Casio EXILIM EX-H15 User Manual [de]

Page 1
Digitalkamera
Bedienungsanleitung
G
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses CASIO-Produkt entschieden haben.
• Vor der Benutzung lesen Sie bitte die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Vorsichtsmaßregeln.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bitte auf, um auch später noch darin nachschlagen zu können.
• Die neuesten Informationen zu diesem Produkt finden Sie auf der offiziellen EXILIM Website unter http://www.exilim.com/
Für Springen zu „Effektiver Einsatz von Dynamic Photo“ hier klicken!
1
Page 2

Auspacken

Kontrollieren Sie bitte beim Auspacken, ob alle nachstehend gezeigten Artikel enthalten sind. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Original-Fachhändler.
Digitalkamera
* Die Form des Netzkabelsteckers
kann je nach Bestimmungsland oder -gebiet unterschiedlich sein.
Netzkabel Handschlaufe
USB-Kabel AV-Kabel CD-ROM
Lithiumionen-Akku
(NP-90)
Ladegerät (BC-90L)
Anbringen der Handschlaufe an der Kamera
1
Hier befestigen.
2
Grundlegende
Referenz
2
Page 3

Bitte zuerst lesen!

• Änderungen des Inhalts dieser Bedienungsanleitung und des mitgelieferten Referenzmaterials bleiben ohne Vorankündigung vorbehalten.
• Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung ist in allen Stadien des Herstellungsprozesses geprüft worden. Falls sie dennoch Stellen enthalten sollte, die fraglich oder fehlerhaft usw. zu sein scheinen, bitten wir um entsprechende Mitteilung.
• Eine Vervielfältigung des Inhalts dieser Bedienungsanleitung, im Ganzen oder teilweise, ist untersagt. Soweit von CASIO COMPUTER CO., LTD. nicht genehmigt, ist jede Verwendung des Inhalts dieser Bedienungsanleitung für andere Zwecke als den Privatgebrauch durch das Urheberrecht untersagt.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Haftung für etwaige Schäden oder entgangenen Gewinne, die Ihnen oder Dritten durch die Benutzung oder einen etwaigen Defekt dieses Produkts entstehen.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Haftung für etwaige Schäden, entgangenen Gewinn oder Ansprüche Dritter, die aus der Verwendung von Photo Transport, Dynamic Photo Manager oder YouTube Uploader for CASIO entstehen.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Haftung für etwaige Schäden oder entgangenen Gewinne, die auf den Verlust von Speicherinhalten durch Fehlbetrieb, Reparaturen oder andere Ursachen zurückzuführen sind.
• Bitte beachten Sie, dass die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Anzeigebeispiele und Produktillustrationen von den tatsächlichen Anzeigen und Konfigurationen der Kamera abweichen können.
Flüssigkristalldisplay
Das Flüssigkristalldisplay des Farbdisplays ist ein Produkt der neuesten Herstellungstechnologie und gewährleistet eine Pixelausbeute von über 99,99%. Trotzdem ist möglich, dass eine sehr kleine Zahl von Pixeln nicht aufleuchtet oder ständig leuchtet. Dies liegt im Rahmen der Eigenschaften des Flüssigkristalldisplays und stellt keinen Defekt dar.
Führen Sie einige Probeaufnahmen durch
Bevor Sie die eigentliche Aufnahme durchführen, bitte anhand von Probeaufnahmen kontrollieren, ob die Aufnahme einwandfrei funktioniert.
3
Page 4

Inhalt

Auspacken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bitte zuerst lesen! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Allgemeine Anleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bildschirm-Einblendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
❚❙
Schnellstart-Grundlagen 12
Was ist eine Digitalkamera? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Was Sie mit Ihrer CASIO-Kamera tun können . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Laden Sie vor der Benutzung zuerst den Akku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Akku laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Akku einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Konfigurieren der Grundeinstellungen beim ersten
Einschalten der Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vorbereiten einer Speicherkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Unterstützte Speicherkarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Speicherkarte einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Neue Speicherkarte formatieren (initialisieren). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ein- und Ausschalten der Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Strom einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kamera ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Richtiges Halten der Kamera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Schnappschuss aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Wählen eines Automatik-Aufnahmemodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Schnappschuss aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Betrachten von Schnappschüssen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Löschen von Bildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Löschen einer Datei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Bestimmte Dateien löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Alle Dateien löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Vorsichtsmaßregeln zur Schnappschussaufnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Autofokus-Beschränkungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
❚❙
Schnappschuss-Kursus 31
Controlpanel benutzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Zuweisen von Anzeigepunkten an das Controlpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Bildgröße ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Größe) . . 32
Blitz benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Blitz) . . 35
Wählen eines Fokussiermodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Fokus) . . 37
Autofokus-Bereich festlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (AF-Bereich) . . 40
ISO-Empfindlichkeit anweisen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ISO) . . 42
Selbstauslöser benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Selbstauslöser) . . 43
Benutzen der Gesichtsdetektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Gesichtsdetekt.) . . 44
Bildhelligkeit korrigieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (EV-Verschiebung) . . 45
Controlpanel-Datums-/Uhrzeit-Stil ändern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Mit Zoom aufnehmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4
Inhalt
Page 5
Umschaltpunkt zwischen optischem und digitalem Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Aufnehmen im Make-up-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Make-up) . . 48
Aufnehmen wunderschöner Szeneriebilder . . . . . . . . . . . . . (Landschaft) . . 49
❚❙
Bild- und Tonaufnahme für Movies 51
Movie aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Aufnehmen von Movies mit Vorwegaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Aufnehmen eines Schnappschusses bei laufender Movie-Aufnahme. . . . . . 54
Nur Ton aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Sprachaufnahme) . . 54
Tonaufnahme wiedergeben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
❚❙
Benutzen von BEST SHOT 56
Was ist BEST SHOT? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ausgewählte Beispielszenen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ein Bild mit BEST SHOT aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Eigene BEST SHOT-Setups kreieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
ID-Fotos aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Visitenkarten und Dokumente aufnehmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Aufnehmen eines Selbstportraits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Isolieren von bewegten Motiven . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Multi-Motion-Bild) . . 63
❚❙
Weiterführende Einstellungen 64
Bedienung der angezeigten Menüs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Aufnahmemodus-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Aufnahme) . . 66
Wählen eines Fokussiermodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Fokus) . . . 66
Serienbild verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Serienbild). . . 66
Selbstauslöser benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Selbstauslöser). . . 68
Benutzen von Auto-Shutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Auto-Shutter). . . 69
Mit Gesichtsdetektion aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Gesichtsdetekt.). . . 72
Mit Autofokus-Serie aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(AF-Serie). . . 72
Kamera- und Motivbewegungen kompensieren . . . . . . . . . . . (Anti-Shake) . . . 73
Autofokus-Bereich festlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(AF-Bereich). . . 74
Autofokus-Hilfslicht verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (AF-Hilfsleuchte). . . 74
Form des Fokussierrahmens ändern . . . . . . . . . . . . . . .(Fokussierrahmen). . . 75
Digitalzoom ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Digitalzoom). . . 75
Mit Quick Shutter aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Schnellverschluss). . . 76
Bildschirmgitter anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Gitter) . . . 77
Bilddurchsicht einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Durchsicht). . . 77
Icon-Hilfe verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Icon-Hilfe). . . 77
Einschaltvorgaben konfigurieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Speicher). . . 78
Bildqualität-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Qualität) . . 79
Schnappschuss-Bildgröße festlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Bildgröße). . . 79
Schnappschuss-Bildqualität festlegen . . . . . . . (Qualität (Schnappschuss)). . . 79
Movie-Bildqualität festlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Qualität (Movie)). . . 80
Bildhelligkeit korrigieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(EV-Verschiebung). . . 80
Weißabgleich anpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Weißabgleich). . . 81
ISO-Empfindlichkeit anweisen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(ISO). . . 82
5
Inhalt
Page 6
Messmodus festlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Messung). . . 82
Bildhelligkeit optimieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Beleuchtung). . . 83
Eingebaute Farbfilter verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Farbfilter). . . 83
Silhouettenschärfe vorgeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Schärfe). . . 83
Farbsättigung vorgeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Sättigung). . . 84
Bildkontrast anpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Kontrast). . . 84
Blitzintensität vorgeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Blitzintensität). . . 84
❚❙
Betrachten von Schnappschüssen und Movies 85
Betrachten von Schnappschüssen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Ein Movie betrachten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Betrachten von Serienbildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Löschen von Serienbildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Serienbildgruppe auflösen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Angezeigtes Bild zoomen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Anzeigen des Bildmenüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Bilder im Kalenderformat anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Schnappschüsse und Movies auf einem TV betrachten . . . . . . . . . . . . . . . . 89
❚❙
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe) 91
Wiedergeben einer Diashow auf der Kamera . . . . . . . . . . . . . . (Diashow) . . 91
Musik vom Computer im Kamera-Memory abspeichern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Schnappschuss-Collagen mit Layout-Print erstellen . . . . . (Layout-Print) . . 94
Schnappschuss aus Moviebildern erstellen . . . . . . . . . (MOTION PRINT) . . 95
Ein Movie auf der Kamera bearbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Movie-Edit) . . 96
Bildhelligkeit optimieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Beleuchtung) . . 98
Rotaugenkorrektur verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rotaugen) . . 98
Weißabgleich anpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Weißabgleich) . . 99
Helligkeit eines vorhandenen Schnappschusses anpassen . . . (Helligkeit) . 100
Trapezfehler-Korrektur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Trapezfehler) . 100
Farben von alten Fotos korrigieren . . . . . . . . . . . . . . . . (Farbenkorrektur) . 101
Bilder zum Drucken wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (DPOF-Druck) . 102
Datei gegen Löschen schützen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Schutz) . 102
Datum und Uhrzeit eines Bilds bearbeiten . . . . . . . . . . . .(Datum/Uhrzeit) . 103
Ein Bild drehen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Drehung) . 103
Bildgröße eines Schnappschusses ändern . . . . . . . . . . . . . .(Neuformat) . 104
Schnappschuss trimmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Trimmen) . 104
Schnappschuss nachvertonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Synchronisieren) . 105
Schnappschuss-Ton wiedergeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Dateien kopieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Kopie) . 106
❚❙
Dynamisches Foto 107
Ein einzufügendes Motivbild erstellen . . . . . . . . . . . (Dynamisches Foto) . 107
Text aus einem Bild extrahieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
6
Inhalt
Page 7
Ein Motiv in einen Schnappschuss oder ein
Movie einfügen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Dynamisches Foto) . .111
Dynamisches Foto betrachten . . . . . . . . . . . . . . (Dynamisches-Foto-Datei). . 113
Konvertieren eines dynamischen Foto-Standbilds
in ein Movie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Movie-Konverter) . 113
❚❙
Drucken 114
Schnappschüsse drucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Direktanschluss an einen PictBridge-kompatiblen Drucker . . . . . . . . . . . . . 115
Mit DPOF auszudruckende Bilder und Anzahl Ausdrucke anweisen . . . . . 117
❚❙
Kamera mit einem Computer benutzen 120
Was Sie mit einem Computer tun können... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Kamera mit einem Windows-Computer benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Bilder auf einem Computer betrachten und speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Movies abspielen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Movie-Dateien an YouTube hochladen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Bilder vom Computer an Kamera-Memory übertragen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Dynamische Fotos auf der EXILIM, einem Computer oder einem
Handy wiedergeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Einsehen der Benutzerdokumentation . . . . . . . . . . . . . . . . . (PDF-Dateien). . 130
Benutzerregistrierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Kamera mit einem Macintosh benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Kamera an den Computer anschließen und Dateien speichern. . . . . . . . . . . . 131
Bilder automatisch übertragen und auf dem Macintosh verwalten . . . . . . . . . . 134
Movie abspielen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Einsehen der Benutzerdokumentation . . . . . . . . . . . . . . . . . (PDF-Dateien). . 135
Benutzerregistrierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Benutzen einer Eye-Fi Wireless SD-Speicherkarte zum
Übertragen von Bildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi) . 135
Dateien und Ordner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Speicherkartendaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
❚❙
Andere Einstellungen (Einstellung) 140
Aktivieren der Stromsparfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Stromsparen) . 140
Displayhelligkeit einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Bildschirm) . 140
Ausschalten der Eye-Fi-Karte-Kommunikation . . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi) . 140
Kamera-Soundeinstellungen konfigurieren . . . . . . . . . . . . . . . . . (Sounds) . 141
Startbild einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Starten) . 141
Generierregeln für Dateinamen-Seriennummer festlegen . . . . (Datei-Nr.) . 142
Weltzeit-Einstellungen vornehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Weltzeit) . 142
Zeitstempel-Schnappschüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zeitstempel) . 143
Uhr der Kamera einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Einstellen) . 144
Datumsstil festlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Datumsstil) . 144
Anzeigesprache anweisen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Language) . 145
Bereitschaftsfunktion einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Bereitschaft) . 145
7
Inhalt
Page 8
Ausschaltautomatik einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ausschaltaut.) . 146
Belegung von [r] und [p] konfigurieren . . . . . . . . . . . . . (REC/PLAY) . 146
Löschen von Dateien deaktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ü Deakt.) . 146
USB-Protokoll-Einstellung wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (USB) . 147
Bildschirm-Seitenverhältnis und Video-Ausgabesystem
wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Videoausgabe) . 147
Eingebautes Memory oder eine Speicherkarte formatieren . . . . (Format) . 148
Kamera auf die Werksvorgaben zurückstellen . . . . . . . . . . .(Rücksetzen) . 148
❚❙
Konfigurieren der Farbdisplay-Einstellungen 149
Histogramm zum Kontrollieren der Belichtung einblenden . . . . . . . . . . . . . 149
Verwendung des Histogramms. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
❚❙
Anhang 151
Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Spannungsversorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Akku auswechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Akku-Vorsichtsmaßregeln. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Benutzen der Kamera im Ausland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Verwendung einer Speicherkarte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Austauschen der Speicherkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Computer-Systemanforderungen für die
mitgelieferte Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Mitgelieferte CD-ROM) . 162
Anfängliche Werksvorgaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Bei Problemen... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Angezeigte Meldungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Anzahl Schnappschüsse/Movie-Aufnahmezeit/
Sprachaufnahmezeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
8
Inhalt
Page 9

Allgemeine Anleitung

Die Angaben in Klammern verweisen auf Seiten mit näheren Erläuterungen.
. Kamera
Vorderseite
4213675
Zoomregler
1
(Seiten 23, 46, 88, 89) Auslöser (Seite 23)
2
[ON/OFF] (Strom)
3
(Seite 21) Mikrofon
4
(Seiten 52, 105) Frontlampe
5
(Seiten 43, 74) Objektiv
6
Blitz (Seite 35)
7
[AUTO]-Taste (Seite 23)
8
Rückseite
bl
89 bk
bm
ckcl
½ (Make-up/
9
Landschaft) (Seiten 48, 49) [r] (Aufnahme)-Taste
bk
(Seiten 21, 23) Kontrolllampe
bl
(Seiten 21, 24, 35) [0] (Movie)-Taste
bm
(Seite 51) Anschlussabdeckung
bn
USB/AV-Anschluss
bo
(Seiten 89, 115, 123,
132)
bn
bo
[ ]
bp
[ ]
[ ]
[
bqbrbsbt
Öse für Handschlaufe
bp
(Seite 2) [SET]-Taste (Seite 31)
bq
[BS]-Taste (Seite 56)
br
[MENU]-Taste
bs
(Seite 64) Steuertaste
bt
([8][2][4][6]) (Seiten 28, 31, 35, 64,
149) [p] (Wiedergabe)-
ck
Taste (Seiten 21, 27) Farbdisplay
cl
(Seiten 10, 149)
[ ]
SET
]
Boden
Ladegerät
.
1
2
3
Akkufach/Speicherkartenslot
cm
(Seiten 15, 19, 159, 160) Stativgewinde
cn
Zum Befestigen der Kamera auf einem Stativ. Lautsprecher
co
cmcnco
+- Kontakte
1
[CHARGE]-Lampe
2
Netzeingang
3
9
Page 10

Bildschirm-Einblendungen

Auf dem Farbdisplay werden verschiedene Anzeigen, Icons und Werte eingeblendet, die Sie über den aktuellen Status der Kamera informiert halten.
• Die in diesem Abschnitt gezeigten Illustrationen zeigen die Lage der Einblendungen und Daten, die in den verschiedenen Modi im Display erscheinen können. Die Darstellungen zeigen keine tatsächlich wie gezeigt erscheinenden Bildschirme.
. Schnappschuss-Aufnahme
Messmodus (Seite 82)
4351768
2
9bk
cr cq cp
co
cn
cm
Restliche Schnappschuss-
1
Speicherkapazität (Seite 174) Movie-Bildqualität (Seite 80)
2
Selbstauslöser (Seite 43)
3
Aufnahmemodus (Seite 23)
4
Weißabgleich-Einstellung
5
(Seite 81) Restliche Movie-Speicherkapazität
6
(Seite 51) Bildverschlechterungsanzeige
7
(Seite 47)
bsbt
ck
clbo
bl bm bn bo bp bq br
8
Schnappschuss-Bildgröße (Seite 32)
9
Schnappschuss-Bildqualität (Seite 79)
bk
Blitz (Seite 35)
bl
Fokus (Seite 37)
bm
AF-Bereich (Seite 40)
bn
ISO-Empfindlichkeit (Seite 42)
bo
Selbstauslöser (Seite 43)
bp
Gesichtsdetektion/Make-up/Landschaft
bq
(Seiten 44, 48, 49) Belichtungskorrektur (Seite 45)
br
Datum/Uhrzeit (Seite 46)
bs
Zeitstempelanzeige (Seite 143)
bt
Verschlusszeit
ck
Blendenwert
cl
Fokussierrahmen (Seiten 24, 41)
cm
Ladezustandsanzeige (Seite 16)
cn
Histogramm (Seite 149)
co
Anti-Shake (Seite 73)
cp
Auto-Shutter (Seite 69)
cq
Fokussiermodus (Seite 37)
cr
Zur Beachtung :
• Wenn die aktuelle Einstellung von Blende, Verschlusszeit, ISO-Empfindlichkeit oder Belichtungsautomatik nicht in Ordnung ist, wechselt diese beim halben Drücken des Auslösers auf orange.
10
Page 11
. Movie-Aufnahme
4 5
1 2 3 4
123
5
8
6 7 8
7 6
. Schnappschuss-Betrachtung
4
5 6
7 8 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9 bk bl
bq
bp
bo blbkbmbn
2
31
bm bn bo bp bq
. Movie-Wiedergabe
4 5
1 2 3 4 5
1
23
6 7
6
7
Blitz (Seite 35) Aufnahmemodus (Seite 51) Weißabgleich-Einstellung (Seite 81) Restliche Movie-Speicherkapazität (Seite 51) Movie-Aufnahmedauer (Seite 51) Belichtungskorrektur (Seite 45) Ladezustandsanzeige (Seite 16) Histogramm (Seite 149)
Dateityp Schutzanzeige (Seite 102) Ordnername/Dateiname (Seite 137) Schnappschuss-Bildqualität (Seite 79) Schnappschuss-Bildgröße (Seite 32) ISO-Empfindlichkeit (Seite 42) Blendenwert Verschlusszeit Datum/Uhrzeit (Seite 46) Messmodus (Seite 82) Weißabgleich-Einstellung (Seite 99) Blitz (Seite 35) Aufnahmemodus Ladezustandsanzeige (Seite 16) Histogramm (Seite 149) Belichtungskorrektur (Seite 45)
Dateityp Schutzanzeige (Seite 102) Ordnername/Dateiname (Seite 137) Movie-Aufnahmedauer (Seite 85) Movie-Bildqualität (Seite 80) Datum/Uhrzeit (Seite 46) Ladezustandsanzeige (Seite 16)
11
Page 12

Schnellstart-Grundlagen

Was ist eine Digitalkamera?

Bei einer Digitalkamera werden die Bilder auf einer Speicherkarte gespeichert, was es ermöglicht, beliebig oft Bilder aufzunehmen und wieder zu löschen.
Aufzeichnen
Löschen
Die aufgezeichneten Bilder können auf verschiedene Weise verwendet werden.
Bilder auf dem Computer
speichern
Bilder drucken Bilder als E-Mail-Anhang
12
Wiedergabe
versenden
Schnellstart-Grundlagen
Page 13

Was Sie mit Ihrer CASIO-Kamera tun können

Ihre CASIO-Kamera bietet eine breite Vielfalt an praktischen Möglichkeiten und Funktionen, die das Aufnehmen digitaler Bilder vereinfachen, darunter auch die folgenden drei Hauptfunktionen.
Premium Auto
Wenn Sie Aufnahme mit Premium Auto wählen, erkennt die Kamera automatisch, ob Sie eine Person oder Landschaft aufnehmen, und erfasst eine Reihe weiterer Bedingungen. Premium Auto liefert eine höhere Bildqualität als die Standardautomatik.
Näheres finden Sie auf Seite
23.
Fortgeschrittene dynamische Fotos
Schneiden Sie einfach aus Ihren aufgenommenen Bildern Personen oder andere Motive aus und fügen Sie sie in einen anderen Schnappschuss oder in ein Movie (Hintergrund) ein. Sie können sogar ein bewegtes Motiv einfügen, um so echte dynamische Bilder zu erhalten.
Näheres finden Sie auf Seite 107.
BEST SHOT
Sie wählen einfach die gewünschte Beispielszene und lassen die Einstellungen automatisch vornehmen. Für perfekte Bilder brauchen Sie dann nur noch den Auslöser zu drücken.
Näheres finden Sie auf Seite
56.
13
Schnellstart-Grundlagen
Page 14

Laden Sie vor der Benutzung zuerst den Akku.

Beachten Sie bitte, dass bei einer neu gekauften Kamera der Akku noch nicht geladen ist. Führen Sie die Anleitungen unter „Akku laden“ aus, um den Akku voll zu laden.
• Zur Spannungsversorgung der Kamera ist ein spezieller CASIO Lithiumionen-Akku (NP-90) erforderlich. Verwenden Sie auf keinen Fall einen Akku eines anderen Typs.

Akku laden

1. Richten Sie den Akku mit den
Polen + und - auf die entsprechenden Pole des Ladegeräts aus und setzen Sie ihn in das Ladegerät ein.
2. Schließen Sie das Ladegerät an
eine Netzdose an.
Zum Erreichen einer vollen Ladung sind circa 180 Minuten erforderlich. Die [CHARGE]-Lampe erlischt, wenn der Ladevorgang beendet ist. Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose und entnehmen Sie dann den Akku aus dem Ladegerät.
Lampenstatus Beschreibung
Leuchtet rot Akku wird geladen
Blinkt rot
Aus Laden beendet
Unzulässige Umgebungstemperatur, Ladegerät- oder Akku-Problem (Seite 158)
14
[CHARGE]-Lampe
Schnellstart-Grundlagen
Page 15
Weitere Vorsichtsmaßregeln zum Laden
• Verwenden Sie das Spezial-Ladegerät (BC-90L) zum Laden des speziellen Lithiumionen-Akkus (NP-90). Verwenden Sie keine Ladegeräte eines anderen Typs. Wenn das Laden mit anderen Ladegeräten versucht wird, besteht Unfallgefahr.
• Ein Akku, der noch warm vom normalen Gebrauch ist, wird eventuell nicht voll geladen. Geben Sie dem Akku vor dem Laden Zeit zum Abkühlen.
• Ein Akku wird allmählich wieder entladen, auch wenn er nicht in die Kamera eingesetzt ist. Es wird daher empfohlen, mit dem Laden des Akkus bis kurz vor der Benutzung zu warten.
• Beim Laden des Akkus der Kamera können Störungen im Radio- und Fernsehempfang auftreten. Schließen Sie in solchen Fällen bitte das Ladegerät an eine weiter vom Fernseher bzw. Radio entfernte Netzdose an.
• Die tatsächliche Ladedauer ist je nach Akkukapazität und den Ladebedingungen unterschiedlich.

Akku einsetzen

1. Öffnen Sie den Akkufachdeckel.
Schieben Sie die Raste des Akkufachdeckels in Richtung OPEN und öffnen Sie den Deckel wie von den Pfeilen in der Illustration gezeigt.
2. Setzen Sie den Akku ein.
Halten Sie die Raste neben dem Akku in Pfeilrichtung auf und schieben Sie den Akku mit nach unten (zum Objektiv) gerichtetem EXILIM-Logo in die Kamera ein. Drücken Sie den Akku an, um ihn sicher einzurasten.
Raste
3. Schließen Sie den
Akkufachdeckel.
Schließen Sie den Akkufachdeckel und schieben Sie dann die Raste in Richtung LOCK.
• Näheres zum Austauschen des Akkus finden Sie auf Seite 159.
Akkukontakte
EXILIM-Logo
2
Vorderseite
1
1
Rückseite
2
15
Schnellstart-Grundlagen
Page 16
Kontrollieren der Akku-Restladung
Während Akkustrom verbraucht wird, zeigt wie unten dargestellt eine Ladezustandsanzeige im Farbdisplay die Restladung an.
Restladung Hoch Niedrig
Ladezustandsanzeige ***
Anzeigefarbe Cyan * Gelb * Rot * Rot
zeigt eine niedrige Restladung an. Laden Sie den Akku bitte umgehend wieder auf. Wenn angezeigt ist, ist keine Aufnahme möglich. Laden Sie den Akku sofort wieder auf.
• Der angezeigte Ladezustand kann sich eventuell ändern, wenn zwischen dem Aufnahme- und Wiedergabemodus umgeschaltet wird.
• Wenn der Akku entladen ist und die Kamera länger als etwa drei Tage nicht mit Strom versorgt wird, werden die Datums- und Uhrzeiteinstellungen gelöscht. Nach dem Wiederherstellen der Stromversorgung erscheint beim nächsten Einschalten der Kamera eine Aufforderung zum Vornehmen der Uhrzeit- und Datumseinstellungen. Stellen Sie in diesem Falle Datum und Uhrzeit neu ein (Seite 144).
• Näheres zur Akkubetriebszeit und Speicherkapazität finden Sie auf Seite 178.
Tipps zum Sparen von Akkustrom
• Wenn der Blitz nicht benötigt wird, wählen Sie bitte ? (Blitz aus) als Blitzeinstellung (Seite 35).
• Aktivieren Sie die Ausschaltautomatik und Bereitschaftsfunktion zum Schutz vor unnötigem Akkustromverbrauch in dem Falle, dass Sie das Ausschalten der Kamera vergessen sollten (Seiten 145, 146).
• Wählen Sie „Aus“ für „AF-Serie“ (Seite 72).
16
Schnellstart-Grundlagen
Page 17

Konfigurieren der Grundeinstellungen beim ersten Einschalten der Kamera

Wenn zum ersten Mal ein Akku in die Kamera eingesetzt wird, erscheint ein Bildschirm zum Konfigurieren der Anzeigesprache-, Datums- und Uhrzeiteinstellungen. Wenn Datum und Uhrzeit nicht korrekt eingestellt sind, werden die Bilder mit falschen Datums- und Uhrzeitdaten gespeichert.
WICHTIG!
• Wenn Sie eine für den japanischen Markt bestimmte Kamera gekauft haben, erscheint das Sprachenwahlfenster des nachstehenden Schritts 2 nicht. Zum Einstellen einer anderen Anzeigesprache als Japanisch gehen Sie in diesem Falle bitte entsprechend der Anleitung unter „Anzeigesprache anweisen (Language)“ (Seite 145) vor. Bitte beachten Sie, dass bei einer für den japanischen Markt bestimmten Kamera eventuell kein Exemplar dieser Bedienungsanleitung beiliegt.
• Die Wahl einer Anzeigesprache wird bei Kameramodellen für bestimmte geographische Gebiete eventuell nicht unterstützt.
[ON/OFF] (Strom)
1. Schalten Sie die Kamera mit [ON/OFF]
(Strom) ein.
2. Wählen Sie mit [8], [2], [4] und [6]
die gewünschte Sprache und drücken
[BS]
SET
Sie dann [SET].
3. Wählen Sie mit [8] und [2] einen Datumsstil und drücken Sie dann
[SET].
Beispiel: 10. Juli 2012 JJ/MM/TT TT/MM/JJ MM/TT/JJ
* 12/7/10 * 10/7/12 * 7/10/12
4. Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein.
Wählen Sie mit [4] und [6] die zu ändernde Einstellung und stellen Sie diese mit [8] und [2] neu ein. Zum Umschalten zwischen dem 12-Stunden- und 24-Stunden-Format [BS] drücken.
5. Wählen Sie nach dem Einstellen von Datum und Uhrzeit mit [4] und
[6] „Anwenden“ und drücken Sie dann [SET].
17
Schnellstart-Grundlagen
Page 18
6. Wählen Sie mit [8] und [2] „Automatisch“ oder „Premium Auto“ als
Automatik-Aufnahmemodus (Seite 23) und drücken Sie dann [SET].
• Nach dem Einstellen des hier gewünschten Automatik-Aufnahmemodus können Sie durch Drücken von [AUTO] zwischen „Automatisch“ und „Premium Auto“ umschalten.
Näheres dazu, wie Sie etwaige Fehler beim Einstellen von Anzeigesprache, Datum oder Uhrzeit im obigen Vorgang korrigieren, finden Sie auf den nachfolgenden Seiten.
– Anzeigesprache: Seite 145 – Datum und Uhrzeit: Seite 144
Zur Beachtung :
• Der örtliche Zeitversatz und die Verwendung einer Sommerzeit werden vom jeweiligen Land festgelegt, so dass hier Änderungen vorbehalten sind.
• Wenn Sie nach dem ersten Konfigurieren von Uhrzeit und Datum zu früh den Akku aus der Kamera entnehmen, kann es vorkommen, dass die Einstellungen auf ihre Werksvorgaben zurückgesetzt werden. Entnehmen Sie den Akku nach dem Konfigurieren von Einstellungen nicht vor Ablauf von mindestens 24 Stunden.

Vorbereiten einer Speicherkarte

Die Kamera besitzt zwar ein eingebautes Memory, in dem Bilder und Movies gespeichert werden können, für eine größere Speicherkapazität empfiehlt sich aber die Verwendung einer im Fachhandel erhältlichen Speicherkarte. Eine Speicherkarte ist bei der Kamera nicht inbegriffen. Bilder, die aufgenommen werden, während eine Speicherkarte eingesetzt ist, werden auf die Speicherkarte abgespeichert. Wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist, speichert die Kamera die Bilder im eingebauten Memory.
• Näheres zu den Kapazitäten von Speicherkarten finden Sie auf Seite 174.

Unterstützte Speicherkarten

– SD-Speicherkarte – SDHC-Speicherkarte
Verwenden Sie einen der obigen Speicherkartentypen.
18
Schnellstart-Grundlagen
Page 19

Speicherkarte einsetzen

1. Schalten Sie die Kamera mit [ON/OFF]
aus und öffnen Sie dann die Akkufach-
1
Abdeckung.
Schieben Sie die Raste des Akkufachdeckels in Richtung OPEN und öffnen Sie den Deckel wie von den Pfeilen in der Illustration gezeigt.
2
2. Setzen Sie eine Speicherkarte ein.
Die Speicherkarte mit der Vorderseite nach oben (zum Farbdisplay der Kamera) richten und so weit in den Kartenslot einschieben, dass die Karte hörbar einrastet.
Vorderseite
Vorderseite Rückseite
3. Schließen Sie den Akkufachdeckel.
Schließen Sie den Akkufachdeckel und schieben Sie dann die Raste in Richtung LOCK.
• Näheres zum Austauschen der Speicherkarte finden Sie auf Seite 160.
WICHTIG!
• Setzen Sie auf keinen Fall etwas anderes als eine unterstützte Speicherkarte (Seite 18) in den Speicherkartenslot ein.
• Falls Wasser oder irgendein Fremdkörper in den Kartenslot geraten ist, sofort die Kamera ausschalten, den Akku entnehmen und sich an den Fachhändler oder nächsten autorisierten CASIO-Kundendienst wenden.
1
2
19
Schnellstart-Grundlagen
Page 20

Neue Speicherkarte formatieren (initialisieren)

Eine Speicherkarte muss zunächst formatiert werden, damit sie benutzt werden kann.
1. Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie [MENU].
2. Wählen Sie „Format“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie dann
[6].
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „Format“ und drücken Sie dann [SET].
WICHTIG!
• Wenn eine Speicherkarte formatiert wird, auf der bereits Schnappschüsse oder andere Dateien gespeichert sind, wird der gesamte Inhalt gelöscht. Normalerweise ist es nicht erforderlich, eine Speicherkarte ein zweites Mal zu formatieren. Formatieren Sie die Karte neu, wenn das Speichern der Daten verlangsamt abläuft oder die Funktion nicht normal ist.
• Verwenden Sie zum Formatieren der Speicherkarten unbedingt die Kamera. Wenn Sie eine Speicherkarte auf einem Computer formatieren und dann für die Kamera verwenden, kann sich die Datenverarbeitung durch die Kamera verlangsamen. Im Falle einer SD- oder SDHC-Speicherkarte besteht bei Formatierung auf einem Computer die Möglichkeit, dass das SD-Format nicht eingehalten wird, was dann zu Kompatibilitäts- und Betriebsproblemen usw. führt.
• Bevor Sie eine neue Eye-Fi-Karte für die erste Verwendung formatieren, kopieren Sie bitte die Eye-Fi-Manager-Installationsdateien auf Ihren Computer. Führen Sie dies durch, bevor Sie die Karte formatieren.
20
Schnellstart-Grundlagen
Page 21

Ein- und Ausschalten der Kamera

Strom einschalten

Drücken Sie [ON/OFF] (Strom) oder [r] (Aufnahme), um den Aufnahmemodus aufzurufen. Drücken Sie [p] (Wiedergabe), um den Wiedergabemodus aufzurufen. Die Kontrolllampe leuchtet momentan (grün) auf und die Kamera schaltet sich ein. Falls Sie den Aufnahmemodus aufgerufen haben, wird jetzt das Objektiv ausgefahren.
• Vergewissern Sie sich, dass das Objektiv ungehindert ausfahren kann und dabei keine Objekte berührt. Wenn Sie das Objektiv mit der Hand zurückhalten, so dass es nicht ausfahren kann, kann dies zu Fehlbetrieb führen.
• Drücken von [p] (Wiedergabe) im Aufnahmemodus schaltet die Kamera auf den Wiedergabemodus. Circa 10 Sekunden nach dem Umschalten des Modus fährt das Objektiv ein.
• Die Bereitschaftsfunktion oder Ausschaltautomatik (Seiten 145, 146) schaltet die Kamera automatisch wieder aus, wenn über eine bestimmte Zeit keine Bedienung erfolgt.
[ON/OFF] (Strom)
Kontrolllampe
[p]
(Wiedergabe)
[r]
(Aufnahme)

Kamera ausschalten

Drücken Sie [ON/OFF] (Strom).
• Sie können die Kamera so einstellen, dass sie nicht eingeschaltet wird, wenn Sie [r] (Aufnahme) oder [p] (Wiedergabe) drücken. Sie können die Kamera auch so einstellen, dass sie sich ausschaltet, wenn Sie [r] (Aufnahme) oder [p] (Wiedergabe) drücken (Seite 146).
21
Schnellstart-Grundlagen
Page 22

Richtiges Halten der Kamera

Sie erhalten keine scharfen Bilder, wenn Sie die Kamera beim Drücken des Auslösers bewegen. Halten Sie die Kamera beim Drücken des Auslösers unbedingt so wie unten in der Illustration gezeigt und stabilisieren Sie sie, indem Sie die Oberarme beim Aufnehmen fest an die Körperseiten anlegen. Drücken Sie bei ruhig gehaltener Kamera behutsam den Auslöser und vermeiden Sie während der Auslösung und einige Momente nach der Auslösung möglichst jede Bewegung. Dies ist besonders wichtig bei wenig Licht, da dies eine langsame Verschlusszeit bedeutet.
Horizontal Vertikal
Halten Sie die Kamera so, dass der Blitz über dem Objektiv liegt.
Zur Beachtung :
• Halten Sie die Kamera sicher in der linken Hand, mit den Fingern in der Griffmulde vorn rechts an der Kamera.
• Achten Sie darauf, mit den Fingern oder dem Handschlaufe nicht die in der Illustration bezeichneten Teile zu verdecken.
• Damit die Kamera bei der Handhabung nicht zu Boden fallen kann, sollten Sie die Handschlaufe anbringen und am Handgelenk oder den Fingern sichern.
• Schwingen Sie die Kamera nicht an der Schlaufe durch die Luft.
• Die mitgelieferte Schlaufe ist für ausschließliche Verwendung mit dieser Kamera bestimmt. Verwenden Sie sie für keine anderen Zwecke.
Blitz
Mikrofon
Frontlampe
Objektiv
WICHTIG!
• Achten Sie darauf, dass die Finger den Blitz nicht blockieren oder zu nahe am Blitz liegen. Die Finger können unerwünschte Abschattungen bei der Benutzung des Blitzes verursachen.
22
Schnellstart-Grundlagen
Page 23

Schnappschuss aufnehmen

R

Wählen eines Automatik-Aufnahmemodus

Sie können entsprechend den Anforderungen an Ihre Digitalaufnahmen zwischen zwei Automatik-Aufnahmemodi (Automatisch oder Premium Auto) wählen.
Automatisch
Ÿ
Premium Auto
Dieser Modus dient für standardmäßige automatische Aufnahme.
• Er bietet schnelleren Betrieb als „Premium Auto“-Aufnahme.
Bei „Premium Auto“-Aufnahme erkennt die Kamera automatisch, ob Sie eine Person oder Landschaft aufnehmen, und erfasst eine Reihe weiterer Bedingungen. „Premium Auto“-Aufnahme liefert eine höhere Bildqualität als die standardmäßige automatische Aufnahme.
• Bei „Premium Auto“-Aufnahme dauert die Verarbeitung der Bilddaten nach der Aufnahme länger als bei Aufnahme mit „Automatisch“.
• Sie benötigt auch mehr Strom (und entlädt den Akku schneller) als „Automatisch“.
1. Schalten Sie die Kamera mit [r] (Aufnahme) ein.
2. Wählen Sie mit [AUTO] den Automatik-Aufnahmemodus.
Mit jedem Drücken von [AUTO] wechselt der Modus zwischen „Automatisch“ (r) und „Premium Auto“ (Ÿ).
Icon für Aufnahme mit Automatik
Restliche Schnappschuss­Speicherkapazität (Seite 174)
[
AUTO
]
Farbdisplay
Auslöser
[r] (Aufnahme)
• Durch Wählen der BEST SHOT-Szene „Automatisch“ oder „Premium Auto“ ändert sich auch die aktuelle Automatikaufnahme-Einstellung entsprechend (Seite 56).
23
Schnellstart-Grundlagen
Page 24

Schnappschuss aufnehmen

1. Richten Sie Kamera auf das Motiv.
Falls Sie „Premium Auto“ verwenden, erscheint in der unteren rechten Ecke des Farbdisplays ein Text, der den von der Kamera ermittelten Aufnahmetyp beschreibt.
• Falls gewünscht, kann das Bild gezoomt werden.
w Weitwinkel z Telefoto
Zoomregler
Erscheint, wenn die Kamera erkennt, dass sie auf einem Stativ befestigt ist.
2. Drücken Sie den Auslöser halb,
um die Scharfeinstellung vorzunehmen.
Wenn die Scharfeinstellung beendet ist, ertönt ein Piepton, die Kontrolllampe leuchtet grün und der Fokussierrahmen wechselt auf grün.
Halb drücken
Leicht bis zum Widerstand drücken.
Piep, piep (Bild ist scharf.)
Wenn der Auslöser halb gedrückt wird, passt die Kamera automatisch die Belichtung an und stellt das vom Objektiv erfasste Motiv scharf ein. Für gelungene Aufnahmen ist daher auch ein gutes Gespür dafür wichtig, wie stark zu drücken ist, um den Auslöser halb oder ganz zu betätigen.
• In den Screenshots, die in dieser
Kontrolllampe
Fokussierrahmen
Bedienungsanleitung gezeigt sind, hat der Fokussierrahmen die Form ß. Wenn Sie möchten, können Sie für den Fokussierrahmen eine andere Form wählen (Seite 75).
24
Schnellstart-Grundlagen
Page 25
3. Halten Sie die Kamera weiter ruhig und drücken Sie den Auslöser nach
unten durch.
Der Schnappschuss wird aufgenommen.
Ganz drücken
Aufnehmen eines
[0] (Movie)
Movies
Drücken Sie [0] (Movie) zum Starten der Movie­Aufnahme. Drücken Sie erneut [0] (Movie), um die Movie-Aufnahme zu
Schnapp
(Bild wird aufgezeichnet.)
stoppen. Näheres siehe Seite 51.
. Falls das Bild nicht scharf wird...
Wenn der Fokussierrahmen rot bleibt und die Kontrolllampe grün blinkt, ist das Bild nicht scharf (z.B. weil der Abstand zum Objekt nicht ausreicht). Richten Sie die Kamera wieder auf das Motiv und versuchen Sie die Scharfeinstellung erneut.
. Aufnehmen mit „Automatisch“
Falls das Motiv nicht in der Mitte des Rahmens liegt...
Die „Fokusverriegelung“ (Seite 39) ist eine Technik, die eingesetzt werden kann, wenn das Objekt, das Sie scharf abbilden möchten, nicht im Fokussierrahmen in Bildmitte liegt.
Zum Verfolgen eines bewegten Motivs
Drücken Sie den Auslöser halb, um ein bewegtes Motiv automatisch verfolgen und scharf einstellen zu lassen. Näheres finden Sie unter „Ë
Verfolgung“ (Seite 40).
25
Schnellstart-Grundlagen
Page 26
. Aufnehmen mit „Premium Auto“
• Zusätzlich zur Einstellung von Verschlusszeit, Blende und ISO-Empfindlichkeit laufen bei Aufnahme mit „Premium Auto“ gegebenenfalls auch die folgenden Vorgänge automatisch ab. – Autofokus erfolgt normal, bis Sie die Auslöser halb drücken
(AF-Serie (Seite 72)). – Intelligent AF (Seite 40) – Gesichtsdetektion (Seite 44) – Make-up/Landschaft (Seiten 48, 49)
• Bei Aufnahme mit Premium Auto können durch den Objektivbetrieb Vibrationen und Geräusche auftreten. Dies stellt keine Störung dar.
• Bei Aufnahme mit Premium Auto kann die Meldung „Premium Auto wird verarbeitet. Bitte warten...“ im Farbdisplay erscheinen. Wenn Ihnen die Verarbeitung der Daten durch die Kamera zu lange dauert, versuchen Sie die Aufnahme bitte mit der Standardautomatik.
• In manchen Fällen ist Premium Auto eventuell nicht in der Lage, die vorliegenden Aufnahmebedingungen richtig zu interpretieren. Nehmen Sie in solchen Fällen bitte mit Standardautomatik auf.
26
Schnellstart-Grundlagen
Page 27

Betrachten von Schnappschüssen

Zum Betrachten von Schnappschüssen auf dem Farbdisplay der Kamera bitte wie nachstehend beschrieben vorgehen.
• Näheres zum Wiedergeben von Movies finden Sie auf Seite 85.
1. Schalten Sie mit [p] (Wiedergabe)
auf den Wiedergabemodus.
• Dies zeigt einen der aktuell im Memory gespeicherten Schnappschüsse an.
• Dabei sind auch Informationen zum angezeigten Schnappschuss enthalten (Seite 174).
• Die Informationen können auch ausgeblendet werden, um nur den Schnappschuss zu betrachten (Seite 149).
• Das Bild kann durch Schieben des Zoomreglers gegen z aufgezoomt werden (Seite 88). Beim Fotografieren wichtiger Schnappschüsse wird empfohlen, das aufgenommene Bild aufzuzoomen und die Details zu kontrollieren.
[p] (Wiedergabe)
2. Verwenden Sie [4] und [6] zum Weiterblättern zwischen den Bildern.
• Halten Sie für Schnelldurchgang die betreffende Taste gedrückt.
[6]
[6]
[4]
Zur Beachtung :
• Halbes Drücken des Auslösers im Wiedergabemodus oder bei der Anzeige eines Menübildschirms schaltet direkt auf den Aufnahmemodus.
27
[4]
Schnellstart-Grundlagen
Page 28

Löschen von Bildern

Wenn der Speicher nicht mehr ausreicht, können Sie nicht mehr benötigte Bilder löschen, um Platz für weitere Bilder frei zu machen.
WICHTIG!
• Bitte beachten Sie, dass das Löschen einer Datei (Bild) nicht rückgängig gemacht werden kann.
• Beim Löschen eines Ton-Schnappschusses (Seite 105) wird zusammen mit dem Schnappschuss auch die Tondatei gelöscht.

Löschen einer Datei

1. Rufen Sie mit [p] (Wiedergabe) den Wiedergabemodus
auf und drücken Sie dann [2] ( ).
2. Blättern Sie mit [4] und [6] durch die Dateien, bis die zu
löschende Datei angezeigt ist.
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „Löschen“ und drücken Sie dann [SET].
• Zum Löschen weiterer Dateien wiederholen Sie bitte die Schritte 2 und 3.
• Zum Beenden des Löschbetriebs [MENU] drücken.

Bestimmte Dateien löschen

1. Rufen Sie mit [p] (Wiedergabe) den Wiedergabemodus auf und
drücken Sie dann [2] ( ).
2. Wählen Sie mit [8] und [2] „Dateien löschen“ und drücken Sie dann
[SET].
• Dies zeigt ein Dateienwahlfenster an.
3. Stellen Sie den Auswahlrahmen mit [8], [2], [4] und [6] auf die zu
löschende Datei und drücken Sie dann [SET].
• Dies markiert das Kontrollkästchen der aktuell gewählten Datei.
4. Wiederholen Sie, falls gewünscht, Schritt 3 zum Wählen anderer
Dateien. Drücken Sie [BS], wenn alle Dateien gewählt sind.
5. Wählen Sie mit [8] und [2] „Ja“ und drücken Sie dann [SET].
• Dies löscht die gewählten Dateien.
• Zum Beenden des Löschbetriebs [MENU] drücken.
28
Schnellstart-Grundlagen
Page 29

Alle Dateien löschen

1. Rufen Sie mit [p] (Wiedergabe) den Wiedergabemodus auf und
drücken Sie dann [2] ( ).
2. Wählen Sie mit [8] und [2] „Alle löschen“ und drücken Sie dann
[SET].
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „Ja“ und drücken Sie dann [SET], um alle
Dateien zu löschen.
Hieraufhin erscheint die Meldung „Keine Dateien vorhanden.“.

Vorsichtsmaßregeln zur Schnappschussaufnahme

Betrieb
• Öffnen Sie auf keinen Fall den Akkufachdeckel, solange die Kontrolllampe noch grün blinkt. Dies könnte eine fehlerhafte Speicherung des gerade aufgenommenen Bildes, eine Beschädigung bereits gespeicherter Bilder, Fehlbetrieb der Kamera usw. zur Folge haben.
• Falls unerwünschtes helles Licht auf das Objektiv fällt, schirmen Sie dieses beim Aufnehmen bitte mit der Hand ab.
Farbdisplay beim Aufnehmen von Schnappschüssen
• Bei großer Helligkeit kann sich die Anzeige im Farbdisplay verlangsamen und digitales Rauschen im angezeigten Bild auftreten.
• Das im Farbdisplay angezeigte Bild dient zum Einstellen des Motivs. Die tatsächliche Aufnahme erfolgt in der Qualität der gewählten Bildqualität-Einstellung (Seite 79).
Aufnehmen in Räumen mit Leuchtstoff-Beleuchtung
• Das leichte Flimmern von Leuchtstoffröhren kann die Helligkeit oder Farbe des Bildes beeinflussen.
29
Schnellstart-Grundlagen
Page 30

Autofokus-Beschränkungen

• In den folgenden Fällen ist das Bild eventuell nicht scharf einstellbar. – Einfarbige Wand oder Motiv mit sehr niedrigem Kontrast – Motive mit starkem Gegenlicht – Stark glänzende Objekte – Jalousien und andere Objekte mit sich wiederholenden horizontalen Mustern – Mehrere Objekte in unterschiedlichen Entfernungen von der Kamera – Motiv in einem schlecht ausgeleuchteten Bereich – Motiv außerhalb der Reichweite des AF-Hilfslichts – Kamera bei Aufnahme bewegt – Sich schnell bewegendes Motiv – Motiv außerhalb des Fokussierbereichs der Kamera
• Falls sich das Bild nicht richtig scharf einstellen lässt, bitte mit Fokusverriegelung (Seite 39) oder manuellem Fokus (Seite 37) versuchen.
30
Schnellstart-Grundlagen
Page 31

Schnappschuss-Kursus

Controlpanel benutzen

Das Controlpanel kann zum Konfigurieren von Kameraeinstellungen verwendet werden.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
Dies wählt ein Controlpanel-Icon und zeigt die betreffenden Einstellungen an.
[8] [2] [4] [6]
[SET]
Verfügbare Einstellungen
2. Wählen Sie mit [8] und [2] die zu ändernde Einstellung.
Bildgröße/Qualität* (Seiten 32, 79)
1
Blitz (Seite 35)
2
Fokus (Seite 37)
3
AF-Bereich (Seite 40)
4
ISO-Empfindlichkeit (Seite 42)
5
Selbstauslöser (Seite 43)
6
* Die Schnappschuss-Bildqualität kann über das Controlpanel nicht geändert
werden.
Controlpanel
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Gesichtsdetektion/Make-up/
7
Landschaft (Seiten 44, 48, 49) EV-Verschiebung (Seite 45)
8
Datum/Uhrzeit (Seite 46)
9
3. Ändern Sie mit [4] und [6] die Einstellung.
4. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um andere Einstellungen
vorzunehmen.
5. Nachdem alle Einstellungen wunschgemäß vorgenommen sind, [SET]
drücken.
Dies aktiviert die Einstellungen und schaltet auf den Aufnahmemodus zurück.
Zur Beachtung :
• Neben den oben aufgelisteten Einstellungen können auch noch andere konfiguriert werden (Seite 64).
• Bei Verwendung bestimmter BEST SHOT-Szenen kann das Controlpanel nicht angezeigt werden.
31
Schnappschuss-Kursus
Page 32

Zuweisen von Anzeigepunkten an das Controlpanel

Nach dem folgenden Vorgehen können Sie dem Controlpanel bis zu acht Anzeigepunkte zuweisen.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Drücken Sie [MENU].
• Dies zeigt ein Menü mit Controlpanel-Anzeigepunkten an, wobei die aktuell für Anzeige gewählten Punkte grün dargestellt sind.
3. Wählen Sie mit [8], [2], [4] und [6] einen im Controlpanel
anzuzeigenden Punkt und drücken Sie dann [SET].
Die Lampe neben dem gewählten Punkt leuchtet auf.
4. Wiederholen Sie den obigen Schritt zum Wählen von acht
Anzeigepunkten für das Controlpanel.
Nachdem Sie den achten Punkt gewählt haben, schaltet die Kamera auf den Aufnahmemodus und zeigt das Controlpanel an.
• Zum Beenden des Wählvorgangs [MENU] drücken.
Zur Beachtung :
• Der Punkt „Datum/Zeit“ am Boden des Controlpanels ist fest vorgegeben und kann nicht geändert werden.
• Alle Screenshots in dieser Bedienungsanleitung zeigen die Controlpanel-Punkte der anfänglichen Werksvorgabe.
• Zum Rücksetzen der Controlpanel-Punkte auf ihre anfänglichen Werksvorgaben nehmen Sie bitte eine Kamera-Rücksetzung vor (Seite 148).

Bildgröße ändern (Größe)

. Pixel
Die Bilder einer Digitalkamera setzen sich aus winzigen Bildpunkten („Pixeln“) zusammen. Je mehr Pixel ein Bild hat, desto höher ist die Auflösung der Details. Im Allgemeinen kommt man mit weniger Pixeln aus, wenn ein Bild (Format L) nur z.B. über einen Bilderdienst ausgedruckt, als E-Mail-Anhang verschickt oder auf einem Computer betrachtet werden soll.
32
Pixel
Schnappschuss-Kursus
Page 33
. Über die Bildgrößen
Die Bildgröße gibt an, wie viele Pixel ein Bild umfasst, und wird als horizontale
x
vertikale Pixel ausgedrückt.
Pixel
x
10 M (3648 circa 10 Millionen Pixel
2736) Bildgröße =
3648*
2736*
VGA (640x480) Bildgröße = circa 300.000 Pixel
640*
480*
* Einheit: Pixel
Tipps für die Wahl der Bildgröße
Denken Sie daran, dass größere Bilder durch ihre höhere Pixelzahl mehr Platz im Speicher in Anspruch nehmen.
Mehr Details, aber höherer Speicherbedarf.
Große Pixelzahl
Günstig, wenn Bilder in einem großen Format (z.B. A3) ausgedruckt werden sollen.
Weniger Details, aber weniger
Kleine Pixelzahl
Speicherbedarf. Günstig, wenn die Bilder z.B. per E-Mail verschickt werden sollen.
• Näheres zur Bildgröße, Bildqualität und Anzahl der speicherbaren Bilder finden Sie auf Seite 174.
• Näheres zur Bildgröße von Movies finden Sie auf Seite 80.
• Näheres zum Umstellen des Formats von bereits vorhandenen Schnappschüssen finden Sie auf Seite 104.
33
Schnappschuss-Kursus
Page 34
. Bildgröße wählen
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie mit [8] und [2] die oberste Option im Controlpanel
(Bildgröße).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] eine Bildgröße und drücken Sie dann
[SET].
Bildgröße (Pixel)
Druckformat und
Beschreibung
Verwendung
Empfohlenes
14 M (4320
3:2 (4320
16:9 (4320
10 M (3648
6 M (2816
3 M (2048
x
3240)
x
2880)
x
2432)
x
2736)
x
2112)
x
1536)
Posterdruck
Posterdruck
HDTV
Posterdruck
A3-Abzug
x
5" Abzug
3.5"
Gute Auflösung für saubere Bilder auch bei Ausschnitten aus dem Original (Seite 104).
Gute Detailauflösung
Günstig, wenn ein sparsamer Umgang mit dem Speicher wichtiger ist als die Bildqualität.
Die Bilddateien sind kleiner, was günstiger zum VGA (640
x
480)
E-Mail
Verschicken als E-Mail-Anhang ist. Die Bilder
besitzen aber eine entsprechend gröbere
Körnung.
• Die anfängliche Werksvorgabe für die Bildgröße ist „14 M“.
• Durch Wählen von „3:2“ werden die Bilder mit Bildseitenverhältnis 3:2 aufgenommen, was dem Standard-Seitenverhältnis von Fotopapier entspricht.
• Die Abkürzung „HDTV“ steht für „High Definition Television“. HDTV-Bildschirme besitzen ein Bildseitenverhältnis von 16:9 und sind damit breiter als herkömmliche Fernsehbildschirme mit dem üblichen Bildseitenverhältnis 4:3. Die Kamera kann Bilder aufnehmen, die mit dem Bildseitenverhältnis eines HDTV-Bildschirms kompatibel sind.
• Die hier angegebenen Ausdruck-Papierformate sind nur als Orientierungshilfe zu verstehen (200 dpi Druckauflösung).
34
Schnappschuss-Kursus
Page 35

Blitz benutzen (Blitz)

>
?
<
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus einmal
[2] ( ).
2. Wählen Sie mit [4] und [6] die
gewünschte Blitzeinstellung und drücken Sie dann [SET].
• Wählen Sie in den folgenden Fällen mit [2] ( ) den gewünschten Blitzmodus.
[2] ( )
– Wenn „Blitz“ nicht im Controlpanel
(Seite 32) gezeigt ist
– Nach dem Drücken von [8] (DISP) zum Ausblenden der im Farbdisplay
angezeigten Informationen (Seite 149)
Der Blitz wird automatisch gezündet, wenn durch die
Blitzautomatik
Beleuchtungsverhältnisse (Lichtmenge und Helligkeit) erforderlich.
Blitz aus Blitz wird nicht gezündet.
Der Blitz wird immer gezündet. Mit dieser Einstellung
Blitz ein
kann ein Motiv aufgehellt werden, das bei Tageslicht oder Gegenlicht (Tageslicht-Synchronblitz) normalerweise zu dunkel abgebildet wird.
Weicher Blitz
Der weiche Blitz wird immer ausgelöst, unabhängig von den Beleuchtungsverhältnissen.
Der Blitz wird automatisch ausgelöst. Mit diesem
Rotaugenreduktion
Blitztyp kann das Auftreten des Rotaugeneffekts im Motiv reduziert werden.
3. Drücken Sie den Auslöser zum Vornehmen der Aufnahme.
Kontrolllampe
VGA
N
A
< zeigt an, dass der Blitz gezündet wird.
• Näheres zum Blitzbereich finden Sie auf Seite 177.
Blinkt orange, während der Blitz aufgeladen wird, um anzuzeigen, dass die Bildaufnahme momentan nicht möglich ist.
• Die nächste Blitzaufnahme ist erst möglich, wenn die Kontrolllampe aufhört orange zu blinken, womit das Laden des Blitzes beendet ist.
Blitz
35
Schnappschuss-Kursus
Page 36
Zur Beachtung :
• Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit den Fingern oder der Schlaufe den Blitz blockieren.
• Bei zu weit entfernten oder zu nahen Motiven erhalten Sie eventuell nicht den gewünschten Effekt.
• Die Blitzladezeit (Seite 177) ist von den Betriebsbedingungen (Akkuzustand, Umgebungstemperatur usw.) abhängig.
• Wenn Sie ohne Blitz bei wenig Licht aufnehmen, ist eine lange Verschlusszeit erforderlich, wodurch leicht Unschärfen durch die Kamera-Unruhe auftreten. Stabilisieren Sie unter solchen Bedingungen die Kamera mit z.B. einem Stativ.
• Bei Rotaugenreduktion wird der Blitz automatisch entsprechend der Belichtung gezündet. Bei hellem Licht erfolgt keine Blitzauslösung.
• Bei Vorliegen von Sonnenlicht, unter Leuchtstoff-Beleuchtung und bei bestimmten anderen Lichtquellen können sich anormale Bildfarben ergeben.
• Wählen Sie ? (Blitz aus) als Blitzeinstellung, wenn Sie an Orten aufnehmen, an denen Blitzfotografie verboten ist.
Rotaugenreduktion
Wenn Sie den Blitz für Nachtaufnahmen oder in schlecht beleuchteten Räumen verwenden, können rote Punkte in den Augen der abgebildeten Personen auftreten. Dies wird durch die Reflexion des Blitzes von der Retina des Auges verursacht. Wenn Sie den Blitzmodus auf Rotaugenreduktion stellen, zündet die Kamera zunächst einen Vorblitz, durch den sich die Pupille des Auges verengt, was den Rotaugeneffekt entsprechend reduziert. Die Kamera besitzt auch eine automatische Rotaugen-Korrekturfunktion zur Unterdrückung von Rotaugeneffekten in den aufgenommenen Bildern. Bei Verwendung der Rotaugenreduktion sind die folgenden wichtigen Punkte zu beachten.
• Die Rotaugenreduktion ist nicht wirksam, wenn die Personen im Bild nicht direkt in die Kamera (Blitz) blicken.
• Bei weit von der Kamera entfernten Personen ist die Rotaugenreduktion eventuell nur begrenzt wirksam.
Weitere praktische Blitzfunktionen
• Ändern der Blitzintensität (Seite 84)
36
Schnappschuss-Kursus
Page 37

Wählen eines Fokussiermodus (Fokus)

Sie können eine Fokusmodus-Einstellung wählen.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die dritte Option von oben
(Fokus).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] die gewünschte Einstellung und drücken
Sie dann [SET].
Einstel-
lungen
Q Autofokus
´ Makro Nahaufnahme Automatik
Super-
Á
Makro
) Unendlich
W Manueller Fokus
*1
Der Fokussierbereich bezeichnet die Distanz zur Vorderseite des Objektivs.
Aufnahmetyp
Generelle Aufnahme
Nahaufnahme Automatik Circa 7 cm bis 50 cm
Szenerie und andere weit entfernte Motive
Wenn die Scharfeinstel­lung manuell erfolgen soll
Fokussiermodus
Schnapp-
schuss
Automatik
Movies Schnappschuss Movies
Circa 15 cm bis 9 (Unendlich) (Weitwinkel)
Fester Brenn-
punkt
Fest Unendlich
Manuell
Circa 7 cm bis 50 cm (Erste Zoomstufe aus der maximalen Weitwinkelstellung)
Circa 15 cm bis 9 (Unendlich)
Ungefährer
Fokussierbereich
2
*
(Weitwinkel)
1
*
Feste Distanz
2
*
*2 Der Mindestwert variiert in Abhängigkeit von der Einstellung des optischen Zooms.
37
Schnappschuss-Kursus
Page 38
Super-Makro
Super-Makro arretiert den optischen Zoom in der Stellung, die das Aufnehmen des Motivs aus der kürzesten Distanz erlaubt. Sie erhalten so nähere und größere Bilder des Motivs.
Zur Beachtung :
• Der Zoom ist arretiert, während Super-Makro gewählt ist, so dass der Zoom auf Verstellen des Zoomreglers nicht anspricht.
Scharfeinstellung manuell vornehmen
1. Stellen Sie den Ausschnitt so ein, dass das
Objekt, das scharf eingestellt werden soll, im gelben Rahmen auf dem Farbdisplay liegt.
2. Stellen Sie das Bild im Farbdisplay mit [4] und
[6] scharf ein.
• Dabei wird der im Rahmen liegende Ausschnitt so vergrößert, dass er das ganze Display ausfüllt, um die Scharfeinstellung zu erleichtern. Wenn bei Anzeige des vergrößerten Bilds länger als zwei Sekunden keine Bedienung erfolgt, erscheint wieder die Anzeige von Schritt 1.
Zur Beachtung :
• Eine Auto-Makro-Funktion erfasst, wie weit das Motiv vom Objektiv entfernt ist, und wählt entsprechend zwischen Makrofokus und Autofokus.
• Bei Verwendung des Blitzes zusammen mit Makrofokus kann das Licht des Blitzes blockiert werden, was eventuell unerwünschte Objektivschatten im Bild hervorruft.
• Wenn Sie beim Aufnehmen mit Autofokus, Makrofokus oder manuellem Fokus den optischen Zoom benutzen, wird auf dem Farbdisplay wie unten gezeigt der Fokussierbereich angezeigt. Beispiel: oo cm bis 9
* oo ist der aktuelle Wert des Fokussierbereichs.
Gelber Rahmen
D
38
Schnappschuss-Kursus
Page 39
Fokusverriegelung einsetzen
Die „Fokusverriegelung“ ist eine Technik, die eingesetzt werden kann, wenn das Objekt, auf das Sie scharf stellen möchten, nicht im Fokussierrahmen in Displaymitte liegt.
• Für Fokusverriegelung wählen Sie bitte „Û Punkt“ für den Autofokus-Bereich (Seite 40).
1. Bewegen Sie den Fokussierrahmen im
Farbdisplay auf das scharf einzustellende Objekt und drücken Sie dann halb den Auslöser.
2. Halten Sie den Auslöser halb gedrückt
(wodurch die Scharfeinstellung beibehalten wird) und bewegen Sie die Kamera zum Einstellen des Motivs.
3. Wenn Sie bereit zum Aufnehmen des Bilds
sind, drücken Sie den Auslöser ganz durch.
Zur Beachtung :
• Die Fokusverriegelung verriegelt auch die Belichtung (AE).
Scharf einzustellendes Objekt
Fokussierrahmen
39
Schnappschuss-Kursus
Page 40

Autofokus-Bereich festlegen (AF-Bereich)

Intelligent
Punkt
Multi
Verfolgung
Die Kamera ermittelt automatisch den Fokussierpunkt auf dem Display und stellt diesen scharf ein (intelligentes AF).
In diesem Modus erfolgt die Einmessung auf eine kleine Zone in Bildmitte. Diese Einstellung ist bei Fokusverriegelung günstig (Seite 39).
Wenn diese Einstellung gewählt ist und der Auslöser halb gedrückt wird, wählt die Kamera unter neun möglichen Bereichen den optimalen Autofokus-Bereich aus. Der Fokussierrahmen des Bereiches, auf den die Scharfeinstellung erfolgt, wird grün angezeigt.
Auf halbes Drücken des Auslösers wird das Motiv scharf eingestellt und der Fokussierrahmen folgt der Bewegung des Motivs.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die vierte Option von oben
(AF-Bereich).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] die gewünschte Einstellung und drücken
Sie dann [SET].
4. Richten Sie die Kamera auf das Motiv und drücken Sie halb den
Auslöser. Warten Sie, bis die Kamera automatisch die Belichtung und den Fokus anpasst.
40
Schnappschuss-Kursus
Page 41
5. Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten durch.
Ò Intelligent“
Fokussierrahmen
È Multi“
Fokussierrahmen
Û Punkt“ oder „Ë Verfolgung“
Fokussierrahmen
WICHTIG!
•„È Multi“ ist für den Autofokus-Bereich nicht wählbar, wenn Sie die Gesichtsdetektion (Seite 44) verwenden.
•„Ë Verfolgung“ ist für den Auto-Fokus-Bereich nicht wählbar, wenn Sie Auto­Shutter verwenden (Seite 69).
• Bei Wahl von „Ë Verfolgung“ können Vibrationen und Geräusche durch den Betrieb des Objektivs bei der Motivverfolgung auftreten. Dies stellt keine Störung dar.
41
Schnappschuss-Kursus
Page 42

ISO-Empfindlichkeit anweisen (ISO)

Die ISO-Empfindlichkeit ist ein Wert, mit dem die Lichtempfindlichkeit angegeben wird.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die fünfte Option von
oben (ISO-Empfindlichkeit).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] die gewünschte Einstellung und drücken
Sie dann [SET].
AUTO
ISO 64
ISO 100
ISO 200
ISO 400
ISO 800
ISO 1600
ISO 3200
• Unabhängig von der aktuell eingestellten ISO-Empfindlichkeit wird bei Movies stets die Einstellung „AUTO“ angewandt.
• Bei höheren Werten der ISO-Empfindlichkeit sind die Bilder anfälliger für digitales Rauschen.
Für automatische Anpassung der Empfindlichkeit an die jeweiligen Bedingungen.
Niedrigere Empfindlichkeit
Höhere Empfindlichkeit
Langsame Verschlusszeit
Schnelle Verschlusszeit (für Aufnahme in schwach beleuchteten Bereichen)
Weniger Rauschen
Etwas grobkörnig (erhöhtes digitales Rauschen)
42
Schnappschuss-Kursus
Page 43

Selbstauslöser benutzen (Selbstauslöser)

Bei Selbstauslösung startet auf Drücken des Auslösers zunächst ein Timer. Nach Ablauf einer bestimmten Zeit wird dann der Verschluss ausgelöst und das Bild aufgenommen.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die sechste Option von
oben (Selbstauslöser).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] die gewünschte Einstellung und drücken
Sie dann [SET].
10s-
Selbstauslöser
2s-
Selbstauslöser
3x­Selbstauslöser (Dreifach­Selbstauslöser)
Selbstauslöser aus
10-Sekunden-Selbstauslöser
2-Sekunden-Selbstauslöser
• Bei Bedingungen, bei denen sich eine langsame Verschlusszeit ergibt, hilft diese Einstellung, Bildunschärfen durch die Kamera-Unruhe zu vermeiden.
Nimmt drei Bilder auf: ein Bild 10 Sekunden nach dem Drücken des Auslösers und die nächsten zwei Bilder, sobald die Kamera nach der Aufnahme des vorherigen Bilds wieder aufnahmebereit ist. Wie lange es dauert, bis die Kamera wieder aufnahmebereit ist, richtet sich danach, welche Bildgröße und Bildqualität eingestellt ist, ob eine Speicherkarte verwendet wird und wie der Ladezustand des Blitzes ist.
Schaltet den Selbstauslöser aus.
• Die Frontlampe blinkt bei laufendem Selbstauslöser­Countdown.
• Sie können einen laufenden Selbstauslöser-Countdown stoppen, indem Sie [SET] drücken.
Zur Beachtung :
• Der Selbstauslöser ist nicht zusammen mit den folgenden Funktionen einsetzbar. Serienbild: Normale Serie/4 fps/10 fps und bestimmte BEST SHOT-Szenen
• Der Dreifach-Selbstauslöser ist nicht zusammen mit den folgenden Funktionen einsetzbar. Auto-Shutter, Serienbild: Blitz, Movie, Make-up-Modus, Landschaft-Modus, bestimmte BEST SHOT-Szenen
43
Frontlampe
Schnappschuss-Kursus
Page 44

Benutzen der Gesichtsdetektion (Gesichtsdetekt.)

Beim Aufnehmen von Personen erfasst die Gesichtsdetektion die Gesichter von bis zu zehn Personen und stellt den Fokus und die Helligkeit entsprechend ein.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die siebte Option von
oben (Gesichtsdetektion).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] „G Gesichtsdetektion: Ein“ und drücken
Sie dann [SET].
4. Richten Sie die Kamera auf das Motiv.
Die Kamera erfasst die Gesichter der Personen und zeigt Rahmen um die Gesichter an.
5. Drücken Sie halb den Auslöser.
Die Kamera nimmt die Scharfeinstellung vor und die Rahmen um den scharf eingestellten Gesichter wechseln auf grün.
6. Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten durch.
Tipps für effektive Detektion
• Wenn keine Gesichter erfassbar sind, nimmt die Kamera die Scharfeinstellung auf Bildmitte vor.
• Sorgen Sie bitte stets dafür, dass Autofokus (AF) als Fokussiermodus eingestellt ist, wenn Sie mit Gesichtsdetektion aufnehmen.
• Die Detektion kann etwas länger in Anspruch nehmen, wenn die Kamera senkrecht gehalten wird.
• In folgenden Fällen wird Gesichtsdetektion nicht unterstützt. – Teilweise von Haaren, einer Sonnenbrille, einem Hut usw. verdeckte Gesichter
und Gesichter in einem dunklen Schatten – Profilansicht oder schräg gehaltenes Gesicht – Weit entfernte und kleine oder sehr nahe und große Gesichter – Gesichter in einem sehr dunklen Bereich – Gesichter von Tieren oder anderen nichtmenschlichen Motiven
WICHTIG!
• Gesichtsdetektion ist nicht in Kombination mit einer der folgenden Funktionen möglich. – Bestimmte BEST SHOT-Szenen – Movie-Aufnahme
• Bei Aufnahme mit Gesichtsdetektion ist die folgende Funktion deaktiviert. –Multi-AF
44
Schnappschuss-Kursus
Page 45

Bildhelligkeit korrigieren (EV-Verschiebung)

Sie können den Belichtungswert eines Bildes (EV-Wert) vor dem Aufnehmen manuell einstellen.
• Belichtungskorrektur: –2,0 EV bis +2,0 EV
• Einheit: 1/3 EV
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die zweite Option von
unten (EV-Verschiebung).
3. Stellen Sie mit [4] und [6] den Belichtungskorrekturwert ein.
[6]:Erhöht den EV-Wert. Ein höherer EV-
Wert eignet sich am besten für hellfarbige Motive und Motive mit Gegenlicht.
[4]:Verringert den EV-Wert. Ein niedriger
EV-Wert ist günstig für dunkelfarbige Motive und für Aufnahmen im Freien bei klarem Himmel.
Zum Deaktivieren der Belichtungskorrektur stellen Sie den EV-Wert bitte auf 0,0.
Belichtungskorrekturwert
4. Drücken Sie [SET].
Der Belichtungskorrekturwert wird damit angewandt. Der eingestellte Belichtungskorrekturwert bleibt gültig, bis Sie diesen wieder ändern oder die Kamera ausschalten (was den Wert auf „0,0“ zurücksetzt).
Zur Beachtung :
• Bei sehr dunkler oder sehr heller Beleuchtung sind auch durch eine Belichtungskorrektur eventuell keine zufriedenstellenden Ergebnisse erzielbar.
45
Schnappschuss-Kursus
Page 46

Controlpanel-Datums-/Uhrzeit-Stil ändern

1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
2. Wählen Sie mit [8] und [2] die unterste Option im Controlpanel
(Datum/Zeit).
Wählen Sie mit [4] und [6] zwischen Datum und Uhrzeit.
Zur Beachtung :
• Für das Datum kann zwischen zwei Anzeigeformaten (Seite 144) gewählt werden: Monat/Tag oder Tag/Monat
• Die Uhrzeit wird im 24-Stunden-Format angezeigt.

Mit Zoom aufnehmen

Die Kamera besitzt einen 10-fach optischen Zoom (der die Brennweite des Objektivs variiert), der im Zusammenspiel mit dem Digitalzoom (für digitales Vergrößern des mittleren Bildbereichs) einen kombinierten 10- bis 159,4-fach Zoomeffekt ermöglicht. Der Bildverschlechterungspunkt ist von der Bildgröße abhängig (Seite 48).
1. Verschieben Sie zum Zoomen im Aufnahmemodus den Zoomregler.
w Weitwinkel z Telefoto
w (Weitwinkel) : Verkleinert das Motiv und erweitert den Bereich. z (Telefoto) : Vergrößert das Motiv und engt den Bereich ein.
Zoomregler
2. Drücken Sie den Auslöser zum Durchführen der Aufnahme.
WICHTIG!
• Bei eingeschaltetem Zeitstempel (Seite 143) ist der Digitalzoom nicht verwendbar.
46
Schnappschuss-Kursus
Page 47
Zur Beachtung :
• Je höher der digitale Zoomfaktor, desto grobkörniger ist das aufgezeichnete Bild. Bitte beachten Sie, dass die Kamera auch eine Funktion besitzt, die Digitalzoomaufnahme ohne Bildverschlechterung erlaubt (Seite 48).
• Falls sich bei Telefoto-Aufnahme durch Kamera-Unruhe ein unscharfes Bild ergibt, empfiehlt sich die Verwendung eines Stativs.
• Durch Verwendung des Zooms verändert sich die Blendenöffnung.
• Digitalzoom ist nur bei Movieaufnahme möglich. Sie können die Einstellung des optischen Zooms anpassen, bevor Sie die Movie-Aufnahme mit [0] (Movie) starten.

Umschaltpunkt zwischen optischem und digitalem Zoom

Wenn Sie den Zoomregler gegen z (Telefoto) halten, stoppt der Zoom, wenn der maximale optische Zoomfaktor erreicht ist. Wenn Sie den Zoomregler momentan freigeben und dann wieder gegen z (Telefoto) halten, schaltet dies auf den Digitalzoom, mit dem Sie noch einen höheren Zoomfaktor einstellen können.
• Während des Zoomens zeigt ein Zoombalken im Farbdisplay die aktuelle Zoomeinstellung an.
Bereich ohne verschlechterte
Bildqualität
1-fach
Umschaltpunkt zwischen optischem/ digitalem Zoom
Bereich mit verschlechterter
Bildqualität
10- bis 67,5-fach
Zoomzeiger (zeigt den aktuellen Zoomfaktor)
40- bis 159,4-fach
* Punkt mit 10-fach optischem Zoom
Bildverschlechterung
• An dem Punkt, an dem die Bildverschlechterung einsetzt, erscheint im Farbdisplay ein Bildverschlechterung-Icon (Ù).
47
Schnappschuss-Kursus
Page 48
• Der Bildverschlechterungspunkt ist von der Bildgröße abhängig (Seite 32). Je kleiner die Bildgröße, desto größer ist der bis Erreichen des Bildverschlechterungspunkts verwendbare Zoomfaktor.
• Digitales Zoomen bewirkt generell eine Verschlechterung der Bildqualität, bei Bildgrößen von „10 M“ oder kleiner ist digitales Zoomen aber in gewissen Grenzen auch ohne Bildverschlechterung möglich. Der Bereich, in dem ohne Bildverschlechterung digital gezoomt werden kann, wird im Display angezeigt. Der Verschlechterungspunkt richtet sich nach der Bildgröße.
Bild-
größe
14 M 40-fach 10-fach
3:2 40-fach 10-fach
16:9 40-fach 10-fach
10 M 47,4-fach 11,8-fach
6 M 61,3-fach 15,3-fach 3 M 84,3-fach 21,1-fach
VGA 159,4-fach 67,5-fach
Maximaler
Zoomfaktor
Grenze für
verschlechte-
rungsfreien
Zoom

Aufnehmen im Make-up-Modus (Make-up)

Der Make-up-Modus glättet die Hauttextur des Motivs und schwächt die von grellem Sonnenlicht hervorgerufenen Gesichtsschatten ab, um besser aussehende Portraits zu erhalten.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus einmal die Taste ½, um ± im
Controlpanel anzuzeigen.
• Dies ruft den Make-up-Modus auf, der durch ± im Controlpanel angezeigt wird.
•Falls ± nicht im Controlpanel erscheint, drücken Sie bitte noch ein- oder zweimal die Taste den Aufnahmemodus in der folgenden Reihenfolge weiter: Make-up-Modus * Landschaft-Modus (Seite 49) * Normal-Modus.
½, bis es erscheint. Wiederholtes Drücken von ½ schaltet
½
48
Make-up-Icon
Schnappschuss-Kursus
Page 49
2. Wählen Sie mit [4] und [6] den Punkt „Make-up-
Stufe“ (siebtes Icon von oben im Controlpanel) und drücken Sie dann [SET].
• Sie können eine von 13 Stufen im Bereich von „0 (Aus)“ (keine Korrektur) bis „+12 (Max.)“ (maximale Korrektur) wählen. Je größer der Wert, desto größer ist die vorgenommene Bearbeitung.
3. Richten Sie die Kamera auf das Motiv.
Die Kamera erfasst die Gesichter der Personen und zeigt Rahmen um die Gesichter an.
4. Drücken Sie halb den Auslöser.
Die Kamera nimmt die Scharfeinstellung auf das Gesicht vor und die umgebenden Rahmen wechseln auf grün.
5. Wenn Sie bereit für die Aufnahme sind, drücken Sie bitte den Auslöser
ganz durch.
Zur Beachtung :
• Die folgenden Funktionen sind nicht zusammen mit dem Make-up-Modus einsetzbar. Serienbild, Dreifach-Selbstauslöser, Gesichtsdetektion, Landschaft-Modus, bestimmte BEST SHOT-Szenen
• Durch Umschaltung von „Automatisch“ auf „Premium Auto“ (Seite 23) wird der Effekt des Make-Up-Modus automatisch aufgelegt. Dadurch ist der Make-Up­Modus bei Verwendung von Premium Auto nicht aufrufbar.

Aufnehmen wunderschöner Szeneriebilder (Landschaft)

Der Landschaft-Modus sorgt für lebendigere Farben, filtert Nebel aus und nimmt eine Reihe weiterer Verarbeitungen vor, die eine natürliche Landschaft schöner wirken lassen.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus zweimal die Taste ½, um Ö im
Controlpanel anzuzeigen.
• Dies zeigt Ö im Controlpanel an, was den Landschaft-Modus bezeichnet.
•Falls Ö nicht im Controlpanel erscheint, drücken Sie bitte noch ein- oder zweimal die Taste den Aufnahmemodus in der folgenden Reihenfolge weiter: Make-up-Modus (Seite 48) * Landschaft-Modus * Normal-Modus.
½
½, bis es erscheint. Wiederholtes Drücken von ½ schaltet
Landschaft-Icon
49
Schnappschuss-Kursus
Page 50
2. Drücken Sie [SET] und wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die
siebte Option von oben (Landschaft-Modus).
3. Wählen Sie mit [4] und [6] die gewünschte
Einstellung für den Landschaft-Modus.
Lebh. Landsch.
Entnebeln
• Die verfügbaren Wirkungsgrad-Einstellungen sind „+1“ (schwach) und „+2“ (stark).
Verstärkt die Farben für klarere und lebendigere Landschaftsbilder.
Korrigiert neblige und trübe Verhältnisse, damit Sie Szeneriebilder erhalten, die so aussehen, als seien sie an einem klaren Tag aufgenommen worden.
4. Wenn alles wunschgemäß eingestellt ist, [SET] drücken.
Damit wird der gewählte Effekt wirksam.
5. Richten Sie die Kamera auf die aufzunehmende Szenerie.
6. Drücken Sie den Auslöser zum Vornehmen der Aufnahme.
Zur Beachtung :
• Wenn die Kamera sich im Landschaft-Modus befindet, sind die folgenden Funktionen deaktiviert: Serienbild, Dreifach-Selbstauslöser, Make-up-Modus, Gesichtsdetektion, Beleuchtung, Farbfilter, Schärfe, Sättigung, Kontrast, bestimmte BEST SHOT­Szenen
• Durch Umschaltung von „Automatisch“ auf „Premium Auto“ (Seite 23) wird der Effekt des Landschaft-Modus automatisch aufgelegt. Dadurch ist der Landschaft­Modus bei Verwendung von Premium Auto nicht aufrufbar.
50
Schnappschuss-Kursus
Page 51

Bild- und Tonaufnahme für Movies

Movie aufnehmen

1. Nehmen Sie die Qualitätseinstellung für das Movie vor (Seite 80).
Die maximal mögliche Aufnahmelänge des Movies ist von der gewählten Qualitätseinstellung abhängig.
2. Richten Sie im Aufnahmemodus
die Kamera auf das Motiv und drücken Sie dann [0] (Movie).
Dies startet die Aufnahme und zeigt Y im Farbdisplay an. Die Movieaufnahme schließt monaurale Tonaufnahme mit ein.
• Unmittelbar nach dem Drücken von [0] stellt die Kamera das Motiv in der Farbdisplay-Bildmitte automatisch scharf ein. Danach bleibt der Fokus während der laufenden Aufnahme fest eingestellt.
[0] (Movie)
Restliche Aufnahmedauer
(Seite 175)
Aufnahmezeit
3. Drücken Sie erneut [0], um die Aufnahme zu stoppen.
• Jedes Movie kann bis zu 29 Minuten lang sein. Die Movieaufnahme stoppt automatisch nach 29 Minuten Aufnahme. Die Movieaufnahme stoppt auch dann automatisch, wenn der Speicher voll wird, bevor Sie die Movieaufnahme mit [0] stoppen.
Aufnehmen mit BEST SHOT
Über BEST SHOT (Seite 56) können Sie eine Beispielszene wählen, die dem gewünschten Typ des aufzunehmenden Movies entspricht, und die Kamera automatisch entsprechend einstellen lassen, so dass Sie stets gelungene Movies erhalten. Wenn Sie z.B. die BEST SHOT-Szene mit dem Namen Nachtszene wählen, konfiguriert dies die Kamera so, dass Nachtszenen sauberer und heller erscheinen.
Minimieren des Einflusses von Kamerabewegungen auf die Movie­Aufnahme
Sie können die Kamera so konfigurieren, dass die Auswirkungen einer etwaigen Kameraunruhe auf die Movie-Aufnahme minimal bleiben (Seite 73). Bitte denken Sie aber daran, dass dies keine auf Motivbewegungen zurückgehende Bildunschärfe korrigiert und das Gesichtsfeld enger wird.
51
Bild- und Tonaufnahme für Movies
Page 52
Zur Beachtung :
• Bei über längere Zeit fortgeführter Movieaufnahme kann sich die Kamera etwas warm anfühlen. Dies ist normal und nicht als Anzeichen für eine Störung zu verstehen.
• Die Kamera zeichnet auch den Ton auf. Bitte beachten Sie beim Aufnehmen eines Movies die folgenden Punkte.
Mikrofon
– Achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon nicht mit den
Fingern usw. verdecken.
– Gute Ergebnisse sind nicht erzielbar, wenn die Kamera zu
weit von der Quelle des aufzunehmenden Tons entfernt ist.
– Wenn Sie während der Aufnahme Tasten an der Kamera
betätigen, wird das Betätigungsgeräusch eventuell mit aufgenommen.
• Bei Aufnahme eines sehr hellen Motivs kann ein vertikales Band oder ein rosa Farbstich im Bild auf dem Farbdisplay erscheinen. Dies stellt keine Störung dar.
• Bei Verwendung bestimmter Speicherkarten oder des eingebauten Memorys der Kamera dauert die Aufzeichnung von Movies länger, wodurch einzelne Moviebilder ausfallen können. Dieser Zustand wird durch Blinken von » und Y im Farbdisplay angezeigt. Um solche Moviebildausfälle zu vermeiden, wird empfohlen, möglichst eine Speicherkarte mit einer maximalen Übertragungsgeschwindigkeit von mindestens 10 MB pro Sekunde zu verwenden (Seite 161).
• Zum Zoomen während einer Movieaufnahme kann nur der Digitalzoom verwendet werden. Da der optische Zoom bei Movie-Aufnahme nicht verwendbar ist, stellen Sie ihn bitte vor dem Starten der Aufnahme mit [0] passend ein.
• Die Beeinflussung des Bildes durch Kamerabewegungen ist bei Nahaufnahme oder Verwendung eines großen Zoomfaktors besonders ausgeprägt. Es wird daher empfohlen, in solchen Fällen ein Stativ zu verwenden.
• Während der laufenden Movieaufnahme ist AF-Serie deaktiviert und der Fokus bleibt fest eingestellt (Seite 72).
52
Bild- und Tonaufnahme für Movies
Page 53

Aufnehmen von Movies mit Vorwegaufnahme

Mit dieser Funktion nimmt die Kamera bis zu vier Sekunden des Geschehens vor dem Objektiv in einem Pufferspeicher auf, der fortlaufend aktualisiert wird. Auf Drücken von [0] speichert die Kamera die Vorwegaufnahme (Inhalt des Pufferspeichers) und schließt dann mit der Echtzeitaufnahme an diese an. Die Echtzeitaufnahme läuft weiter, bis sie von Ihnen gestoppt wird.
[0]
Movie
[0]
4 Sek. Vorwegaufnahme (aus dem Pufferspeicher)
Aufnahmestart
Aufnahmeende
. Kamera für Movieaufnahme mit Vorwegaufnahme einrichten
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [BS].
2. Wählen Sie mit [8], [2], [4] und [6] die Szene „Vorwegaufnahme
(Movie)“ und drücken Sie dann [SET].
Hieraufhin erscheint im Farbdisplay.
. Movie mit Vorwegaufnahme aufnehmen
1. Richten Sie die Kamera auf das Motiv und drücken Sie dann halb den
Auslöser, um das Bild mit Autofokus scharfzustellen.
• Geben Sie den Auslöser wieder frei, wenn das Bild scharf eingestellt ist.
2. Drücken Sie [0].
Dies speichert vier Sekunden Vorwegaufnahme aus dem Pufferspeicher ab und startet die Echtzeitaufnahme.
3. Drücken Sie erneut [0], um die Aufnahme zu stoppen.
• Zum Ausschalten der Movieaufnahme mit Vorwegaufnahme drücken Sie [BS] und wählen dann R (Automatisch).
53
Bild- und Tonaufnahme für Movies
Page 54
Aufnehmen eines Schnappschusses bei laufender Movie­Aufnahme
1. Drücken Sie während der Movie-Aufnahme den Auslöser.
Nach dem Speichern des Schnappschusses läuft die Movie-Aufnahme weiter.
Zur Beachtung :
• Sie können bei laufender Movie-Aufnahme mit [2] ( ) den Blitzmodus ändern.
• Die Movie-Aufnahme wird an der Stelle, wo ein Schnappschuss aufgezeichnet wird, für einige Sekunden unterbrochen.
• Das Aufnehmen von Schnappschüssen bei laufender Movie-Aufnahme ist mit Folgendem nicht möglich. – Premium Auto – Bestimmte BEST SHOT-Szenen

Nur Ton aufnehmen (Sprachaufnahme)

Mit der Sprachaufnahmefunktion sind reine Tonaufnahmen möglich, d.h. Tonaufnahmen ohne Schnappschuss oder Movie.
• Näheres zu den Kapazitäten für Sprachaufnahme finden Sie auf Seite 175.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [BS].
2. Wählen Sie mit [8], [2], [4] und [6] die „Sprachaufnahme“-Szene und
drücken Sie dann [SET].
Hieraufhin erscheint ` im Farbdisplay.
3. Drücken Sie den Auslöser zum Starten der
Aufnahme.
• Während die Aufnahme läuft, blinkt die Kontrolllampe grün.
• Durch Drücken von [SET] während der Aufnahme können Markierungen in die Aufnahme eingefügt werden. Bei der Wiedergabe kann dann direkt zu diesen Markierungen gesprungen werden.
4. Drücken Sie den Auslöser erneut, um die
Tonaufnahme zu stoppen.
• Zum Erstellen weiterer Tonaufnahmedateien wiederholen Sie bitte die Schritte 3 und 4.
• Zum Ausschalten der Sprachaufnahme drücken Sie [BS] und wählen dann R (Automatisch).
54
Aufnahmezeit
Restliche
Aufnahmezeit
Bild- und Tonaufnahme für Movies
Page 55
Zur Beachtung :
• Während der Tonaufnahme können Sie das Farbdisplay mit [8] (DISP) ein- und ausschalten.
• Wenn die Farbdisplay-Inhalte abgeschaltet sind, schaltet sich das Farbdisplay auf Wählen von „Sprachaufnahme“ sofort aus (Seite 149).
Über Tondaten
• Die Tondateien können auf einem Computer mit Windows Media Player oder QuickTime abgespielt werden. – Tondaten: WAVE/IMA-ADPCM (Erweiterung WAV)

Tonaufnahme wiedergeben

1. Zeigen Sie im Wiedergabemodus mit [4] und
[6] die abzuspielende Sprachaufnahmedatei an.
Für Sprachaufnahmedateien wird anstelle eines Bildes ` angezeigt.
2. Starten Sie die Wiedergabe mit [SET].
Wiedergabesteuerung bei Sprachaufnahmen
Schneller Vorlauf/Rücklauf [4] [6]
Wiedergabe/Pause [SET]
Drücken Sie bei auf Pause geschalteter Wiedergabe
Springen zu Markierung
Lautstärkeregelung Drücken Sie [2] und anschließend [8] [2]
Farbdisplay ein/aus [8] (DISP)
Wiedergabe-Ende [MENU]
[4] oder [6], um zur nächsten Markierung zu springen, und setzen Sie dann mit [SET] die Wiedergabe fort.
55
Bild- und Tonaufnahme für Movies
Page 56

Benutzen von BEST SHOT

Was ist BEST SHOT?

Über BEST SHOT steht eine Reihe von „Beispielszenen“ mit Einstellungen zur Verfügung, die auf eine Reihe verschiedener Aufnahmebedingungen abgestimmt sind. Zum Vornehmen der Kamera-Einstellungen ist lediglich die zum gewünschten Zweck passende Beispielszene zu wählen, woraufhin die Kamera die entsprechenden Einstellungen automatisch vornimmt. Die hilft dabei, misslungene Aufnahmen durch ungeeignete Einstellungen von Belichtung und Verschlusszeit zu vermeiden.

Ausgewählte Beispielszenen

Portrait Landschaft Nachtszene Nachtszenen-Portrait

Ein Bild mit BEST SHOT aufnehmen

1. Drücken Sie im Aufnahmemodus
[BS].
Dies zeigt ein Menü mit BEST SHOT­Szenen an.
• Die Vorgabeeinstellung ab Werk ist R (Automatisch).
Aktuell gewählte Szene
(mit Rahmen)
2. Stellen Sie mit [8], [2], [4] und
[6] den Rahmen auf die gewünschte Szene.
• Das Szenenmenü umfasst mehrere Seiten. Verwenden Sie [8] und [2] zum Weiterblättern zwischen den Menüseiten.
• Sie können Informationen zur aktuell gewählten Szene abrufen. Näheres siehe Seite 57.
• Zum Zurückkehren zur normalen Schnappschuss-Aufnahme wählen Sie bitte Szene 1 R (Automatisch). Wenn Sie [MENU] drücken, während der Szenenwahl- oder Szeneninfo-Bildschirm angezeigt ist, springt der Rahmen direkt auf R (Automatisch).
56
[BS]
Szenenname
Szenennummer
Benutzen von BEST SHOT
Page 57
3. Drücken Sie [SET] zum Konfigurieren der Kamera mit den
Einstellungen für die aktuell gewählte Szene.
Dies schaltet auf den Aufnahmemodus zurück.
• Die Einstellungen der gewählten Szene bleiben wirksam, bis Sie eine andere Szene wählen.
• Zum Wählen einer anderen BEST SHOT-Szene wiederholen Sie bitte das obige Vorgehen ab Schritt 1.
4. Drücken Sie den Auslöser (um einen Schnappschuss aufzunehmen)
oder [0] (um ein Movie aufzunehmen).
Zur Beachtung :
• Die BEST SHOT-Szene YouTube stellt die Kamera auf Aufnahme von Movies ein, die auf Hochladen an YouTube optimiert ist. Mit der YouTube-Szene aufgenommene Movies werden in einem speziellen Ordner gespeichert, damit sie zum Hochladen mühelos greifbar sind (Seite 138). Bei Wahl der YouTube-Szene beträgt die maximale Aufnahmezeit 10 Minuten.
. Verwenden des Szeneninfo-Bildschirms
Um mehr über eine Szene zu erfahren, wählen Sie diese mit dem Rahmen im Szenenwahl-Bildschirm und schieben dann den Zoomregler in eine der beiden Richtungen.
• Zum Zurückkehren zum Szenenmenü verschieben Sie bitte wieder den Zoomregler.
• Verwenden Sie [4] und [6] zum Weiterblättern zwischen den Szenen.
• Drücken Sie [SET] zum Konfigurieren der Kamera mit den Einstellungen für die aktuell gewählte Szene. Zum Zurückrufen des Szeneninfo-Bildschirms zur aktuell gewählten BEST SHOT-Szene drücken Sie bitte [BS].
57
Benutzen von BEST SHOT
Page 58
. Vorsichtsmaßregeln zu BEST SHOT
• Bestimmte BEST SHOT-Szenen sind bei Movieaufnahme nicht verwendbar.
• Die Szene For YouTube ist bei Schnappschussaufnahme nicht verwendbar.
• Während der Aufnahme eines Schnappschusses oder Movies ist die Sprachaufnahme-Szene nicht verwendbar.
• Bei Szenen wie Nachtszene oder Feuerwerk wird eine langsame Verschlusszeit eingestellt. Da langsame Verschlusszeiten das Auftreten von digitalem Rauschen im Bild begünstigen, führt die Kamera automatisch eine digitale Rauschunterdrückung durch, wenn eine dieser Szenen gewählt ist. Dies bedeutet, dass es etwas länger dauert, bis das Bild gespeichert wird, was durch grünes Blinken der Kontrolllampe angezeigt wird. Nehmen Sie während dieser Zeit keine Tastenbedienung vor. Es empfiehlt sich, bei Aufnahmen mit langsamen Verschlusszeiten ein Stativ zu verwenden, um Unschärfen durch Kamerabewegungen zu vermeiden.
• Die Kamera besitzt eine Beispielszene mit auf Bilder für Webauktionen optimierten Einstellungen. Abhängig vom Kamera-Modell ist diese Beispielszene entweder als „For eBay“ oder als „Auktion“ bezeichnet. Bilder, die mit der Beispielszene für Webauktionen aufgenommen wurden, werden in einem gesonderten Ordner gespeichert, damit sie auf dem Computer schneller greifbar sind (Seite 138).
• Mit den folgenden BEST SHOT-Szenen aufgenommene Bilder werden in Größe 3 M (2048 Ölgemälde, Wachsmalstift, Aquarell
• Hohe Empfindlichkeit – Bei Blitzauslösung durch die Kamera ist die Einstellung auf hohe Empfindlichkeit
– Bei sehr dunklem Umgebungslicht ergibt eine hohe Empfindlichkeit eventuell
– Verwenden Sie beim Aufnehmen mit langen Verschlusszeiten ein Stativ, um
– Unter bestimmten Lichtverhältnissen führt die Kamera eine automatische
• Die BEST SHOT-Szenenbilder wurden nicht mit dieser Kamera aufgenommen.
• Aufgrund der jeweiligen Aufnahmebedingungen und anderer Faktoren erhalten Sie bei Verwendung einer BEST SHOT-Szene unter Umständen nicht die erwarteten Ergebnisse.
• Nach dem Wählen einer BEST SHOT-Szene können Sie die erfolgten Kameraeinstellungen ändern. Bitte beachten Sie aber, dass die BEST SHOT­Einstellungen auf die jeweiligen Vorgaben zurückgestellt werden, wenn Sie eine andere BEST SHOT-Szene wählen oder die Kamera ausschalten.
x
1536 Pixel) gespeichert.
deaktiviert.
nicht die gewünschten Resultate.
Unschärfen durch Kamerabewegungen zu vermeiden.
Rauschfilterung durch, um digitale Rauschanteile aus dem Bild zu eliminieren. Dadurch dauert es länger als dies normalerweise der Fall ist, bis das Bild gespeichert und die Kamera bereit für die nächste Aufnahme ist.
58
Benutzen von BEST SHOT
Page 59

Eigene BEST SHOT-Setups kreieren

Sie können bis zu 999 Kamera-Einstellungen (Setups) als BEST SHOT­Anwenderszenen abspeichern und dann bei Bedarf wieder abrufen.
1. Wählen Sie im BEST SHOT-Szenenmenü die Szene BEST SHOT
(Anwenderszenen registrieren).
2. Wählen Sie mit [4] und [6] den Schnappschuss bzw. das Movie mit
dem zu speichernden Setup.
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „Speichern“ und drücken Sie dann [SET].
Ihrer BEST SHOT-Szene wird der Name „Anwenderszene aufrufen“ und eine Szenennummer zugewiesen.
Zur Beachtung :
• BEST SHOT Schnappschuss-Szenen können nur für Schnappschüsse und Movie­Szenen nur für Movies verwendet werden.
• Sie können die Einstellungen der aktuell gewählten BEST SHOT-Szene kontrollieren, indem Sie die Einstellungen-Menüs der Kamera aufrufen und deren Einstellungen durchgehen.
• Schnappschuss-Anwenderszenen werden folgendermaßen durchnummeriert: SU1, SU2 etc., während Movies in folgender Weise nummeriert werden: MU1, MU2 usw.
• Nachstehend sind die Einstellungen aufgeführt, die bei jeder BEST SHOT Schnappschuss-Anwenderszene gespeichert werden. Gesichtsdetekt., Fokus, EV-Verschiebung, Weißabgleich, Blitz, ISO, Messung, Beleuchtung, Make-up-Modus, Landschaft-Modus, Blitzintensität, Farbfilter, Schärfe, Sättigung, Kontrast
• Nachstehend sind die Einstellungen aufgeführt, die bei jeder BEST SHOT Movie­Anwenderszene gespeichert werden. Fokus, EV-Verschiebung, Weißabgleich, Farbfilter, Schärfe, Sättigung, Kontrast
• BEST SHOT-Anwenderszenen werden im SCENE-Ordner (Schnappschüsse) bzw. MSCENE-Ordner (Movies) des eingebauten Memorys (Seite 138) gespeichert.
• Durch Formatieren des eingebauten Memorys der Kamera (Seite 148) werden alle BEST SHOT-Anwenderszenen gelöscht.
• Zum Löschen einer BEST SHOT-Anwenderszene gehen Sie bitte nach der folgenden Anleitung vor.
Zeigen Sie den Info-Bildschirm (Seite 57) der zu löschenden BEST SHOT-
1
Szene an. Wählen Sie mit [2] ( ) „Löschen“ und drücken Sie dann [SET].
2
• Das Setup eines mit „Premium Auto“ aufgenommenen Bildes kann nicht als BEST SHOT-Anwendersetup gespeichert werden.
59
Benutzen von BEST SHOT
Page 60

ID-Fotos aufnehmen

Nach diesem Vorgehen können Sie ein Portrait aufnehmen und in den folgenden Standardformaten für ID-Fotos ausdrucken. 30
x
40 mm, 55x45 mm.
50
x
24 mm, 40x30 mm, 45x35 mm,
1. Drücken Sie [BS] und wählen Sie dann die Szene „Passfoto“.
2. Drücken Sie den Auslöser zum Aufnehmen eines Portraits der Person,
für die Sie ID-Fotos erstellen möchten.
3. Stellen Sie das Gesicht passend im Bild ein.
[8] [2] [4] [6] : Zum Verschieben des Portraits nach oben, unten, links oder
Zoomregler : Zum Vergrößern und Verkleinern des Portraits.
rechts.
Kopflinie
Ovaler Rahmen
Kinnlinie
4. Drücken Sie [SET].
Damit wird das Bild im Memory gespeichert.
• Das resultierende Bild wird stets in Größe 5 M (2560 unabhängig von der jeweiligen Bildgröße-Einstellung der Kamera.
Ein ID-Foto drucken
Im Druckvorgang werden mehrere Kopien desselben Bilds in mehreren ID-Foto­Standardformaten auf demselben Blatt ausgedruckt. Schneiden Sie die gewünschten Bilder aus.
• Die tatsächlichen Ausdrucke sind geringfügig größer als das jeweilige ID-Foto­Standardformat, um das Zuschneiden zu erleichtern.
• Wählen Sie beim Drucken eines ID-Fotos unbedingt „4" (Seite 116).
• Stellen Sie den Drucker bitte vor dem Ausdrucken von ID-Fotos auf „randloses Drucken“ ein. Näheres finden Sie in der Begleitdokumentation des Druckers.
x
1920 Pixel) gespeichert,
x
6"“ als Papiergröße
60
Benutzen von BEST SHOT
Page 61

Visitenkarten und Dokumente aufnehmen

Eine als „Trapezfehlerkorrektur“ bezeichnete Verarbeitung sorgt für gerade und natürlich verlaufende Linien auch bei Aufnahme des Motivs aus schrägem Winkel.
Trapezfehlerkorrektur
Vor
BEST SHOT umfasst zwei Szenen.
Visitenkarten und
Dokumente
Nach
Trapezfehlerkorrektur
Whiteboard usw.
1. Drücken Sie [BS] und wählen Sie die Szene „Visitenkarten und
Dokumente“ oder „Whiteboard, usw.“.
2. Drücken Sie den Auslöser zum Durchführen der
Aufnahme.
Dieses Bild erscheint im Farbdisplay mit einem roten Rahmen um den Bereich, der für Trapezfehlerkorrektur gewählt ist. Falls ein schwarzer Rahmen erscheint, hat die Kamera mehr als einen Bereich erfasst, der für Trapezfehlerkorrektur in Frage kommt. Stellen Sie den Rahmen mit [4] und [6] auf den Bereich, in dem die Trapezfehlerkorrektur erfolgen soll.
• Im Farbdisplay erscheint die Meldung „Bild kann nicht korrigiert werden!“, falls kein Bereich vorhanden ist, der eine Trapezfehlerkorrektur erfordert, und das Bild wird unverändert im Memory gespeichert.
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „Korrigieren“ und drücken Sie dann [SET].
Damit wird das Bild korrigiert und das erhaltene (korrigierte) Bild gespeichert.
61
Benutzen von BEST SHOT
Page 62
Zur Beachtung :
• Wenn Sie bei einem Bild wie den obigen den Bildausschnitt einstellen, achten Sie bitte darauf, dass der gesamte Umriss des aufzunehmenden Objekts innerhalb des Farbdisplays liegen muss.
• Bitte sorgen Sie dafür, dass das Objekt vor einem Hintergrund abgebildet wird, vor dem sich der Umriss abzeichnet.
• Bilder mit VGA-Größe werden als Bilder mit VGA-Größe gespeichert. Bei Bildern aller anderen Größen erfolgt die Speicherung mit 2 M (1600
• Bei Aufnahme mit den Szenen „Whiteboard, usw.“ und „Visitenkarten und Dokumente“ ist der Digitalzoom deaktiviert. Sie können aber den optischen Zoom verwenden (Seite 46).
x
1200 Pixel).

Aufnehmen eines Selbstportraits

Mit dieser Funktion können Sie Selbstportraits aufnehmen, indem Sie die Kamera einfach auf Ihr Gesicht richten. BEST SHOT stellt Ihnen zwei Selbstportrait-Szenen zur Wahl.
• Selbstportrait (1 Person): Die Auslösung erfolgt, sobald das Gesicht von
• Selbstportrait (2 Pers.) : Die Auslösung erfolgt, sobald die Gesichter von
wenigstens einer Person (Sie eingeschlossen) erfasst wurde.
mindestens zwei Personen (Sie eingeschlossen) erfasst wurden.
1. Drücken Sie [BS] und wählen Sie dann „Selbstportrait (1 Person)“ oder
„Selbstportrait (2 Pers.)“.
2. Drücken Sie den Auslöser ganz durch und richten
Sie die Kamera auf sich.
Circa drei Sekunden nach dem Drücken des Auslösers wechselt die Kamera in Auto-Shutter-Bereitschaft und startet die Gesichtsdetektion. Die Kamera wechselt in Auto­Shutter-Bereitschaft und erfasst die Gesichter der Personen im Bild. Nachdem die Kamera die Zahl der benötigten Personen erfasst hat, löst sie automatisch den Verschluss aus, wenn die Detektion befindet, dass es frei von Unschärfe ist.
• Die Kamera erzeugt ein Verschlussgeräusch und die Frontlampe blinkt zweimal, wenn der Verschluss ausgelöst wird.
• Zum Deaktivieren der Auto-Shutter-Bereitschaft drücken Sie bitte [SET].
62
Benutzen von BEST SHOT
Page 63
WICHTIG!
• Falls die Kamera in Auto-Shutter-Bereitschaft bleibt, ohne den Verschluss auszulösen, können Sie das Bild aufnehmen, indem Sie den Auslöser noch einmal ganz nach unten drücken.
• Bei Verwendung der Selbstaufnahmefunktion kann sich ein unscharfes Bild ergeben, wenn die Aufnahme an einem schlecht beleuchteten Ort erfolgt, da dies eine langsame Verschlusszeit ergibt.
• Wenn sich die Kamera in Auto-Shutter-Bereitschaft befindet, ist die Ansprechzeit der Ausschaltautomatik (Seite 146) fest auf fünf Minuten eingestellt. Bereitschaft (Seite 145) ist bei Benutzung von Auto-Shutter deaktiviert.

Isolieren von bewegten Motiven (Multi-Motion-Bild)

Die Funktion Multi-Motion-Bild kann dazu verwendet werden, ein in Bewegung befindliches Subjekt in einer Seriebildfolge zu isolieren und vor einem unbewegten Hintergrund abzubilden. Bitte sorgen Sie beim Aufnehmen mit Multi-Motion-Bild dafür, dass die Kamera nicht bewegt wird oder wackelt.
1. Drücken Sie [BS] und wählen Sie dann die
Szene „Multi-Motion-Bild“.
2. Drücken Sie den Auslöser zum Starten der Aufnahme.
Nach einiger Zeit stoppt die Serienbildaufnahme und im Farbdisplay erscheint das erzeugte kombinierte Bild.
• Halten Sie die Kamera ruhig, bis alle Bilder der Serie aufgenommen sind.
• Bei der Benutzung dieser Funktion ist die Bildgröße fest auf 3 M (2048 Pixel) eingestellt.
x
1536
D
63
Benutzen von BEST SHOT
Page 64

Weiterführende Einstellungen

Nachstehend ist beschrieben, wie die Menüs zum Konfigurieren verschiedener Kamera-Einstellungen zu bedienen sind.
• Bei einigen Einstellungen, die im angezeigten Menü erscheinen, können Sie auch das Controlpanel (Seite 31) zum Konfigurieren verwenden. Näheres zum Konfigurieren von Einstellungen über das Controlpanel finden Sie auf den jeweils angegebenen Referenzseiten.

Bedienung der angezeigten Menüs

. Menü-Bedienungsbeispiel
[8] [2] [4] [6]
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU].
Daraufhin erscheint die Menüanzeige.
• Die Menü-Inhalte sind im Aufnahme- und Wiedergabemodus unterschiedlich.
2. Wählen Sie mit [4] und [6] das Register mit dem
einzustellenden Gegenstand.
3. Wählen Sie mit [8] und [2] den
gewünschten Menüpunkt und drücken Sie dann [6].
4. Ändern Sie mit [8] und [2] die Einstellung.
[MENU]
Beispiel: Wenn „Selbstauslöser“ im Register „Aufnahme“ gewählt ist
Register
[SET]
5. Nachdem die Einstellung wunschgemäß
vorgenommen ist, [SET] drücken.
• Drücken von [4] registriert die gewählte Einstellung und schaltet auf das Menü zurück.
• Um nach dem Rückrufen des Menüs mit [4] Einstellungen in einem anderen Register zu konfigurieren, bewegen Sie bitte mit [8] die Hervorhebung zu den Registern und wählen Sie dann mit [4] und [6] das gewünschte Register.
• Drücken von [MENU] bricht die Menübedienung ab und schließt das Menüfenster.
WICHTIG!
• Nach Umschaltung von „Automatisch“ auf „Premium Auto“ (Seite 23) sind einige Menüpunkte nicht mehr verfügbar.
Einstellungen
64
Weiterführende Einstellungen
Page 65
. Menübedienung in dieser Bedienungsanleitung
Die Menübedienung ist in dieser Bedienungsanleitung wie unten gezeigt dargestellt. Die nachfolgende Bedienung ist die gleiche wie unter „Menü-Bedienungsbeispiel“ auf Seite 64.
Wählen Sie mit [4] und [6] das Register „Aufnahme“.
Vorgehen
[r] (Aufnahme) * [MENU] * Register Aufnahme * Fokus
Drücken Sie
[r](Aufnahme).
Drücken Sie
[MENU].
Wählen Sie mit [8] und [2] „Fokus“ und drücken Sie dann [6].
65
Weiterführende Einstellungen
Page 66

Aufnahmemodus-Einstellungen (Aufnahme)

Wählen eines Fokussiermodus (Fokus)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Fokus
Näheres siehe Controlpanel-Vorgehen auf Seite 37.

Serienbild verwenden (Serienbild)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Serienbild
Die Kamera besitzt vier Modi für Serienbildaufnahme.
Serienbild-
Bildrate
Serienbild: Normale Serie
Serienbild: 4fps
Serienbild: 10 fps
Serienbild: Blitz
• Zum Ausschalten des Serienbildmodus wählen Sie „Aus“.
Abhängig von der Kapazität der Speicherkarte
4 Bilder/Sek. 8 Aufnahmen
10 Bilder/Sek.
3 Bilder/Sek. 3 Aufnahmen
Max. Anzahl
Bilder
Bis der Speicher voll ist
20 Aufnahmen
Aufgezeichnete
Bildgröße
Abhängig von der Bildgröße-Einstellung
x
2 M (1600 fest
1,2 M (1280 fest
2 M (1600 fest
1200 Pixel)
x
960 Pixel)
x
1200 Pixel)
Blitzmodus
Abhängig von der Blitzmodus­Einstellung
Blitz aus
Blitz aus
Blitz ein
* fps (frames per second) bezeichnet die Bildrate, d.h. die Zahl der pro Sekunde
aufgenommenen oder wiedergegebenen Bilder.
1. Wählen Sie mit [8] und [2] den gewünschten Serienbildmodus und
drücken Sie dann [SET].
2. Drücken Sie den Auslöser zum Vornehmen der Aufnahme.
Die Kamera führt kontinuierlich Aufnahmen durch, solange Sie den Auslöser gedrückt halten. Freigeben des Auslösers stoppt die Serienaufnahme.
66
Weiterführende Einstellungen
Page 67
. Speichermethode für Serienbild-Bilder festlegen
Legen Sie bei Bildern, die mit den folgenden Serienbildmodi aufgenommen wurden, selbst fest, nach welcher Methode die Bilder gespeichert werden sollen. Serienbild: 4 fps/10 fps
1. Wählen Sie nach Ende der Serienaufnahme mit [8] und [2] die
gewünschte Speichermethode und drücken Sie dann [SET].
Nach Auswahl sp.
Die Aufnahmen werden mit langsamer Geschwindigkeit wiedergeben, damit Sie die zu speichernden Bilder auswählen können.
Wenn bei der Wiedergabe der Aufnahmen ein Bild
1
erscheint, das Sie speichern möchten, drücken Sie dazu den Auslöser. Zu jedem Bild, das Sie durch Drücken des Auslösers auswählen, wird eine Markierung hinzugefügt. Drücken Sie [MENU], wenn alle zu speichernden
2
Bilder gewählt worden sind.
Für Bildwahl verwendete Tasten
Ändert bei Wiedergabe die Richtung und Geschwindigkeit
[4] [6]
[SET] Schaltet zwischen Pause und Wiedergabe um.
Auslöser Ganz durchdrücken, um ein Bild zum Speichern zu wählen.
[MENU]
der Wiedergabe. Zum Weiterblättern vorwärts und rückwärts, wenn die Wiedergabe auf Pause geschaltet ist.
Speichert die gewählten Bilder und beendet den Bildwahlvorgang.
Markierung
Wählen Sie mit [8] und [2] die gewünschte Speichermethode und drücken
3
Sie dann [SET].
Auswahl speich. : Speichert ausgewählte Bilder. Alle speichern : Speichert alle Bilder. Kein Speichern : Keines der Bilder wird gespeichert.
Alle speichern
Speichert alle Bilder.
• Wenn „Kein Speichern“ gewählt wird, wird keines der Bilder gespeichert.
67
Weiterführende Einstellungen
Page 68
WICHTIG!
• Falls die verfügbare Kapazität der Speicherkarte nicht ausreicht, können eventuell nicht alle Bilder der im Display angezeigten Bilderzahl aufgenommen werden. Bitte vergewissern Sie vor der Aufnahme mit Serienbild, dass die freie Kapazität der Speicherkarte dafür ausreichend ist.
• Bei Serienbild werden Belichtung und Scharfeinstellung des ersten Bilds auch für die nachfolgenden Bilder verwendet.
• Halten Sie die Kamera bei Verwendung eines Serienbildmodus ruhig, bis die Aufnahme beendet ist.
• Serienbild ist nicht in Kombination mit einer der folgenden Funktionen möglich. – Premium Auto – Bestimmte BEST SHOT-Szenen – Make-up-Modus, Landschaft-Modus
• Bildfolgegeschwindigkeit von „Serienbild: Normale Serie“ richtet sich nach dem Typ der eingesetzten Speicherkarte und dem zum Speichern verfügbaren freien Speicherplatz. Bei Verwendung des internen Memorys läuft die Serienbildaufnahme relativ langsam ab.
• „Serienbild: Normale Serie“ ist langsamer, wenn mit Blitz aufgenommen wird.
• Der Selbstauslöser ist nicht verwendbar in Kombination mit „Serienbild: Normale Serie“, „Serienbild: 4 fps“, „Serienbild: 10 fps“.
• Bitte beachten Sie, dass mit „Serienbild: 4 fps“, „Serienbild: 10 fps“ und „Serienbild: Blitz“ aufgenommene Bilder eine etwas niedrigere Auflösung bieten und rauschanfälliger sind als Bilder, die mit „Serienbild: Normale Serie“ aufgenommen wurden.
• Die ISO-Empfindlichkeit ist bei „Serienbild: 4 fps“, „Serienbild: 10 fps“ und „Serienbild: Blitz“ stets auf „AUTO“ eingestellt, und zwar unabhängig von der aktuell an der Kamera eingestellten ISO-Empfindlichkeit.
• Bei Blitz-Serienbild ist der Blitzbereich enger als bei normalem Blitz.
• Bei Aufnahme eines sehr hellen Motivs kann ein vertikales Band oder ein rosa Farbstich im Bild auf dem Farbdisplay erscheinen. Dies stellt keine Störung dar.

Selbstauslöser benutzen (Selbstauslöser)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Selbstauslöser
Näheres siehe Controlpanel-Vorgehen auf Seite 43.
68
Weiterführende Einstellungen
Page 69

Benutzen von Auto-Shutter (Auto-Shutter)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Auto-Shutter
Mit Auto-Shutter löst die Kamera automatisch den Verschluss aus, wenn sie erfasst, dass bestimmte Bedingungen erfüllt sind.
Unschärfe-Det.
Schwenk-Det.
Lächeln-Det.
Die Kamera löst den Verschluss automatisch aus, wenn sie erfasst, dass die Unschärfe durch Kamera- und Motivbewegungen minimal ist.
Bei Schwenken löst die Kamera den Verschluss automatisch aus, wenn sie erfasst, dass das verfolgte Motiv scharf eingestellt ist.
Die Kamera löst den Verschluss automatisch aus, wenn sie erfasst, dass das Motiv lächelt.
. Bildunschärfe mit Unschärfedetektion vermeiden (Unschärfe-Det.)
1. Richten Sie die Kamera auf das Motiv und drücken Sie halb den
Auslöser. Warten Sie, bis die Kamera automatisch die Belichtung und den Fokus anpasst.
2. Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten
durch.
Die Kamera wechselt in Bereitschaft und startet die Erfassung von Hand- und Motivbewegungen. Die Kamera löst automatisch den Verschluss aus, wenn die Bewertung ergibt, dass das Bild scharf ist.
• Während der laufenden Prüfung auf Bildunschärfe durch Hand- und Motivbewegungen blinkt „0 Auto“ im Farbdisplay.
Kennung: Die Kennungsfarbe wechselt von rot auf grün, während die Kamera die Verschlussauslösung vorbereitet.
69
Weiterführende Einstellungen
Page 70
. Bildunschärfe mit Schwenkdetektion vermeiden (Schwenk-Det.)
1. Richten Sie die Kamera auf den Ort, durch den sich das Motiv bewegt,
und drücken Sie dann halb den Auslöser, um Belichtung und Fokus einstellen zu lassen.
2. Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten
durch.
Die Kamera wechselt damit in Auto-Shutter­Bereitschaft. Folgen Sie mit der Kamera der Bewegung des Motivs. Die Kamera löst den Verschluss automatisch aus, wenn die Bewertung ergibt, dass das verfolgte Motiv scharf abgebildet ist.
•„0 Auto“ blinkt im Farbdisplay, solange die Schwenkdetektion noch läuft.
Kennung: Die Kennungsfarbe wechselt von rot auf grün, während die Kamera die Verschlussauslösung vorbereitet.
. Aufnehmen eines Motivs mit Lächeln-Detektion (Lächeln-Det.)
1. Richten Sie die Kamera auf das Motiv und drücken Sie halb den
Auslöser. Warten Sie, bis die Kamera automatisch die Belichtung und den Fokus anpasst.
2. Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten
durch.
Die Kamera wechselt in Bereitschaft und prüft, ob das Motiv lächelt. Wenn die Bewertung ergibt, dass das Motiv lächelt, löst die Kamera automatisch den Verschluss aus.
•„0 Auto“ blinkt im Farbdisplay, solange die Lächeln- Detektion noch läuft.
Kennung: Die Kennungsfarbe wechselt von rot auf grün, während die Kamera die Verschlussauslösung vorbereitet.
70
Weiterführende Einstellungen
Page 71
. Auto-Shutter-Ansprechempfindlichkeit ändern (Empfindlichkeit)
1. Wählen Sie mit [8] und [2] „Empfindlichkeit“ und drücken Sie dann
[6].
2. Wählen Sie mit [4] und [6] die gewünschte Empfindlichkeit und
drücken Sie dann [SET].
• Sie können zwischen drei Ansprechempfindlichkeiten von ø (niedrigste) bis œ (höchste) wählen.
• Bei der Einstellung œ (höchste) spricht die automatische Auslösung relativ einfach an. Bei Einstellung ø (niedrigste) wird das Ansprechen der automatischen Verschlussauslösung schwieriger, die Unschärfe der aufgenommenen Bilder ist aber am geringsten. Experimentieren Sie mit den Auto-Shutter-Ansprechempfindlichkeiten, um die für Sie günstigste Einstellung zu ermitteln.
. Auto-Shutter in Kombination mit Serienbildaufnahme
Nachstehend ist beschrieben, wie Auto-Shutter in Kombination mit Serienbildaufnahme (Seite 66) funktioniert.
Bei Serienbild: Normale Serie, Serienbild: 4 fps und Serienbild: 10 fps
Bei Serienbild: Blitz
Die Kamera wechselt nach jeder Auslösung in Auto­Shutter-Bereitschaft zurück und ist wieder aufnahmebereit. Um einen laufenden Serienbildvorgang zu stoppen, warten Sie bitte, bis „0 Auto“ im Farbdisplay blinkt, und drücken Sie dann [SET].
Auf Ansprechen von Auto-Shutter wird eine Bildserie aus 3 Bildern mit Blitz aufgenommen.
Tipps für bessere Schnappschüsse mit Auto-Shutter
• Durch Kombinieren von Auto-Shutter mit Anti-Shake (Seite 73) kann das Auftreten von Unschärfe noch wirksamer unterdrückt werden.
• Halten Sie die Kamera bei Aufnahme mit Unschärfe- oder Lächeln-Detektion möglichst ruhig, bis der Aufnahmevorgang beendet ist.
WICHTIG!
• Falls die Kamera in Auto-Shutter-Bereitschaft bleibt, ohne den Verschluss auszulösen, können Sie das Bild aufnehmen, indem Sie den Auslöser noch einmal ganz nach unten drücken.
• An dunklen Orten, die eine langsame Verschlusszeit erfordern, und bei sehr schneller Motivbewegung erzielt die Unschärfe- bzw. Schwenkdetektion möglicherweise nicht den gewünschten Effekt.
• Da der Gesichtsausdruck von Person zu Person unterschiedlich ist, kann es vorkommen, dass die automatische Auslösung bei Benutzung der Lächeln­Detektion nicht oder nur schlecht anspricht. Probieren Sie in solchen Fällen bitte eine andere Einstellung für die Ansprechempfindlichkeit aus.
71
Weiterführende Einstellungen
Page 72
• Wenn sich die Kamera in Auto-Shutter-Bereitschaft befindet, ist die Ansprechzeit der Ausschaltautomatik (Seite 146) fest auf fünf Minuten eingestellt. Bereitschaft (Seite 145) ist bei Benutzung von Auto-Shutter deaktiviert.
• Um die Auto-Shutter-Aufnahme bei laufendem Auto-Shutter-Betrieb (angezeigt durch Blinken von „0 Auto“ im Farbdisplay) zu deaktivieren, drücken Sie bitte [SET].
•„Ë Verfolgung“ ist für den AF-Bereich nicht verwendbar, wenn Sie die Auto- Shutter-Einstellung Unschärfe oder Schwenk verwenden (Seite 40).
• Stellen Sie stets sicher, dass „Û Punkt“ für den AF-Bereich gewählt ist, wenn Sie die Auto-Shutter-Einstellung Lächeln verwenden (Seite 40).
• Auto-Shutter kann nicht zusammen mit einer der folgenden Funktionen benutzt werden. – Premium Auto – Bestimmte BEST SHOT-Szenen
• Bei Aufnahme mit Auto-Shutter ist die folgende Funktion deaktiviert. – Dreifach-Selbstauslöser

Mit Gesichtsdetektion aufnehmen (Gesichtsdetekt.)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Gesichtsdetekt.
Näheres siehe Controlpanel-Vorgehen auf Seite 44.

Mit Autofokus-Serie aufnehmen (AF-Serie)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) * [MENU] * Register Aufnahme * AF-Serie
Wenn AF-Serie bei der Schnappschussaufnahme auf „Ein“ eingestellt ist, erfolgt Autofokus, wobei die Fokussierung kontinuierlich aktualisiert wird, bis Sie halb den Auslöser drücken.
• Bevor Sie den Auslöser halb drücken, fokussiert die Kamera auf die Mitte des Bilds im Display. Wenn „Gesichtsdetekt.“ eingeschaltet ist oder Sie halb den Auslöser drücken, erfolgt die Fokussierung auf den Bereich, in dem ein Gesicht erfasst wird.
• Bei Aufnahme mit AF-Serie können durch den Objektivbetrieb Vibrationen und Geräusche auftreten. Dies stellt keine Störung dar.
72
Weiterführende Einstellungen
Page 73

Kamera- und Motivbewegungen kompensieren (Anti-Shake)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Anti-Shake
Um die Gefahr zu reduzieren, durch die Motivbewegung oder eine unruhige Kamerahaltung unscharfe Bilder zu erhalten, wenn Sie bewegte Motive mit Telefoto, Motive mit schneller Bewegung oder Bilder unter schlechter Beleuchtung aufnehmen, können Sie die Anti-Shake-Funktion der Kamera zuschalten. Diese Digitalkamera besitzt eine mit CCD-Verschiebung arbeitende Kamera-Shake­Korrekturfunktion für Kamerabewegungen und eine hochempfindliche Bildunschärfe­Korrektur. Diese beiden Funktionen minimieren gemeinsam die Beeinflussung durch Hand- und Motivbewegungen.
Auto Minimiert die Beeinflussung durch Hand- und Motivbewegungen.
Kamera-AS Nur den Einfluss von Kamerabewegungen minimieren
Bild-AS Nur den Einfluss von Motivbewegungen minimieren
DEMO
Aus Schaltet die Anti-Shake-Einstellungen aus
Zur Beachtung :
• Bei Movie-Aufnahme ist nur die Kamera-Stabilisierung verwendbar.
• ISO-Empfindlichkeit, Blende und Verschlusszeit erscheinen nicht im Farbdisplay, wenn der Auslöser halb gedrückt wird, während „D Auto“ oder „S Bild-AS“ gewählt ist. Diese Werte erscheinen aber kurz im Vorschaubild, das unmittelbar nach dem Aufnehmen eines Schnappschusses angezeigt wird.
• Die ISO-Empfindlichkeit (Seite 42) muss auf „AUTO“ eingestellt sein, damit „S Bild-AS“ funktioniert.
• Bei Aufnahme mit gewähltem „D Auto“ oder „S Bild-AS“ kann das Bild etwas gröber als normal erscheinen und eine leichte Verschlechterung der Bildauflösung auftreten.
• Bei stärkeren Kamera- oder Motivbewegungen ist Anti-Shake eventuell nicht in der Lage, deren Auswirkungen zu kompensieren.
•„A Kamera-AS“ funktioniert eventuell nicht normal, wenn die Kamera auf einem Stativ befestigt ist. Schalten Sie entweder Anti-Shake aus oder wählen Sie „S Bild-AS“.
Auf halbes Drücken des Auslösers zeigt die Kamera den Effekt von „A Kamera-AS“. Das Bild wird aber nicht aufgezeichnet.
73
Weiterführende Einstellungen
Page 74

Autofokus-Bereich festlegen (AF-Bereich)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * AF-Bereich
Näheres siehe Controlpanel-Vorgehen auf Seite 40.

Autofokus-Hilfslicht verwenden (AF-Hilfsleuchte)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * AF-Hilfsleuchte
Wenn diese Einstellung gewählt ist und der Auslöser halb gedrückt wird, leuchtet die Frontlampe auf, um an dunklen Orten eine bessere Beleuchtung für die Fokussierung zu erhalten. Es wird empfohlen, diese Funktion bei Aufnahme von Portraits aus kurzer Distanz usw. ausgeschaltet zu lassen.
WICHTIG!
• Auf keinen Fall direkt in die Frontlampe blicken, wenn diese leuchtet.
Frontlampe
74
Weiterführende Einstellungen
Page 75

Form des Fokussierrahmens ändern (Fokussierrahmen)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) * [MENU] * Register Aufnahme * Fokussierrahmen
Sie können nach diesem Vorgehen eine von fünf verschiedenen Formen, darunter auch eine Herzform, für den Fokussierrahmen wählen.
Einstellungen ß
¹™¬μ
Zufall
Zur Beachtung :
• Bei halbem Drücken des Auslösers wechselt die Form des Fokussierrahmens wie nachstehend gezeigt.
Bild scharf eingestellt
Nicht scharf einstellbar
• Wenn „Zufall“ gewählt ist, wird bei jedem Einschalten der Kamera einer der vier Fokussierrahmen zufallsbestimmt ausgewählt.
• Bei Aufnahme mit Gesichtsdetektion ist die Rahmenform ß.
• Das eingeblendete Gitter erscheint nicht, wenn „È
Multi“ für den AF-Bereich (Seite 40) eingestellt ist und mit dieser Einstellung ein anderer Fokussierrahmen als ß gewählt wird.

Digitalzoom ein- und ausschalten (Digitalzoom)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Digitalzoom
Sie können diese Einstellung zum Ein- und Ausschalten des Digitalzooms verwenden. Wenn der Digitalzoom ausgeschaltet ist, arbeitet beim Betätigen des Zoomreglers nur der optische Zoom.
D
75
Weiterführende Einstellungen
Page 76

Mit Quick Shutter aufnehmen (Schnellverschluss)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Quick-Shutter
Wenn Quick Shutter eingeschaltet ist, kann der Auslöser ganz durchgedrückt werden, ohne Autofokus abzuwarten. Das Bild wird mit einer speziellen Schnellfokussierung aufgenommen, die sehr viel schneller abläuft als Autofokus.
Schaltet Quick Shutter ein
Ein
• Bei Verwendung von Quick Shutter können sich unter Umständen unscharfe Bilder ergeben.
Schaltet Quick Shutter aus, so dass vor der Aufnahme die normale Scharfeinstellung mit Autofokus erfolgt.
• Wenn Sie bei ausgeschaltetem Quick Shutter den Auslöser ganz
Aus
• Bei einem größeren Zoomfaktor ist Quick Shutter deaktiviert. Die Aufnahme erfolgt
durchdrücken, werden weitere Bilder ohne Fokussierung aufgenommen.
• Sie sollten den Auslöser daher nach Möglichkeit zunächst halb drücken, damit das Bild einwandfrei scharf gestellt wird.
Zur Beachtung :
dann mit Autofokus.
76
Weiterführende Einstellungen
Page 77

Bildschirmgitter anzeigen (Gitter)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Gitter
Im Aufnahmemodus können Sie Gitterlinien im Farbdisplay anzeigen lassen, die das vertikale und horizontale Einfluchten beim Einstellen des Bildausschnitts erleichtern.

Bilddurchsicht einschalten (Durchsicht)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Durchsicht
Bei eingeschalteter Durchsicht zeigt die Kamera unmittelbar nach dem Drücken des Auslösers etwa eine Sekunde lang das aufenommene Bild an.

Icon-Hilfe verwenden (Icon-Hilfe)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Icon-Hilfe
Bei eingeschalteter Icon-Hilfe erscheinen zu bestimmten Icons kurze Beschreibungen im Display, wenn zwischen den Aufnahmefunktionen umgeschaltet wird.
Von Icon-Hilfe unterstützte Funktionen
• Aufnahmemodus, Blitz, Messmodus, Weißabgleich, Selbstauslöser, EV-Verschiebung
77
Weiterführende Einstellungen
Page 78

Einschaltvorgaben konfigurieren (Speicher)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Speicher
Beim Ausschalten der Kamera speichert diese die aktuellen Einstellungen aller aktivierten Speicherpunkte und ruft diese beim nächsten Einschalten wieder ab. Speicherpunkte, die deaktiviert sind, werden mit jedem Ausschalten der Kamera auf ihre Werksvorgaben zurückgesetzt.
Einstellung Deaktiviert (Werksvorgabe) Aktiviert
b BEST SHOT Schnappschuss (Automatisch)
Effekt Aus
Auto-Shutter Aus
Blitz Automatisch
Fokus AF (Autofokus)
Weißabgleich Automatisch
ISO Automatisch
AF-Bereich Punkt
Messung Multi
Serienbild Aus
Selbstauslöser Aus
Blitzintensität 0
Digitalzoom Ein
MF-Position
Zoomposition
* Voll, Weitwinkel
Selbe Position wie vor Umschalten auf manuellen Fokus.
* Nur Einstellung des optischen Zooms.
• Wenn Sie die Kamera aus- und wieder einschalten, während der Speicherpunkt BEST SHOT aktiviert ist, werden alle anderen Speicherpunkte (außer Zoomposition) auf das Setup der aktuell gewählten BEST SHOT-Beispielszene initialisiert; dies erfolgt unabhängig vom jeweiligen Aktiviert/Deaktiviert-Status der anderen Speicherpunkte.
Gleiche Einstellung wie beim Ausschalten der Kamera
78
Weiterführende Einstellungen
Page 79

Bildqualität-Einstellungen (Qualität)

Schnappschuss-Bildgröße festlegen (Bildgröße)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * Bildgröße
Näheres siehe Controlpanel-Vorgehen auf Seite 34.

Schnappschuss-Bildqualität festlegen (Qualität (Schnappschuss))

Vorgehen
[r] (Aufnahme) * [MENU] * Register Qualität * T Qualität (Schnappschuss)
Fein Gibt der Bildqualität Vorrang.
Normal Normal
Economy Gibt einer großen Bilderzahl Vorrang.
• Die Einstellung „Fein“ dient für eine besonders hohe Detailauflösung, z.B. bei Naturaufnahmen mit dichten Zweigen oder Blättern oder Bildern mit komplexen Mustern.
• Durch die gewählte Qualitätseinstellung wird die Speicherkapazität (Anzahl speicherbarer Bilder) beeinflusst (Seite 174).
79
Weiterführende Einstellungen
Page 80

Movie-Bildqualität festlegen (Qualität (Movie))

Vorgehen
[r] (Aufnahme) * [MENU] * Register Qualität * » Qualität (Movie)
Die Movie-Bildqualität gibt die Detailliertheit, Weichheit und Schärfe des aufzunehmenden Movies bei der Wiedergabe vor. Durch Aufnehmen mit der Einstellung High Quality (HD) erzielen Sie eine bessere Bildqualität, gleichzeitig verkürzt sich aber die mögliche Aufnahmelänge.
Bildqualität (Pixel) Ungefähre Datenrate Bildrate
x
HD 1280
STD 640
LP 320
720 30,2 Megabit/Sek. 30 Bilder/Sek.
x
480 12,2 Megabit/Sek. 30 Bilder/Sek.
x
240 2,7 Megabit/Sek. 15 Bilder/Sek.
• Das Seitenverhältnis 16:9 ist nur verfügbar, wenn „HD“ für die Bildqualität gewählt ist.
• Durch die gewählte Qualitätseinstellung wird die Speicherkapazität (mögliche Movie-Aufnahmezeit) beeinflusst (Seite 175).

Bildhelligkeit korrigieren (EV-Verschiebung)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * EV-Verschiebung
Näheres siehe Controlpanel-Vorgehen auf Seite 45.
80
Weiterführende Einstellungen
Page 81

Weißabgleich anpassen (Weißabgleich)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * Weißabgleich
Sie können den Weißabgleich auf die beim Aufnehmen verfügbare Lichtquelle abstimmen und auf diese Weise vermeiden, z.B. bei bewölktem Himmel blaustichige Bilder oder unter Leuchtstofflicht grünstichige Bilder zu erhalten.
Automatisch Die Kamera nimmt den Weißabgleich automatisch vor
(Tageslicht) Für Tageslicht unter klarem Himmel im Freien
(Bewölkt)
(Schatten)
(Tagesweiß-
L.stoff)
(Tageslicht-
L.stoff)
(Glühbirne) Für Aufnahme bei Glühbirnenbeleuchtung
Manuell
• Wenn „Automatisch“ als Weißabgleich-Einstellung gewählt ist, legt die Kamera den Weißpunkt des Motivs automatisch fest. Bestimmte Motivfarben und Lichtquellen­Verhältnisse können Probleme verursachen, wenn die Kamera den Weißpunkt zu ermitteln versucht, was einen korrekten Weißabgleich eventuell unmöglich macht. Wählen Sie in solchen Fällen bitte die Weißabgleich-Einstellung, die den Aufnahmebedingungen (Tageslicht, Bewölkt, usw.) entspricht.
Für Tageslicht an einem bewölkten, regnerischen Tag, im Schatten usw.
Für Aufnahme im Schatten von Bäumen oder Gebäuden bei klarem Himmel
Für Aufnahme unter weißer oder tagesweißer Leuchtstoffbeleuchtung
Für Aufnahme unter Tageslicht-Leuchtstoffbeleuchtung
Zum manuellen Einstellen der Kamera auf eine bestimmte Lichtquelle.
Wählen Sie „Manuell“.
1
Richten Sie die Kamera unter den
2
gleichen Beleuchtungsverhältnissen wie bei der späteren Aufnahme auf ein weißes Blatt Papier, stellen Sie dieses displayfüllend ein und drücken Sie dann den Auslöser. Drücken Sie [SET].
3
Die Weißabgleich-Einstellung wird beibehalten, auch wenn Sie die Kamera ausschalten.
Weißes Blatt Papier
81
Weiterführende Einstellungen
Page 82

ISO-Empfindlichkeit anweisen (ISO)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * ISO
Näheres siehe Controlpanel-Vorgehen auf Seite 42.

Messmodus festlegen (Messung)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * Messung
Der Messmodus bestimmt, auf welchen Bereich des Motivs die Belichtung eingemessen wird.
Die Multipattern-Messung teilt das Bild in Zonen auf und misst
Multi
Mittenbetont
Punkt
• Der aktuell gewählte Messmodus wird von einem Icon im Schnappschuss­Bildschirm angezeigt. Wenn „B Multi“ als Messmodus gewählt ist, wird kein Icon angezeigt.
das Licht in jeder einzelnen Zone, um einen ausgewogenen Belichtungswert zu erhalten. Diese Messmethode liefert einwandfreie Belichtungseinstellungen unter einer breiten Spanne an Aufnahmebedingungen.
Hier konzentriert sich die Lichtmessung auf die Mitte des Fokusbereichs. Diese Messmethode ist günstig, wenn der Kontrast in gewissem Maße beeinflusst werden soll.
Bei der Punktmessung erfolgt die Messung in einem sehr engen Bereich. Verwenden Sie diese Messmethode, wenn Sie die Belichtung auf die Helligkeit eines bestimmten Objekts einstellen möchten, ohne von den Bedingungen der Umgebung beeinflusst zu sein.
82
Weiterführende Einstellungen
Page 83

Bildhelligkeit optimieren (Beleuchtung)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * Beleuchtung
Über diese Einstellung können Sie beim Aufnehmen von Bildern die Balance zwischen den hellen und dunklen Bildbereichen optimieren.
Extra
Ein Führt eine Helligkeitskorrektur durch.
Aus Führt keine Helligkeitskorrektur durch.
• Sie können auch die Balance zwischen den hellen und dunklen Bildbereichen bereits vorhandener Bilder optimieren (Seite 98).
Bewirkt eine stärkere Helligkeitskorrektur als die Einstellung „Ein“. Wenn diese Option gewählt ist, dauert es länger, bis das Bild nach dem Drücken des Auslösers gespeichert ist.

Eingebaute Farbfilter verwenden (Farbfilter)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * Farbfilter
Einstellungen: Aus, S/W, Sepia, Rot, Grün, Blau, Gelb, Rosa und Violett

Silhouettenschärfe vorgeben (Schärfe)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * Schärfe
Sie können die Schärfe in fünf Stufen von +2 (höchste Schärfe) bis –2 (niedrigste Schärfe) vorgeben.
83
Weiterführende Einstellungen
Page 84

Farbsättigung vorgeben (Sättigung)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * Sättigung
Sie können die Farbsättigung in fünf Stufen von +2 (höchste Sättigung) bis –2 (niedrigste Sättigung) vorgeben.

Bildkontrast anpassen (Kontrast)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * Kontrast
Sie können den Kontrast in fünf Stufen von +2 (höchster Kontrast zwischen hell und dunkel) bis –2 (niedrigster Kontrast zwischen hell und dunkel) einstellen.

Blitzintensität vorgeben (Blitzintensität)

Vorgehen
[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * Blitzintensität
Sie können für die Blitzintensität unter fünf Stufen von –2 (schwächste) bis +2 (stärkste) wählen.
• Die Blitzintensität bleibt eventuell unverändert, wenn das Motiv zu weit entfernt oder zu nahe an der Kamera ist.
84
Weiterführende Einstellungen
Page 85

Betrachten von Schnappschüssen und Movies

Betrachten von Schnappschüssen

Das Vorgehen zum Betrachten von Schnappschüssen finden Sie auf Seite 27.

Ein Movie betrachten

1. Drücken Sie [p] (Wiedergabe) und rufen Sie dann mit [4] und [6] das
zu betrachtende Movie auf.
2. Starten Sie die Wiedergabe mit
Movie-Icon: »
[SET].
Aufnahmezeit
Bildqualität
Steuern der Movie-Wiedergabe
[4] [6]
Schneller Vorlauf/ Rücklauf
Wiedergabe/ Pause
1 Bild vorwärts/ rückwärts
Lautstärkerege­lung
Info-Anzeige ein/aus
Zoom
Wiedergabe beenden
• Das Wiedergeben von Movies, die nicht mit dieser Kamera aufgenommen wurden, ist unter Umständen nicht möglich.
• Durch wiederholtes Drücken der betreffenden Taste kann die Geschwindigkeit der Vorwärts- bzw. Rückwärtswiedergabe erhöht werden.
• Drücken Sie [SET] zum Zurückschalten auf die normale Wiedergabegeschwindigkeit.
[SET]
[4] [6]
• Gedrückthalten der betreffenden Taste schaltet das Bild kontinuierlich weiter.
Drücken Sie [2] und anschließend [8] [2].
• Die Lautstärke kann nur bei laufender Movie-Wiedergabe geregelt werden.
[8] (DISP)
Verschieben Sie den Zoomregler in Richtung z ([).
•Mit [8], [2], [4] und [6] können Sie das Bild im Farbdisplay weiterscrollen. Ein Moviebild kann bis auf das 4,5-fache seiner Normalgröße aufgezoomt werden.
[MENU]
85
Betrachten von Schnappschüssen und Movies
Page 86

Betrachten von Serienbildern

Nach jeder Aufnahme mit Serienbild erzeugt die Kamera eine Serienbildgruppe, die alle Bilder der betreffenden Serie enthält. Sie können die Bilder einer bestimmten Serienbildgruppe nach folgendem Vorgehen wiedergeben.
1. Drücken Sie [p] (Wiedergabe) und rufen Sie dann mit [4] und [6] die
zu betrachtende Serienbildgruppe auf.
Anzahl Bilddateien in
der Serienbildgruppe
Serienbildgruppe- Symbol
Erstes Bild der Serienbildgruppe
2. Drücken Sie [SET] zum Starten der Wiedergabe der Bilder in der
Serienbildgruppe.
Die Bilder der gewählten Serienbildgruppe werden wiedergegeben.
Aktuelle Bildnummer/
Anzahl Bilder in der
Wiedergabesteuerung
[4] [6]
[SET] Schaltet zwischen Pause und Wiedergabe um.
Zoomregler
[MENU] Beendet die Wiedergabe der Serienbildgruppe.
[8] (DISP) Schaltet durch die Info-Anzeigeformate.
[2] Zeigt das Löschmenü an.
Gruppe
Wiedergabeführung
Ändert bei Wiedergabe die Richtung und Geschwindigkeit der Wiedergabe. Zum Weiterblättern vorwärts und rückwärts, wenn die Wiedergabe auf Pause geschaltet ist.
• Die Wiedergabegeschwindigkeit kann nicht verändert werden, wenn das angezeigte Bild gezoomt ist.
Zoomt das Bild.
•Mit [8], [2], [4] und [6] können Sie das Bild im Farbdisplay weiterscrollen.
86
Betrachten von Schnappschüssen und Movies
Page 87
Zur Beachtung :
• Die Bilder von Bildfolgen, die mit „Serienbild: Normale Serie“ aufgenommen wurden, werden getrennt gespeichert und nicht zu Gruppen zusammengefasst. Dies bedeutet, dass sie separat angezeigt werden können (Seite 27), aber nicht als Serienbildgruppe.

Löschen von Serienbildern

Sie können Serienbild-Bilder (1 Bild in Serienbildgruppe, ausgewählte Bilder in Serienbildgruppe, 1 Serienbildgruppe) bei laufender oder auf Pause geschalteter Wiedergabe löschen.
1. Drücken Sie bei laufender oder auf Pause geschalteter Serienbild-
Wiedergabe [2].
2. Führen Sie als nächstes den gleichen Vorgang aus wie beim Löschen
von normalen (Nicht-Serienbild-) Bildern (Seite 28).

Serienbildgruppe auflösen

Gehen Sie zum Auflösen einer Serienbildgruppe in einzelne Bilder wie folgt vor.
. Einzelne Serienbildgruppe auflösen
1. Drücken Sie [MENU], während eine Serienbildgruppe angezeigt ist.
2. Wählen Sie mit [4] und [6] das Register „Wiedergabe“.
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „Gruppe aufl.“ und drücken Sie dann [6].
4. Zeigen Sie mit [4] und [6] die aufzulösende Serienbildgruppe an.
5. Wählen Sie mit [8] und [2] „Auflösen“ und drücken Sie dann [SET].
• Zum Auflösen weiterer Serienbildgruppen wiederholen Sie bitte die Schritte 4 und 5.
. Alle Serienbildgruppen auflösen
1. Drücken Sie [MENU], während eine Serienbildgruppe angezeigt ist.
2. Wählen Sie mit [4] und [6] das Register „Wiedergabe“.
3. Wählen Sie mit [8] und [2] „Gruppe aufl.“ und drücken Sie dann [6].
4. Wählen Sie mit [8] und [2] „Alle Gr. aufl.“ und drücken Sie dann
[SET].
5. Wählen Sie mit [8] und [2] „Ja“ und drücken Sie dann [SET].
• Wenn eine Serienbildgruppe aufgelöst worden ist, kann dies nicht mehr rückgängig gemacht werden.
87
Betrachten von Schnappschüssen und Movies
Page 88

Angezeigtes Bild zoomen

1. Blättern Sie im Wiedergabemodus mit [4] und [6] durch die Bilder, bis
das gewünschte Bild angezeigt ist.
2. Halten Sie den Zoomregler an z ([).
Mit [8], [2], [4] und [6] können Sie das Bild im Farbdisplay weiterscrollen. Halten Sie den Zoomregler an w, um aus dem Bild auszuzoomen.
– Wenn die Farbdisplay-Inhalte eingeschaltet
sind, zeigt eine Grafik in der rechten unteren Bildschirmecke an, welcher Ausschnitt des gezoomten Bilds derzeit angezeigt ist.
– Drücken Sie zum Schließen des
Zoombildschirms [MENU] oder [BS].
– Der maximale Bildzoomfaktor beträgt 8-fach,
bestimmte Bildgrößen können aber nicht bis ganz auf das 8-fache aufgezoomt werden.
• Durch Drücken von [SET] wird der aktuelle Zoomfaktor für das angezeigte Bild arretiert. Sie können dann mit [4] und [6] unter Beibehaltung desselben Zoomfaktors zwischen den Bildern weiterblättern. Erneutes Drücken von [SET] gibt den Zoomfaktor wieder frei und Sie können mit [8], [2], [4] und [6] durch die aktuell angezeigten Bildern navigieren.
Zoomfaktor
Bildfläche
Aktuell angezeigter

Anzeigen des Bildmenüs

1. Schieben Sie im Wiedergabemodus den
Zoomregler gegen w (]).
Verwenden Sie [8], [2], [4] und [6] zum Bewegen des Auswahlrahmens im Bildmenü. Zum Betrachten eines bestimmten Bilds stellen Sie bitte mit [8], [2], [4], oder [6] den Auswahlrahmen auf das gewünschte Bild und drücken Sie dann [SET].
Rahmen
Ausschnitt
88
Betrachten von Schnappschüssen und Movies
Page 89

Bilder im Kalenderformat anzeigen

1. Schieben Sie im Wiedergabemodus den Zoomregler zweimal gegen
w (]).
Dies ruft die Kalenderanzeige auf, in der das zuerst aufgenommene Bild des jeweiligen Tags angezeigt ist. Zum Betrachten des ersten Bilds eines bestimmten Tags stellen Sie bitte mit [8], [2], [4], oder [6] den Auswahlrahmen auf den gewünschten Tag und drücken Sie dann [SET]. Drücken Sie zum Verlassen der Kalenderanzeige [MENU] bitte oder [BS].
• Sie können ein Bild mit einer der folgenden Funktionen speichern, wobei das Bild unter dem Datum im Kalender erscheint, an dem es zuletzt gespeichert wurde. Beleuchtung, Weißabgleich, Helligkeit, Trapezfehlerkorrektur, Farbenkorrektur, Neuformat, Trimmen, Kopie, Layout-Print, MOTION PRINT Auch wenn Datum und Uhrzeit eines Bilds bearbeitet worden sind, erscheint es weiterhin unter dem Datum, an dem es ursprünglich aufgenommen wurde.

Schnappschüsse und Movies auf einem TV betrachten

1. Verwenden Sie zum Anschließen an den Fernseher das mit der Kamera
mitgelieferte AV-Kabel.
Gelb
TV
AUDIO IN-Buchsen (weiß)
VIDEO IN-Buchse (gelb)
Richten Sie die Zeichen 6 an der Kamera und 4 am Stecker des AV-Kabels aufeinander aus und schließen Sie das Kabel an die Kamera an.
• Schieben Sie den Kabelstecker so tief in den USB/AV­Anschluss, dass er mit einem spürbaren Klicken einrastet. Wenn der Stecker nicht tief genug eingeschoben wird, können sich Übertragungsfehler und Funktionsstörungen ergeben.
• Wie in der Illustration gezeigt ist daran zu denken, dass das Metallteil des Steckers auch bei ganz eingeschobenem Stecker noch sichtbar ist.
Weiß
AudioVideo
AV-Kabel (mitgeliefert)
USB/AV-
Anschluss
89
Betrachten von Schnappschüssen und Movies
Page 90
2. Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie dessen
Videoeingangsmodus.
Falls der Fernseher mehrere Videoeingänge besitzt, bitte den Eingang wählen, an den die Kamera angeschlossen ist.
3. Schalten Sie die Kamera mit [p] (Wiedergabe) ein.
Auf dem Bildschirm des Fernsehers erscheint ein Bild, ohne dass im Farbdisplay der Kamera etwas angezeigt wird.
• Die Kamera kann nicht mit [ON/OFF] oder [r] (Aufnahme) eingeschaltet werden, solange das AV-Kabel angeschlossen ist.
• Sie können auch das Bildseitenverhältnis des Bildschirms und das Videoausgabesystem ändern (Seite 147).
4. Sie können jetzt in normaler Weise Bilder anzeigen und Movies
abspielen.
WICHTIG!
• Vor dem Anschließen an einen Fernseher für die Bildwiedergabe sind die Tasten [r] (Aufnahme) und [p] (Wiedergabe) auf „Strom ein“ oder „Strom ein/aus“ einzustellen (Seite 146).
• Der Ton wird von der Kamera anfänglich mit maximaler Lautstärke ausgegeben. Vor der Bildwiedergabe sollten Sie die Lautstärke daher am Fernseher relativ niedrig einstellen und dann später nach Bedarf erhöhen.
Zur Beachtung :
• Der Ton ist monaural.
• Bei bestimmten Fernsehern wird das Bild teilweise beschnitten.
• Alle Icons und Anzeigen, die auf dem Farbdisplay eingeblendet werden, erscheinen auch auf dem Fernsehbildschirm. Sie können die Display­Einblendungen mit [8] (DISP) weiterschalten.
Aufzeichnen von Kamerabildern auf einem DVD- oder Videorecorder
Schließen Sie die Kamera nach einer der folgenden Methoden über das mitgelieferte AV-Kabel der Kamera an das Aufnahmegerät an.
– DVD- oder Videorecorder: An die VIDEO IN- und AUDIO IN-Buchsen
anschließen.
– Kamera: USB/AV-Anschluss
Sie können eine Diashow mit Schnappschüssen und Movies auf der Kamera abspielen und dabei auf DVD oder Videokassette mitschneiden. Sie können Movies aufnehmen, indem Sie „» Nur“ für die „Bilder“-Einstellung der Diashow wählen (Seite 91). Beim Aufzeichnen von Bildern auf einem externen Gerät bitte mit [8] (DISP) alle eingeblendeten Anzeigen vom Farbdisplay löschen (Seite 149). Näheres zum Anschließen eines Monitors an das Aufnahmegerät und zum Aufnahmevorgang selbst finden Sie in der Benutzerdokumentation des zu verwendenden Aufnahmegeräts.
90
Betrachten von Schnappschüssen und Movies
Page 91

Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)

Dieser Abschnitt erläutert Menüpunkte, die zum Konfigurieren von Einstellungen und für andere Wiedergabefunktionen dienen.
Näheres zur Menübedienung finden Sie auf Seite 64.

Wiedergeben einer Diashow auf der Kamera (Diashow)

Vorgehen
[p] (Wiedergabe) * [MENU] * Register Wiedergabe * Diashow
Start
Startet die Diashow.
Bilder
Zum Festlegen der in die Diashow einzubeziehenden Bildertypen. Alle: Schnappschüsse, Movies und Tonaufnahmen
T
Nur: Nur Schnappschüsse und Ton-Schnappschüsse » Nur: Nur Movies Ein Bild: Ein einzelnes ausgewähltes Bild (mit [4] und [6] gewählt)
Zeit
Zeit vom Start bis zum Ende der Diashow 1 bis 5 Minuten, 10 Minuten, 15 Minuten, 30 Minuten, 60 Minuten
Intervall
Zeitlänge, für die die einzelnen Bilder angezeigt werden Wählen Sie mit [4] und [6] einen Wert von 1 bis 30 Sekunden oder „Max.“. Wenn Sie einen Wert von 1 bis 30 Sekunden einstellen, wechselt das Bild nach der eingestellten Zeit; der Ton von Movies und Ton-Schnappschüssen wird allerdings stets bis Ende abgespielt. Wenn die Diashow eine Moviedatei erreicht, während „Max.“ gewählt ist, wird nur das erste Bild des Movies angezeigt. Wenn „Max.“ gewählt ist, werden Tonaufnahmen nicht abgespielt.
91
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)
Page 92
Effekt
Wählen Sie den gewünschten Effekt. Muster 1 bis 5: Gibt Hintergrundmusik wieder und legt einen Bildwechseleffekt
• Die Muster 1 bis 4 enthalten unterschiedliche Hintergrundmusik, verwenden aber alle den gleichen Bildwechseleffekt.
• Muster 5 kann nur für die Wiedergabe von Schnappschüssen verwendet werden, wobei die „Intervall“-Einstellung ignoriert wird.
• In den folgenden Fällen wird die aktuell gewählte Bildwechseleffekt­Einstellung automatisch deaktiviert. – Beim Wiedergeben einer Diashow, für die „» Nur“ oder „Ein Bild“ als
„Bilder“-Einstellung gewählt ist – Wenn das Intervall auf „Max.“, 1 Sekunde oder 2 Sekunden eingestellt ist – Vor und nach der Wiedergabe einer Movie- oder Sprachaufnahme-Datei
Aus: Ohne Bildwechseleffekt oder Hintergrundmusik
• Zum Stoppen der Diashow drücken Sie bitte [SET]. Wenn Sie [MENU] anstelle von [SET] drücken, stoppt die Diashow und das Menü erscheint.
• Drücken Sie zum Anpassen der Lautstärke während der Wiedergabe [2] und dann [8] oder [2].
• Bitte beachten Sie, dass während eines Bildwechsels in der Diashow alle Tasten deaktiviert sind.
• Bei einem Bild, das die nicht mit dieser Kamera aufgenommen wurde, kann der Bildwechsel länger dauern.
auf.

Musik vom Computer im Kamera-Memory abspeichern

Sie können die vorprogrammierte Diashow-Hintergrundmusik durch andere Musik vom Computer ersetzen.
Unterstützte Dateitypen:
• WAV-Dateien mit PCM-Format (16 Bit, monaural)
• Samplingfrequenzen: 11,025 kHz/22,05 kHz/44,1 kHz
Anzahl Dateien: 9 Dateinamen: SSBGM001.WAV bis SSBGM009.WAV
• Erstellen Sie die Musikdateien unter Verwendung der obigen Namen auf dem Computer.
• Unabhängig vom gewählten Effektmuster werden die im Kamera-Memory gespeicherten BGM-Dateien in Reihenfolge ihrer Namen abgespielt.
92
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)
Page 93
1. Schließen Sie die Kamera an den Computer an (Seiten 122, 131).
Falls die Musikdateien auf der Speicherkarte der Kamera gespeichert werden sollen, vergewissern Sie sich bitte, dass eine Karte eingesetzt ist.
2. Öffnen Sie anhand der nachstehenden Anleitung die Speicherkarte
oder das eingebaute Memory.
Dadurch wird die Kamera vom Computer als Wechseldatenträger (Laufwerk) erkannt.
• Windows Windows 7 / Windows Vista: Start * Computer
1
Windows XP: Start * Arbeitsplatz Windows 2000: Doppelklicken Sie auf „Arbeitsplatz“. Doppelklicken Sie auf „Wechseldatenträger“.
2
•Macintosh Doppelklicken Sie auf das Laufwerks-Icon der Kamera.
1
3. Erzeugen Sie einen Ordner mit dem Namen „SSBGM“.
4. Doppelklicken Sie auf den erzeugten Ordner „SSBGM“ und kopieren
Sie die Hintergrundmusikdatei in den Ordner.
• Näheres zum Bewegen, Kopieren und Löschen von Dateien finden Sie in der
Benutzerdokumentation des Computers.
• Wenn sowohl das eingebaute Memory als auch die Speicherkarte in der
Kamera Hintergrundmusikdateien enthält, erhalten die Dateien auf der Speicherkarte Vorrang.
• Näheres zu den Kamera-Ordnern finden Sie auf Seite 138.
5. Trennen Sie die Kamera vom Computer (Seiten 124, 133).
93
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)
Page 94

Schnappschuss-Collagen mit Layout-Print erstellen (Layout-Print)

Vorgehen
[p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe* Layout-Druck
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie vorhandene Schnappschüsse in die Rahmen eines Layouts einfügen und erhalten dadurch das Bild einer Collage mit mehreren Bildern.
1. Wählen Sie mit [4] und [6]
das gewünschte Layout-
Layout-Muster
(2 Bilder)
Layout-Muster
(3 Bilder)
Muster und drücken Sie dann [SET].
2. Wählen Sie mit [4] und [6] die Hintergrundfarbe und drücken Sie dann
[SET].
3. Wählen Sie mit [4] und [6] ein einzufügendes Bild und drücken Sie
dann [SET].
4. Drücken Sie [SET] und wiederholen Sie Schritt 3 für die restlichen
Bilder im Layout.
Das fertige Layoutbild wird gespeichert, nachdem Sie den letzten Schnappschuss eingefügt haben.
Zur Beachtung :
• Das neue Bild kann nicht gespeichert werden, solange nicht alle Rahmen des Layouts mit Schnappschüssen belegt sind.
• Bilder der Formate 3:2 und 16:9 können nicht in ein Layout-Print-Bild einbezogen werden.
• Als Aufnahmedatum des resultierenden Layout-Print-Bilds wird das Aufnahmedatum des in den letzten Rahmen eingefügten Bilds registriert, nicht das Erstellungsdatum des Layout-Print-Bilds selbst.
• Das Layout-Print-Bild wird in Größe 7 M (3072
94
x
2304 Pixel) gespeichert.
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)
Page 95

Schnappschuss aus Moviebildern erstellen (MOTION PRINT)

Vorgehen
[p] (Wiedergabe) * Zu verwendender Movie-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe * MOTION PRINT
1. Blättern Sie mit [4] und
[6] durch die Moviebilder und zeigen Sie das für das MOTION PRINT-Bild zu verwendende Bild an.
Auf Gedrückthalten von [4] bzw. [6] erfolgt Schnelldurchgang.
9 Bilder 1 Bild
2. Wählen Sie mit [8] und [2] zwischen „9 Bilder“ und „1 Bild“ und
drücken Sie dann [SET].
• Wenn „9 Bilder“ gewählt ist, rückt das in Schritt 1 gewählte Bild in die Mitte des MOTION PRINT-Bilds.
• In einem MOTION PRINT-Bild können nur Bilder aus Movies verwendet werden, die mit dieser Kamera aufgezeichnet wurden.
95
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)
Page 96

Ein Movie auf der Kamera bearbeiten (Movie-Edit)

Vorgehen
[p] (Wiedergabe) * Movie-Bildschirm des zu bearbeitenden Movies * [MENU] * Register Wiedergabe * Movie-Edit
Die Movie Edit-Funktion ermöglicht nach den folgenden Vorgehen das Herauseditieren einer bestimmten Passage aus einem Movie.
Schnitt
(vor Punkt)
Schnitt
(Punkt zu Punkt)
Schnitt
(hinter Punkt)
Zum Schneiden der gesamten Movielänge vom Anfang bis zur aktuellen Stelle.
Zum Schneiden der Passage zwischen zwei Punkten.
Zum Schneiden der gesamten Länge vom aktuellen Punkt bis Movie-Ende.
1. Wählen Sie mit [8] und [2] die gewünschte Editiermethode und
drücken Sie dann [SET].
2. Scrollen Sie mit [4] und [6] durch das Movie
und stellen Sie das Bild (den Punkt) ein, an dem das Movie geschnitten werden soll (Schnittstelle).
• Sie können die Schnittstelle auch einstellen, indem Sie das Movie abspielen und mit [SET] auf Pause schalten. Während der Wiedergabe ist auch schneller Vorlauf und Rücklauf mit [4] bzw. [6] möglich.
Schnittbereich (rot)
96
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)
Page 97
3. Wenn das als Schnittstelle zu verwendende Bild angezeigt ist, bitte [2]
drücken.
Schnitt
(vor Punkt)
Schnitt
(Punkt zu Punkt)
Schnitt
(hinter Punkt)
Wenn das Bild angezeigt ist, bis zu dem geschnitten werden soll, bitte [2] drücken.
Wenn das Bild angezeigt ist, ab dem geschnitten
1
werden soll, bitte [2] drücken. Wenn das Bild angezeigt ist, bis zu dem geschnitten
2
werden soll, bitte [2] drücken.
Wenn das Bild angezeigt ist, ab dem geschnitten werden soll, bitte [2] drücken.
4. Wählen Sie mit [8] und [2] „Ja“ und drücken Sie dann [SET].
Der gewählte Schneidevorgang nimmt beträchtliche Zeit in Anspruch. Versuchen
Sie nicht, die Kamera zu bedienen, bevor die Meldung „Arbeitet.... Bitte
warten.....“ aus dem Farbdisplay erlischt. Bitte beachten Sie, dass ein
Schneidevorgang sehr lange dauern kann, wenn ein langes Movie editiert wird.
WICHTIG!
• Wenn Sie ein Movie editieren, wird nur das Resultat gespeichert. Das Original­Movie bleibt nicht erhalten. Die erfolgte Bearbeitung kann nicht rückgängig gemacht werden.
Zur Beachtung :
• Movies, die kürzer als fünf Sekunden sind, können nicht editiert werden.
• Die Bearbeitung von Movies, die auf einer Kamera eines anderen Typs aufgenommen wurden, wird nicht unterstützt.
• Ein Movie kann nicht bearbeitet werden, wenn die restliche Speicherkapazität für die Größe der zu bearbeitenden Moviedatei nicht ausreichend ist. Wenn der Speicherplatz nicht ausreicht, bitte durch Löschen nicht mehr benötigter Dateien freien Platz schaffen.
• Aufspleißen eines Movies in zwei Movies und Zusammenspleißen von zwei verschiedenen Movies zu einem einzigen Movie wird nicht unterstützt.
• Sie können die Movie-Bearbeitung auch während der laufenden Wiedergabe des betreffenden Movies starten. Schalten Sie dazu die Wiedergabe mit [SET] auf Pause und zeigen Sie dann mit [2] das Menü der Editier-Optionen an. Nehmen Sie dann wie oben beschrieben die Bearbeitung vor.
97
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)
Page 98

Bildhelligkeit optimieren (Beleuchtung)

Vorgehen
[p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe * Beleuchtung
Über diese Einstellung können Sie bei bereits vorhandenen Aufnahmen die Balance zwischen den hellen und dunklen Bildbereichen optimieren.
+2 Bewirkt eine stärkere Helligkeitskorrektur als die Einstellung „+1“.
+1 Führt eine Helligkeitskorrektur durch.
Abbrechen Führt keine Helligkeitskorrektur durch.
Zur Beachtung :
• Durch Beleuchtungskorrektur bei der Aufnahme erhalten Sie bessere Resultate (Seite 83).
• Durch Verändern der Beleuchtung eines Bildes werden das Originalbild und die neue (geänderte) Version als getrennte Dateien gespeichert.
• Wenn Sie im Farbdisplay der Kamera ein geändertes Bild anzeigen, werden nicht Datum und Uhrzeit der erfolgten Änderung, sondern der ursprünglichen Aufnahme des Originalbilds angezeigt.

Rotaugenkorrektur verwenden (Rotaugen)

Vorgehen
[p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe* Rotaugen
Wenn Sie den Blitz für Nachtaufnahmen oder in schlecht beleuchteten Räumen verwenden, können rote Punkte in den Augen der abgebildeten Personen auftreten. Dies wird durch die Reflexion des Blitzes von der Retina des Auges verursacht. Die Rotaugenkorrektur korrigiert die Farben der Augen auf die normalen Farben, wenn bei Benutzung des Blitzes Rotaugeneffekte auftreten.
Korrigieren Schaltet die Rotaugenkorrektur ein.
Abbrechen Schaltet die Rotaugenkorrektur aus.
Zur Beachtung :
• Der Original-Schnappschuss wird nicht gelöscht, sondern bleibt im Speicher erhalten.
• Bei kleinen Gesichtern oder Profilen ist die Rotaugenkorrektur eventuell nicht durchführbar.
• Unter bestimmten Bedingungen ergibt die Rotaugenkorrektur eventuell nicht den gewünschten Effekt.
98
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)
Page 99

Weißabgleich anpassen (Weißabgleich)

Vorgehen
[p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe * Weißabgleich
Sie können über die Weißabgleich-Einstellung einen Lichtquellentyp für ein bereits aufgezeichnetes Bild wählen und damit die Bildfarben beeinflussen.
Tageslicht Im Freien, schönes Wetter
Bewölkt Im Freien, bewölkt bis Regen, im Schatten eines Baums usw.
Schatten Licht mit sehr hoher Temperatur, wie Gebäudeschatten usw.
Tagesweiß-
Leuchtstoff
Tageslicht-
Leuchtstoff
Glühbirne
Abbrechen Keine Weißabgleich-Anpassung
Zur Beachtung :
• Sie können den Weißabgleich auch beim Aufnehmen von Bildern anpassen (Seite 81).
• Der Original-Schnappschuss wird nicht gelöscht, sondern bleibt im Speicher erhalten.
• Wenn Sie im Farbdisplay der Kamera ein geändertes Bild anzeigen, werden nicht Datum und Uhrzeit der erfolgten Änderung, sondern der ursprünglichen Aufnahme des Originalbilds angezeigt.
Unter weißer oder Tagesweiß-Leuchtstoffbeleuchtung, ohne Unterdrückung des Farbstichs
Unter Tageslicht-Leuchtstoffbeleuchtung, mit Unterdrückung des Farbstichs
Zum Unterdrücken der Wirkung einer Glühlampen­Beleuchtung
99
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)
Page 100

Helligkeit eines vorhandenen Schnappschusses anpassen (Helligkeit)

Vorgehen
[p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe* Helligkeit
Sie können eine von fünf Helligkeitsstufen von +2 (größte) bis –2 (niedrigste Helligkeit) vorgeben.
Zur Beachtung :
• Der Original-Schnappschuss wird nicht gelöscht, sondern bleibt im Speicher erhalten.
• Wenn Sie im Farbdisplay der Kamera ein geändertes Bild anzeigen, werden nicht Datum und Uhrzeit der erfolgten Änderung, sondern der ursprünglichen Aufnahme des Originalbilds angezeigt.

Trapezfehler-Korrektur (Trapezfehler)

Vorgehen
[p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe* Trapezfehler
Über die Trapezfehler-Korrektur können Sie die Verzeichnung von rechteckigen und quadratischen Formen in einem Schnappschuss korrigieren lassen, die sich ergibt, wenn ein Objekt nicht aus rechtem Winkel aufgenommen wird. Das korrigierte Bild wird in Größe 2 M (1600
x
1200 Pixel) gespeichert.
1. Wählen Sie mit [4] und [6] die im
Schnappschuss zu korrigierende Form.
2. Wählen Sie mit [8] und [2] „Korrigieren“ und
drücken Sie dann [SET].
Zur Beachtung :
• Wenn das Originalbild kleiner als 2 M ist, besitzt auch die neue (korrigierte) Version dieselbe Größe wie das Originalbild.
• Der Original-Schnappschuss wird nicht gelöscht, sondern bleibt im Speicher erhalten.
• Wenn Sie im Farbdisplay der Kamera ein geändertes Bild anzeigen, werden nicht Datum und Uhrzeit der erfolgten Änderung, sondern der ursprünglichen Aufnahme des Originalbilds angezeigt.
100
Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)
Loading...