Helligkeit, Trapezfehlerkorrektur, Farbenkorrektur,
Neuformat, Trimmen, Kopie, MOTION PRINT
Auch wenn Datum und Uhrzeit eines Bilds bearbeitet worden sind, erscheint es
weiterhin unter dem Datum, an dem es ursprünglich aufgenommen wurde.
91
Betrachten von Schnappschüssen und Movies
Page 92
Schnappschüsse und Movies auf einem TV betrachten
1. Verwenden Sie zum Anschließen an den Fernseher das mit der Kamera
mitgelieferte AV-Kabel.
AudioVideo
(Weiß)
Weiß
AV-Kabel (mitgeliefert)
[USB/AV]Anschluss
Gelb
TV
AUDIO IN-Buchsen
VIDEO IN-Buchse (gelb)
Richten Sie die Zeichen 6 an der Kamera und 4 am Stecker des AV-Kabels
aufeinander aus und schließen Sie das Kabel an die Kamera an.
• Schieben Sie den Kabelstecker so tief in den USB/AVAnschluss, dass er mit einem spürbaren Klicken einrastet.
Wenn der Stecker nicht tief genug eingeschoben wird,
können sich Übertragungsfehler und Funktionsstörungen
ergeben.
• Wie in der Illustration gezeigt ist daran zu denken, dass das Metallteil des
Steckers auch bei ganz eingeschobenem Stecker noch sichtbar ist.
2. Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie dessen
Videoeingangsmodus.
Falls der Fernseher mehrere Videoeingänge besitzt, bitte den Eingang wählen,
an den die Kamera angeschlossen ist.
3. Schalten Sie die Kamera mit [p] (Wiedergabe) ein.
Auf dem Bildschirm des Fernsehers erscheint ein Bild, ohne dass im Farbdisplay
der Kamera etwas angezeigt wird.
• Die Kamera kann nicht mit [ON/OFF] (Strom) oder [r] (Aufnahme)
eingeschaltet werden, solange das AV-Kabel angeschlossen ist.
• Sie können auch das Bildseitenverhältnis des Bildschirms und das
Videoausgabesystem ändern (Seite 149).
92
Betrachten von Schnappschüssen und Movies
Page 93
4. Sie können jetzt in normaler Weise Bilder anzeigen und Movies
abspielen.
WICHTIG!
• Vor dem Anschließen an einen Fernseher für die Bildwiedergabe sind die Tasten
[r] (Aufnahme) und [p] (Wiedergabe) auf „Strom ein“ oder „Strom ein/aus“
einzustellen (Seite 147).
• Der Ton wird von der Kamera anfänglich mit maximaler Lautstärke ausgegeben.
Vor der Bildwiedergabe sollten Sie die Lautstärke daher am Fernseher relativ
niedrig einstellen und dann später nach Bedarf erhöhen.
Zur Beachtung :
• Der Ton ist monaural.
• Bei bestimmten Fernsehern wird das Bild teilweise beschnitten.
• Alle Icons und Anzeigen, die auf dem Farbdisplay eingeblendet werden,
erscheinen auch auf dem Fernsehbildschirm. Sie können die DisplayEinblendungen mit [8] (DISP) weiterschalten.
Aufzeichnen von Kamerabildern auf einem DVD- oder Videorecorder
Schließen Sie die Kamera nach einer der folgenden Methoden über das mitgelieferte
AV-Kabel der Kamera an das Aufnahmegerät an.
– DVD- oder Videorecorder: An die VIDEO IN- und AUDIO IN-Buchsen
anschließen.
– Kamera: USB/AV-Anschluss
Sie können eine Diashow mit Schnappschüssen und Movies auf der Kamera
abspielen und dabei auf DVD oder Videokassette mitschneiden. Sie können Movies
aufnehmen, indem Sie „» Nur“ für die „Bilder“-Einstellung der Diashow wählen
(Seite 94). Beim Aufzeichnen von Bildern auf einem externen Gerät bitte mit [8]
(DISP) alle eingeblendeten Anzeigen vom Farbdisplay löschen (Seite 151).
Näheres zum Anschließen eines Monitors an das Aufnahmegerät und zum
Aufnahmevorgang selbst finden Sie in der Benutzerdokumentation des zu
verwendenden Aufnahmegeräts.
93
Betrachten von Schnappschüssen und Movies
Page 94
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)
Dieser Abschnitt erläutert Menüpunkte, die zum Konfigurieren von Einstellungen und
für andere Wiedergabefunktionen dienen.
Näheres zur Menübedienung finden Sie auf Seite 68.
Wiedergeben einer Diashow auf der Kamera (Diashow)
Zum Festlegen der in die Diashow einzubeziehenden Bildertypen.
Alle:Schnappschüsse, Movies und Tonaufnahmen
T
Nur: Nur Schnappschüsse und Ton-Schnappschüsse
» Nur: Nur Movies
Zeit
Zeit vom Start bis zum Ende der Diashow
1 bis 5 Minuten, 10 Minuten, 15 Minuten, 30 Minuten, 60 Minuten
Intervall
Zeitlänge, für die die einzelnen Bilder angezeigt werden
Wählen Sie mit [4] und [6] einen Wert von 1 bis 30 Sekunden oder „Max.“.
Wenn Sie einen Wert von 1 bis 30 Sekunden einstellen, wechselt das Bild nach
der eingestellten Zeit; der Ton von Movies und Ton-Schnappschüssen wird
allerdings stets bis Ende abgespielt.
Wenn die Diashow eine Moviedatei erreicht, während „Max.“ gewählt ist, wird
nur das erste Bild des Movies angezeigt. Wenn „Max.“ gewählt ist, werden
Tonaufnahmen nicht abgespielt.
94
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)
Page 95
Effekt
Wählen Sie den gewünschten Effekt.
Muster 1 bis 5: Gibt Hintergrundmusik wieder und legt einen Bildwechseleffekt
• Die Muster 1 bis 4 enthalten unterschiedliche Hintergrundmusik, verwenden
aber alle den gleichen Bildwechseleffekt.
• Muster 5 kann nur für die Wiedergabe von Schnappschüssen verwendet
werden, wobei die „Intervall“-Einstellung ignoriert wird.
• In den folgenden Fällen wird die aktuell gewählte BildwechseleffektEinstellung automatisch deaktiviert.
– Beim Wiedergeben einer Diashow, für die „» Nur“ als „Bilder“-Einstellung
gewählt ist
– Wenn das Intervall auf „Max.“, 1 Sekunde oder 2 Sekunden eingestellt ist
– Vor und nach der Wiedergabe einer Movie- oder Sprachaufnahme-Datei
Aus: Ohne Bildwechseleffekt oder Hintergrundmusik
• Zum Stoppen der Diashow drücken Sie bitte [SET]. Wenn Sie [MENU] anstelle von
[SET] drücken, stoppt die Diashow und das Menü erscheint.
• Drücken Sie zum Anpassen der Lautstärke während der Wiedergabe [2] und
dann [8] oder [2].
• Bitte beachten Sie, dass während eines Bildwechsels in der Diashow alle Tasten
deaktiviert sind.
• Bei einem Bild, das die nicht mit dieser Kamera aufgenommen wurde, kann der
Bildwechsel länger dauern.
auf.
Musik vom Computer im Kamera-Memory abspeichern
Sie können die vorprogrammierte Diashow-Hintergrundmusik durch andere Musik
vom Computer ersetzen.
1. Blättern Sie mit [4] und [6] durch die Moviebilder und zeigen Sie das
für das MOTION PRINT-Bild zu verwendende Bild an.
Auf Gedrückthalten von [4] bzw. [6] erfolgt Schnelldurchgang.
2. Wählen Sie mit [8] und [2] „Erstellen“ und drücken Sie dann [SET].
• In einem MOTION PRINT-Bild können nur Bilder aus Movies verwendet
werden, die mit dieser Kamera aufgezeichnet wurden.
96
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)
Page 97
Ein Movie auf der Kamera bearbeiten (Movie-Edit)
Vorgehen
[p] (Wiedergabe) * Movie-Bildschirm des zu bearbeitenden Movies *
[MENU] * Register Wiedergabe * Movie-Edit
Die Movie Edit-Funktion ermöglicht nach den folgenden Vorgehen das
Herauseditieren einer bestimmten Passage aus einem Movie.
Schnitt
(vor Punkt)
Schnitt
(Punkt zu Punkt)
Schnitt
(hinter Punkt)
Zum Schneiden der gesamten Movielänge vom Anfang bis
zur aktuellen Stelle.
Zum Schneiden der Passage zwischen zwei Punkten.
Zum Schneiden der gesamten Länge vom aktuellen Punkt
bis Movie-Ende.
1. Wählen Sie mit [8] und [2] die gewünschte Editiermethode und
drücken Sie dann [SET].
2. Scrollen Sie mit [4] und [6] durch das Movie
und stellen Sie das Bild (den Punkt) ein, an dem
das Movie geschnitten werden soll
(Schnittstelle).
• Sie können die Schnittstelle auch einstellen, indem
Sie das Movie abspielen und mit [SET] auf Pause
schalten. Während der Wiedergabe ist auch
schneller Vorlauf und Rücklauf mit [4] bzw. [6]
möglich.
Schnittbereich (rot)
97
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)
Page 98
3. Wenn das als Schnittstelle zu verwendende Bild angezeigt ist, bitte [2]
drücken.
Schnitt
(vor Punkt)
Schnitt
(Punkt zu Punkt)
Schnitt
(hinter Punkt)
Wenn das Bild angezeigt ist, bis zu dem geschnitten
werden soll, bitte [2] drücken.
Wenn das Bild angezeigt ist, ab dem geschnitten
1
werden soll, bitte [2] drücken.
Wenn das Bild angezeigt ist, bis zu dem geschnitten
2
werden soll, bitte [2] drücken.
Wenn das Bild angezeigt ist, ab dem geschnitten
werden soll, bitte [2] drücken.
4. Wählen Sie mit [8] und [2] „Ja“ und drücken Sie dann [SET].
Der gewählte Schneidevorgang nimmt beträchtliche Zeit in Anspruch. Versuchen
Sie nicht, die Kamera zu bedienen, bevor die Meldung „Arbeitet... Bitte warten....“
aus dem Farbdisplay erlischt. Bitte beachten Sie, dass ein Schneidevorgang sehr
lange dauern kann, wenn ein langes Movie editiert wird.
WICHTIG!
• Wenn Sie ein Movie editieren, wird nur das Resultat gespeichert. Das OriginalMovie bleibt nicht erhalten. Die erfolgte Bearbeitung kann nicht rückgängig
gemacht werden.
Zur Beachtung :
• Movies, die kürzer als fünf Sekunden sind, können nicht editiert werden.
• Die Bearbeitung von Movies, die auf einer Kamera eines anderen Typs
aufgenommen wurden, wird nicht unterstützt.
• Ein Movie kann nicht bearbeitet werden, wenn die restliche Speicherkapazität für
die Größe der zu bearbeitenden Moviedatei nicht ausreichend ist. Wenn der
Speicherplatz nicht ausreicht, bitte durch Löschen nicht mehr benötigter Dateien
freien Platz schaffen.
• Aufspleißen eines Movies in zwei Movies und Zusammenspleißen von zwei
verschiedenen Movies zu einem einzigen Movie wird nicht unterstützt.
• Sie können die Movie-Bearbeitung auch während der laufenden Wiedergabe des
betreffenden Movies starten. Schalten Sie dazu die Wiedergabe mit [SET] auf
Pause und zeigen Sie dann mit [2] das Menü der Editier-Optionen an. Nehmen
Sie dann wie oben beschrieben die Bearbeitung vor.
Über diese Einstellung können Sie bei bereits vorhandenen Aufnahmen die Balance
zwischen den hellen und dunklen Bildbereichen optimieren.
+2Bewirkt eine stärkere Helligkeitskorrektur als die Einstellung „+1“.
+1Führt eine Helligkeitskorrektur durch.
Abbrechen Führt keine Helligkeitskorrektur durch.
Zur Beachtung :
• Durch Beleuchtungskorrektur bei der Aufnahme erhalten Sie bessere Resultate
(Seite 84).
• Durch Verändern der Beleuchtung eines Bildes werden das Originalbild und die
neue (geänderte) Version als getrennte Dateien gespeichert.
• Wenn Sie im Farbdisplay der Kamera ein geändertes Bild anzeigen, werden nicht
Datum und Uhrzeit der erfolgten Änderung, sondern der ursprünglichen Aufnahme
des Originalbilds angezeigt.
Wenn Sie den Blitz für Nachtaufnahmen oder in schlecht beleuchteten Räumen
verwenden, können rote Punkte in den Augen der abgebildeten Personen auftreten.
Dies wird durch die Reflexion des Blitzes von der Retina des Auges verursacht. Die
Rotaugenkorrektur korrigiert die Farben der Augen auf die normalen Farben, wenn
bei Benutzung des Blitzes Rotaugeneffekte auftreten.
KorrigierenSchaltet die Rotaugenkorrektur ein.
AbbrechenSchaltet die Rotaugenkorrektur aus.
Zur Beachtung :
• Der Original-Schnappschuss wird nicht gelöscht, sondern bleibt im Speicher
erhalten.
• Bei kleinen Gesichtern oder Profilen ist die Rotaugenkorrektur eventuell nicht
durchführbar.
• Unter bestimmten Bedingungen ergibt die Rotaugenkorrektur eventuell nicht den
gewünschten Effekt.
Sie können über die Weißabgleich-Einstellung einen Lichtquellentyp für ein bereits
aufgezeichnetes Bild wählen und damit die Bildfarben beeinflussen.
TageslichtIm Freien, schönes Wetter
BewölktIm Freien, bewölkt bis Regen, im Schatten eines Baums usw.
SchattenLicht mit sehr hoher Temperatur, wie Gebäudeschatten usw.
Tagesweiß-
Leuchtstoff
Tageslicht-
Leuchtstoff
Glühbirne
AbbrechenKeine Weißabgleich-Anpassung
Zur Beachtung :
• Sie können den Weißabgleich auch beim Aufnehmen von Bildern anpassen
(Seite 82).
• Der Original-Schnappschuss wird nicht gelöscht, sondern bleibt im Speicher
erhalten.
• Wenn Sie im Farbdisplay der Kamera ein geändertes Bild anzeigen, werden nicht
Datum und Uhrzeit der erfolgten Änderung, sondern der ursprünglichen Aufnahme
des Originalbilds angezeigt.
Unter weißer oder Tagesweiß-Leuchtstoffbeleuchtung, ohne
Unterdrückung des Farbstichs
Unter Tageslicht-Leuchtstoffbeleuchtung, mit Unterdrückung
des Farbstichs
Zum Unterdrücken der Wirkung einer GlühlampenBeleuchtung
100
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.