Casio EXILIM EX-H30 User Manual [de]

Page 1
Digitalkamera
Bedienungsanleitung
G
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses CASIO-Produkt entschieden haben.
• Vor der Benutzung lesen Sie bitte die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Vorsichtsmaßregeln.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bitte auf, um auch später noch darin nachschlagen zu können.
• Die neuesten Informationen zu diesem Produkt finden Sie auf der offiziellen EXILIM Website unter http://www.exilim.com/
Für Springen zu „Effektiver Einsatz von Dynamic Photo“ hier klicken!
1
Page 2

Auspacken

Kontrollieren Sie bitte beim Auspacken, ob alle nachstehend gezeigten Artikel enthalten sind. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Original-Fachhändler.
Digitalkamera
* Die Form des Netzkabelsteckers
kann je nach Bestimmungsland oder -gebiet unterschiedlich sein.
Netzkabel Handschlaufe
USB-Kabel AV-Kabel CD-ROM
Lithiumionen-Akku
(NP-130)
Ladegerät (BC-130L)
Anbringen der Handschlaufe an der Kamera
1
Hier befestigen.
2
Grundlegende
Referenz
2
Page 3

Bitte zuerst lesen!

• Änderungen des Inhalts dieser Bedienungsanleitung und der mitgelieferten Grundlegenden Referenz bleiben ohne Vorankündigung vorbehalten.
• Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung ist in allen Stadien des Herstellungsprozesses geprüft worden. Falls sie dennoch Stellen enthalten sollte, die fraglich oder fehlerhaft usw. zu sein scheinen, bitten wir um entsprechende Mitteilung.
• Eine Vervielfältigung des Inhalts dieser Bedienungsanleitung, im Ganzen oder teilweise, ist untersagt. Soweit von CASIO COMPUTER CO., LTD. nicht genehmigt, ist jede Verwendung des Inhalts dieser Bedienungsanleitung für andere Zwecke als den Privatgebrauch durch das Urheberrecht untersagt.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Haftung für etwaige Schäden oder entgangenen Gewinne, die Ihnen oder Dritten durch die Benutzung oder einen etwaigen Defekt dieses Produkts entstehen.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Haftung für etwaige Schäden, entgangenen Gewinn oder Ansprüche Dritter, die aus der Verwendung von Photo Transport, Dynamic Photo Manager, Virtual Painter 5 LE for CASIO oder YouTube Uploader for CASIO entstehen.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Haftung für etwaige Schäden oder entgangenen Gewinne, die auf den Verlust von Speicherinhalten durch Fehlbetrieb, Reparaturen oder andere Ursachen zurückzuführen sind.
• Bitte beachten Sie, dass die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Anzeigebeispiele und Produktillustrationen von den tatsächlichen Anzeigen und Konfigurationen der Kamera abweichen können.
Flüssigkristalldisplay
Das Flüssigkristalldisplay des Farbdisplays ist ein Produkt der neuesten Herstellungstechnologie und gewährleistet eine Pixelausbeute von über 99,99%. Trotzdem ist möglich, dass eine sehr kleine Zahl von Pixeln nicht aufleuchtet oder ständig leuchtet. Dies liegt im Rahmen der Eigenschaften des Flüssigkristalldisplays und stellt keinen Defekt dar.
Führen Sie einige Probeaufnahmen durch
Bevor Sie die eigentliche Aufnahme durchführen, bitte anhand von Probeaufnahmen kontrollieren, ob die Aufnahme einwandfrei funktioniert.
3
Page 4

Inhalt

Auspacken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bitte zuerst lesen! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Allgemeine Anleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bildschirm-Einblendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
❚❙
Schnellstart-Grundlagen 12
Was ist eine Digitalkamera? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Was Sie mit Ihrer CASIO-Kamera tun können . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Laden Sie vor der Benutzung zuerst den Akku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Akku laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Akku einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Aktivieren der Stromsparfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Eco-Modus). . . 17
Konfigurieren der Grundeinstellungen beim ersten Einschalten der Kamera . 18
Vorbereiten einer Speicherkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Unterstützte Speicherkarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Speicherkarte einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Neue Speicherkarte formatieren (initialisieren). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ein- und Ausschalten der Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Strom einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kamera ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Richtiges Halten der Kamera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Schnappschuss aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Wählen eines Aufnahmeautomatik-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Schnappschuss aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Betrachten von Schnappschüssen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Löschen von Schnappschüssen und Movies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Löschen einer Datei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Bestimmte Dateien löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Alle Dateien löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Vorsichtsmaßregeln zur Schnappschussaufnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Autofokus-Beschränkungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
❚❙
Schnappschuss-Kursus 31
Wählen des Aufnahmemodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Controlpanel benutzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Zuweisen von Anzeigepunkten an das Controlpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Bildgröße ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Größe) . . 34
Blitz benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Blitz) . . 37
Wählen eines Fokussiermodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Fokus) . . 39
Autofokus-Bereich festlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (AF-Bereich) . . 42
ISO-Empfindlichkeit anweisen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ISO) . . 44
Selbstauslöser benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Selbstauslöser) . . 45
Benutzen der Gesichtsdetektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Gesichtsdetekt.) . . 46
Bildhelligkeit korrigieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (EV-Verschiebung) . . 47
Controlpanel-Datums-/Uhrzeit-Stil ändern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
4
Inhalt
Page 5
Mit Zoom aufnehmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Interpretieren des Zoombalkens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Zoomen mit Super Resolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Einfach-SR-Zoom) . . . 51
Aufnehmen eines Panoramabilds . . . . . . . . . . . . . . (Panorama-Schwenk) . . 52
Aufnehmen ohne Stören anderer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Stumm-Modus). . . 54
❚❙
Bild- und Tonaufnahme für Movies 55
Movie aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Aufnehmen von Movies mit Vorwegaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Aufnehmen eines Schnappschusses bei laufender Movie-Aufnahme. . . . . . 58
Nur Ton aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Sprachaufnahme) . . 58
Tonaufnahme wiedergeben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
❚❙
Benutzen von BEST SHOT 60
Was ist BEST SHOT? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ausgewählte Beispielszenen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ein Bild mit BEST SHOT aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Eigene BEST SHOT-Setups kreieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
ID-Fotos aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Visitenkarten und Dokumente aufnehmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Aufnehmen eines Selbstportraits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Isolieren von bewegten Motiven . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Multi-Motion-Bild) . . 67
❚❙
Weiterführende Einstellungen 68
Bedienung der angezeigten Menüs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Aufnahmemodus-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Aufnahme) . . 69
Wählen eines Fokussiermodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Fokus) . . . 69
Serienbild verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Serienbild). . . 69
Selbstauslöser benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Selbstauslöser). . . 70
Benutzen von Auto-Shutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Auto-Shutter). . . 71
Mit Gesichtsdetektion aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Gesichtsdetekt.). . . 74
Mit Autofokus-Serie aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(AF-Serie). . . 74
Kamera- und Motivbewegungen kompensieren . . . . . . . . . . . (Anti-Shake) . . . 74
Autofokus-Bereich festlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(AF-Bereich). . . 75
Autofokus-Hilfslicht verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (AF-Hilfsleuchte). . . 75
Digitalzoom ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Digitalzoom). . . 75
Bildschirmgitter anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Gitter) . . . 76
Bilddurchsicht einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Durchsicht). . . 76
Icon-Hilfe verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Icon-Hilfe). . . 76
Einschaltvorgaben konfigurieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Speicher). . . 77
Bildqualität-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Qualität) . . 78
Aufnehmen von Schnappschüssen mit
besserer Textur und Schärfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Einzel-SR-Qualität). . . 78
Zoomen mit Super Resolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Einfach-SR-Zoom) . . . 78
Schnappschuss-Bildgröße festlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Bildgröße). . . 78
Schnappschuss-Bildqualität festlegen . . . . . . . (Qualität (Schnappschuss)). . . 79
Movie-Bildqualität festlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Qualität (Movie)). . . 79
5
Inhalt
Page 6
Gelungene Bilder von Personen und Landschaften aufnehmen . . . (Effekt) . . . 80
Bildhelligkeit korrigieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(EV-Verschiebung). . . 82
Weißabgleich anpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Weißabgleich). . . 82
ISO-Empfindlichkeit anweisen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(ISO). . . 83
Messmodus festlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Messung). . . 83
Bildhelligkeit optimieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Beleuchtung). . . 84
Eingebaute Farbfilter verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Farbfilter). . . 84
Silhouettenschärfe vorgeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Schärfe). . . 84
Farbsättigung vorgeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Sättigung). . . 85
Bildkontrast anpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Kontrast). . . 85
Blitzintensität vorgeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Blitzintensität). . . 85
❚❙
Betrachten von Schnappschüssen und Movies 86
Betrachten von Schnappschüssen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Ein Movie betrachten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Betrachten eines Panoramabilds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Betrachten von Serienbildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Löschen von Serienbildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Serienbildgruppe auflösen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Angezeigtes Bild zoomen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Anzeigen des Bildmenüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Bilder im Kalenderformat anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Schnappschüsse und Movies auf einem TV betrachten . . . . . . . . . . . . . . . . 92
❚❙
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe) 94
Wiedergeben einer Diashow auf der Kamera . . . . . . . . . . . . . . (Diashow) . . 94
Musik vom Computer im Kamera-Memory abspeichern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Schnappschuss aus Moviebildern erstellen . . . . . . . . . (MOTION PRINT) . . 96
Ein Movie auf der Kamera bearbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Movie-Edit) . . 97
Bildhelligkeit optimieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Beleuchtung) . . 99
Rotaugenkorrektur verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rotaugen) . . 99
Weißabgleich anpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Weißabgleich) . 100
Helligkeit eines vorhandenen Schnappschusses anpassen . . . (Helligkeit) . 101
Trapezfehler-Korrektur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Trapezfehler) . 101
Farben von alten Fotos korrigieren . . . . . . . . . . . . . . . . (Farbenkorrektur) . 102
Bilder zum Drucken wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (DPOF-Druck) . 103
Datei gegen Löschen schützen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Schutz) . 103
Datum und Uhrzeit eines Bilds bearbeiten . . . . . . . . . . . .(Datum/Uhrzeit) . 104
Ein Bild drehen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Drehung) . 104
Bildgröße eines Schnappschusses ändern . . . . . . . . . . . . . .(Neuformat) . 105
Schnappschuss trimmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Trimmen) . 105
Schnappschuss nachvertonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Synchronisieren) . 106
Schnappschuss-Ton wiedergeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Dateien kopieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Kopie) . 107
6
Inhalt
Page 7
❚❙
Dynamic Photo 108
Ein einzufügendes Motivbild erstellen . . . . . . . . . . . . . . (Dynamic Photo) . 108
Text aus einem Bild extrahieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Ein Motiv in einen Schnappschuss oder ein
Movie einfügen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Dynamic Photo) . .111
Dynamic Photo betrachten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Dynamic Photo-Datei). . 113
Konvertieren eines Dynamic Photo-Standbilds
in ein Movie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Movie-Konverter) . 113
❚❙
Drucken 114
Schnappschüsse drucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Direktanschluss an einen PictBridge-kompatiblen Drucker . . . . . . . . . . . . . 115
Mit DPOF auszudruckende Bilder und Anzahl Ausdrucke anweisen . . . . . 117
❚❙
Kamera mit einem Computer benutzen 120
Was Sie mit einem Computer tun können... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Kamera mit einem Windows-Computer benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Bilder auf einem Computer betrachten und speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Movies abspielen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Movie-Dateien an YouTube hochladen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Bilder vom Computer an Kamera-Memory übertragen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Dynamic Photos auf der EXILIM, einem Computer oder
einem Handy wiedergeben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Umformen von Schnappschüssen in künstlerische Bilder . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Einsehen der Benutzerdokumentation . . . . . . . . . . . . . . . . . (PDF-Dateien). . 131
Benutzerregistrierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Kamera mit einem Macintosh benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Kamera an den Computer anschließen und Dateien speichern. . . . . . . . . . . . 132
Bilder automatisch übertragen und auf dem Macintosh verwalten . . . . . . . . . . 135
Movie abspielen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Einsehen der Benutzerdokumentation . . . . . . . . . . . . . . . . . (PDF-Dateien). . 136
Benutzerregistrierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Benutzen einer Eye-Fi Wireless SD-Speicherkarte
zum Übertragen von Bildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi) . 136
Dateien und Ordner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Speicherkartendaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
❚❙
Andere Einstellungen (Einstellung) 141
Displayhelligkeit einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Bildschirm) . 141
Ausschalten der Eye-Fi-Karte-Kommunikation . . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi) . 141
Automatische Ausrichtungsdetektion und
Drehung von Bildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Auto-Rotation) . 142
Kamera-Soundeinstellungen konfigurieren . . . . . . . . . . . . . . . . . (Sounds) . 142
Startbild einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Starten) . 143
Generierregeln für Dateinamen-Seriennummer festlegen . . . . (Datei-Nr.) . 143
7
Inhalt
Page 8
Ordner für Bildspeicherung erzeugen . . . . . . . . . . . . . . . . (Neuer Ordner) . 144
Weltzeit-Einstellungen vornehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Weltzeit) . 144
Zeitstempel-Schnappschüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zeitstempel) . 145
Uhr der Kamera einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Einstellen) . 145
Datumsstil festlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Datumsstil) . 146
Anzeigesprache anweisen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Language) . 146
Bereitschaftsfunktion einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Bereitschaft) . 147
Ausschaltautomatik einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ausschaltaut.) . 147
Belegung von [r] und [p] konfigurieren . . . . . . . . . . . . . (REC/PLAY) . 148
Löschen von Dateien deaktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ü Deakt.) . 148
USB-Protokoll-Einstellung wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (USB) . 149
Bildschirm-Seitenverhältnis und
Video-Ausgabesystem wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Videoausgabe) . 149
Eingebautes Memory oder eine Speicherkarte formatieren . . . . (Format) . 150
Kamera auf die Werksvorgaben zurückstellen . . . . . . . . . . .(Rücksetzen) . 150
❚❙
Konfigurieren der Farbdisplay-Einstellungen 151
Display-Informationen ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Info) . 151
Histogramm zum Kontrollieren der Belichtung einblenden . . . . . . . . . . . . . 151
Verwendung des Histogramms. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
❚❙
Anhang 153
Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Spannungsversorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Akku auswechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Akku-Vorsichtsmaßregeln. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Benutzen der Kamera im Ausland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Verwendung einer Speicherkarte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Austauschen der Speicherkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Computer-Systemanforderungen für die
mitgelieferte Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Mitgelieferte CD-ROM) . 164
Anfängliche Werksvorgaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Bei Problemen... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Angezeigte Meldungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Anzahl Schnappschüsse/Movie-Aufnahmezeit/Sprachaufnahmezeit . . . . . 176
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
8
Inhalt
Page 9

Allgemeine Anleitung

Die Angaben in Klammern verweisen auf Seiten mit näheren Erläuterungen.
. Kamera
76345
Rückseite
9bk
bnbmbl
bo
Vorderseite
21
bp
[ ]
8
Modusrad
1
(Seiten 23, 31, 60) Zoomregler
2
(Seiten 24, 48, 90, 91) Auslöser (Seite 23)
3
Blitz (Seite 37)
4
[ON/OFF] (Strom)
5
(Seite 21) Frontlampe
6
(Seiten 45, 75) [ECO]-Taste (Seite 17)
7
Objektiv
8
bqbrbsbtck
Mikrofon
9
(Seiten 56, 106) Kontrolllampe
bk
(Seiten 21, 24, 37) [r] (Aufnahme)-Taste
bl
(Seiten 21, 23) [0] (Movie)-Taste
bm
(Seite 55) Öse für Handschlaufe
bn
(Seite 2) Anschlussabdeckung
bo
[USB/AV]-Anschluss
bp
(Seiten 92, 115, 123,
133)
[ ]
[ ]
[MENU]-Taste
bq
(Seite 68) [p] (Wiedergabe)-
br
Taste (Seiten 21, 27) [SET]-Taste (Seite 33)
bs
Steuertaste
bt
([8][2][4][6]) (Seiten 28, 33, 37, 68,
151) Farbdisplay
ck
(Seiten 10, 151)
[
SET
[ ]
]
Boden
Ladegerät
.
1
2
3
Akkufach/Speicherkartenslot
cl
(Seiten 15, 19, 161, 162) Stativgewinde
cm
Zum Befestigen der Kamera auf einem Stativ. Lautsprecher
cn
clcmcn
+7- Kontakte
1
[CHARGE]-Lampe
2
Netzeingang
3
9
Page 10

Bildschirm-Einblendungen

Auf dem Farbdisplay werden verschiedene Anzeigen, Icons und Werte eingeblendet, die Sie über den aktuellen Status der Kamera informiert halten.
• Die in diesem Abschnitt gezeigten Illustrationen zeigen die Lage der Einblendungen und Daten, die in den verschiedenen Modi im Display erscheinen können. Die Darstellungen zeigen keine tatsächlich wie gezeigt erscheinenden Bildschirme.
. Schnappschuss-Aufnahme
Zoom/SR-Qualität-Anzeige (Seite 50)
4351768
2
9bk
cp co cn
cm
cl
ck
Restliche Schnappschuss-
1
Speicherkapazität (Seite 176) Movie-Bildqualität (Seite 79)
2
Selbstauslöser (Seite 45)
3
Aufnahmemodus (Seite 23)
4
Weißabgleich-Einstellung
5
(Seite 82) Restliche Movie-Speicherkapazität
6
(Seite 55)
. Auslöser halb gedrückt
bsbt
123
bk
98
bl bm bn bo bp bq br
4
5 6 7
7
Messmodus (Seite 83)
8
Schnappschuss-Bildgröße (Seite 34)
9
Schnappschuss-Bildqualität (Seite 79)
bk
Blitz (Seite 37)
bl
Fokus (Seite 39)
bm
AF-Bereich (Seite 42)
bn
ISO-Empfindlichkeit (Seite 44)
bo
Selbstauslöser (Seite 45)
bp
Gesichtsdetektion/Make-up/Landschaft
bq
(Seiten 46, 80, 81) Belichtungskorrektur (Seite 47)
br
Datum/Uhrzeit (Seite 48)
bs
Zeitstempelanzeige (Seite 145)
bt
Fokussierrahmen (Seiten 24, 42)
ck
Ladezustandsanzeige (Seite 16)
cl
Histogramm (Seite 151)
cm
Anti-Shake (Seite 74)
cn
Auto-Shutter (Seite 71)
co
Fokussiermodus (Seite 39)
cp
Aufnahmemodus (Seite 23)
1
Weißabgleich-Einstellung (Seite 82)
2
Zoom/SR-Qualität-Anzeige (Seite 50)
3
Blitz (Seite 37)
4
ISO-Empfindlichkeit (Seite 44)
5
Blendenwert
6
Verschlusszeit
7
Messmodus (Seite 83)
8
Fokussiermodus (Seite 39)
9
Anti-Shake (Seite 74)
bk
Zur Beachtung :
• Wenn die aktuelle Einstellung von Blende, Verschlusszeit, ISO-Empfindlichkeit oder Belichtungsautomatik nicht in Ordnung ist, wechselt diese beim halben Drücken des Auslösers auf orange.
10
Page 11
. Movie-Aufnahme
4 5
1 2 3 4
123
5
8
6 7 8
7 6
. Schnappschuss-Betrachtung
4
5 6
7 8 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9 bk bl
bq
bp
bo blbkbmbn
2
31
bm bn bo bp bq
. Movie-Wiedergabe
4 5
1 2 3 4 5
1
23
6 7
6
7
Blitz (Seite 37) Aufnahmemodus (Seite 55) Weißabgleich-Einstellung (Seite 82) Restliche Movie-Speicherkapazität (Seite 55) Movie-Aufnahmedauer (Seite 55) Belichtungskorrektur (Seite 47) Ladezustandsanzeige (Seite 16) Histogramm (Seite 151)
Dateityp Schutzanzeige (Seite 103) Ordnername/Dateiname (Seite 138) Schnappschuss-Bildqualität (Seite 79) Schnappschuss-Bildgröße (Seite 34) ISO-Empfindlichkeit (Seite 44) Blendenwert Verschlusszeit Datum/Uhrzeit (Seite 48) Messmodus (Seite 83) Weißabgleich-Einstellung (Seite 100) Blitz (Seite 37) Aufnahmemodus Ladezustandsanzeige (Seite 16) Histogramm (Seite 151) Belichtungskorrektur (Seite 47)
Dateityp Schutzanzeige (Seite 103) Ordnername/Dateiname (Seite 138) Movie-Aufnahmedauer (Seite 86) Movie-Bildqualität (Seite 79) Datum/Uhrzeit (Seite 48) Ladezustandsanzeige (Seite 16)
11
Page 12

Schnellstart-Grundlagen

Was ist eine Digitalkamera?

Bei einer Digitalkamera werden die Bilder auf einer Speicherkarte gespeichert, was es ermöglicht, beliebig oft Bilder aufzunehmen und wieder zu löschen.
Aufzeichnen
Löschen
Die aufgezeichneten Bilder können auf verschiedene Weise verwendet werden.
Bilder auf dem Computer
speichern
Bilder drucken Bilder als E-Mail-Anhang
12
Wiedergaben
versenden
Schnellstart-Grundlagen
Page 13

Was Sie mit Ihrer CASIO-Kamera tun können

Ihre CASIO-Kamera bietet eine breite Vielfalt an praktischen Möglichkeiten und Funktionen, die das Aufnehmen digitaler Bilder vereinfachen, darunter auch die folgenden drei Hauptfunktionen.
Premium Auto
Wenn Sie Aufnahme mit Premium Auto wählen, erkennt die Kamera automatisch, ob Sie eine Person oder Landschaft aufnehmen, und erfasst eine Reihe weiterer Bedingungen. Premium Auto liefert eine höhere Bildqualität als die Standardautomatik.
Näheres finden Sie auf Seite
23.
Fortgeschrittene Dynamic Photo
Schneiden Sie einfach aus Ihren aufgenommenen Bildern Personen oder andere Motive aus und fügen Sie sie in einen anderen Schnappschuss oder in ein Movie (Hintergrund) ein. Sie können sogar ein bewegtes Motiv einfügen, um so echte Dynamic Photo zu erhalten.
Näheres finden Sie auf Seite 108.
BEST SHOT
Sie wählen einfach die gewünschte Beispielszene und lassen die Einstellungen automatisch vornehmen. Für perfekte Bilder brauchen Sie dann nur noch den Auslöser zu drücken.
Näheres finden Sie auf Seite
60.
13
Schnellstart-Grundlagen
Page 14

Laden Sie vor der Benutzung zuerst den Akku.

Beachten Sie bitte, dass bei einer neu gekauften Kamera der Akku noch nicht geladen ist. Laden Sie die den Akku gemäß Anleitung unter „Akku laden“ vollständig auf.
• Zur Spannungsversorgung der Kamera ist ein spezieller CASIO Lithiumionen-Akku (NP-130) erforderlich. Verwenden Sie auf keinen Fall einen Akku eines anderen Typs.

Akku laden

1. Richten Sie den Akku mit den
+
Polen
und - auf die entsprechenden Pole des Ladegeräts aus und setzen Sie ihn in das Ladegerät ein.
2. Schließen Sie das Ladegerät an
eine Netzdose an.
Zum Erreichen einer vollen Ladung sind circa 240 Minuten erforderlich. Die [CHARGE]-Lampe erlischt, wenn der Ladevorgang beendet ist. Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose und entnehmen Sie dann den Akku aus dem Ladegerät.
Lampenstatus Beschreibung
Leuchtet rot Akku wird geladen
Blinkt rot
Aus Laden beendet
Unzulässige Umgebungstemperatur, Ladegerät- oder Akku-Problem (Seite 160)
[CHARGE]-Lampe
14
Schnellstart-Grundlagen
Page 15
Weitere Vorsichtsmaßregeln zum Laden
• Verwenden Sie zum Laden des Spezial-Lithiumionen-Akkus (NP-130) das Spezial­Ladegerät (BC-130L). Verwenden Sie keine Ladegeräte eines anderen Typs. Bei Verwendung eines anderen Ladegeräts besteht die Gefahr eines unvorhergesehenen Unfalls.
• Ein Akku, der noch warm vom normalen Gebrauch ist, wird eventuell nicht voll geladen. Geben Sie dem Akku vor dem Laden Zeit zum Abkühlen.
• Ein Akku wird allmählich wieder entladen, auch wenn er nicht in die Kamera eingesetzt ist. Es wird daher empfohlen, mit dem Laden des Akkus bis kurz vor der Benutzung zu warten.
• Beim Laden des Akkus der Kamera können Störungen im Radio- und Fernsehempfang auftreten. Schließen Sie in solchen Fällen bitte das Ladegerät an eine weiter vom Fernseher bzw. Radio entfernte Netzdose an.
• Die tatsächliche Ladedauer ist je nach Akkukapazität und den Ladebedingungen unterschiedlich.

Akku einsetzen

1. Öffnen Sie den Akkufachdeckel.
Schieben Sie die Raste des Akkufachdeckels in Richtung OPEN und öffnen Sie den Deckel wie von den Pfeilen in der Illustration gezeigt.
2. Setzen Sie den Akku ein.
Halten Sie die Raste neben dem Akku in Pfeilrichtung auf und schieben Sie den Akku mit nach unten (zum Objektiv) gerichtetem EXILIM-Logo in die Kamera ein. Drücken Sie den Akku an, um ihn sicher einzurasten.
15
Akkukontakte
EXILIM-Logo
Vorderseite
Schnellstart-Grundlagen
Raste
Rückseite
Page 16
3. Schließen Sie den Akkufachdeckel.
Schließen Sie den Akkufachdeckel und schieben Sie dann die Raste in Richtung LOCK.
• Näheres zum Austauschen des Akkus finden Sie auf Seite 161.
Kontrollieren der Akku-Restladung
Während Akkustrom verbraucht wird, zeigt wie unten dargestellt eine Ladezustandsanzeige im Farbdisplay die Restladung an.
Restladung Hoch Niedrig
Ladezustandsanzeige ***
Anzeigefarbe Cyan * Gelb * Rot * Rot
zeigt eine niedrige Restladung an. Laden Sie den Akku bitte umgehend wieder auf. Wenn angezeigt ist, ist keine Aufnahme möglich. Laden Sie den Akku sofort wieder auf.
• Der angezeigte Ladezustand kann sich eventuell ändern, wenn zwischen dem Aufnahme- und Wiedergabemodus umgeschaltet wird.
• Wenn der Akku entladen ist und die Kamera länger als etwa 30 Tage nicht mit Strom versorgt wird, werden die Datums- und Uhrzeiteinstellungen gelöscht. Nach dem Wiederherstellen der Stromversorgung erscheint beim nächsten Einschalten der Kamera eine Aufforderung zum Vornehmen der Uhrzeit- und Datumseinstellungen. Stellen Sie in diesem Falle Datum und Uhrzeit neu ein (Seite 145).
• Näheres zur Akkubetriebsdauer und Anzahl Aufnahmen finden Sie auf Seite 180.
Tipps zum Sparen von Akkustrom
• Aufrufen des Eco-Modus ermöglicht stromsparenden Betrieb (Seite 17).
• Wenn der Blitz nicht benötigt wird, wählen Sie bitte ? (Blitz aus) als Blitzeinstellung (Seite 37).
• Aktivieren Sie die Ausschaltautomatik und Bereitschaftsfunktion zum Schutz vor unnötigem Akkustromverbrauch in dem Falle, dass Sie das Ausschalten der Kamera vergessen sollten (Seiten 147, 147).
• Wählen Sie „Aus“ für „AF-Serie“ (Seite 74).
16
Schnellstart-Grundlagen
Page 17

Aktivieren der Stromsparfunktion (Eco-Modus)

Aktivieren der Stromsparfunktion reduziert die Helligkeit des Farbdisplays und schaltet andere Betriebsabläufe der Kamera auf niedrigen Stromverbrauch, was eine längere Betriebsdauer und größere Zahl aufnehmbarer Bilder pro Akkuladung ermöglicht. Der Eco-Modus ist nur aktivierbar, wenn Automatisch als Aufnahme-Modus gewählt ist (Seite 31).
1. Drücken Sie [ECO].
Dies ruft den Eco-Modus auf, der durch e im Farbdisplay angezeigt wird.
• Mit jedem Drücken von [Eco] wechselt der Eco-Modus zwischen ein und aus.
Zur Beachtung :
• Wenn bei auf „Ein“ geschaltetem Eco-Modus die Einstellung des Modusrads geändert wird, wechselt der Eco-Modus automatisch auf „Aus“ und der Aufnahmemodus auf den aktuell mit dem Modusrad gewählten Modus.
• Sie können den Stromspareffekt noch steigern, indem Sie den Eco-Modus in Kombination mit der Ausschaltautomatik (Seite 147) und der Bereitschaftsfunktion (Seite 147) einsetzen.
17
Schnellstart-Grundlagen
Page 18

Konfigurieren der Grundeinstellungen beim ersten Einschalten der Kamera

Wenn zum ersten Mal ein Akku in die Kamera eingesetzt wird, erscheint ein Bildschirm zum Konfigurieren der Anzeigesprache-, Datums- und Uhrzeiteinstellungen. Wenn Datum und Uhrzeit nicht korrekt eingestellt sind, werden die Bilder mit falschen Datums- und Uhrzeitdaten gespeichert.
WICHTIG!
• Wenn Sie eine für den japanischen Markt bestimmte Kamera gekauft haben, erscheint das Sprachenwahlfenster des nachstehenden Schritts 2 nicht. Zum Einstellen einer anderen Anzeigesprache als Japanisch gehen Sie in diesem Falle bitte entsprechend der Anleitung unter „Anzeigesprache anweisen (Language)“ (Seite 146) vor. Bitte beachten Sie, dass bei einer für den japanischen Markt bestimmten Kamera eventuell kein Exemplar dieser Bedienungsanleitung beiliegt.
• Die Wahl einer Anzeigesprache wird bei Kameramodellen für bestimmte geographische Gebiete eventuell nicht unterstützt.
1. Schalten Sie die Kamera mit [ON/OFF]
(Strom) ein.
2. Wählen Sie mit [8], [2], [4] und [6]
die gewünschte Sprache und drücken Sie dann [SET].
[ON/OFF] (Strom)
[ ]
[ ]
[ ]
[0] (Movie)
3. Wählen Sie mit [8] und [2] einen Datumsstil und drücken Sie dann
[SET].
Beispiel: 10. Juli 2012 JJ/MM/TT TT/MM/JJ MM/TT/JJ
* 12/7/10 * 10/7/12 * 7/10/12
4. Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein.
Wählen Sie mit [4] und [6] die zu ändernde Einstellung und stellen Sie diese mit [ Zum Umschalten zwischen dem 12-Stunden- und 24-Stunden-Format [0] (Movie) drücken.
8
] und [2] neu ein.
5. Wählen Sie nach dem Einstellen von Datum und
Uhrzeit mit [4] und [6] „Anwenden“ und drücken Sie dann [SET].
Näheres dazu, wie Sie etwaige Fehler beim Einstellen von Anzeigesprache, Datum oder Uhrzeit im obigen Vorgang korrigieren, finden Sie auf den nachfolgenden Seiten.
– Anzeigesprache: Seite 146 – Datum und Uhrzeit: Seite 145
[
SET
[ ]
]
18
Schnellstart-Grundlagen
Page 19
Zur Beachtung :
• Der örtliche Zeitversatz und die Verwendung einer Sommerzeit werden vom jeweiligen Land festgelegt, so dass hier Änderungen vorbehalten sind.
• Wenn Sie nach dem ersten Konfigurieren von Uhrzeit und Datum zu früh den Akku aus der Kamera entnehmen, kann es vorkommen, dass die Einstellungen auf ihre Werksvorgaben zurückgesetzt werden. Entnehmen Sie den Akku nach dem Konfigurieren von Einstellungen nicht vor Ablauf von mindestens 24 Stunden.

Vorbereiten einer Speicherkarte

Die Kamera besitzt zwar ein eingebautes Memory, in dem Bilder und Movies gespeichert werden können, für eine größere Speicherkapazität empfiehlt sich aber die Verwendung einer im Fachhandel erhältlichen Speicherkarte. Eine Speicherkarte ist bei der Kamera nicht inbegriffen. Bilder und Movies, die aufgenommen werden, während eine Speicherkarte eingesetzt ist, werden auf die Speicherkarte abgespeichert. Wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist, speichert die Kamera die Bilder und Movies im eingebauten Memory.
• Näheres zu den Kapazitäten von Speicherkarten finden Sie auf Seite 176.

Unterstützte Speicherkarten

– SD-Speicherkarte – SDHC-Speicherkarte – SDXC-Speicherkarte
Verwenden Sie einen der obigen Speicherkartentypen.

Speicherkarte einsetzen

1. Schalten Sie die Kamera mit [ON/OFF]
(Strom) aus und öffnen Sie dann die Akkufach-Abdeckung.
Schieben Sie die Raste des Akkufachdeckels in Richtung OPEN und öffnen Sie den Deckel wie von den Pfeilen in der Illustration gezeigt.
2. Setzen Sie eine Speicherkarte ein.
Die Speicherkarte mit der Vorderseite nach oben (zum Farbdisplay der Kamera) richten und so weit in den Kartenslot einschieben, dass die Karte hörbar einrastet.
Vorderseite Rückseite
19
Vorderseite
Schnellstart-Grundlagen
Page 20
3. Schließen Sie den Akkufachdeckel.
Schließen Sie den Akkufachdeckel und schieben Sie dann die Raste in Richtung LOCK.
• Näheres zum Austauschen der Speicherkarte finden Sie auf Seite 162.
WICHTIG!
• Setzen Sie auf keinen Fall etwas anderes als eine unterstützte Speicherkarte (Seite 19) in den Speicherkartenslot ein.
• Falls Wasser oder irgendein Fremdkörper in den Kartenslot geraten ist, sofort die Kamera ausschalten, den Akku entnehmen und sich an den Fachhändler oder nächsten autorisierten CASIO-Kundendienst wenden.

Neue Speicherkarte formatieren (initialisieren)

Eine Speicherkarte muss zunächst formatiert werden, damit sie benutzt werden kann.
1. Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie [MENU].
2. Wählen Sie „Format“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie dann
[6].
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „Format“ und drücken Sie dann [SET].
WICHTIG!
• Wenn eine Speicherkarte formatiert wird, auf der bereits Schnappschüsse oder andere Dateien gespeichert sind, wird der gesamte Inhalt gelöscht. Normalerweise ist es nicht erforderlich, eine Speicherkarte ein zweites Mal zu formatieren. Formatieren Sie die Karte neu, wenn das Speichern der Daten verlangsamt abläuft oder die Funktion nicht normal ist.
• Verwenden Sie zum Formatieren der Speicherkarten unbedingt die Kamera. Wenn Sie eine Speicherkarte auf einem Computer formatieren und dann für die Kamera verwenden, kann sich die Datenverarbeitung durch die Kamera verlangsamen. Im Falle einer SD-, SDHC- oder SDXC-Speicherkarte besteht bei Formatierung auf einem Computer die Möglichkeit, dass das SD-Format nicht eingehalten wird, was dann zu Kompatibilitäts-- und Betriebsproblemen usw. führt.
• Bevor Sie eine neue Eye-Fi-Karte für die erste Verwendung formatieren, kopieren Sie bitte die Eye-Fi-Manager-Installationsdateien auf Ihren Computer. Führen Sie dies durch, bevor Sie die Karte formatieren.
20
Schnellstart-Grundlagen
Page 21

Ein- und Ausschalten der Kamera

Strom einschalten

Zum Einschalten und Aufrufen des Aufnahmemodus
Zum Einschalten und Aufrufen des Wiedergabemodus
Drücken Sie [ON/OFF] (Strom) oder [r] (Aufnahme).
• Die Kontrolllampe leuchtet momentan grün und das Objektiv wird ausgefahren (Seite 23).
Drücken Sie [p] (Wiedergabe).
• Die Kontrolllampe leuchtet momentan grün und im Farbdisplay erscheint ein aktuell im Speicher der Kamera gespeichertes Bild (Seite 27).
[ON/OFF] (Strom)
Kontrolllampe
• Vergewissern Sie sich, dass das Objektiv ungehindert ausfahren kann und dabei keine Objekte berührt. Wenn Sie das Objektiv mit der Hand zurückhalten, so dass es nicht ausfahren kann, kann dies zu Fehlbetrieb führen.
• Drücken von [p] (Wiedergabe) im
[r] (Aufnahme)
(Wiedergabe)
[p]
Aufnahmemodus schaltet die Kamera auf den Wiedergabemodus. Circa 10 Sekunden nach dem Umschalten des Modus fährt das Objektiv ein.
• Die Bereitschaftsfunktion oder Ausschaltautomatik (Seiten 147, 147) schaltet die Kamera automatisch wieder aus, wenn über eine bestimmte Zeit keine Bedienung erfolgt.

Kamera ausschalten

Drücken Sie [ON/OFF] (Strom).
• Sie können die Kamera so einstellen, dass sie nicht eingeschaltet wird, wenn Sie [r] (Aufnahme) oder [p] (Wiedergabe) drücken. Sie können die Kamera auch so einstellen, dass sie sich ausschaltet, wenn Sie [r] (Aufnahme) oder [p] (Wiedergabe) drücken (Seite 148).
21
Schnellstart-Grundlagen
Page 22

Richtiges Halten der Kamera

Sie erhalten keine scharfen Bilder, wenn Sie die Kamera beim Drücken des Auslösers bewegen. Halten Sie die Kamera beim Drücken des Auslösers unbedingt so wie unten in der Illustration gezeigt und stabilisieren Sie sie, indem Sie die Oberarme beim Aufnehmen fest an die Körperseiten anlegen. Drücken Sie bei ruhig gehaltener Kamera behutsam den Auslöser und vermeiden Sie während der Auslösung und einige Momente nach der Auslösung möglichst jede Bewegung. Dies ist besonders wichtig bei wenig Licht, da dies eine langsame Verschlusszeit bedeutet.
Horizontal Vertikal
Halten Sie die Kamera so, dass der Blitz über dem Objektiv liegt.
Zur Beachtung :
• Achten Sie darauf, mit den Fingern oder dem Handschlaufe nicht die in der Illustration bezeichneten Teile zu verdecken.
• Damit die Kamera bei der Handhabung nicht zu Boden fallen kann, sollten Sie die Handschlaufe anbringen und am Handgelenk oder den Fingern sichern.
• Schwingen Sie die Kamera nicht an der Schlaufe durch die Luft.
• Die mitgelieferte Schlaufe ist für ausschließliche Verwendung mit dieser Kamera bestimmt. Verwenden Sie sie für keine anderen Zwecke.
Blitz
Frontlampe
Objektiv
WICHTIG!
• Achten Sie darauf, dass die Finger den Blitz nicht blockieren oder zu nahe am Blitz liegen. Die Finger können unerwünschte Abschattungen bei der Benutzung des Blitzes verursachen.
22
Schnellstart-Grundlagen
Page 23

Schnappschuss aufnehmen

R

Wählen eines Aufnahmeautomatik-Modus

Sie können entsprechend den Anforderungen an Ihre Digitalaufnahmen zwischen zwei Aufnahmeautomatik-Modi (Automatisch oder Premium Auto) wählen.
Automatisch
Ÿ
Premium Auto
Dieser Modus dient für standardmäßige automatische Aufnahme.
• Er bietet schnelleren Betrieb als „Premium Auto“-Aufnahme.
Bei „Premium Auto“-Aufnahme erkennt die Kamera automatisch, ob Sie eine Person oder Landschaft aufnehmen, und erfasst eine Reihe weiterer Bedingungen. „Premium Auto“-Aufnahme liefert eine höhere Bildqualität als die standardmäßige automatische Aufnahme.
• Bei „Premium Auto“-Aufnahme dauert die Verarbeitung der Bilddaten nach der Aufnahme länger als bei Aufnahme mit „Automatisch“.
• Sie benötigt auch mehr Strom (und entlädt den Akku schneller) als „Automatisch“.
1. Schalten Sie die Kamera mit [r] (Aufnahme) ein.
Die Kamera wechselt in den Aufnahmemodus.
2. Wählen Sie mit dem Modusrad t (Automatisch) oder Ÿ (Premium
Auto) für den Modus der Aufnahmeautomatik (Seite 31).
Icon für Aufnahmeautomatik-Modus
Restliche Schnappschuss­Speicherkapazität (Seite 176)
Farbdisplay
Auslöser
Modusrad
[r] (Aufnahme)
23
Schnellstart-Grundlagen
Page 24

Schnappschuss aufnehmen

1. Richten Sie Kamera auf das Motiv.
Falls Sie „Premium Auto“ verwenden, erscheint in der unteren rechten Ecke des Farbdisplays ein Text, der den von der Kamera ermittelten Aufnahmetyp beschreibt.
• Falls gewünscht, kann das Bild gezoomt werden.
w Weitwinkel z Telefoto
Zoomregler
Erscheint, wenn die Kamera erkennt, dass sie auf einem Stativ befestigt ist.
2. Drücken Sie den Auslöser halb,
um die Scharfeinstellung vorzunehmen.
Wenn die Scharfeinstellung beendet ist, ertönt ein Piepton, die Kontrolllampe leuchtet grün und der Fokussierrahmen wechselt auf grün.
Halb drücken
Leicht bis zum Widerstand drücken.
Piep, piep (Bild ist scharf.)
Wenn der Auslöser halb gedrückt wird, passt die Kamera automatisch die Belichtung an und stellt das vom Objektiv erfasste Motiv scharf ein. Für gelungene Aufnahmen ist daher auch ein gutes Gespür dafür wichtig, wie stark zu drücken ist, um den Auslöser halb oder ganz zu betätigen.
Kontrolllampe
Fokussierrahmen
24
Schnellstart-Grundlagen
Page 25
3. Halten Sie die Kamera weiter ruhig und drücken Sie den Auslöser nach
unten durch.
Der Schnappschuss wird aufgenommen.
Ganz drücken
Aufnehmen eines
[0] (Movie)
Movies
Drücken Sie [0] (Movie) zum Starten der Movie­Aufnahme. Drücken Sie erneut [0] (Movie), um die Movie-Aufnahme zu
Schnapp
(Bild wird aufgezeichnet.)
stoppen. Näheres siehe Seite 55.
. Falls das Bild nicht scharf wird...
Wenn der Fokussierrahmen rot bleibt und die Kontrolllampe grün blinkt, ist das Bild nicht scharf (z.B. weil der Abstand zum Objekt nicht ausreicht). Richten Sie die Kamera wieder auf das Motiv und versuchen Sie die Scharfeinstellung erneut.
. Aufnehmen mit „Automatisch“
Falls das Motiv nicht in der Mitte des Rahmens liegt...
Die „Fokusverriegelung“ (Seite 41) ist eine Technik, die eingesetzt werden kann, wenn das Objekt, das Sie scharf abbilden möchten, nicht im Fokussierrahmen in Bildmitte liegt.
Zum Verfolgen eines bewegten Motivs
Drücken Sie den Auslöser halb, um ein bewegtes Motiv automatisch verfolgen und scharf einstellen zu lassen. Näheres finden Sie unter „Ë Verfolgung“ (Seite 42).
25
Schnellstart-Grundlagen
Page 26
. Aufnehmen mit „Premium Auto“
• Zusätzlich zur Einstellung von Verschlusszeit, Blende und ISO-Empfindlichkeit laufen bei Aufnahme mit „Premium Auto“ gegebenenfalls auch die folgenden Vorgänge automatisch ab. – Autofokus erfolgt normal, bis Sie die Auslöser halb drücken. – Intelligent AF (Seite 42) – Gesichtsdetektion (Seite 46) – Make-up/Landschaft (Seiten 80, 81)
• Bei Aufnahme mit Premium Auto können durch den Objektivbetrieb Vibrationen und Geräusche auftreten. Dies stellt keine Störung dar.
• Bei Aufnahme mit Premium Auto kann die Meldung „Premium Auto wird verarbeitet. Bitte warten...“ im Farbdisplay erscheinen. Wenn Ihnen die Verarbeitung der Daten durch die Kamera zu lange dauert, versuchen Sie die Aufnahme bitte mit der Standardautomatik.
• In manchen Fällen ist Premium Auto eventuell nicht in der Lage, die vorliegenden Aufnahmebedingungen richtig zu interpretieren. Nehmen Sie in solchen Fällen bitte mit Standardautomatik auf.
26
Schnellstart-Grundlagen
Page 27

Betrachten von Schnappschüssen

Zum Betrachten von Schnappschüssen auf dem Farbdisplay der Kamera bitte wie nachstehend beschrieben vorgehen.
• Näheres zum Wiedergeben von Movies finden Sie auf Seite 86.
1. Schalten Sie mit [p] (Wiedergabe)
auf den Wiedergabemodus.
• Dies zeigt einen der aktuell im Memory gespeicherten Schnappschüsse an.
• Dabei sind auch Informationen zum angezeigten Schnappschuss enthalten (Seite 11).
• Die Informationen können auch ausgeblendet werden, um nur den Schnappschuss zu betrachten (Seite 151).
• Das Bild kann durch Schieben des Zoomreglers gegen z aufgezoomt werden (Seite 90). Beim Fotografieren wichtiger Schnappschüsse wird empfohlen, das aufgenommene Bild aufzuzoomen und die Details zu kontrollieren.
[p] (Wiedergabe)
2. Verwenden Sie [4] und [6] zum Weiterblättern zwischen den Bildern.
• Halten Sie für Schnelldurchgang die betreffende Taste gedrückt.
[6]
[6]
[4]
Zur Beachtung :
• Halbes Drücken des Auslösers im Wiedergabemodus oder bei der Anzeige eines Menübildschirms schaltet direkt auf den Aufnahmemodus.
27
[4]
Schnellstart-Grundlagen
Page 28

Löschen von Schnappschüssen und Movies

Wenn der Speicher nicht mehr ausreicht, können Sie nicht mehr benötigte Schnappschüsse und Movies löschen, um Platz für weitere Bilder frei zu machen.
WICHTIG!
• Bitte beachten Sie, dass das Löschen einer Datei (Bild) nicht rückgängig gemacht werden kann.
• Beim Löschen eines Ton-Schnappschusses (Seite 106) wird zusammen mit dem Schnappschuss auch die Tondatei gelöscht.
• Das Löschmenü erscheint nicht, wenn beim Drücken von [2] ( ) „Ein“ für die Einstellung „Ü Deakt.“ der Kamera gewählt ist (Seite 148). Dateien können nur gelöscht werden, wenn „Aus“ für „Ü Deakt.“ gewählt ist.

Löschen einer Datei

1. Rufen Sie mit [p] (Wiedergabe) den Wiedergabemodus
auf und drücken Sie dann [2] ( ).
2. Blättern Sie mit [4] und [6] durch die Dateien, bis die zu
löschende Datei angezeigt ist.
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „Löschen“ und drücken Sie dann [SET].
• Zum Löschen weiterer Dateien wiederholen Sie bitte die Schritte 2 und 3.
• Zum Beenden des Löschbetriebs [MENU] drücken.

Bestimmte Dateien löschen

1. Rufen Sie mit [p] (Wiedergabe) den Wiedergabemodus auf und
drücken Sie dann [2] ( ).
2. Wählen Sie mit [8] und [2] „Dateien löschen“ und drücken Sie dann
[SET].
• Dies zeigt ein Dateienwahlfenster an.
3. Stellen Sie den Auswahlrahmen mit [8], [2], [4] und [6] auf die zu
löschende Datei und drücken Sie dann [SET].
• Dies markiert das Kontrollkästchen der aktuell gewählten Datei.
4. Wiederholen Sie, falls gewünscht, Schritt 3 zum Wählen anderer
Dateien. Drücken Sie [MENU], wenn alle Dateien gewählt sind.
5. Wählen Sie mit [8] und [2] „Ja“ und drücken Sie dann [SET].
• Dies löscht die gewählten Dateien.
• Zum Abbrechen des Löschvorgangs wählen Sie bitte „Nein“ in Schritt 5 und drücken dann [SET].
28
Schnellstart-Grundlagen
Page 29

Alle Dateien löschen

1. Rufen Sie mit [p] (Wiedergabe) den Wiedergabemodus auf und
drücken Sie dann [2] ( ).
2. Wählen Sie mit [8] und [2] „Alle löschen“ und drücken Sie dann
[SET].
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „Ja“ und drücken Sie dann [SET], um alle
Dateien zu löschen.
Hieraufhin erscheint die Meldung „Keine Dateien vorhanden.“.

Vorsichtsmaßregeln zur Schnappschussaufnahme

Betrieb
• Öffnen Sie auf keinen Fall den Akkufachdeckel, solange die Kontrolllampe noch grün blinkt. Dies könnte eine fehlerhafte Speicherung des gerade aufgenommenen Bildes, eine Beschädigung bereits gespeicherter Bilder, Fehlbetrieb der Kamera usw. zur Folge haben.
• Falls unerwünschtes helles Licht auf das Objektiv fällt, schirmen Sie dieses beim Aufnehmen bitte mit der Hand ab.
Farbdisplay beim Aufnehmen von Schnappschüssen
• Bei großer Helligkeit kann sich die Anzeige im Farbdisplay verlangsamen und digitales Rauschen im angezeigten Bild auftreten.
• Das im Farbdisplay angezeigte Bild dient zum Einstellen des Motivs. Die tatsächliche Aufnahme erfolgt in der Qualität der gewählten Bildqualität-Einstellung (Seite 79).
Aufnehmen in Räumen mit Leuchtstoff-Beleuchtung
• Das leichte Flimmern von Leuchtstoffröhren kann die Helligkeit oder Farbe des Bildes beeinflussen.
29
Schnellstart-Grundlagen
Page 30

Autofokus-Beschränkungen

• In den folgenden Fällen ist das Bild eventuell nicht scharf einstellbar. – Einfarbige Wand oder Motiv mit sehr niedrigem Kontrast – Motive mit starkem Gegenlicht – Stark glänzende Objekte – Jalousien und andere Objekte mit sich wiederholenden horizontalen Mustern – Mehrere Objekte in unterschiedlichen Entfernungen von der Kamera – Motiv in einem schlecht ausgeleuchteten Bereich – Motiv außerhalb der Reichweite des AF-Hilfslichts – Kamera bei Aufnahme bewegt – Sich schnell bewegendes Motiv – Motiv außerhalb des Fokussierbereichs der Kamera
• Falls sich das Bild nicht richtig scharf einstellen lässt, bitte mit Fokusverriegelung (Seite 41) oder manuellem Fokus (Seite 39) versuchen.
30
Schnellstart-Grundlagen
Page 31

Schnappschuss-Kursus

m
s
bŸt

Wählen des Aufnahmemodus

Ihre Kamera verfügt über eine Reihe verschiedener Aufnahmemodi. Bevor Sie ein Bild aufnehmen, wählen Sie bitte durch Drehen des Modusrads einen Aufnahmemodus, der für den aufzunehmenden Bildtyp geeignet ist.
Stumm
Der Stumm-Modus deaktiviert den Blitz, schaltet die Bedientöne stumm und ändert weitere Einstellungen, damit niemand in Ihrer Nähe gestört wird (Seite 54).
Panorama-Schwenk
Sie schwenken einfach die Kamera und lassen diese dabei eine Bildserie aufnehmen, die Sie im Farbdisplay zu einem eindrucksvollen Panorama zusammenfügen können (Seite 52).
BEST SHOT
Sie wählen einfach eine der vorprogrammierten Beispielszenen aus, woraufhin die Kamera automatisch die für stets gelungene Bilder geeigneten Einstellungen vornimmt (Seite 60).
Premium Auto
Bei „Premium Auto“-Aufnahme erkennt die Kamera automatisch, ob Sie eine Person oder Landschaft aufnehmen, und erfasst eine Reihe weiterer Bedingungen. „Premium Auto“-Aufnahme liefert eine höhere Bildqualität als die standardmäßige automatische Aufnahme (Seite 23).
Automatisch
Aufnahmeautomatik-Standardmodus. Dies ist der Modus, den Sie normalerweise verwenden sollten (Seite 23).
A A-Modus (Blendenvorrang)
In diesem Modus stellen Sie die Blende ein und die Kamera passt die anderen Einstellungen automatisch daran an.
Drücken Sie [SET] zum Aufrufen des Controlpanels.
1
Wählen Sie mit [8] und [2] die dritte Controlpanel-
2
Option von unten (Blende). Ändern Sie mit [4] und [6] die eingestellte Blende.
3
• Wenn Sie möchten, können Sie auch die Einstellung für EV-Verschiebung unter der Blendeneinstellung wählen und einen Belichtungskorrekturwert (EV-Verschiebung) eingeben.
Blendenwert
Modusrad
31
Schnappschuss-Kursus
Page 32
S S-Modus (Verschlusszeit-Vorrang)
In diesem Modus stellen Sie die Verschlusszeit ein und die Kamera passt die anderen Einstellungen automatisch daran an.
Drücken Sie [SET] zum Aufrufen des Controlpanels.
1
Wählen Sie mit [8] und [2] die dritte Controlpanel-
2
Option von unten (Verschlusszeit). Ändern Sie mit [4] und [6] die eingestellte Verschlusszeit.
3
• Wenn Sie möchten, können Sie auch die Einstellung für EV-Verschiebung unter der Verschlusszeit-Einstellung wählen und einen Belichtungskorrekturwert (EV-Verschiebung) eingeben.
M M-Modus (Manuelle Belichtung)
Dieser Modus gibt Ihnen vollständige Kontrolle über die Einstellungen von Blende und Verschlusszeit.
Drücken Sie [SET] zum Aufrufen des Controlpanels.
1
Wählen Sie mit [8] und [2] die dritte Controlpanel-
2
Option von unten (Blende). Ändern Sie mit [4] und [6] die eingestellte Blende.
3
Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die
4
zweite Option von unten (Verschlusszeit). Ändern Sie mit [4] und [6] die eingestellte
5
Verschlusszeit.
WICHTIG!
• Bei Aufnahme eines sehr dunklen oder sehr hellen Bilds ist eventuell nicht die gewünschte Helligkeit erzielbar. Verwenden Sie in solchen Fällen den M-Modus, um die Blende oder die Verschlusszeit manuell einzustellen.
• Im S-Modus richtet sich die ISO-Empfindlichkeit (Seite 44) nach ihrer „AUTO“­Einstellung. Die Einstellung der ISO-Empfindlichkeit kann im S-Modus nicht geändert werden.
• Wenn A, S oder M als Aufnahmemodus gewählt ist, wird der Blitz nicht ausgelöst, solange > (Blitzautomatik) oder ¥ (Rotaugenreduktion) als Blitzmodus gewählt ist. Falls der Blitz ausgelöst werden soll, wählen Sie < (Blitz ein) als Blitzmodus.
• Die angezeigte ISO-Empfindlichkeit, Verschlusszeit oder Blende wechselt beim halben Drücken des Auslösers auf orange, wenn das Bild über- oder unterbelichtet ist.
Verschlusszeit
Blendenwert
Verschlusszeit
32
Schnappschuss-Kursus
Page 33

Controlpanel benutzen

Das Controlpanel kann zum Konfigurieren von Kameraeinstellungen verwendet werden.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
Dies wählt ein Controlpanel-Icon und zeigt die betreffenden Einstellungen an.
[8] [2] [4] [6]
Verfügbare Einstellungen
Controlpanel
1 2 3 4 5 6
[SET]
7 8 9
2. Wählen Sie mit [8] und [2] die zu ändernde Einstellung.
Bildgröße/Qualität* (Seiten 34, 79)
1
Blitz (Seite 37)
2
Fokus (Seite 39)
3
AF-Bereich (Seite 42)
4
ISO-Empfindlichkeit (Seite 44)
5
* Die Schnappschuss-Bildqualität kann über das Controlpanel nicht geändert
werden.
Selbstauslöser (Seite 45)
6
Gesichtsdetektion/Make-up/
7
Landschaft (Seiten 46, 80, 81) EV-Verschiebung (Seite 47)
8
Datum/Uhrzeit (Seite 48)
9
3. Ändern Sie mit [4] und [6] die Einstellung.
4. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um andere Einstellungen
vorzunehmen.
5. Nachdem alle Einstellungen wunschgemäß vorgenommen sind, [SET]
drücken.
Dies aktiviert die Einstellungen und schaltet auf den Aufnahmemodus zurück.
Zur Beachtung :
• Neben den oben aufgelisteten Einstellungen können auch noch andere konfiguriert werden (Seite 68).
• Bei Verwendung bestimmter BEST SHOT-Szenen kann das Controlpanel nicht angezeigt werden.
33
Schnappschuss-Kursus
Page 34

Zuweisen von Anzeigepunkten an das Controlpanel

Nach dem folgenden Vorgehen können Sie dem Controlpanel bis zu acht Punkte für Anzeige im Aufnahmeautomatik-Modus zuweisen.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Drücken Sie [MENU].
• Dies zeigt ein Menü mit Controlpanel-Anzeigepunkten an, wobei die aktuell für Anzeige gewählten Punkte grün dargestellt sind.
3. Wählen Sie mit [8], [2], [4] und [6] einen im Controlpanel
anzuzeigenden Punkt und drücken Sie dann [SET].
Die Lampe neben dem gewählten Punkt leuchtet auf.
4. Wiederholen Sie den obigen Schritt zum Wählen von acht
Anzeigepunkten für das Controlpanel.
Nachdem Sie den achten Punkt gewählt haben, schaltet die Kamera auf den Aufnahmemodus und zeigt das Controlpanel an.
• Zum Beenden des Wählvorgangs [MENU] drücken.
Zur Beachtung :
• Der Punkt „Datum/Zeit“ am Boden des Controlpanels ist fest vorgegeben und kann nicht geändert werden.
• Alle Screenshots in dieser Bedienungsanleitung zeigen die Controlpanel-Punkte der anfänglichen Werksvorgabe.
• Zum Rücksetzen der Controlpanel-Punkte auf ihre anfänglichen Werksvorgaben nehmen Sie bitte eine Kamera-Rücksetzung vor (Seite 150).

Bildgröße ändern (Größe)

. Pixel
Die Bilder einer Digitalkamera setzen sich aus winzigen Bildpunkten „Pixeln“ zusammen. Je mehr Pixel ein Bild hat, desto höher ist die Auflösung der Details. Im Allgemeinen kommt man mit weniger Pixeln aus, wenn ein Bild (Format L) nur z.B. über einen Bilderdienst ausgedruckt, als E-Mail-Anhang verschickt oder auf einem Computer betrachtet werden soll.
34
Pixel
Schnappschuss-Kursus
Page 35
. Über die Bildgrößen
Die Bildgröße gibt an, wie viele Pixel ein Bild umfasst, und wird als horizontale
x
vertikale Pixel ausgedrückt.
Pixel
x
10 M (3648 circa 10 Millionen Pixel
2736) Bildgröße =
3648*
2736*
VGA (640x480) Bildgröße = circa 300.000 Pixel
640*
480*
* Einheit: Pixel
Tipps für die Wahl der Bildgröße
Denken Sie daran, dass größere Bilder durch ihre höhere Pixelzahl mehr Platz im Speicher in Anspruch nehmen.
Mehr Details, aber höherer Speicherbedarf.
Große Pixelzahl
Günstig, wenn Bilder in einem großen Format (z.B. A3) ausgedruckt werden sollen.
Weniger Details, aber weniger
Kleine Pixelzahl
Speicherbedarf. Günstig, wenn die Bilder z.B. per E-Mail verschickt werden sollen.
• Näheres zur Bildgröße, Bildqualität und Anzahl der speicherbaren Bilder finden Sie auf Seite 176.
• Näheres zur Bildgröße von Movies finden Sie auf Seite 79.
• Näheres zum Umstellen des Formats von bereits vorhandenen Schnappschüssen finden Sie auf Seite 105.
35
Schnappschuss-Kursus
Page 36
. Bildgröße wählen
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie mit [8] und [2] die oberste Option im Controlpanel
(Bildgröße).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] eine Bildgröße und drücken Sie dann
[SET].
Bildgröße (Pixel)
16 M
x
3456)
(4608
3:2
x
3072)
(4608
16:9
x
2592)
(4608
10 M
x
2736)
(3648
5 M
x
1920)
(2560
3 M
x
1536)
(2048
Empfohlenes Druckformat und Verwendung
Posterdruck
Posterdruck
HDTV
Posterdruck
A3-Abzug
x
3.5"
5" Abzug
Beschreibung
Gute Auflösung für saubere Bilder auch bei Ausschnitten aus dem Original (Seite 105).
Gute Detailauflösung
Günstig, wenn ein sparsamer Umgang mit dem Speicher wichtiger ist als die Bildqualität.
Die Bilddateien sind kleiner, was günstiger VGA (640
x
480)
E-Mail
zum Verschicken als E-Mail-Anhang ist. Die
Bilder besitzen aber eine entsprechend
gröbere Körnung.
• Die anfängliche Werksvorgabe für die Bildgröße ist „16 M“.
• Durch Wählen von „3:2“ werden die Bilder mit Bildseitenverhältnis 3:2 aufgenommen, was dem Standard-Seitenverhältnis von Fotopapier entspricht.
• Die Abkürzung „HDTV“ steht für „High Definition Television“. HDTV-Bildschirme besitzen ein Bildseitenverhältnis von 16:9 und sind damit breiter als herkömmliche Fernsehbildschirme mit dem üblichen Bildseitenverhältnis 4:3. Die Kamera kann Bilder aufnehmen, die mit dem Bildseitenverhältnis eines HDTV-Bildschirms kompatibel sind.
• Die hier angegebenen Ausdruck-Papierformate sind nur als Orientierungshilfe zu verstehen (200 dpi Druckauflösung).
36
Schnappschuss-Kursus
Page 37

Blitz benutzen (Blitz)

>?<
¥
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus einmal
[2] ( ).
2. Wählen Sie mit [4] und [6] die
gewünschte Blitzeinstellung und drücken Sie dann [SET].
• Wählen Sie in den folgenden Fällen mit [2] ( ) den gewünschten Blitzmodus. – Wenn „Blitz“ nicht im Controlpanel (Seite 34) gezeigt ist – Nach dem Drücken von [8] (DISP) zum Ausblenden der im Farbdisplay
angezeigten Informationen (Seite 151)
Blitzautomatik
Blitz aus Blitz wird nicht gezündet.
Blitz ein
Rotaugenreduktion
Der Blitz wird automatisch gezündet, wenn durch die Beleuchtungsverhältnisse (Lichtmenge und Helligkeit) erforderlich.
Der Blitz wird immer gezündet. Mit dieser Einstellung kann ein Motiv aufgehellt werden, das bei Tageslicht oder Gegenlicht (Tageslicht-Synchronblitz) normalerweise zu dunkel abgebildet wird.
Der Blitz wird automatisch ausgelöst. Mit diesem Blitztyp kann das Auftreten des Rotaugeneffekts im Motiv reduziert werden.
[2] ( )
3. Drücken Sie den Auslöser zum Vornehmen der Aufnahme.
Kontrolllampe
A
Blinkt orange, während der Blitz aufgeladen wird, um anzuzeigen, dass die Bildaufnahme momentan nicht möglich ist.
• Die nächste Blitzaufnahme ist erst möglich, wenn die Kontrolllampe aufhört orange zu blinken, womit das Laden des Blitzes beendet ist.
Blitz
< zeigt an, dass der Blitz gezündet wird.
• Näheres zum Blitzbereich finden Sie auf Seite 179.
37
Schnappschuss-Kursus
Page 38
Zur Beachtung :
• Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit den Fingern oder der Schlaufe den Blitz blockieren.
• Bei zu weit entfernten oder zu nahen Motiven erhalten Sie eventuell nicht den gewünschten Effekt.
• Die Blitzladezeit (Seite 179) ist von den Betriebsbedingungen (Akkuzustand, Umgebungstemperatur usw.) abhängig.
• Wenn Sie ohne Blitz bei wenig Licht aufnehmen, ist eine lange Verschlusszeit erforderlich, wodurch leicht Unschärfen durch die Kamera-Unruhe auftreten. Stabilisieren Sie unter solchen Bedingungen die Kamera mit z.B. einem Stativ.
• Bei Rotaugenreduktion wird der Blitz automatisch entsprechend der Belichtung gezündet. Bei hellem Licht erfolgt keine Blitzauslösung.
• Bei Vorliegen von Sonnenlicht, unter Leuchtstoff-Beleuchtung und bei bestimmten anderen Lichtquellen können sich anormale Bildfarben ergeben.
• Wählen Sie ? (Blitz aus) als Blitzeinstellung, wenn Sie an Orten aufnehmen, an denen Blitzfotografie verboten ist.
• Wenn A, S oder M als Aufnahmemodus gewählt ist, wird der Blitz nicht ausgelöst, solange > (Blitzautomatik) oder ¥ (Rotaugenreduktion) als Blitzmodus gewählt ist. Falls der Blitz ausgelöst werden soll, wählen Sie < (Blitz ein) als Blitzmodus.
Rotaugenreduktion
Wenn Sie den Blitz für Nachtaufnahmen oder in schlecht beleuchteten Räumen verwenden, können rote Punkte in den Augen der abgebildeten Personen auftreten. Dies wird durch die Reflexion des Blitzes von der Retina des Auges verursacht. Wenn Sie den Blitzmodus auf Rotaugenreduktion stellen, zündet die Kamera zunächst einen Vorblitz, durch den sich die Pupille des Auges verengt, was den Rotaugeneffekt entsprechend reduziert. Diese Funktion führt auch eine Korrektur des Rotaugeneffekts nach der Aufnahme des Bildes aus. Bei Verwendung der Rotaugenreduktion sind die folgenden wichtigen Punkte zu beachten.
• Die Rotaugenreduktion ist nicht wirksam, wenn die Personen im Bild nicht direkt in die Kamera (Blitz) blicken.
• Bei weit von der Kamera entfernten Personen ist die Rotaugenreduktion eventuell nur begrenzt wirksam.
Weitere praktische Blitzfunktionen
• Ändern der Blitzintensität (Seite 85)
38
Schnappschuss-Kursus
Page 39

Wählen eines Fokussiermodus (Fokus)

Sie können eine Fokusmodus-Einstellung wählen.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die dritte Option von oben
(Fokus).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] die gewünschte Einstellung und drücken
Sie dann [SET].
Einstel-
lungen
Q
Autofokus
´ Makro
Á Super­Makro
)
Unendlich
W
Manueller Fokus
Der Fokussierbereich bezeichnet die Distanz zur Vorderseite des Objektivs.
*1
Aufnahmetyp
Generelle Aufnahme
Nahaufnahme Automatik
Nahaufnahme Automatik Circa 1 cm bis 50 cm
Szenerie und andere weit entfernte Motive
Wenn die Scharfeinstel­lung manuell erfolgen soll
Fokussiermodus
Schnapp-
schuss
Automatik
Movies Schnappschuss Movies
Circa 5 cm bis 9 (unendlich) (Weitwinkel)
Circa 1 cm bis 50 cm
Automatik
Fest Unendlich
Manuell
(Fünfte Zoomstufe aus max. Weitwinkelstellung)
Circa 5 cm bis 9(unendlich) (Weitwinkel)
Ungefährer
Fokussierbereich
1
*
*2 Der Mindestwert variiert in Abhängigkeit von der Einstellung des optischen Zooms.
2
*
39
Schnappschuss-Kursus
Page 40
Super-Makro
Super-Makro arretiert den optischen Zoom in der Stellung, die das Aufnehmen des Motivs aus der kürzesten Distanz erlaubt. Sie erhalten so nähere und größere Bilder des Motivs.
Zur Beachtung :
• Der Zoom ist arretiert, während Super-Makro gewählt ist, so dass der Zoom auf Verstellen des Zoomreglers nicht anspricht.
Scharfeinstellung manuell vornehmen
1. Stellen Sie den Ausschnitt so ein, dass das
Objekt, das scharf eingestellt werden soll, im gelben Rahmen auf dem Farbdisplay liegt.
2. Stellen Sie das Bild im Farbdisplay mit [4] und
[6] scharf ein.
• Dabei wird der im Rahmen liegende Ausschnitt so vergrößert, dass er das ganze Display ausfüllt, um die Scharfeinstellung zu erleichtern. Wenn bei Anzeige des vergrößerten Bilds länger als zwei Sekunden keine Bedienung erfolgt, erscheint wieder die Anzeige von Schritt 1.
Zur Beachtung :
• Eine Auto-Makro-Funktion erfasst, wie weit das Motiv vom Objektiv entfernt ist, und wählt entsprechend zwischen Makrofokus und Autofokus.
• Bei Verwendung des Blitzes zusammen mit Makrofokus kann das Licht des Blitzes blockiert werden, was eventuell unerwünschte Objektivschatten im Bild hervorruft.
• Wenn Sie beim Aufnehmen mit Autofokus, Makrofokus oder manuellem Fokus den optischen Zoom benutzen, wird auf dem Farbdisplay wie unten gezeigt der Fokussierbereich angezeigt. Beispiel: oo cm bis 9
* oo ist der aktuelle Wert des Fokussierbereichs.
Gelber Rahmen
40
Schnappschuss-Kursus
Page 41
Fokusverriegelung einsetzen
Die „Fokusverriegelung“ ist eine Technik, die eingesetzt werden kann, wenn das Objekt, auf das Sie scharf stellen möchten, nicht im Fokussierrahmen in Displaymitte liegt.
• Für Fokusverriegelung wählen Sie bitte „Û Punkt“ für den Autofokus-Bereich (Seite 42).
1. Bewegen Sie den Fokussierrahmen im
Farbdisplay auf das scharf einzustellende Objekt und drücken Sie dann halb den Auslöser.
2. Halten Sie den Auslöser halb gedrückt
(wodurch die Scharfeinstellung beibehalten wird) und bewegen Sie die Kamera zum Einstellen des Motivs.
3. Wenn Sie bereit zum Aufnehmen des Bilds
sind, drücken Sie den Auslöser ganz durch.
Zur Beachtung :
• Die Fokusverriegelung verriegelt auch die Belichtung (AE).
Scharf einzustellendes Objekt
Fokussierrahmen
41
Schnappschuss-Kursus
Page 42

Autofokus-Bereich festlegen (AF-Bereich)

Ò
Û
Intelligent
Punkt
Multi
Verfolgung
Die Kamera ermittelt automatisch den Fokussierpunkt auf dem Display und stellt diesen scharf ein (intelligentes AF).
• Gesichtsdetektion (Seite 46) arbeitet automatisch.
In diesem Modus erfolgt die Einmessung auf eine kleine Zone in Bildmitte. Diese Einstellung ist bei Fokusverriegelung günstig (Seite 41).
Wenn diese Einstellung gewählt ist und der Auslöser halb gedrückt wird, wählt die Kamera unter neun möglichen Bereichen den optimalen Autofokus-Bereich aus. Der Fokussierrahmen des Bereiches, auf den die Scharfeinstellung erfolgt, wird grün angezeigt.
Auf halbes Drücken des Auslösers wird das Motiv scharf eingestellt und der Fokussierrahmen folgt der Bewegung des Motivs.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die vierte Option von oben
(AF-Bereich).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] die gewünschte Einstellung und drücken
Sie dann [SET].
4. Richten Sie die Kamera auf das Motiv und drücken Sie halb den
Auslöser. Warten Sie, bis die Kamera automatisch die Belichtung und den Fokus anpasst.
42
Schnappschuss-Kursus
Page 43
5. Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten durch.
Ò Intelligent“
Fokussierrahmen
È
Fokussierrahmen
Û Punkt“ oderË Verfolgung“
Fokussierrahmen
Multi“
WICHTIG!
•„Ë Verfolgung“ ist für den Auto-Fokus-Bereich nicht wählbar, wenn Sie Auto- Shutter verwenden (Seite 71).
• Bei Wahl von „Ë Verfolgung“ können Vibrationen und Geräusche durch den Betrieb des Objektivs bei der Motivverfolgung auftreten. Dies stellt keine Störung dar.
43
Schnappschuss-Kursus
Page 44

ISO-Empfindlichkeit anweisen (ISO)

Die ISO-Empfindlichkeit ist ein Wert, mit dem die Lichtempfindlichkeit angegeben wird.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die fünfte Option von
oben (ISO-Empfindlichkeit).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] die gewünschte Einstellung und drücken
Sie dann [SET].
AUTO
ISO 80 Niedrigere
ISO 100
ISO 200
ISO 400
ISO 800
ISO 1600
ISO 3200
• Unabhängig von der aktuell eingestellten ISO-Empfindlichkeit wird bei Movies stets die Einstellung „AUTO“ angewandt.
• Bei höheren Werten der ISO-Empfindlichkeit sind die Bilder anfälliger für digitales Rauschen.
Für automatische Anpassung der Empfindlichkeit an die jeweiligen Bedingungen.
Empfindlichkeit
Höhere Empfindlichkeit
Langsame Verschlusszeit
Schnelle Verschlusszeit (für Aufnahme in schwach beleuchteten Bereichen)
Weniger Rauschen
Etwas grobkörnig (erhöhtes digitales Rauschen)
44
Schnappschuss-Kursus
Page 45

Selbstauslöser benutzen (Selbstauslöser)

Bei Selbstauslösung startet auf Drücken des Auslösers zunächst ein Timer. Nach Ablauf einer bestimmten Zeit wird dann der Verschluss ausgelöst und das Bild aufgenommen.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die sechste Option von
oben (Selbstauslöser).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] die gewünschte Einstellung und drücken
Sie dann [SET].
10s-
Selbstauslöser
2s-
Selbstauslöser
3x­Selbstauslöser (Dreifach­Selbstauslöser)
Selbstauslöser aus
10-Sekunden-Selbstauslöser
2-Sekunden-Selbstauslöser
• Bei Bedingungen, bei denen sich eine langsame Verschlusszeit ergibt, hilft diese Einstellung, Bildunschärfen durch die Kamera-Unruhe zu vermeiden.
Nimmt drei Bilder auf: ein Bild 10 Sekunden nach dem Drücken des Auslösers und die nächsten zwei Bilder, sobald die Kamera nach der Aufnahme des vorherigen Bilds wieder aufnahmebereit ist. Wie lange es dauert, bis die Kamera wieder aufnahmebereit ist, richtet sich danach, welche Bildgröße und Bildqualität eingestellt ist, ob eine Speicherkarte verwendet wird und wie der Ladezustand des Blitzes ist.
Schaltet den Selbstauslöser aus.
• Die Frontlampe blinkt bei laufendem Selbstauslöser­Countdown.
• Sie können einen laufenden Selbstauslöser-Countdown stoppen, indem Sie [SET] drücken.
Zur Beachtung :
• Der Selbstauslöser ist nicht zusammen mit den folgenden Funktionen einsetzbar. Serienbild (4 fps, 10 fps), bestimmte BEST SHOT-Szenen
• Der Dreifach-Selbstauslöser ist nicht zusammen mit den folgenden Funktionen einsetzbar. Auto-Shutter, Serienbild, Movie, Make-up-Modus, Landschaft-Modus, bestimmte BEST SHOT-Szenen
45
Frontlampe
Schnappschuss-Kursus
Page 46

Benutzen der Gesichtsdetektion (Gesichtsdetekt.)

Beim Aufnehmen von Personen erfasst die Gesichtsdetektion die Gesichter von bis zu zehn Personen und stellt den Fokus und die Helligkeit entsprechend ein.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die dritte Option von
unten (Gesichtsdetekt.).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] „G Gesichtsdetektion: Ein“ und drücken
Sie dann [SET].
4. Richten Sie die Kamera auf das Motiv.
Die Kamera erfasst die Gesichter der Personen und zeigt Rahmen um die Gesichter an.
5. Drücken Sie halb den Auslöser.
Die Kamera nimmt die Scharfeinstellung vor und die Rahmen um den scharf eingestellten Gesichter wechseln auf grün.
6. Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten durch.
WICHTIG!
• Wenn keine Gesichter erfassbar sind, nimmt die Kamera die Scharfeinstellung auf Bildmitte vor.
• Bei aktivierter Gesichtsdetektion ist als Fokussiermodus nur Autofokus (AF) verfügbar.
• Die Detektion kann etwas länger in Anspruch nehmen, wenn die Kamera senkrecht gehalten wird.
• In folgenden Fällen wird Gesichtsdetektion nicht unterstützt. – Teilweise von Haaren, einer Sonnenbrille, einem Hut usw. verdeckte Gesichter
und Gesichter in einem dunklen Schatten – Profilansicht oder schräg gehaltenes Gesicht – Weit entfernte und kleine oder sehr nahe und große Gesichter – Gesichter in einem sehr dunklen Bereich – Gesichter von Tieren oder anderen nichtmenschlichen Motiven
• Gesichtsdetektion ist nicht in Kombination mit einer der folgenden Funktionen möglich. – Bestimmte BEST SHOT-Szenen – Movie-Aufnahme
• Bei aktivierter Gesichtsdetektion wird die AF-Bereich-Einstellung (Seite 42) ignoriert.
46
Schnappschuss-Kursus
Page 47

Bildhelligkeit korrigieren (EV-Verschiebung)

Sie können den Belichtungswert eines Bildes (EV-Wert) vor dem Aufnehmen manuell einstellen.
• Belichtungskorrektur: –2,0 EV bis +2,0 EV
• Einheit: 1/3 EV
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die zweite Option von
unten (EV-Verschiebung).
3. Stellen Sie mit [4] und [6] den Belichtungskorrekturwert ein.
[6]:Erhöht den EV-Wert. Ein höherer EV-
Wert eignet sich am besten für hellfarbige Motive und Motive mit Gegenlicht.
[4]:Verringert den EV-Wert. Ein niedriger
EV-Wert ist günstig für dunkelfarbige Motive und für Aufnahmen im Freien bei klarem Himmel.
Zum Deaktivieren der Belichtungskorrektur stellen Sie den EV-Wert bitte auf 0,0.
Belichtungskorrekturwert
4. Drücken Sie [SET].
Der Belichtungskorrekturwert wird damit angewandt. Der eingestellte Belichtungskorrekturwert bleibt gültig, bis Sie diesen wieder ändern oder die Kamera ausschalten (was den Wert auf „0,0“ zurücksetzt).
Zur Beachtung :
• Bei sehr dunkler oder sehr heller Beleuchtung sind auch durch eine Belichtungskorrektur eventuell keine zufriedenstellenden Ergebnisse erzielbar.
47
Schnappschuss-Kursus
Page 48

Controlpanel-Datums-/Uhrzeit-Stil ändern

1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie mit [8] und [2] die unterste Option im Controlpanel
(Datum/Zeit).
Wählen Sie mit [4] und [6] zwischen Datum und Uhrzeit.
Zur Beachtung :
• Für das Datum kann zwischen zwei Anzeigeformaten (Seite 146) gewählt werden: Monat/Tag oder Tag/Monat.
• Die Uhrzeit wird im 24-Stunden-Format angezeigt.

Mit Zoom aufnehmen

Die Kamera ist mit verschiedenen Zoomtypen ausgestattet: optischer Zoom, HD­Zoom, SR-Zoom und Digitalzoom. Der maximale Zoomfaktor richtet sich nach den Einstellungen von Bildgröße und Digitalzoom-Ein/Aus.
Optischer Zoom Ändert die Brennweite des Objektivs.
HD-Zoom
SR-Zoom
Digitalzoom Bereitet die Bildmitte digital auf, um das Bild zu vergrößern.
Erweitert die Zoom-Möglichkeiten durch Ausschneiden und Vergrößern eines Originalbildausschnitts.
Verwendet Super-Resolution-Technologie zur Unterdrückung von Bildverschlechterung.
48
Schnappschuss-Kursus
Page 49
1. Verschieben Sie zum Zoomen im Aufnahmemodus den Zoomregler.
w Weitwinkel z Telefoto
w (Weitwinkel) : Verkleinert das Motiv und erweitert den Bereich. z (Telefoto) : Vergrößert das Motiv und engt den Bereich ein.
Zoomregler
2. Drücken Sie den Auslöser zum Durchführen der Aufnahme.
WICHTIG!
• Bei eingeschaltetem Zeitstempel (Seite 145) sind Digitalzoom, HD-Zoom und Einzel-SR-Zoom nicht verwendbar.
Zur Beachtung :
• Falls sich bei Telefoto-Aufnahme durch Kamera-Unruhe ein unscharfes Bild ergibt, empfiehlt sich die Verwendung eines Stativs.
• Durch Verwendung des Zooms verändert sich die Blendenöffnung.
49
Schnappschuss-Kursus
Page 50

Interpretieren des Zoombalkens

Während des Zoomens zeigt ein Zoombalken im Farbdisplay die aktuelle Zoomeinstellung an.
Bereich mit Unterdrückung der Bildverschlechterung (Optischer Zoom, HD-Zoom, Einzel-SR-Zoom)
1-fach
Endpunkt des optischen Zooms
• Punkt mit 12,5-fach optischem Zoom
Einsetzende Bildverschlechterung
• Dieser Punkt kann an einer beliebten Stelle zwischen 18,8- bis 134,8-fach bei aktiviertem und 12,5- bis 90,0-fach bei deaktiviertem Einfach-SR-Zoom liegen.
Bereich mit Bildverschlechterung (Digitalzoom)
75,0- bis 199,3-fach
Zoomzeiger (zeigt den aktuellen Zoomfaktor)
. Zoom-Icon
Das Aussehen des Zoom-Icons im Farbdisplay ändert sich mit dem Zoomfaktor.
Optischer Zoom Nicht angezeigt
HD-Zoom Nicht angezeigt
SR-Zoom ç
Digitalzoom ê
50
Schnappschuss-Kursus
Page 51
. Zoomfaktor
Der Zoomfaktor des Digitalzooms richtet sich nach der Bildgröße (Seite 34) und danach, ob SR-Zoom aktiviert oder deaktiviert ist.
Maximaler Zoomfaktor, bei dem die
Bildverschlechterung unterdrückt
Bildgröße
Einfach-SR-Zoom:
16 M 12,5-fach 18,8-fach 75,0-fach
3:2 12,5-fach 18,8-fach 75,0-fach
16:9 12,5-fach 18,8-fach 75,0-fach
10 M 15,8-fach 23,6-fach 94,6-fach
5 M 22,5-fach 33,8-fach 134,8-fach
3 M 28,1-fach 42,1-fach 168,4-fach
VGA 90,0-fach 134,8-fach 199,3-fach
Aus
werden kann
Einfach-SR-Zoom:
Ein
Max.
Gesamtzoomfaktor

Zoomen mit Super Resolution (Einfach-SR-Zoom)

Die Super-Resolution-Technologie ermöglicht eine Erweiterung des Zoombereichs mit minimaler Bildverschlechterung. Näheres zu den effektiven Zoomfaktorbereichen, in denen der SR-Zoom wirksam ist, finden Sie auf Seite 51.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU].
2. Wählen Sie mit [4] und [6] das Register „Qualität“.
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „SR-Zoom“ und drücken Sie dann [6].
4. Wählen Sie mit [8] und [2] „Ein“ und drücken Sie dann [SET].
Zur Beachtung :
• Einzel-SR-Zoom ist effektiv, wenn Sie feinstrukturierte Texturen abbilden möchten.
• Einzel-SR-Zoom arbeitet nicht bei Movieaufnahme.
• Bei Aufnahme mit Einzel-SR-Zoom sind die folgenden Funktionen deaktiviert. Serienbild, Dreifach-Selbstauslöser, Make-up-Modus, bestimmte BEST SHOT­Szenen
51
Schnappschuss-Kursus
Page 52

Aufnehmen eines Panoramabilds (Panorama-Schwenk)

Beim Panorama-Schwenk bewegen Sie die Kamera, um mehrere Bilder einzustellen und aufzunehmen und dann zu einem Panoramabild zusammensetzen zu lassen. Mit dieser Funktion können Sie ein bis zu 240 Grad übergreifendes Panorama aufnehmen, womit die physikalischen Grenzen des Objektivs weit überschritten sind.
• Das fertige Panoramabild kann eine der unten gezeigten zwei Größen haben. Schwenkrichtung rechts nach links: 5120 Schwenkrichtung aufwärts oder abwärts: 1280
• Während einer Panorama-Schwenk-Aufnahme wird Zoombetrieb nicht unterstützt. Die Zoomeinstellung ist auf maximalem Weitwinkel arretiert.
• Mit Panorama-Schwenk können Sie ein Horizontalbild bis ca. 240 Grad und ein Vertikalbild bis ca. 180 Grad aufnehmen.
• Bei Aufnahme eines horizontalen Panorama-Schwenkbilds mit weniger als 240 Grad erhalten Sie als Bildgröße 60, 120 oder 180 Grad.
x
720 Pixel
x
4320 Pixel
1. Stellen Sie im Aufnahmemodus das Modusrad auf s (Panorama-
Schwenk).
2. Drücken Sie [SET] und wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die
oberste Option (Schwenkrichtung).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] die beim Aufnehmen vorgesehene
Bewegungsrichtung der Kamera und drücken Sie dann [SET].
Sie können eine von vier Richtungen wählen: rechts, links, aufwärts oder abwärts.
4. Richten Sie die Kamera auf den Panorama-Anfang und drücken Sie
halb den Auslöser, damit die Kamera das Bild automatisch scharfstellt.
5. Drücken Sie den Auslöser durch, woraufhin ein
Schwenk-Cursor im Farbdisplay erscheint. Bewegen Sie die Kamera langsam in die vom Pfeil im Display angezeigte Richtung, bis der Cursor das andere Ende seines Bewegungsbereichs erreicht (d.h. ganz rechts, wenn die Kamera nach rechts bewegt wird).
• Wenn der Schwenk-Cursor das andere Ende des Bewegungsbereichs erreicht hat, beginnt die Kamera mit der internen Montage das Panoramabilds.
• Die Bildmontage startet automatisch auch dann, wenn Sie die Kamera bei der Panorama-Aufnahme nicht mehr weiterbewegen. Wenn Sie die Kamera nicht
mehr weiterbewegen, erscheint die Meldung „Arbeitet.... Bitte warten.....“,
während die Kamera die Bildverarbeitung abwickelt. Warten Sie, bis diese Meldung erloschen ist, bevor Sie die Kamera wieder benutzen. Bildaufnahme ist deaktiviert, solange die Meldung angezeigt ist.
52
Schwenk-Cursor
Schnappschuss-Kursus
Page 53
Zur Beachtung :
• Die folgenden Bedingungen sind für Panorama-Schwenk-Aufnahme nicht geeignet. – Motiv mit durch Kunstlicht, Sonnenlicht usw. stark von der Umgebung
abweichender Helligkeit
– Flüsse, Wellen, Wasserfälle und andere Motive mit sich ständig verändernden
Mustern – Himmel, Strand und andere Motive mit durchgehenden Mustern – Kamera zu nahe am Hauptmotiv – Bewegtes Motiv
• In den folgenden Fällen kann es vorkommen, dass ein Panorama-Schwenk vorzeitig abgebrochen wird. – Motiv- oder Kamerabewegung – Zu schnell oder zu langsam bewegte Kamera
• Die Aufnahme eine Panorama-Schwenkbilds nach halbem Drücken des Auslösers für Autofokus ergibt eventuell nicht das gewünschte Resultat, wenn größere Helligkeits-, Farb- und/oder Fokus-Unterschiede zwischen den einzelnen Bildern bestehen. Ändern Sie in solchen Fällen die Fokusposition, indem Sie die Fokussierung auf ein anderes Motiv usw. vornehmen.
• Da ein Panorama-Schwenkbild durch Montieren mehrerer Bilder erzeugt wird, können die Übergänge zwischen den Bildern etwas grob wirken.
• Bei Aufnahme unter einer flimmernden Lichtquelle (z.B. Leuchtstoffröhren) kann sich eine ungleichmäßige Helligkeit und/oder Farbtönung im fertigen Panoramabild ergeben.
• Bei Aufnahme in einer dunklen Umgebung kann sich ein unscharfes Bild ergeben oder Panorama-Schwenkaufnahme nicht möglich sein.
• Bewegen Sie die Kamera langsam mit konstanter Geschwindigkeit in die Richtung des Pfeils, der im Farbdisplay erscheint.
• Versuchen Sie beim Bewegen der Kamera, den Pfeil im Farbdisplay möglichst geradlinig zu halten.
• Bei Panorama-Schwenkaufnahmen sind Belichtung und Weißabgleich auf den Werten arretiert, die beim halben Drücken des Auslösers zu Beginn der Aufnahme gemessen wurden.
• Wenn es der Kamera nicht gelingt, erfolgreich eine Bildreihe aufzunehmen, erscheint eine Fehlermeldung.
• Bei Aufnahme eines bewegten Motivs ist die Kamera möglicherweise nicht in der Lage, das Panoramabild richtig zu montieren.
• Bei dieser BEST SHOT-Szene wechselt die Blitzeinstellung automatisch auf ? (Blitz aus).
53
Schnappschuss-Kursus
Page 54

Aufnehmen ohne Stören anderer (Stumm-Modus)

Der Stumm-Modus deaktiviert automatisch den Blitz, schaltet die Bedientöne stumm und konfiguriert andere Einstellungen dahingehend, dass andere in Ihrer Nähe nicht gestört werden. Dies ist praktisch, wenn Sie z.B. in einem Museum oder an einem anderen Ort aufnehmen, an dem Blitzfotografie verboten ist.
1. Stellen Sie das Modusrad auf m (Stumm).
Dies ruft den Stumm-Modus auf, der durch m (Stumm) im Farbdisplay angezeigt wird. Nachstehend sind die Kamera-Einstellungen des Stumm-Modus gezeigt.
Blitz Aus
AF-Hilfsleuchte Aus
Selbstauslöser Aus
Sounds Aus
Bildschirm –1 bis 0
• Wie das rechts stehende Beispiel zeigt, sind Blitz und Selbstauslöser im Controlpanel nicht enthalten. Dies bedeutet, dass diese Einstellungen über das Controlpanel nicht geändert werden können.
• Nähere Erläuterungen siehe nachstehend. – Blitz (Seite 37) – AF-Hilfsleuchte (Seite 75) – Selbstauslöser (Seite 45) – Sounds (Seite 142) – Bildschirm (Seite 141)
54
Schnappschuss-Kursus
Page 55

Bild- und Tonaufnahme für Movies

Movie aufnehmen

1. Nehmen Sie die Qualitätseinstellung für das Movie vor (Seite 79).
Die maximal mögliche Aufnahmelänge des Movies ist von der gewählten Qualitätseinstellung abhängig.
2. Richten Sie im Aufnahmemodus
die Kamera auf das Motiv und drücken Sie dann [0] (Movie).
Dies startet die Aufnahme und zeigt Y im Farbdisplay an. Die Movieaufnahme schließt monaurale Tonaufnahme mit ein.
[0] (Movie)
Restliche Aufnahmedauer
(Seite 177)
3. Drücken Sie erneut [0] (Movie),
um die Aufnahme zu stoppen.
• Jedes Movie kann bis zu 29 Minuten lang sein. Die Movieaufnahme stoppt automatisch nach 29 Minuten Aufnahme. Die Movieaufnahme stoppt auch dann automatisch, wenn der Speicher voll wird, bevor Sie die Movieaufnahme mit [0] (Movie) stoppen.
Aufnehmen mit BEST SHOT
Über BEST SHOT (Seite 60) können Sie eine Beispielszene wählen, die dem gewünschten Typ des aufzunehmenden Movies entspricht, und die Kamera automatisch entsprechend einstellen lassen, so dass Sie stets gelungene Movies erhalten. Wenn Sie z.B. die BEST SHOT-Szene mit dem Namen Nachtszene wählen, konfiguriert dies die Kamera so, dass Nachtszenen sauberer und heller erscheinen.
Minimieren des Einflusses von Kamerabewegungen auf die Movie­Aufnahme
Sie können die Kamera so konfigurieren, dass die Auswirkungen einer etwaigen Kameraunruhe auf die Movie-Aufnahme minimal bleiben (Seite 74). Bitte denken Sie aber daran, dass dies keine auf Motivbewegungen zurückgehende Bildunschärfe korrigiert und das Gesichtsfeld enger wird.
Aufnahmezeit
B
55
Bild- und Tonaufnahme für Movies
Page 56
Zur Beachtung :
• Bei über längere Zeit fortgeführter Movieaufnahme kann sich die Kamera etwas warm anfühlen. Dies ist normal und nicht als Anzeichen für eine Störung zu verstehen.
• Die Kamera zeichnet auch den Ton auf. Bitte beachten Sie beim Aufnehmen eines Movies die folgenden Punkte.
Mikrofon
– Achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon nicht mit den
Fingern usw. verdecken.
– Gute Ergebnisse sind nicht erzielbar, wenn die Kamera
zu weit von der Quelle des aufzunehmenden Tons entfernt ist.
– Wenn Sie während der Aufnahme Tasten an der Kamera betätigen, wird das
Betätigungsgeräusch eventuell mit aufgenommen.
• Bei Aufnahme eines sehr hellen Motivs kann ein vertikales Band oder ein rosa Farbstich im Bild auf dem Farbdisplay erscheinen. Dies stellt keine Störung dar.
• Bei Verwendung des eingebauten Speichers der Kamera oder bestimmter Speicherkartentypen kann die Datenaufzeichnung zu lange dauern, wodurch Bild­und/oder Tonausfälle auftreten können. Dieser Zustand wird durch Blinken von » und Y im Farbdisplay angezeigt. Um solche Moviebildausfälle zu vermeiden, wird empfohlen, möglichst eine Speicherkarte mit einer maximalen Übertragungsgeschwindigkeit von mindestens 10 MB pro Sekunde zu verwenden (Seite 163).
• Die Beeinflussung des Bildes durch Kamerabewegungen ist bei Nahaufnahme oder Verwendung eines großen Zoomfaktors besonders ausgeprägt. Es wird daher empfohlen, in solchen Fällen ein Stativ zu verwenden.
• Movies werden unabhängig von der Einstellung A, S oder M des Modusrads stets mit t (Automatisch) als Aufnahmemodus aufgenommen.
56
Bild- und Tonaufnahme für Movies
Page 57

Aufnehmen von Movies mit Vorwegaufnahme

Mit dieser Funktion nimmt die Kamera bis zu vier Sekunden des Geschehens vor dem Objektiv in einem Pufferspeicher auf, der fortlaufend aktualisiert wird. Auf Drücken von [0] (Movie) speichert die Kamera die Vorwegaufnahme (Inhalt des Pufferspeichers) und schließt dann mit der Echtzeitaufnahme an diese an. Die Echtzeitaufnahme läuft weiter, bis sie von Ihnen gestoppt wird.
[0] (Movie)
Movie
[0] (Movie)
4 Sek. Vorwegaufnahme (aus dem Pufferspeicher)
Aufnahmestart
Aufnahmeende
. Kamera für Movieaufnahme mit Vorwegaufnahme einrichten
1. Stellen Sie im Aufnahmemodus das Modusrad auf b (BEST SHOT).
2. Drücken Sie [SET].
3. Wählen Sie mit [8] und [2] die unterste Option im Controlpanel (BS)
und drücken Sie dann [SET] (Seite 33).
4. Wählen Sie mit [8], [2], [4] und [6] die Szene „Vorwegaufnahme
(Movie)“ und drücken Sie dann [SET].
Hieraufhin erscheint im Farbdisplay.
. Movie mit Vorwegaufnahme aufnehmen
1. Richten Sie die Kamera auf das Motiv und drücken Sie dann halb den
Auslöser, um das Bild mit Autofokus scharfzustellen.
• Geben Sie den Auslöser wieder frei, wenn das Bild scharf eingestellt ist.
2. Drücken Sie [0] (Movie).
Dies speichert vier Sekunden Vorwegaufnahme aus dem Pufferspeicher ab und startet die Echtzeitaufnahme.
3. Drücken Sie erneut [0] (Movie), um die Aufnahme zu stoppen.
• Zum Ausschalten der Movieaufnahme mit Vorwegaufnahme stellen Sie das Modusrad bitte auf t (Automatisch).
Zur Beachtung :
• Während die Kamera auf Aufnahme mit Vorwegaufnahme (Movie) eingerichtet ist, bewirkt das Drücken des Auslösers keine Schnappschussaufnahme, solange die Movieaufnahme noch nicht läuft. Sie können Standbilder bei laufender Echtzeit­Movieaufnahme aufnehmen.
57
Bild- und Tonaufnahme für Movies
Page 58
Aufnehmen eines Schnappschusses bei laufender Movie­Aufnahme
1. Drücken Sie während der Movie-Aufnahme den Auslöser.
Nach dem Speichern des Schnappschusses läuft die Movie-Aufnahme weiter.
Zur Beachtung :
• Sie können bei laufender Movie-Aufnahme mit [2] ( ) den Blitzmodus ändern.
• Die Movie-Aufnahme wird an der Stelle, wo ein Schnappschuss aufgezeichnet wird, für einige Sekunden unterbrochen.
• Das Aufnehmen von Schnappschüssen bei laufender Movie-Aufnahme ist mit Folgendem nicht möglich. – Premium Auto – Modus A, S oder M (mit Rad gewählter Aufnahmemodus) – Bestimmte BEST SHOT-Szenen

Nur Ton aufnehmen (Sprachaufnahme)

Mit der Sprachaufnahmefunktion sind reine Tonaufnahmen möglich, d.h. Tonaufnahmen ohne Schnappschuss oder Movie.
• Näheres zu den Kapazitäten für Sprachaufnahme finden Sie auf Seite 177.
1. Stellen Sie im Aufnahmemodus das Modusrad auf b (BEST SHOT).
2. Drücken Sie [SET].
3. Wählen Sie mit [8] und [2] die unterste Option im Controlpanel (BS)
und drücken Sie dann [SET] (Seite 33).
4. Wählen Sie mit [8], [2], [4] und [6] die „Sprachaufnahme“-Szene und
drücken Sie dann [SET].
Hieraufhin erscheint ` im Farbdisplay.
5. Drücken Sie den Auslöser zum Starten der
Aufnahme.
• Während die Aufnahme läuft, blinkt die Kontrolllampe grün.
• Durch Drücken von [SET] während der Aufnahme können Markierungen in die Aufnahme eingefügt werden. Bei der Wiedergabe kann dann direkt zu diesen Markierungen gesprungen werden.
58
Aufnahmezeit
Restliche
Aufnahmezeit
Bild- und Tonaufnahme für Movies
Page 59
6. Drücken Sie den Auslöser erneut, um die Tonaufnahme zu stoppen.
• Zum Erstellen weiterer Tonaufnahmedateien wiederholen Sie bitte die Schritte 5 und 6.
• Zum Ausschalten der Sprachaufnahme stellen Sie das Modusrad bitte auf t (Automatisch).
Zur Beachtung :
• Während der Tonaufnahme können Sie das Farbdisplay mit [8] (DISP) ein- und ausschalten.
• Wenn die Farbdisplay-Inhalte abgeschaltet sind, schaltet sich das Farbdisplay auf Wählen von „Sprachaufnahme“ sofort aus (Seite 151).
Über Tondaten
• Die Tondateien können auf einem Computer mit Windows Media Player oder QuickTime abgespielt werden. – Tondaten: WAVE/IMA-ADPCM (Erweiterung WAV)

Tonaufnahme wiedergeben

1. Zeigen Sie im Wiedergabemodus mit [4] und
[6] die abzuspielende Sprachaufnahmedatei an.
Für Sprachaufnahmedateien wird anstelle eines Bildes ` angezeigt.
2. Starten Sie die Wiedergabe mit [SET].
Wiedergabesteuerung bei Sprachaufnahmen
Schneller Vorlauf/Rücklauf [4] [6]
Wiedergabe/Pause [SET]
Drücken Sie bei auf Pause geschalteter
Springen zu Markierung
Lautstärkeregelung Drücken Sie [2] und anschließend [8] [2]
Farbdisplay ein/aus [8] (DISP)
Wiedergabe-Ende [MENU]
Wiedergabe [ Markierung zu springen, und setzen Sie dann mit [SET] die Wiedergabe fort.
4] oder [6], um zur nächsten
Zur Beachtung :
• Näheres zum Löschen einer Sprachaufnahmedatei finden Sie auf Seite 28.
59
Bild- und Tonaufnahme für Movies
Page 60

Benutzen von BEST SHOT

Was ist BEST SHOT?

Über BEST SHOT steht eine Reihe von „Beispielszenen“ mit Einstellungen zur Verfügung, die auf eine Reihe verschiedener Aufnahmebedingungen abgestimmt sind. Zum Vornehmen der Kamera-Einstellungen ist lediglich die zum gewünschten Zweck passende Beispielszene zu wählen, woraufhin die Kamera die entsprechenden Einstellungen automatisch vornimmt. Die hilft dabei, misslungene Aufnahmen durch ungeeignete Einstellungen von Belichtung und Verschlusszeit zu vermeiden.

Ausgewählte Beispielszenen

Portrait Landschaft Nachtszene Nachtszenen-Portrait

Ein Bild mit BEST SHOT aufnehmen

1. Stellen Sie im Aufnahmemodus das Modusrad
auf b (BEST SHOT).
2. Drücken Sie [SET].
3. Wählen Sie mit [8] und [2] die unterste
Option im Controlpanel (BS) und drücken Sie dann [SET] (Seite 33).
Dies zeigt ein Menü mit BEST SHOT-Szenen an.
4. Stellen Sie mit [8], [2], [4] und [6] den
Rahmen auf die gewünschte Szene.
• Das Szenenmenü umfasst mehrere Seiten. Verwenden Sie [ zwischen den Menüseiten.
• Sie können Informationen zur aktuell gewählten Szene abrufen. Näheres siehe Seite 61.
• Zum Zurückkehren zur normalen Schnappschuss­Aufnahme stellen Sie das Modusrad bitte auf t (Automatisch).
8] und [2] zum Weiterblättern
60
Modusrad
Aktuell gewählte Szene (mit Rahmen)
Szenenname
Szenennummer
Benutzen von BEST SHOT
Page 61
5. Drücken Sie [SET] zum Konfigurieren der Kamera mit den
Einstellungen für die aktuell gewählte Szene.
Dies schaltet auf den Aufnahmemodus zurück.
• Die Einstellungen der gewählten Szene bleiben wirksam, bis Sie eine andere Szene wählen.
• Zum Wählen einer anderen BEST SHOT-Szene wiederholen Sie bitte das obige Vorgehen ab Schritt 1.
6. Drücken Sie den Auslöser (um einen Schnappschuss aufzunehmen)
oder [0] (Movie) (um ein Movie aufzunehmen).
Zur Beachtung :
• Die BEST SHOT-Szene YouTube stellt die Kamera auf Aufnahme von Movies ein, die auf Hochladen an YouTube optimiert ist. Mit der YouTube-Szene aufgenommene Movies werden in einem speziellen Ordner gespeichert, damit sie zum Hochladen mühelos greifbar sind (Seite 139).
. Verwenden des Szeneninfo-Bildschirms
Um mehr über eine Szene zu erfahren, wählen Sie diese mit dem Rahmen im Szenenwahl-Bildschirm und schieben dann den Zoomregler in eine der beiden Richtungen.
• Zum Zurückkehren zum Szenenmenü verschieben Sie bitte wieder den Zoomregler.
• Verwenden Sie [ den Szenen.
• Drücken Sie [SET] zum Konfigurieren der Kamera mit den Einstellungen für die aktuell gewählte Szene.
4] und [6] zum Weiterblättern zwischen
61
Benutzen von BEST SHOT
Page 62
. Vorsichtsmaßregeln zu BEST SHOT
• Bestimmte BEST SHOT-Szenen sind bei Movieaufnahme nicht verwendbar.
• Die folgenden BEST SHOT-Szenen sind bei Schnappschussaufnahme nicht verwendbar. Vorwegaufnahme (Movie), For YouTube
• Während der Aufnahme eines Schnappschusses oder Movies ist die Sprachaufnahme-Szene nicht verwendbar.
• Bei Szenen wie Nachtszene oder Feuerwerk wird eine langsame Verschlusszeit eingestellt. Da langsame Verschlusszeiten das Auftreten von digitalem Rauschen im Bild begünstigen, führt die Kamera automatisch eine digitale Rauschunterdrückung durch, wenn eine dieser Szenen gewählt ist. Dies bedeutet, dass es etwas länger dauert, bis das Bild gespeichert wird, was durch grünes Blinken der Kontrolllampe angezeigt wird. Nehmen Sie während dieser Zeit keine Tastenbedienung vor. Es empfiehlt sich, bei Aufnahmen mit langsamen Verschlusszeiten ein Stativ zu verwenden, um Unschärfen durch Kamerabewegungen zu vermeiden.
• Die Kamera besitzt eine Beispielszene mit auf Bilder für Webauktionen optimierten Einstellungen. Abhängig vom Kamera-Modell ist diese Beispielszene entweder als „For eBay“ oder als „Auktion“ bezeichnet. Bilder, die mit der Beispielszene für Webauktionen aufgenommen wurden, werden in einem gesonderten Ordner gespeichert, damit sie auf dem Computer schneller greifbar sind (Seite 139).
• Hohe Empfindlichkeit – Bei Blitzauslösung durch die Kamera ist die Einstellung auf hohe Empfindlichkeit
deaktiviert.
– Bei sehr dunklem Umgebungslicht ergibt eine hohe Empfindlichkeit eventuell
nicht die gewünschten Resultate.
– Verwenden Sie beim Aufnehmen mit langen Verschlusszeiten ein Stativ, um
Unschärfen durch Kamerabewegungen zu vermeiden.
– Unter bestimmten Lichtverhältnissen führt die Kamera eine automatische
Rauschfilterung durch, um digitale Rauschanteile aus dem Bild zu eliminieren. Dadurch dauert es länger als dies normalerweise der Fall ist, bis das Bild gespeichert und die Kamera bereit für die nächste Aufnahme ist.
• Die BEST SHOT-Szenenbilder wurden nicht mit dieser Kamera aufgenommen.
• Aufgrund der jeweiligen Aufnahmebedingungen und anderer Faktoren erhalten Sie bei Verwendung einer BEST SHOT-Szene unter Umständen nicht die erwarteten Ergebnisse.
• Nach dem Wählen einer BEST SHOT-Szene können Sie die erfolgten Kameraeinstellungen ändern. Bitte beachten Sie aber, dass die BEST SHOT­Einstellungen auf die jeweiligen Vorgaben zurückgestellt werden, wenn Sie eine andere BEST SHOT-Szene wählen oder die Kamera ausschalten.
62
Benutzen von BEST SHOT
Page 63

Eigene BEST SHOT-Setups kreieren

Sie können bis zu 999 Kamera-Einstellungen (Setups) als BEST SHOT­Anwenderszenen abspeichern und dann bei Bedarf wieder abrufen.
1. Wählen Sie im BEST SHOT-Szenenmenü die Szene „BEST SHOT“
(Anwenderszenen registrieren) und drücken Sie dann [SET].
2. Wählen Sie mit [4] und [6] den Schnappschuss bzw. das Movie mit
dem zu speichernden Setup.
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „Speichern“ und drücken Sie dann [SET].
Ihrer BEST SHOT-Szene wird der Name „Anwenderszene aufrufen“ und eine Szenennummer zugewiesen.
Zur Beachtung :
• BEST SHOT Schnappschuss-Szenen können nur für Schnappschüsse und Movie­Szenen nur für Movies verwendet werden.
• Sie können die Einstellungen der aktuell gewählten BEST SHOT-Szene kontrollieren, indem Sie die Einstellungen-Menüs der Kamera aufrufen und deren Einstellungen durchgehen.
• Schnappschuss-Anwenderszenen werden folgendermaßen durchnummeriert: SU1, SU2 etc., während Movies in folgender Weise nummeriert werden: MU1, MU2 usw.
• Nachstehend sind die Einstellungen aufgeführt, die bei jeder BEST SHOT Schnappschuss-Anwenderszene gespeichert werden. Gesichtsdetekt., Fokus, EV-Verschiebung, Weißabgleich, Blitz, ISO, Messung, Beleuchtung, Make-up-Modus, Landschaft-Modus, Blitzintensität, Farbfilter, Schärfe, Sättigung, Kontrast
• Nachstehend sind die Einstellungen aufgeführt, die bei jeder BEST SHOT Movie­Anwenderszene gespeichert werden. Fokus, EV-Verschiebung, Weißabgleich, Farbfilter, Schärfe, Sättigung, Kontrast
• BEST SHOT-Anwenderszenen werden im SCENE-Ordner (Schnappschüsse) bzw. MSCENE-Ordner (Movies) des eingebauten Memorys (Seite 139) gespeichert.
• Durch Formatieren des eingebauten Memorys der Kamera (Seite 150) werden alle BEST SHOT-Anwenderszenen gelöscht.
• Zum Löschen einer BEST SHOT-Anwenderszene gehen Sie bitte nach der folgenden Anleitung vor.
Zeigen Sie den Info-Bildschirm (Seite 61) der zu löschenden BEST SHOT-
1
Szene an. Wählen Sie mit [2] ( ) „Löschen“ und drücken Sie dann [SET].
2
• Das Setup eines mit Premium Auto aufgenommenen Bilds kann nicht als BEST SHOT-Anwendersetup gespeichert werden.
63
Benutzen von BEST SHOT
Page 64

ID-Fotos aufnehmen

Nach diesem Vorgehen können Sie ein Portrait aufnehmen und in den folgenden Standardformaten für ID-Fotos ausdrucken. 30
x
40 mm, 55x45 mm.
50
x
24 mm, 40x30 mm, 45x35 mm,
1. Wählen Sie im BEST SHOT-Szenenmenü die Szene „Passfoto“.
2. Drücken Sie den Auslöser zum Aufnehmen eines Portraits der Person,
für die Sie ein Passfoto erstellen möchten.
3. Stellen Sie das Gesicht passend im Bild ein.
[8] [2] [4] [6] : Zum Verschieben des Portraits nach oben, unten, links oder
Zoomregler : Zum Vergrößern und Verkleinern des Portraits.
rechts.
Kopflinie
Ovaler Rahmen
Kinnlinie
4. Drücken Sie [SET].
Damit wird das Bild im Memory gespeichert.
• Das resultierende Bild wird stets in Größe 5 M (2560 unabhängig von der jeweiligen Bildgröße-Einstellung der Kamera.
Ein ID-Foto drucken
Im Druckvorgang werden mehrere Kopien desselben Bilds in mehreren ID-Foto­Standardformaten auf demselben Blatt ausgedruckt. Schneiden Sie die gewünschten Bilder aus.
• Die tatsächlichen Ausdrucke sind geringfügig größer als das jeweilige ID-Foto­Standardformat, um das Zuschneiden zu erleichtern.
• Wählen Sie beim Drucken eines ID-Fotos unbedingt „4" (Seite 116).
• Stellen Sie den Drucker bitte vor dem Ausdrucken von ID-Fotos auf „randloses Drucken“ ein. Näheres finden Sie in der Begleitdokumentation des Druckers.
x
1920 Pixel) gespeichert,
x
6"“ als Papiergröße
64
Benutzen von BEST SHOT
Page 65

Visitenkarten und Dokumente aufnehmen

Eine als „Trapezfehlerkorrektur“ bezeichnete Verarbeitung sorgt für gerade und natürlich verlaufende Linien auch bei Aufnahme des Motivs aus schrägem Winkel.
Vor
Trapezfehlerkorrektur
BEST SHOT umfasst zwei Szenen.
Visitenkarten und
Dokumente
Nach
Trapezfehlerkorrektur
Whiteboard usw.
1. Wählen Sie im BEST SHOT-Szenenmenü die Szene „Visitenkarten und
Dokumente“ oder „Whiteboard, usw.“.
2. Drücken Sie den Auslöser zum Durchführen der
Aufnahme.
Dieses Bild erscheint im Farbdisplay mit einem roten Rahmen um den Bereich, der für Trapezfehlerkorrektur gewählt ist. Falls ein schwarzer Rahmen erscheint, hat die Kamera mehr als einen Bereich erfasst, der für Trapezfehlerkorrektur in Frage kommt. Stellen Sie den Rahmen mit [ erfolgen soll.
• Im Farbdisplay erscheint die Meldung „Bild kann nicht korrigiert werden!“, falls kein Bereich vorhanden ist, der eine Trapezfehlerkorrektur erfordert, und das Bild wird unverändert im Memory gespeichert.
4] und [6] auf den Bereich, in dem die Trapezfehlerkorrektur
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „Korrigieren“ und drücken Sie dann [SET].
Damit wird das Bild korrigiert und das erhaltene (korrigierte) Bild gespeichert.
65
Benutzen von BEST SHOT
Page 66
Zur Beachtung :
• Wenn Sie bei einem Bild wie den obigen den Bildausschnitt einstellen, achten Sie bitte darauf, dass der gesamte Umriss des aufzunehmenden Objekts innerhalb des Farbdisplays liegen muss.
• Bitte sorgen Sie dafür, dass das Objekt vor einem Hintergrund abgebildet wird, vor dem sich der Umriss abzeichnet.
• Bilder mit VGA-Größe werden als Bilder mit VGA-Größe gespeichert. Bei Bildern aller anderen Größen erfolgt die Speicherung mit 2 M (1600
• Bei Aufnahme mit den Szenen „Whiteboard usw.“ und „Visitenkarten und Dokumente“ ist der Digitalzoom deaktiviert. Sie können aber den optischen Zoom verwenden (Seite 48).
x
1200 Pixel).

Aufnehmen eines Selbstportraits

Mit dieser Funktion können Sie Selbstportraits aufnehmen, indem Sie die Kamera einfach auf Ihr Gesicht richten. BEST SHOT stellt Ihnen zwei Selbstportrait-Szenen zur Wahl.
• Selbstportrait (1 Person): Die Auslösung erfolgt, sobald das Gesicht von
• Selbstportrait (2 Pers.) : Die Auslösung erfolgt, sobald die Gesichter von
wenigstens einer Person (Sie eingeschlossen) erfasst wurde.
mindestens zwei Personen (Sie eingeschlossen) erfasst wurden.
1. Wählen Sie im BEST SHOT-Szenenmenü „Selbstportrait (1 Person)“
oder „Selbstportrait (2 Pers.)“.
2. Drücken Sie den Auslöser ganz durch und richten
Sie die Kamera auf sich.
Circa drei Sekunden nach dem Drücken des Auslösers wechselt die Kamera in Auto-Shutter-Bereitschaft und startet die Gesichtsdetektion. Die Kamera wechselt in Auto­Shutter-Bereitschaft und erfasst die Gesichter der Personen im Bild. Nachdem die Kamera die Zahl der benötigten Personen erfasst hat, löst sie automatisch den Verschluss aus, wenn die Detektion befindet, dass es frei von Unschärfe ist.
• Die Kamera erzeugt ein Verschlussgeräusch und die Frontlampe blinkt zweimal, wenn der Verschluss ausgelöst wird.
• Zum Deaktivieren der Auto-Shutter-Bereitschaft drücken Sie bitte [SET].
66
Benutzen von BEST SHOT
Page 67
WICHTIG!
• Falls die Kamera in Auto-Shutter-Bereitschaft bleibt, ohne den Verschluss auszulösen, können Sie das Bild aufnehmen, indem Sie den Auslöser noch einmal ganz nach unten drücken.
• Bei Verwendung der Selbstaufnahmefunktion kann sich ein unscharfes Bild ergeben, wenn die Aufnahme an einem schlecht beleuchteten Ort erfolgt, da dies eine langsame Verschlusszeit ergibt.
• Wenn sich die Kamera in Auto-Shutter-Bereitschaft befindet, ist die Ansprechzeit der Ausschaltautomatik (Seite 147) fest auf fünf Minuten eingestellt. Bereitschaft (Seite 147) ist bei Benutzung von Auto-Shutter deaktiviert.

Isolieren von bewegten Motiven (Multi-Motion-Bild)

Die Funktion Multi-Motion-Bild kann dazu verwendet werden, ein in Bewegung befindliches Subjekt in einer Seriebildfolge zu isolieren und vor einem unbewegten Hintergrund abzubilden. Bitte sorgen Sie beim Aufnehmen mit Multi-Motion-Bild dafür, dass die Kamera nicht bewegt wird oder wackelt.
1. Wählen Sie im BEST SHOT-Szenenmenü die Szene „Multi-Motion-
Bild“.
2. Drücken Sie den Auslöser zum Starten der Aufnahme.
Nach einiger Zeit stoppt die Serienbildaufnahme und im Farbdisplay erscheint das erzeugte kombinierte Bild.
• Halten Sie die Kamera ruhig, bis alle Bilder der Serie aufgenommen sind.
• Bei der Benutzung dieser Funktion ist die Bildgröße fest auf 3 M
x
1536 Pixel) eingestellt.
(2048
67
Benutzen von BEST SHOT
Page 68

Weiterführende Einstellungen

Nachstehend ist beschrieben, wie die Menüs zum Konfigurieren verschiedener Kamera-Einstellungen zu bedienen sind.
• Bei einigen Einstellungen, die im angezeigten Menü erscheinen, können Sie auch das Controlpanel (Seite 33) zum Konfigurieren verwenden. Näheres zum Konfigurieren von Einstellungen über das Controlpanel finden Sie auf den jeweils angegebenen Referenzseiten.

Bedienung der angezeigten Menüs

. Menü-Bedienungsbeispiel
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU].
Daraufhin erscheint die Menüanzeige.
• Die Menü-Inhalte sind im Aufnahme- und Wiedergabemodus unterschiedlich.
2. Wählen Sie mit [4] und [6] das Register mit dem
einzustellenden Menüpunkt.
3. Wählen Sie mit [8] und [2] den
gewünschten Menüpunkt und drücken Sie dann [6].
4. Ändern Sie mit [8] und [2] die Einstellung
Beispiel: Wenn „Selbstauslöser“ im Register „Aufnahme“ gewählt ist
Register
des gewählten Menüpunkts.
5. Nachdem die Einstellung wunschgemäß
vorgenommen ist, [SET] drücken, um die Einstellung anzuwenden und auf die Sucheranzeige zurückzuschalten.
• Drücken von [4] anstelle von [SET] registriert die gewählte Einstellung und schaltet zur Menüpunktwahl zurück.
• Um Einstellungen in einem anderen Register zu konfigurieren, nachdem Sie mit [ Menüpunktwahl zurückgekehrt sind, bewegen Sie bitte mit [
4] und [6] das gewünschte Register.
[
• Drücken von [MENU] bricht die Menübedienung ab und schließt das Menüfenster.
8] die Hervorhebung zu den Registern und wählen Sie dann mit
4] zur
Gewählter Menüpunkt
[8] [2] [4] [6]
[SET]
[MENU]
Einstellungen
WICHTIG!
• Wenn Sie den Aufnahmemodus (Seite 31) auf „Premium Auto“ oder „Stumm“ schalten, sind einige Menüpunkte nicht mehr verfügbar.
68
Weiterführende Einstellungen
Page 69
. Menübedienung in dieser Bedienungsanleitung
Die Menübedienung ist in dieser Bedienungsanleitung wie unten gezeigt dargestellt. Die nachfolgende Bedienung ist die gleiche wie im „Menü-Bedienungsbeispiel“ auf Seite 68.
Wählen Sie mit [4] und [6] das Register „Aufnahme“.
Vorgehen
[r] (Aufnahme) * [MENU] * Register Aufnahme * Selbstauslöser
Drücken Sie
[r] (Aufnahme).
Drücken Sie
[MENU].
Wählen Sie mit [8] und [2] „Selbstauslöser“ und drücken Sie dann [6].

Aufnahmemodus-Einstellungen (Aufnahme)

Wählen eines Fokussiermodus (Fokus)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Fokus
Näheres siehe Controlpanel-Vorgehen auf Seite 39.

Serienbild verwenden (Serienbild)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Serienbild
Die Kamera besitzt drei Modi für Serienbildaufnahme.
Serienbild-
Bildrate
4 fps
10 fps
Blitz-Serie
• Zum Ausschalten des Serienbildmodus wählen Sie „Aus“.
4 Bilder/Sek. 8 Aufnahmen 2 M (1600x1200 Pixel) fest Blitz aus
10 Bilder/Sek. 20 Aufnahmen 1 M (1280x960 Pixel) fest Blitz aus
3 Bilder/Sek. 3 Aufnahmen 2 M (1600x1200 Pixel) fest Blitz ein
* fps (frames per second) bezeichnet die Bildrate, d.h. die Zahl der pro Sekunde
aufgenommenen oder wiedergegebenen Bilder.
Max. Anzahl
Bilder
Aufgezeichnete
Bildgröße
Blitzmodus
69
Weiterführende Einstellungen
Page 70
1. Wählen Sie mit [8] und [2] den gewünschten Serienbildmodus und
drücken Sie dann [SET].
2. Drücken Sie den Auslöser zum Vornehmen der Aufnahme.
Die Kamera führt kontinuierlich Aufnahmen durch, solange Sie den Auslöser gedrückt halten. Freigeben des Auslösers stoppt die Serienaufnahme.
WICHTIG!
• Falls die verfügbare Kapazität der Speicherkarte nicht ausreicht, können eventuell nicht alle Bilder der im Display angezeigten Bilderzahl aufgenommen werden.
• Bitte vergewissern Sie vor der Aufnahme mit Serienbild, dass die freie Kapazität der Speicherkarte dafür ausreichend ist.
• Bei Serienbild werden Belichtung und Scharfeinstellung des ersten Bilds auch für die nachfolgenden Bilder verwendet.
• Halten Sie die Kamera bei Verwendung eines Serienbildmodus ruhig, bis die Aufnahme beendet ist.
• Serienbild ist nicht in Kombination mit einer der folgenden Funktionen möglich. – Premium Auto – Bestimmte BEST SHOT-Szenen – Make-up-Modus, Landschaft-Modus
• Bei Serienbild ist die ISO-Empfindlichkeit stets auf „Automatisch“ eingestellt.
• Der Selbstauslöser ist nicht in Kombination mit „4 fps“ oder „10 fps“ verwendbar.
• Bei Blitz-Serienbild ist der Blitzbereich enger als bei normalem Blitz.
• Bei Aufnahme eines sehr hellen Motivs kann ein vertikales Band oder ein rosa Farbstich im Bild auf dem Farbdisplay erscheinen. Dies stellt keine Störung dar.

Selbstauslöser benutzen (Selbstauslöser)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Selbstauslöser
Näheres siehe Controlpanel-Vorgehen auf Seite 45.
70
Weiterführende Einstellungen
Page 71

Benutzen von Auto-Shutter (Auto-Shutter)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Auto-Shutter
Mit Auto-Shutter löst die Kamera automatisch den Verschluss aus, wenn sie erfasst, dass bestimmte Bedingungen erfüllt sind.
Unschärfe-Det.
Schwenk-Det.
Lächeln-Det.
Die Kamera löst den Verschluss automatisch aus, wenn sie erfasst, dass die Unschärfe durch Kamera- und Motivbewegungen minimal ist.
Bei Schwenken löst die Kamera den Verschluss automatisch aus, wenn sie erfasst, dass das verfolgte Motiv scharf eingestellt ist.
Die Kamera löst den Verschluss automatisch aus, wenn sie erfasst, dass das Motiv lächelt.
. Bildunschärfe mit Unschärfedetektion vermeiden (Unschärfe-Det.)
1. Richten Sie die Kamera auf das Motiv und drücken Sie halb den
Auslöser. Warten Sie, bis die Kamera automatisch die Belichtung und den Fokus anpasst.
2. Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten
durch.
Die Kamera wechselt in Bereitschaft und startet die Erfassung von Hand- und Motivbewegungen. Die Kamera löst automatisch den Verschluss aus, wenn die Bewertung ergibt, dass das Bild scharf ist.
• Während der laufenden Prüfung auf Bildunschärfe durch Hand- und Motivbewegungen blinkt „0 Auto“ im Farbdisplay.
Kennung: Die Kennungsfarbe wechselt von rot auf grün, während die Kamera die Verschlussauslösung vorbereitet.
71
Weiterführende Einstellungen
Page 72
. Bildunschärfe mit Schwenkdetektion vermeiden (Schwenk-Det.)
1. Richten Sie die Kamera auf den Ort, durch den sich das Motiv bewegt,
und drücken Sie dann halb den Auslöser, um Belichtung und Fokus einstellen zu lassen.
2. Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten
durch.
Die Kamera wechselt damit in Auto-Shutter­Bereitschaft. Folgen Sie mit der Kamera der Bewegung des Motivs. Die Kamera löst den Verschluss automatisch aus, wenn die Bewertung ergibt, dass das verfolgte Motiv scharf abgebildet ist.
•„0 Auto“ blinkt im Farbdisplay, solange die Schwenkdetektion noch läuft.
Kennung: Die Kennungsfarbe wechselt von rot auf grün, während die Kamera die Verschlussauslösung vorbereitet.
. Aufnehmen eines Motivs mit Lächeln-Detektion (Lächeln-Det.)
1. Richten Sie die Kamera auf das Motiv und drücken Sie halb den
Auslöser. Warten Sie, bis die Kamera automatisch die Belichtung und den Fokus anpasst.
2. Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten
durch.
Die Kamera wechselt in Bereitschaft und prüft, ob das Motiv lächelt. Wenn die Bewertung ergibt, dass das Motiv lächelt, löst die Kamera automatisch den Verschluss aus.
•„0 Auto“ blinkt im Farbdisplay, solange die Lächeln- Detektion noch läuft.
Kennung: Die Kennungsfarbe wechselt von rot auf grün, während die Kamera die Verschlussauslösung vorbereitet.
72
Weiterführende Einstellungen
Page 73
. Auto-Shutter-Ansprechempfindlichkeit ändern (Empfindlichkeit)
1.
Wählen Sie mit [8] und [2] „Empfindlichkeit“ und drücken Sie dann [6].
2. Wählen Sie mit [4] und [6] die gewünschte Empfindlichkeit und
drücken Sie dann [SET].
• Sie können zwischen drei Ansprechempfindlichkeiten von ø (niedrigste) bis œ (höchste) wählen.
• Bei der Einstellung œ (höchste) spricht die automatische Auslösung relativ einfach an. Bei Einstellung ø (niedrigste) wird das Ansprechen der automatischen Verschlussauslösung schwieriger, die Unschärfe der aufgenommenen Bilder ist aber am geringsten. Experimentieren Sie mit den Auto-Shutter-Ansprechempfindlichkeiten, um die für Sie günstigste Einstellung zu ermitteln.
Tipps für bessere Schnappschüsse mit Auto-Shutter
• Durch Kombinieren von Auto-Shutter mit Anti-Shake (Seite 74) kann das Auftreten von Unschärfe noch wirksamer unterdrückt werden.
• Halten Sie die Kamera bei Aufnahme mit Unschärfe- oder Lächeln-Detektion möglichst ruhig, bis der Aufnahmevorgang beendet ist.
WICHTIG!
• Falls die Kamera in Auto-Shutter-Bereitschaft bleibt, ohne den Verschluss auszulösen, können Sie das Bild aufnehmen, indem Sie den Auslöser noch einmal ganz nach unten drücken.
• An dunklen Orten, die eine langsame Verschlusszeit erfordern, und bei sehr schneller Motivbewegung erzielt die Unschärfe- bzw. Schwenkdetektion möglicherweise nicht den gewünschten Effekt.
• Da der Gesichtsausdruck von Person zu Person unterschiedlich ist, kann es vorkommen, dass die automatische Auslösung bei Benutzung der Lächeln­Detektion nicht oder nur schlecht anspricht. Probieren Sie in solchen Fällen bitte eine andere Einstellung für die Ansprechempfindlichkeit aus.
• Wenn sich die Kamera in Auto-Shutter-Bereitschaft befindet, ist die Ansprechzeit der Ausschaltautomatik (Seite 147) fest auf fünf Minuten eingestellt. Bereitschaft (Seite 147) ist bei Benutzung von Auto-Shutter deaktiviert.
• Um die Auto-Shutter-Aufnahme bei laufendem Auto-Shutter-Betrieb (angezeigt durch Blinken von „
•„Ë Verfolgung“ ist für den AF-Bereich nicht verwendbar, wenn Sie die Auto- Shutter-Einstellung Unschärfe oder Schwenk verwenden (Seite 42).
• Stellen Sie stets sicher, dass „Û Punkt“ für den AF-Bereich gewählt ist, wenn Sie die Auto-Shutter-Einstellung Lächeln verwenden (Seite 42).
• Auto-Shutter kann nicht zusammen mit einer der folgenden Funktionen benutzt werden. – Premium Auto – Bestimmte BEST SHOT-Szenen
• Bei Aufnahme mit Auto-Shutter ist die folgende Funktion deaktiviert. – Dreifach-Selbstauslöser
0
Auto“ im Farbdisplay) zu deaktivieren, drücken Sie bitte [SET].
73
Weiterführende Einstellungen
Page 74

Mit Gesichtsdetektion aufnehmen (Gesichtsdetekt.)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Gesichtsdetekt.
Näheres siehe Controlpanel-Vorgehen auf Seite 46.

Mit Autofokus-Serie aufnehmen (AF-Serie)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) * [MENU] * Register Aufnahme * AF-Serie
Wenn AF-Serie bei der Schnappschussaufnahme auf „Ein“ eingestellt ist, erfolgt Autofokus, wobei die Fokussierung kontinuierlich aktualisiert wird, bis Sie halb den Auslöser drücken.
• Bevor Sie den Auslöser halb drücken, fokussiert die Kamera auf die Mitte des Bilds im Display. Wenn „Gesichtsdetekt.“ eingeschaltet ist oder Sie halb den Auslöser drücken, erfolgt die Fokussierung auf den Bereich, in dem ein Gesicht erfasst wird.
• Bei Aufnahme mit AF-Serie können durch den Objektivbetrieb Vibrationen und Geräusche auftreten. Dies stellt keine Störung dar.

Kamera- und Motivbewegungen kompensieren (Anti-Shake)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Anti-Shake
Um die Gefahr zu reduzieren, durch die Motivbewegung oder eine unruhige Kamerahaltung unscharfe Bilder zu erhalten, wenn Sie bewegte Motive mit Telefoto, Motive mit schneller Bewegung oder Bilder unter schlechter Beleuchtung aufnehmen, können Sie die Anti-Shake-Funktion der Kamera zuschalten. Diese Digitalkamera besitzt eine mit CCD-Verschiebung arbeitende Kamera-Shake­Korrekturfunktion für Kamerabewegungen und eine hochempfindliche Bildunschärfe­Korrektur. Diese beiden Funktionen minimieren gemeinsam die Beeinflussung durch Hand- und Motivbewegungen.
Ein
Aus Schaltet die Anti-Shake-Einstellungen aus
DEMO
Minimiert die Beeinflussung durch Hand- und Motivbewegungen.
Auf halbes Drücken des Auslösers zeigt die Kamera den Effekt von Anti-Shake. Das Bild wird aber nicht aufgezeichnet.
74
Weiterführende Einstellungen
Page 75
Zur Beachtung :
• Bei Movie-Aufnahme ist nur die Kamera-Stabilisierung verwendbar.
• ISO-Empfindlichkeit, Blende und Verschlusszeit erscheinen nicht im Farbdisplay, wenn der Auslöser halb gedrückt wird, während „Ein“ gewählt ist. Diese Werte erscheinen aber kurz im Vorschaubild, das unmittelbar nach dem Aufnehmen eines Schnappschusses angezeigt wird.
• Bei Aufnahme mit gewähltem „Ein“ kann das Bild etwas gröber als normal erscheinen und eine leichte Verschlechterung der Bildauflösung auftreten.
• Bei stärkeren Kamera- oder Motivbewegungen ist Anti-Shake eventuell nicht in der Lage, deren Auswirkungen zu kompensieren.
• Anti-Shake funktioniert eventuell nicht normal, wenn die Kamera auf einem Stativ befestigt ist. Schalten Sie Anti-Shake aus.

Autofokus-Bereich festlegen (AF-Bereich)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * AF-Bereich
Näheres siehe Controlpanel-Vorgehen auf Seite 42.

Autofokus-Hilfslicht verwenden (AF-Hilfsleuchte)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * AF-Hilfsleuchte
Wenn diese Einstellung gewählt ist und der Auslöser halb gedrückt wird, leuchtet die Frontlampe auf, um an dunklen Orten eine bessere Beleuchtung für die Fokussierung zu erhalten. Es wird empfohlen, diese Funktion bei Aufnahme von Portraits aus kurzer Distanz usw. ausgeschaltet zu lassen.
Frontlampe
WICHTIG!
• Auf keinen Fall direkt in die Frontlampe blicken, wenn diese leuchtet.

Digitalzoom ein- und ausschalten (Digitalzoom)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Digitalzoom
Sie können diese Einstellung zum Ein- und Ausschalten des Digitalzooms verwenden. Wenn der Digitalzoom ausgeschaltet ist, arbeitet beim Betätigen des Zoomreglers nur der optische Zoom.
75
Weiterführende Einstellungen
Page 76

Bildschirmgitter anzeigen (Gitter)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Gitter
Im Aufnahmemodus können Sie Gitterlinien im Farbdisplay anzeigen lassen, die das vertikale und horizontale Einfluchten beim Einstellen des Bildausschnitts erleichtern.

Bilddurchsicht einschalten (Durchsicht)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Durchsicht
Bei eingeschalteter Durchsicht zeigt die Kamera unmittelbar nach dem Drücken des Auslösers etwa eine Sekunde lang das aufgenommene Bild an.

Icon-Hilfe verwenden (Icon-Hilfe)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Icon-Hilfe
Bei eingeschalteter Icon-Hilfe erscheinen zu bestimmten Icons kurze Beschreibungen im Display, wenn zwischen den Aufnahmefunktionen umgeschaltet wird.
Von Icon-Hilfe unterstützte Funktionen
• Aufnahmemodus, Blitz, Messmodus, Weißabgleich, Selbstauslöser, EV-Verschiebung
76
Weiterführende Einstellungen
Page 77

Einschaltvorgaben konfigurieren (Speicher)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Speicher
Beim Ausschalten der Kamera speichert diese die aktuellen Einstellungen aller aktivierten Speicherpunkte und ruft diese beim nächsten Einschalten wieder ab. Speicherpunkte, die deaktiviert sind, werden mit jedem Ausschalten der Kamera auf ihre Werksvorgaben zurückgesetzt.
Einstellung Deaktiviert (Werksvorgabe) Aktiviert
Effekt Aus
Auto-Shutter Aus
Blitz Automatisch
Fokus AF (Autofokus)
Weißabgleich Automatisch
ISO Automatisch
EV-Verschiebung Aus
AF-Bereich Punkt
Messung Multi
Serienbild Aus
Selbstauslöser Aus
Blitzintensität 0
SR-Qualität Aus
SR-Zoom Ein
Digitalzoom Ein
MF-Position
Zoomposition
* Voll, Weitwinkel
Selbe Position wie vor Umschalten auf manuellen Fokus.
* Nur Einstellung des optischen Zooms.
Gleiche Einstellung wie beim Ausschalten der Kamera
77
Weiterführende Einstellungen
Page 78

Bildqualität-Einstellungen (Qualität)

Aufnehmen von Schnappschüssen mit besserer Textur und Schärfe (Einzel-SR-Qualität)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * SR-Qualität
Die Super-Resolution-Technologie arbeitet mit Unterscheidung eines Bilds in drei Teile: Umrissteil, Feinmusterteil und Flächenteil, um für diese dann einzeln die zur Verbesserung von Textur und Schärfe erforderliche Optimierung vorzunehmen.
• SR-Qualität ist effektiv, wenn Sie feinstrukturierte Texturen abbilden möchten.
• Das Icon ç wird angezeigt, wenn „SR-Qualität“ auf „Ein“ eingestellt ist.
• SR-Qualität wird für den gesamten Zoombereich einschließlich des Digitalzooms aktiviert.
• Bei Movieaufnahme ist sie nicht wirksam.
• Bei Aufnahme mit Einzel-SR-Qualität sind die folgenden Funktionen deaktiviert. Serienbild, Dreifach-Selbstauslöser, Make-up-Modus, bestimmte BEST SHOT­Szenen

Zoomen mit Super Resolution (Einfach-SR-Zoom)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * SR-Zoom
Näheres siehe Seite 51.

Schnappschuss-Bildgröße festlegen (Bildgröße)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * Bildgröße
Näheres siehe Controlpanel-Vorgehen auf Seite 36.
78
Weiterführende Einstellungen
Page 79

Schnappschuss-Bildqualität festlegen (Qualität (Schnappschuss))

Vorgehen
[r] (Aufnahme) * [MENU] * Register Qualität * T Qualität (Schnappschuss)
Fein Gibt der Bildqualität Vorrang.
Normal Normal
• Die Einstellung „Fein“ dient für eine besonders hohe Detailauflösung, z.B. bei Naturaufnahmen mit dichten Zweigen oder Blättern oder Bildern mit komplexen Mustern.
• Durch die gewählte Qualitätseinstellung wird die Speicherkapazität (Anzahl speicherbarer Bilder) beeinflusst (Seite 176).

Movie-Bildqualität festlegen (Qualität (Movie))

Vorgehen
[r] (Aufnahme) * [MENU] * Register Qualität * » Qualität (Movie)
Die Movie-Bildqualität gibt die Detailliertheit, Weichheit und Schärfe des aufzunehmenden Movies bei der Wiedergabe vor. Durch Aufnehmen mit der High­Quality-Einstellung (HD) erzielen Sie eine bessere Bildqualität, gleichzeitig verkürzt sich aber die mögliche Aufnahmelänge.
Bildqualität (Pixel) Ungefähre Datenrate Bildrate
x
HD 1280
STD 640
• Das Seitenverhältnis 16:9 ist verfügbar, wenn „HD“ für die Bildqualität gewählt ist.
• Durch die gewählte Qualitätseinstellung wird die Speicherkapazität (mögliche Movie-Aufnahmezeit) beeinflusst (Seite 177).
720 19,2 Megabit/Sek. 24 Bilder/Sek.
x
480 12,2 Megabit/Sek. 30 Bilder/Sek.
79
Weiterführende Einstellungen
Page 80

Gelungene Bilder von Personen und Landschaften aufnehmen (Effekt)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * Effekt
Wenn einer der nachstehend beschriebenen Modi gewählt ist, werden Personen und Landschaften von der Kamera automatisch retouchiert, damit Sie bei jeder Aufnahme ein gelungenes Bild erhalten.
Make-up
Landschaft
Dieser Modus glättet die Hauttextur des Motivs und schwächt die von grellem Sonnenlicht hervorgerufenen Gesichtsschatten ab, um besser aussehende Portraits zu erhalten.
Dieser Modus sorgt für lebendigere Farben, filtert Nebel aus und nimmt eine Reihe weiterer Verarbeitungen vor, die eine natürliche Landschaft schöner wirken lassen.
. Aufnehmen im Make-up-Modus (Make-up)
1. Rufen Sie den Make-up-Modus auf.
• Durch Aufrufen des Make-up-Modus erscheint ± im Controlpanel.
2. Drücken Sie [SET].
Make-up-Icon
3. Wählen Sie mit [4] und [6] den Punkt „Make-up-
Stufe“ (drittes Icon von unten im Controlpanel) und drücken Sie dann [SET].
• Sie können eine von 13 Stufen im Bereich von „0 (Aus)“ (keine Korrektur) bis „+12 (Max.)“ (maximale Korrektur) wählen. Je größer der Wert, desto größer ist die vorgenommene Bearbeitung.
4. Richten Sie die Kamera auf das Motiv.
Die Kamera erfasst die Gesichter der Personen und zeigt Rahmen um die Gesichter an.
5. Drücken Sie halb den Auslöser.
Die Kamera nimmt die Scharfeinstellung auf das Gesicht vor und die umgebenden Rahmen wechseln auf grün.
6. Wenn Sie bereit für die Aufnahme sind, drücken Sie bitte den Auslöser
ganz durch.
80
Weiterführende Einstellungen
Page 81
. Aufnehmen wunderschöner Szeneriebilder (Landschaft)
1. Rufen Sie den Landschaft-Modus auf.
• Durch Aufrufen des Landschaft-Modus erscheint Ö im Controlpanel.
2. Drücken Sie [SET].
Landschaft-Icon
3. Wählen Sie mit [4] und [6] die Einstellung
„Landschaft-Modus“ (drittes Icon von unten im Controlpanel) und drücken Sie dann [SET].
Lebh. Landsch.
Entnebeln
• Die verfügbaren Wirkungsgrad-Einstellungen sind „+1“ (schwach) und „+2“ (stark).
Verstärkt die Farben für klarere und lebendigere Landschaftsbilder.
Korrigiert neblige und trübe Verhältnisse, damit Sie Szeneriebilder erhalten, die so aussehen, als seien sie an einem klaren Tag aufgenommen worden.
4. Richten Sie die Kamera auf die aufzunehmende Szenerie.
5. Drücken Sie den Auslöser zum Vornehmen der Aufnahme.
Zur Beachtung :
• Der Make-up-Modus und der Landschaft-Modus sind bei Movieaufnahme nicht verwendbar.
• Die folgenden Funktionen sind nicht zusammen mit dem Make-up-Modus einsetzbar: Serienbild, Dreifach-Selbstauslöser, Gesichtsdetektion, Landschaft-Modus, bestimmte BEST SHOT-Szenen
• Wenn die Kamera sich im Landschaft-Modus befindet, sind die folgenden Funktionen deaktiviert: Serienbild, Dreifach-Selbstauslöser, Make-up-Modus, Gesichtsdetektion, Beleuchtung, Farbfilter, Schärfe, Sättigung, Kontrast, bestimmte BEST SHOT­Szenen
• Nach Umschaltung von „Automatisch“ auf „Premium Auto“ (Seite 23) werden die Effekte des Make-Up- und/oder Landschaft-Modus automatisch aufgelegt. Dadurch ist der Make-Up- bzw. Landschaft-Modus bei Verwendung von Premium Auto nicht aufrufbar.
• Die Einstellungen „Make-Up-Stufe“ oder „Lebh. Landsch.“ und „Entnebeln“ sind nicht möglich, wenn „Gesichtsdetektion/Make-up/Landschaft“ nicht als Controlpanel-Punkt angewiesen ist (Seite 34).
81
Weiterführende Einstellungen
Page 82

Bildhelligkeit korrigieren (EV-Verschiebung)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * EV-Verschiebung
Näheres siehe Controlpanel-Vorgehen auf Seite 47.

Weißabgleich anpassen (Weißabgleich)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * Weißabgleich
Sie können den Weißabgleich auf die beim Aufnehmen verfügbare Lichtquelle abstimmen und auf diese Weise vermeiden, z.B. bei bewölktem Himmel blaustichige Bilder oder unter Leuchtstofflicht grünstichige Bilder zu erhalten.
Automatisch Die Kamera nimmt den Weißabgleich automatisch vor
(Tageslicht) Für Tageslicht unter klarem Himmel im Freien
(Bewölkt)
(Schatten)
(Tagesweiß-
L.stoff)
(Tageslicht-
L.stoff)
(Glühbirne) Für Aufnahme bei Glühbirnenbeleuchtung
Manuell
• Wenn „Automatisch“ als Weißabgleich-Einstellung gewählt ist, legt die Kamera den Weißpunkt des Motivs automatisch fest. Bestimmte Motivfarben und Lichtquellen­Verhältnisse können Probleme verursachen, wenn die Kamera den Weißpunkt zu ermitteln versucht, was einen korrekten Weißabgleich eventuell unmöglich macht. Wählen Sie in solchen Fällen bitte die Weißabgleich-Einstellung, die den Aufnahmebedingungen (Tageslicht, Bewölkt usw.) entspricht.
Für Tageslicht an einem bewölkten, regnerischen Tag, im Schatten usw.
Für Aufnahme im Schatten von Bäumen oder Gebäuden bei klarem Himmel
Für Aufnahme unter weißer oder tagesweißer Leuchtstoffbeleuchtung
Für Aufnahme unter Tageslicht-Leuchtstoffbeleuchtung
Zum manuellen Einstellen der Kamera auf eine bestimmte Lichtquelle
Wählen Sie „Manuell“.
1
Richten Sie die Kamera unter den
2
gleichen Beleuchtungsverhältnissen wie bei der späteren Aufnahme auf ein weißes Blatt Papier, stellen Sie dieses displayfüllend ein und drücken Sie dann den Auslöser. Drücken Sie [SET].
3
Die Weißabgleich-Einstellung wird beibehalten, auch wenn Sie die Kamera ausschalten.
Weißes Blatt Papier
82
Weiterführende Einstellungen
Page 83

ISO-Empfindlichkeit anweisen (ISO)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * ISO
Näheres siehe Controlpanel-Vorgehen auf Seite 44.

Messmodus festlegen (Messung)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * Messung
Der Messmodus bestimmt, auf welchen Bereich des Motivs die Belichtung eingemessen wird.
Die Multipattern-Messung teilt das Bild in Zonen auf und misst das
Multi
Mittenbetont
Punkt
• Der aktuell gewählte Messmodus wird von einem Icon im Schnappschuss­Bildschirm angezeigt. Wenn „B Multi“ als Messmodus gewählt ist, wird kein Icon angezeigt.
Licht in jeder einzelnen Zone, um einen ausgewogenen Belichtungswert zu erhalten. Diese Messmethode liefert einwandfreie Belichtungseinstellungen unter einer breiten Spanne an Aufnahmebedingungen.
Hier konzentriert sich die Lichtmessung auf die Mitte des Fokusbereichs. Diese Messmethode ist günstig, wenn der Kontrast in gewissem Maße beeinflusst werden soll.
Bei der Punktmessung erfolgt die Messung in einem sehr engen Bereich. Verwenden Sie diese Messmethode, wenn Sie die Belichtung auf die Helligkeit eines bestimmten Objekts einstellen möchten, ohne von den Bedingungen der Umgebung beeinflusst zu sein.
83
Weiterführende Einstellungen
Page 84

Bildhelligkeit optimieren (Beleuchtung)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * Beleuchtung
Über diese Einstellung können Sie beim Aufnehmen von Bildern die Balance zwischen den hellen und dunklen Bildbereichen optimieren.
Extra
Ein Führt eine Helligkeitskorrektur durch.
Aus Führt keine Helligkeitskorrektur durch.
• Sie können auch die Balance zwischen den hellen und dunklen Bildbereichen bereits vorhandener Bilder optimieren (Seite 99).
Bewirkt eine stärkere Helligkeitskorrektur als die Einstellung „Ein“. Wenn diese Option gewählt ist, dauert es länger, bis das Bild nach dem Drücken des Auslösers gespeichert ist.

Eingebaute Farbfilter verwenden (Farbfilter)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * Farbfilter
Einstellungen: Aus, S/W, Sepia, Rot, Grün, Blau, Gelb, Rosa und Violett

Silhouettenschärfe vorgeben (Schärfe)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * Schärfe
Sie können die Schärfe in fünf Stufen von +2 (höchste Schärfe) bis –2 (niedrigste Schärfe) vorgeben.
84
Weiterführende Einstellungen
Page 85

Farbsättigung vorgeben (Sättigung)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * Sättigung
Sie können die Farbsättigung in fünf Stufen von +2 (höchste Sättigung) bis –2 (niedrigste Sättigung) vorgeben.

Bildkontrast anpassen (Kontrast)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * Kontrast
Sie können den Kontrast in fünf Stufen von +2 (höchster Kontrast zwischen hell und dunkel) bis –2 (niedrigster Kontrast zwischen hell und dunkel) einstellen.

Blitzintensität vorgeben (Blitzintensität)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * Blitzintensität
Sie können für die Blitzintensität unter fünf Stufen von –2 (schwächste) bis +2 (stärkste) wählen.
• Die Blitzintensität bleibt eventuell unverändert, wenn das Motiv zu weit entfernt oder zu nahe an der Kamera ist.
85
Weiterführende Einstellungen
Page 86

Betrachten von Schnappschüssen und Movies

Betrachten von Schnappschüssen

Das Vorgehen zum Betrachten von Schnappschüssen finden Sie auf Seite 27.

Ein Movie betrachten

1. Drücken Sie [p] (Wiedergabe) und rufen Sie dann mit [4] und [6] das
zu betrachtende Movie auf.
2. Starten Sie die Wiedergabe mit
Movie-Icon: »
[SET].
Aufnahmezeit
Bildqualität
Steuern der Movie-Wiedergabe
[4] [6]
Schneller Vorlauf/ Rücklauf
Wiedergabe/ Pause
1 Bild vorwärts/ rückwärts
Lautstärkerege­lung
Info-Anzeige ein/aus
Zoom
Wiedergabe beenden
• Das Wiedergeben von Movies, die nicht mit dieser Kamera aufgenommen wurden, ist unter Umständen nicht möglich.
• Durch wiederholtes Drücken der betreffenden Taste kann die Geschwindigkeit der Vorwärts- bzw. Rückwärtswiedergabe erhöht werden.
• Drücken Sie [SET] zum Zurückschalten auf die normale Wiedergabegeschwindigkeit.
[SET]
[4] [6]
• Gedrückthalten der betreffenden Taste schaltet das Bild kontinuierlich weiter.
Drücken Sie [2] und anschließend [8] [2].
• Die Lautstärke kann nur bei laufender Movie-Wiedergabe geregelt werden.
[8] (DISP)
Verschieben Sie den Zoomregler in Richtung z ([).
•Mit [8], [2], [4] und [6] können Sie das Bild im Farbdisplay weiterscrollen. Ein Moviebild kann bis auf das 4,5-fache seiner Normalgröße aufgezoomt werden.
[MENU]
86
Betrachten von Schnappschüssen und Movies
Page 87

Betrachten eines Panoramabilds

1. Drücken Sie [p] (Wiedergabe) und zeigen Sie
dann mit [4] und [6] die zu betrachtenden Panoramabilder an.
2. Starten Sie die Panorama-Wiedergabe mit
[SET].
Bei Panorama-Wiedergabe rollt das Bild nach links, rechts, oben oder unten.
Wiedergabesteuerung
Wiedergabe starten oder pausieren
Bei Pause vorwärtsrollen
Informationen aus­oder einblenden
Wiedergabe stoppen [MENU]
• Die folgenden Funktionen sind auf Panoramabilder nicht anwendbar. Dynamisches Foto, Movie-Konverter, MOTION PRINT, Movie-Edit, Trimmen, Neuformat, Beleuchtung, Weißabgleich, Helligkeit, Drehung
[SET]
[4] [6] (Bei Schwenkrichtung nach links oder rechts) [8] [2] (Bei Schwenkrichtung nach unten oder oben)
• Gedrückthalten einer beliebigen Taste rollt das Bild kontinuierlich weiter.
[8] (DISP)
87
Betrachten von Schnappschüssen und Movies
Page 88

Betrachten von Serienbildern

Nach jeder Aufnahme mit Serienbild erzeugt die Kamera eine Serienbildgruppe, die alle Bilder der betreffenden Serie enthält. Sie können die Bilder einer bestimmten Serienbildgruppe nach folgendem Vorgehen wiedergeben.
1. Drücken Sie [p] (Wiedergabe) und rufen Sie dann mit [4] und [6] die
zu betrachtende Serienbildgruppe auf.
Anzahl Bilddateien in der Serienbildgruppe
Serienbildgruppe- Symbol
Erstes Bild der Serienbildgruppe
2. Drücken Sie [SET] zum Starten der Wiedergabe der Bilder in der
Serienbildgruppe.
Die Bilder der gewählten Serienbildgruppe werden wiedergegeben.
Aktuelle Bildnummer/
Anzahl Bilder in der
Wiedergabesteuerung
[4] [6]
[SET] Schaltet zwischen Pause und Wiedergabe um.
Zoomregler
[MENU] Beendet die Wiedergabe der Serienbildgruppe.
[8] (DISP) Schaltet durch die Info-Anzeigeformate.
[2] ( ) Zeigt das Löschmenü an.
Gruppe
Wiedergabeführung
Ändert bei Wiedergabe die Richtung und Geschwindigkeit der Wiedergabe. Zum Weiterblättern vorwärts und rückwärts, wenn die Wiedergabe auf Pause geschaltet ist.
• Die Wiedergabegeschwindigkeit kann nicht verändert werden, wenn das angezeigte Bild gezoomt ist.
Zoomt das Bild.
•Mit [8], [2], [4] und [6] können Sie das Bild im Farbdisplay weiterscrollen.
88
Betrachten von Schnappschüssen und Movies
Page 89

Löschen von Serienbildern

Sie können Serienbild-Bilder (1 Bild in Serienbildgruppe, ausgewählte Bilder in Serienbildgruppe, 1 Serienbildgruppe) bei laufender oder auf Pause geschalteter Wiedergabe löschen.
1. Drücken Sie bei laufender oder auf Pause geschalteter Serienbild-
Wiedergabe [
2] ( ).
2. Führen Sie als nächstes den gleichen Vorgang aus wie beim Löschen
von normalen (Nicht-Serienbild-) Bildern (Seite 28).

Serienbildgruppe auflösen

Gehen Sie zum Auflösen einer Serienbildgruppe in einzelne Bilder wie folgt vor.
. Einzelne Serienbildgruppe auflösen
1. Drücken Sie [MENU], während eine Serienbildgruppe angezeigt ist.
2. Wählen Sie mit [4] und [6] das Register „Wiedergabe“.
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „Gruppe aufl.“ und drücken Sie dann [6].
4. Zeigen Sie mit [4] und [6] die aufzulösende Serienbildgruppe an.
5. Wählen Sie mit [8] und [2] „Auflösen“ und drücken Sie dann [SET].
• Zum Auflösen weiterer Serienbildgruppen wiederholen Sie bitte die Schritte 4 und 5.
89
Betrachten von Schnappschüssen und Movies
Page 90
. Alle Serienbildgruppen auflösen
1. Drücken Sie [MENU], während eine Serienbildgruppe angezeigt ist.
2. Wählen Sie mit [4] und [6] das Register „Wiedergabe“.
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „Gruppe aufl.“ und drücken Sie dann [6].
4. Wählen Sie mit [8] und [2] „Alle Gr. aufl.“ und drücken Sie dann
[SET].
5. Wählen Sie mit [8] und [2] „Ja“ und drücken Sie dann [SET].
• Wenn eine Serienbildgruppe aufgelöst worden ist, kann dies nicht mehr rückgängig gemacht werden.

Angezeigtes Bild zoomen

1. Blättern Sie im Wiedergabemodus mit [4] und [6] durch die Bilder, bis
das gewünschte Bild angezeigt ist.
2. Halten Sie den Zoomregler an z ([).
Mit [8], [2], [4] und [6] können Sie das Bild im Farbdisplay weiterscrollen. Halten Sie den Zoomregler an w, um aus dem Bild auszuzoomen.
– Wenn die Farbdisplay-Inhalte eingeschaltet
sind, zeigt eine Grafik in der rechten unteren Bildschirmecke an, welcher Ausschnitt des gezoomten Bilds derzeit angezeigt ist.
– Drücken Sie zum Schließen des
Zoombildschirms [MENU].
– Der maximale Bildzoomfaktor beträgt 8-fach,
bestimmte Bildgrößen können aber nicht bis ganz auf das 8-fache aufgezoomt werden.
• Durch Drücken von [SET] wird der aktuelle Zoomfaktor für das angezeigte Bild arretiert. Sie können dann mit [4] und [6] unter Beibehaltung desselben Zoomfaktors zwischen den Bildern weiterblättern. Erneutes Drücken von [SET] gibt den Zoomfaktor wieder frei und Sie können mit [8], [2], [4] und [6] durch die aktuell angezeigten Bildern navigieren.
90
Betrachten von Schnappschüssen und Movies
Zoomfaktor
Bildfläche
Aktuell angezeigter
Ausschnitt
Page 91

Anzeigen des Bildmenüs

1. Schieben Sie im Wiedergabemodus den
Rahmen
Zoomregler gegen w (]).
Verwenden Sie [8], [2], [4] und [6] zum Bewegen des Auswahlrahmens im Bildmenü. Zum Betrachten eines bestimmten Bilds stellen Sie bitte mit [8], [2], [4], oder [6] den Auswahlrahmen auf das gewünschte Bild und drücken Sie dann [SET].

Bilder im Kalenderformat anzeigen

1. Schieben Sie im Wiedergabemodus den Zoomregler zweimal gegen w
(]).
Dies ruft die Kalenderanzeige auf, in der das zuerst aufgenommene Bild des jeweiligen Tags angezeigt ist. Zum Betrachten des ersten Bilds eines bestimmten Tags stellen Sie bitte mit [8], [2], [4], oder [6] den Auswahlrahmen auf den gewünschten Tag und drücken Sie dann [SET]. Zum Schließen der Kalenderanzeige bitte [MENU] drücken.
• Sie können ein Bild mit einer der folgenden Funktionen speichern, wobei das Bild unter dem Datum im Kalender erscheint, an dem es zuletzt gespeichert wurde. Beleuchtung, Weißabgleich, Helligkeit, Trapezfehlerkorrektur, Farbenkorrektur, Neuformat, Trimmen, Kopie, MOTION PRINT Auch wenn Datum und Uhrzeit eines Bilds bearbeitet worden sind, erscheint es weiterhin unter dem Datum, an dem es ursprünglich aufgenommen wurde.
91
Betrachten von Schnappschüssen und Movies
Page 92

Schnappschüsse und Movies auf einem TV betrachten

1. Verwenden Sie zum Anschließen an den Fernseher das mit der Kamera
mitgelieferte AV-Kabel.
AudioVideo
(Weiß)
Weiß
AV-Kabel (mitgeliefert)
[USB/AV]­Anschluss
Gelb
TV
AUDIO IN-Buchsen
VIDEO IN-Buchse (gelb)
Richten Sie die Zeichen 6 an der Kamera und 4 am Stecker des AV-Kabels aufeinander aus und schließen Sie das Kabel an die Kamera an.
• Schieben Sie den Kabelstecker so tief in den USB/AV­Anschluss, dass er mit einem spürbaren Klicken einrastet. Wenn der Stecker nicht tief genug eingeschoben wird, können sich Übertragungsfehler und Funktionsstörungen ergeben.
• Wie in der Illustration gezeigt ist daran zu denken, dass das Metallteil des Steckers auch bei ganz eingeschobenem Stecker noch sichtbar ist.
2. Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie dessen
Videoeingangsmodus.
Falls der Fernseher mehrere Videoeingänge besitzt, bitte den Eingang wählen, an den die Kamera angeschlossen ist.
3. Schalten Sie die Kamera mit [p] (Wiedergabe) ein.
Auf dem Bildschirm des Fernsehers erscheint ein Bild, ohne dass im Farbdisplay der Kamera etwas angezeigt wird.
• Die Kamera kann nicht mit [ON/OFF] (Strom) oder [r] (Aufnahme) eingeschaltet werden, solange das AV-Kabel angeschlossen ist.
• Sie können auch das Bildseitenverhältnis des Bildschirms und das Videoausgabesystem ändern (Seite 149).
92
Betrachten von Schnappschüssen und Movies
Page 93
4. Sie können jetzt in normaler Weise Bilder anzeigen und Movies
abspielen.
WICHTIG!
• Vor dem Anschließen an einen Fernseher für die Bildwiedergabe sind die Tasten [r] (Aufnahme) und [p] (Wiedergabe) auf „Strom ein“ oder „Strom ein/aus“ einzustellen (Seite 147).
• Der Ton wird von der Kamera anfänglich mit maximaler Lautstärke ausgegeben. Vor der Bildwiedergabe sollten Sie die Lautstärke daher am Fernseher relativ niedrig einstellen und dann später nach Bedarf erhöhen.
Zur Beachtung :
• Der Ton ist monaural.
• Bei bestimmten Fernsehern wird das Bild teilweise beschnitten.
• Alle Icons und Anzeigen, die auf dem Farbdisplay eingeblendet werden, erscheinen auch auf dem Fernsehbildschirm. Sie können die Display­Einblendungen mit [8] (DISP) weiterschalten.
Aufzeichnen von Kamerabildern auf einem DVD- oder Videorecorder
Schließen Sie die Kamera nach einer der folgenden Methoden über das mitgelieferte AV-Kabel der Kamera an das Aufnahmegerät an.
– DVD- oder Videorecorder: An die VIDEO IN- und AUDIO IN-Buchsen
anschließen.
– Kamera: USB/AV-Anschluss
Sie können eine Diashow mit Schnappschüssen und Movies auf der Kamera abspielen und dabei auf DVD oder Videokassette mitschneiden. Sie können Movies aufnehmen, indem Sie „» Nur“ für die „Bilder“-Einstellung der Diashow wählen (Seite 94). Beim Aufzeichnen von Bildern auf einem externen Gerät bitte mit [8] (DISP) alle eingeblendeten Anzeigen vom Farbdisplay löschen (Seite 151). Näheres zum Anschließen eines Monitors an das Aufnahmegerät und zum Aufnahmevorgang selbst finden Sie in der Benutzerdokumentation des zu verwendenden Aufnahmegeräts.
93
Betrachten von Schnappschüssen und Movies
Page 94

Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)

Dieser Abschnitt erläutert Menüpunkte, die zum Konfigurieren von Einstellungen und für andere Wiedergabefunktionen dienen.
Näheres zur Menübedienung finden Sie auf Seite 68.

Wiedergeben einer Diashow auf der Kamera (Diashow)

Vorgehen
[p] (Wiedergabe) * [MENU] * Register Wiedergabe * Diashow
Start
Startet die Diashow.
Bilder
Zum Festlegen der in die Diashow einzubeziehenden Bildertypen. Alle:Schnappschüsse, Movies und Tonaufnahmen
T
Nur: Nur Schnappschüsse und Ton-Schnappschüsse
» Nur: Nur Movies
Zeit
Zeit vom Start bis zum Ende der Diashow 1 bis 5 Minuten, 10 Minuten, 15 Minuten, 30 Minuten, 60 Minuten
Intervall
Zeitlänge, für die die einzelnen Bilder angezeigt werden Wählen Sie mit [4] und [6] einen Wert von 1 bis 30 Sekunden oder „Max.“. Wenn Sie einen Wert von 1 bis 30 Sekunden einstellen, wechselt das Bild nach der eingestellten Zeit; der Ton von Movies und Ton-Schnappschüssen wird allerdings stets bis Ende abgespielt. Wenn die Diashow eine Moviedatei erreicht, während „Max.“ gewählt ist, wird nur das erste Bild des Movies angezeigt. Wenn „Max.“ gewählt ist, werden Tonaufnahmen nicht abgespielt.
94
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)
Page 95
Effekt
Wählen Sie den gewünschten Effekt. Muster 1 bis 5: Gibt Hintergrundmusik wieder und legt einen Bildwechseleffekt
• Die Muster 1 bis 4 enthalten unterschiedliche Hintergrundmusik, verwenden aber alle den gleichen Bildwechseleffekt.
• Muster 5 kann nur für die Wiedergabe von Schnappschüssen verwendet werden, wobei die „Intervall“-Einstellung ignoriert wird.
• In den folgenden Fällen wird die aktuell gewählte Bildwechseleffekt­Einstellung automatisch deaktiviert. – Beim Wiedergeben einer Diashow, für die „» Nur“ als „Bilder“-Einstellung
gewählt ist – Wenn das Intervall auf „Max.“, 1 Sekunde oder 2 Sekunden eingestellt ist – Vor und nach der Wiedergabe einer Movie- oder Sprachaufnahme-Datei
Aus: Ohne Bildwechseleffekt oder Hintergrundmusik
• Zum Stoppen der Diashow drücken Sie bitte [SET]. Wenn Sie [MENU] anstelle von [SET] drücken, stoppt die Diashow und das Menü erscheint.
• Drücken Sie zum Anpassen der Lautstärke während der Wiedergabe [2] und dann [8] oder [2].
• Bitte beachten Sie, dass während eines Bildwechsels in der Diashow alle Tasten deaktiviert sind.
• Bei einem Bild, das die nicht mit dieser Kamera aufgenommen wurde, kann der Bildwechsel länger dauern.
auf.

Musik vom Computer im Kamera-Memory abspeichern

Sie können die vorprogrammierte Diashow-Hintergrundmusik durch andere Musik vom Computer ersetzen.
Unterstützte Dateitypen:
• WAV-Dateien mit PCM-Format (16 Bit, monaural)
• Samplingfrequenzen: 11,025 kHz/22,05 kHz/44,1 kHz
Anzahl Dateien: 9 Dateinamen: SSBGM001.WAV bis SSBGM009.WAV
• Erstellen Sie die Musikdateien unter Verwendung der obigen Namen auf dem Computer.
• Unabhängig vom gewählten Effektmuster werden die im Kamera-Memory gespeicherten BGM-Dateien in Reihenfolge ihrer Namen abgespielt.
95
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)
Page 96
1. Schließen Sie die Kamera an den Computer an (Seiten 122, 133).
Falls die Musikdateien auf der Speicherkarte der Kamera gespeichert werden sollen, vergewissern Sie sich bitte, dass eine Karte eingesetzt ist.
2. Öffnen Sie anhand der nachstehenden Anleitung die Speicherkarte
oder das eingebaute Memory.
Dadurch wird die Kamera vom Computer als Wechseldatenträger (Laufwerk) erkannt.
• Windows Windows 7, Windows Vista: Start * Computer
1
Windows XP: Start * Arbeitsplatz Doppelklicken Sie auf „Wechseldatenträger“.
2
•Macintosh Doppelklicken Sie auf das Laufwerks-Icon der Kamera.
1
3. Erzeugen Sie einen Ordner mit dem Namen „SSBGM“.
4. Doppelklicken Sie auf den erzeugten Ordner „SSBGM“ und kopieren
Sie die Hintergrundmusikdatei in den Ordner.
• Näheres zum Bewegen, Kopieren und Löschen von Dateien finden Sie in der
Benutzerdokumentation des Computers.
• Wenn sowohl das eingebaute Memory als auch die Speicherkarte in der
Kamera Hintergrundmusikdateien enthält, erhalten die Dateien auf der Speicherkarte Vorrang.
• Näheres zu den Kamera-Ordnern finden Sie auf Seite 139.
5. Trennen Sie die Kamera vom Computer (Seiten 124, 134).

Schnappschuss aus Moviebildern erstellen (MOTION PRINT)

Vorgehen
[p] (Wiedergabe) * Zu verwendender Movie-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe * MOTION PRINT
1. Blättern Sie mit [4] und [6] durch die Moviebilder und zeigen Sie das
für das MOTION PRINT-Bild zu verwendende Bild an.
Auf Gedrückthalten von [4] bzw. [6] erfolgt Schnelldurchgang.
2. Wählen Sie mit [8] und [2] „Erstellen“ und drücken Sie dann [SET].
• In einem MOTION PRINT-Bild können nur Bilder aus Movies verwendet
werden, die mit dieser Kamera aufgezeichnet wurden.
96
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)
Page 97

Ein Movie auf der Kamera bearbeiten (Movie-Edit)

Vorgehen
[p] (Wiedergabe) * Movie-Bildschirm des zu bearbeitenden Movies * [MENU] * Register Wiedergabe * Movie-Edit
Die Movie Edit-Funktion ermöglicht nach den folgenden Vorgehen das Herauseditieren einer bestimmten Passage aus einem Movie.
Schnitt
(vor Punkt)
Schnitt
(Punkt zu Punkt)
Schnitt
(hinter Punkt)
Zum Schneiden der gesamten Movielänge vom Anfang bis zur aktuellen Stelle.
Zum Schneiden der Passage zwischen zwei Punkten.
Zum Schneiden der gesamten Länge vom aktuellen Punkt bis Movie-Ende.
1. Wählen Sie mit [8] und [2] die gewünschte Editiermethode und
drücken Sie dann [SET].
2. Scrollen Sie mit [4] und [6] durch das Movie
und stellen Sie das Bild (den Punkt) ein, an dem das Movie geschnitten werden soll (Schnittstelle).
• Sie können die Schnittstelle auch einstellen, indem
Sie das Movie abspielen und mit [SET] auf Pause schalten. Während der Wiedergabe ist auch schneller Vorlauf und Rücklauf mit [4] bzw. [6] möglich.
Schnittbereich (rot)
97
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)
Page 98
3. Wenn das als Schnittstelle zu verwendende Bild angezeigt ist, bitte [2]
drücken.
Schnitt
(vor Punkt)
Schnitt
(Punkt zu Punkt)
Schnitt
(hinter Punkt)
Wenn das Bild angezeigt ist, bis zu dem geschnitten werden soll, bitte [2] drücken.
Wenn das Bild angezeigt ist, ab dem geschnitten
1
werden soll, bitte [2] drücken. Wenn das Bild angezeigt ist, bis zu dem geschnitten
2
werden soll, bitte [2] drücken.
Wenn das Bild angezeigt ist, ab dem geschnitten werden soll, bitte [2] drücken.
4. Wählen Sie mit [8] und [2] „Ja“ und drücken Sie dann [SET].
Der gewählte Schneidevorgang nimmt beträchtliche Zeit in Anspruch. Versuchen
Sie nicht, die Kamera zu bedienen, bevor die Meldung „Arbeitet... Bitte warten....“
aus dem Farbdisplay erlischt. Bitte beachten Sie, dass ein Schneidevorgang sehr lange dauern kann, wenn ein langes Movie editiert wird.
WICHTIG!
• Wenn Sie ein Movie editieren, wird nur das Resultat gespeichert. Das Original­Movie bleibt nicht erhalten. Die erfolgte Bearbeitung kann nicht rückgängig gemacht werden.
Zur Beachtung :
• Movies, die kürzer als fünf Sekunden sind, können nicht editiert werden.
• Die Bearbeitung von Movies, die auf einer Kamera eines anderen Typs aufgenommen wurden, wird nicht unterstützt.
• Ein Movie kann nicht bearbeitet werden, wenn die restliche Speicherkapazität für die Größe der zu bearbeitenden Moviedatei nicht ausreichend ist. Wenn der Speicherplatz nicht ausreicht, bitte durch Löschen nicht mehr benötigter Dateien freien Platz schaffen.
• Aufspleißen eines Movies in zwei Movies und Zusammenspleißen von zwei verschiedenen Movies zu einem einzigen Movie wird nicht unterstützt.
• Sie können die Movie-Bearbeitung auch während der laufenden Wiedergabe des betreffenden Movies starten. Schalten Sie dazu die Wiedergabe mit [SET] auf Pause und zeigen Sie dann mit [2] das Menü der Editier-Optionen an. Nehmen Sie dann wie oben beschrieben die Bearbeitung vor.
98
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)
Page 99

Bildhelligkeit optimieren (Beleuchtung)

Vorgehen
[p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe * Beleuchtung
Über diese Einstellung können Sie bei bereits vorhandenen Aufnahmen die Balance zwischen den hellen und dunklen Bildbereichen optimieren.
+2 Bewirkt eine stärkere Helligkeitskorrektur als die Einstellung „+1“.
+1 Führt eine Helligkeitskorrektur durch.
Abbrechen Führt keine Helligkeitskorrektur durch.
Zur Beachtung :
• Durch Beleuchtungskorrektur bei der Aufnahme erhalten Sie bessere Resultate (Seite 84).
• Durch Verändern der Beleuchtung eines Bildes werden das Originalbild und die neue (geänderte) Version als getrennte Dateien gespeichert.
• Wenn Sie im Farbdisplay der Kamera ein geändertes Bild anzeigen, werden nicht Datum und Uhrzeit der erfolgten Änderung, sondern der ursprünglichen Aufnahme des Originalbilds angezeigt.

Rotaugenkorrektur verwenden (Rotaugen)

Vorgehen
[p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe* Rotaugen
Wenn Sie den Blitz für Nachtaufnahmen oder in schlecht beleuchteten Räumen verwenden, können rote Punkte in den Augen der abgebildeten Personen auftreten. Dies wird durch die Reflexion des Blitzes von der Retina des Auges verursacht. Die Rotaugenkorrektur korrigiert die Farben der Augen auf die normalen Farben, wenn bei Benutzung des Blitzes Rotaugeneffekte auftreten.
Korrigieren Schaltet die Rotaugenkorrektur ein.
Abbrechen Schaltet die Rotaugenkorrektur aus.
Zur Beachtung :
• Der Original-Schnappschuss wird nicht gelöscht, sondern bleibt im Speicher erhalten.
• Bei kleinen Gesichtern oder Profilen ist die Rotaugenkorrektur eventuell nicht durchführbar.
• Unter bestimmten Bedingungen ergibt die Rotaugenkorrektur eventuell nicht den gewünschten Effekt.
99
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)
Page 100

Weißabgleich anpassen (Weißabgleich)

Vorgehen
[p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe * Weißabgleich
Sie können über die Weißabgleich-Einstellung einen Lichtquellentyp für ein bereits aufgezeichnetes Bild wählen und damit die Bildfarben beeinflussen.
Tageslicht Im Freien, schönes Wetter
Bewölkt Im Freien, bewölkt bis Regen, im Schatten eines Baums usw.
Schatten Licht mit sehr hoher Temperatur, wie Gebäudeschatten usw.
Tagesweiß-
Leuchtstoff
Tageslicht-
Leuchtstoff
Glühbirne
Abbrechen Keine Weißabgleich-Anpassung
Zur Beachtung :
• Sie können den Weißabgleich auch beim Aufnehmen von Bildern anpassen (Seite 82).
• Der Original-Schnappschuss wird nicht gelöscht, sondern bleibt im Speicher erhalten.
• Wenn Sie im Farbdisplay der Kamera ein geändertes Bild anzeigen, werden nicht Datum und Uhrzeit der erfolgten Änderung, sondern der ursprünglichen Aufnahme des Originalbilds angezeigt.
Unter weißer oder Tagesweiß-Leuchtstoffbeleuchtung, ohne Unterdrückung des Farbstichs
Unter Tageslicht-Leuchtstoffbeleuchtung, mit Unterdrückung des Farbstichs
Zum Unterdrücken der Wirkung einer Glühlampen­Beleuchtung
100
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)
Loading...