• Inden du anvender det, skal du læse de forholdsregler, der er indeholdt i denne
brugermanual.
• Opbevar brugermanualen på et sikkert sted, så du også senere kan slå op i den.
• Besøg den officielle EXILIM webside på http://www.exilim.com/
nye information omkring dette produkt.
Klik her for at gå til “Sådan får du mest ud af Dynamic Photo”!
1
for at få den sidste
Udpakning
Når du pakker dit kamera ud, skal du kontrollere om alle de dele, der er vist nedenfor,
er inkluderet. Hvis der mangler noget, skal du kontakte din oprindelige forhandler.
Digitalkamera
* Udformningen af strømledningens
stik varierer i henhold til land og
geografisk område.
Genopladeligt lithium-ion
batteri (NP-90)
Sådan sætter du remmen fast på
kameraet
Oplader (BC-90L)
Sæt remmen
fast her.
StrømledningRem
USB-kabelAV-kabelCD-ROMBasisreference
2
Læs dette først!
• Indholdet af denne manual og den medfølgende basisreference ændres muligvis
uden forudgående underretning.
• Indholdet af denne manual er blevet kontrolleret på hvert trin af
produktionsprocessen. Kontakt os gerne, hvis du finder noget tvivlsomt, fejlagtigt
etc.
• Det er forbudt at kopiere indholdet af denne brugermanual, hverken dele heraf eller
i dens helhed. Med undtagelse af din egen personlige brug, er enhver anden brug
af indholdet i denne manual uden tilladelse fra CASIO COMPUTER CO., LTD.
forbudt ved love om copyright.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. skal ikke holdes ansvarlig for skader eller tabte
indtægter, du eller nogen tredjepart måtte få på grund af brug eller fejlfunktion af
dette produkt.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. skal ikke holdes ansvarlig for skader, tabte
indtægter eller erstatningskrav fra tredjepart, der måtte opstå gennem brugen af
Photo Transport, Dynamic Photo Manager eller YouTube Uploader for CASIO.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. skal ikke holdes ansvarlig for skader eller tabte
indtægter forårsaget ved tab af hukommelsens indhold på grund af fejlfunktion,
reparation eller anden årsag.
• Bemærk, at de eksempler på skærmbilleder og produktillustrationer, der vises i
denne brugermanual, kan afvige fra de skærmbilleder og den konfiguration, der
findes på det egentlige kamera.
LCD-panel
Monitorskærmens flydende krystalpanel anvender en højpræcisionsteknologi, der
giver en pixelydelse på over 99,99%. Dette betyder, at et meget lille antal pixels
eventuelt ikke vil lyse eller vil lyse hele tiden. Årsagen til dette er det flydende
krystalpanels egenskaber, og det er ikke et tegn på fejlfunktion.
Tag nogle få prøvebilleder
Du skal tage et prøvebillede for at sikre, at kameraet optager korrekt, inden du
tager det endelige billede.
Tallene i parenteserne angiver de sider, hvor hvert punkt er forklaret.
. Kamera
Forside
4213
5
67
Zoomkontrol
1
(side 21, 42, 85, 86)
Udløserknap (side 21)
2
[ON/OFF] (Power)
3
(side 20)
Mikrofon (side 48, 103)
4
Forsidelampe
5
(side 24, 65, 71)
Objektiv
6
Flash (side 32)
7
Ô (Landskab) (side 45)
8
Bagside
bl
89 bk
ckcl
½ (Makeup) (side 44)
9
[r] (REC)-knap
bk
(side 20, 21)
Bagsidelampe
bl
(side 20, 22, 32)
[0] (film)-knap (side 47)
bm
Stikdæksel
bn
USB/AV-port
bo
(side 87, 110, 118, 127)
Øje til rem (side 2)
bp
[SET]-knap (side 28)
bq
bm
bqbrbsbt
bn
bo
[ ]
bp
[ ]
[ ]
[BS]-knap (side 51)
br
[MENU]-knap (side 60)
bs
Kontrolknap
bt
([8][2][4][6])
(side 26, 28, 32, 60,
144)
[p] (PLAY)-knap
ck
(side 20, 25)
Monitorskærm
cl
(side 10, 144)
[
SET
[ ]
]
Underside
Oplader
.
1
2
3
Rum til batteri/hukommelseskort
cm
(side 15, 18, 154, 156)
Stativgevind
cn
Benyt dette gevind når du monterer kameraet på et
kamerastativ.
Højttaler
co
cmcnco
+- Kontakter
1
[CHARGE]-ladelampe
2
AC-stik
3
9
Monitorskærmens indhold
Monitorskærmen benytter sig af forskellige indikatorer, ikoner og værdier til at holde
dig informeret om kameraets status.
• Skærmeksemplerne i dette afsnit har til formål at vise dig placeringerne af alle de
indikatorer og tal, der kan vises på monitorskærmen i de forskellige indstillinger. De
er ikke en gengivelse af skærme, der rent faktisk vises på kameraet.
• Hvis den aktuelle blænde, lukkertid, ISO-følsomhed eller automatiske eksponering
ikke er korrekt, bliver indstillingen orange, når du trykker halvt ned på
udløserknappen.
10
. Filmoptagelse
123
8
76
. Visning af snapshots
31
2
bq
bp
boblbkbmbn
. Filmafspilling
1
23
7
4
5
Flash (side 32)
1
Optageindstilling (side 47)
2
Hvidbalanceindstilling (side 78)
3
Resterende filmhukommelseskapacitet
4
(side 47)
Optagetid for film (side 47)
5
Eksponeringskompensation (side 41)
6
Batteriindikator (side 16)
7
Histogram (side 144)
8
Filtype
1
Beskyttelsesindikator (side 100)
2
4
Mappenavn/filnavn (side 132)
3
Snapshotbilledkvalitet (side 76)
5
4
Snapshotbilledstørrelse (side 29)
5
6
ISO-følsomhed (side 36)
6
7
Blændeværdi
7
8
Lukkertid
8
9
Dato/tid (side 42)
9
Lysmålingsindstilling (side 79)
bk
Hvidbalanceindstilling (side 97)
bl
Flash (side 32)
bm
Optageindstilling
bn
Batteriindikator (side 16)
bo
Histogram (side 144)
bp
Eksponeringskompensation (side 41)
bq
Filtype
1
Beskyttelsesindikator (side 100)
2
Mappenavn/filnavn (side 132)
3
4
Optagetid for film (side 81)
4
5
Filmbilledkvalitet (side 77)
5
Dato/tid (side 42)
6
Batteriindikator (side 16)
7
6
11
Kom hurtigt i gang
Hvad er et digitalkamera?
Et digitalkamera gemmer billeder på et hukommelseskort, sådan at du kan
optage og slette billeder utallige gange.
Optag
Slet
Du kan anvende de billeder, du optager, på mange forskellige måder.
Gem billeder på din
computer.
Udskriv billeder.Vedhæft billeder til
e-mail.
12
Afspil
Kom hurtigt i gang
Dette kan du gøre med dit CASIO-kamera
Dit CASIO-kamera er udstyret med et stærkt udvalg af egenskaber og funktioner for
at gøre det nemmere at tage digitale billeder, inklusive de følgende tre
hovedfunktioner.
Dynamisk foto
Udtag et motiv i bevægelse fra en serie Kontinuerlig udløser-billeder du har
optaget, og indsæt dem i et andet billede for at lave et Dynamisk foto-billede,
der indeholder motivet i bevægelse.
Se side
105 for yderligere oplysninger.
Makeup-indstilling/Landskabsindstilling
Ved tryk på ½-knappen indstilles kameraet til at give
motiverne en mere glat hudtekstur, samt blødgøre
ansigtsskygger forårsaget af stærkt sollys, for at få bedre
portrætbilleder.
Ved tryk på Ô-knappen gøres farverne mere levende, og
der udføres andre processer for at forøge skønheden af
naturmotiver.
BEST SHOT
D
Se side
44, 45 for yderligere oplysninger.
Du skal ganske enkelt vælge den scene, du ønsker, og
kameraet indstilles automatisk. Derefter behøver du blot
trykke på udløserknappen for at for få perfekte billeder.
En AUTO BEST SHOT-indstilling vælger automatisk
den passende BEST SHOT-scene på baggrund af de
aktuelle optageforhold.
51 for yderligere oplysninger.
Se side
13
Kom hurtigt i gang
Start med at oplade batteriet inden brug.
Bemærk, at batteriet på et nykøbt kamera ikke er opladet. Udfør trinene under
“Opladning af batteriet” for at lade batteriet helt op.
• Dit kamera behøver strøm fra et særligt genopladeligt CASIO lithium-ion batteri
(NP-90). Forsøg aldrig at anvende andre batterityper.
Opladning af batteriet
1. Sæt batteriet i opladeren sådan at
batteriets positive + og negative
-
terminaler følger dem på
opladeren.
2. Tilslut opladeren til en
stikkontakt.
Det tager cirka 180 minutter at opnå en
fuld opladning. [CHARGE]-ladelampen
slukker, når opladningen er
gennemført. Træk strømledningen ud
fra stikkontakten og fjern derefter
batteriet fra opladeren.
Status for lampenBeskrivelse
Lyser rødtOplader
Blinker rødt
SlukketOpladning gennemført
Unormal omgivelsestemperatur, problem med oplader
eller batteri (side 154)
[CHARGE]-ladelampe
E
14
Kom hurtigt i gang
Andre forholdsregler for opladning
• Anvend den særlige oplader (BC-90L) til at oplade det særlige lithium-ion batteri
(NP-90). Anvend aldrig nogen anden type opladeudstyr. Hvis du forsøger at
anvende en anden oplader, kan det resultere i, at der opstår et uventet uheld.
• Et batteri, der stadig er varmt på grund af brug, kan muligvis ikke lades helt op.
Give batteriet tid til at køle af, inden du oplader det.
• Et batteri aflader en lille smule, selv om det ikke er sat ind i kameraet. Derfor
anbefales det, at du oplader batteriet lige inden, du skal bruge det.
• Opladning af batteriet kan interferere med TV- og radio-modtagelsen. Hvis dette
skulle ske, skal du tilslutte opladeren til en stikkontakt, der er længere væk fra tv’et
eller radioen.
• Den præcise ladetid afhænger af batteriets indeværende batterikapacitet og
opladeforhold.
Isætning af batteriet
1. Åbn batteridækslet.
Skyd batteridækslets skyder mod OPEN og
åbn det derefter op som angivet af pilene på
illustrationen.
2. Indsæt batteriet.
Hold batteriet således at
EXILIM-logoet vender nedad
(peger i retning af objektivet),
træk låsemekanismen ved
siden af batteriet i den
retning som pilen angiver,
mens du skubber batteriet
ind i kameraet. Tryk batteriet
ind, indtil låsemekanismen
låser batteriet fast.
Låsemekanisme
3. Luk batteridækslet.
Luk batteridækslet og skyd derefter skyderen
tilbage mod LOCK.
• Se side 154 angående oplysninger om
udskiftning af batteriet.
Batterikontakter
EXILIM-logo
2
1
Forside
1
Bagside
2
15
Kom hurtigt i gang
Kontrol af resterende batteriniveau
Efterhånden som strømmen på batteriet opbruges, viser en batteriindikator på
monitorskærmen hvor meget strøm, der er tilbage.
Resterende batteriniveauHøjtLavt
Batteriindikator***
IndikatorfarveCyan*Gul*Rød*Rød
angiver at batteriniveauet er lavt. Oplad batteriet så hurtigt som muligt.
Det er ikke muligt at optage, når er angivet på skærmen. Oplad batteriet med det
samme.
• Det niveau, som batteriindikatoren angiver, ændres muligvis når du skifter mellem
REC-indstillingen og PLAY-indstillingen.
• Efterlader du kameraet i cirka to dage uden nogen strøm, mens batteriet er dødt,
slettes indstillingerne for dato og tid. Der vises en meddelelse, som beder dig om at
konfigurere tids- og datoindstillingerne, næste gang du tænder for kameraet efter
genopretning af strømmen. Når det sker, skal du konfigurere dato- og
tidsindstillingerne (side 139).
• Se side 174 for oplysninger omkring batteritid og hukommelseskapacitet.
Tips for spare på batteriet
• Når du ikke behøver flashen, skal du vælge ? (Flash fra) som flashindstilling (side
32).
• Slå Autoslukfunktionen og Strømsparefunktionen til for at undgå unødigt
strømspild, hvis du glemmer at slukke for kameraet (side 140, 141).
• Vælg “Fra” for “Kontin. AF” (side 70).
16
Kom hurtigt i gang
Konfigurering af basisindstillingerne første gang du tænder
for kameraet
Den første gang du sætter et batteri ind i kameraet, kommer der en skærm frem, hvor
du kan sætte indstillingerne for skærmsprog, dato og tid. Sætter du ikke datoen og
tiden korrekt, vil det medføre, at der registreres forkert dato og tidspunkt sammen
med billederne.
• Der vises ikke nogen skærm til valg af sprog i procedurens trin 2 nedenfor, hvis du
købte et kamera, der var beregnet til det japanske marked. For at ændre
skærmsproget fra japansk i dette tilfælde skal du anvende proceduren under
“Angivelse af skærmsprog (Language)” (side 140). Bemærk, at der muligvis ikke er
inkluderet en version af denne vejledning i det sprog du vælger sammen med et
kamera, der er beregnet til det japanske marked.
[ON/OFF]
1. Tryk på [ON/OFF] for at tænde for
kameraet.
2. Brug [8], [2], [4] og [6] til at vælge
det sprog du ønsker, og tryk derefter
[BS]
på [SET].
3. Brug [8] og [2] til at vælge et datoformat og tryk derefter på [SET].
Eksempel: 19. 12. 09
ÅÅ/MM/DD
DD/MM/ÅÅ
MM/DD/ÅÅ
* 09/12/19
* 19/12/09
* 12/19/09
4. Indstil datoen og tiden.
Brug [4] og [6] til at vælge den indstilling du ønsker at
ændre, og brug derefter [8] og [2] til at ændre den.
Tryk på [BS] for at skifte imellem 12 timers og 24 timers
tidsvisning.
5. Når du har indstillet datoen og tiden, skal du
bruge [4] og [6] til at vælge “Anvend” og derefter trykke på [SET].
Hvis du tager fejl under konfigureringen af indstillingerne for skærmsprog, dato
eller tid med proceduren ovenfor, skal du se de følgende sider for oplysning om,
hvordan du retter indstillingerne.
– Skærmsprog: Side 140
– Dato og tid: Side 139
17
Kom hurtigt i gang
SET
• Hvert land kontrollerer dets lokale klokkeslæt og brugen af sommertid, og det kan
derfor muligvis ændres.
• Fjerner du batteriet fra kameraet for hurtigt efter konfigurering af tids- og
datoindstillingerne første gang, kan det medføre, at indstillingerne nulstilles tilbage
til fabriksindstillingerne. Fjern ikke batteriet fra kameraet i mindst 24 timer efter
konfigurering af indstillingerne.
Klargøring af et hukommelseskort
Selv om kameraet har en indbygget hukommelse, der kan bruges til at gemme
billeder og film på, vil du sikkert gerne anskaffe dig et kommercielt tilgængeligt
hukommelseskort, som har en større kapacitet. Der følger ikke noget
hukommelseskort med kameraet. Billeder der tages, mens der sidder et
hukommelseskort i kameraet, gemmes på hukommelseskortet. Når der ikke er noget
hukommelseskort, gemmes billederne på den indbyggede hukommelse.
• Se side 170 for oplysninger om kapaciteten på hukommelseskort.
Understøttede hukommelseskort
– SD hukommelseskort
– SDHC hukommelseskort
Brug et af hukommelseskorttyperne ovenfor.
Sådan isætter du et hukommelseskort
1. Tryk på [ON/OFF] for at slukke kameraet
og åbn derefter batteridækslet.
Skyd batteridækslets skyder mod OPEN og
åbn det derefter op som angivet af pilene på
illustrationen.
2. Isætning af et hukommelseskort.
Hold hukommelseskortet således at
forsiden vender opad (peger i retning af
monitorskærmen på kameraet), og skub
det helt ind i kortrummet indtil du hører, at
det klikker ordentligt på plads.
18
1
2
Forside
ForsideBagside
Kom hurtigt i gang
3. Luk batteridækslet.
Luk batteridækslet og skyd derefter skyderen
tilbage mod LOCK.
• Se side 156 angående oplysninger om
udskiftning af hukommelseskortet.
2
1
• Sæt aldrig andet end et understøttet hukommelseskort (side 18) ind i rummet til
hukommelseskort.
• Skulle vand eller noget andet fremmedobjekt komme ind i kortrummet, skal du
straks slukke kameraet, fjerne batteriet og kontakte din forhandler eller nærmeste
CASIO-autoriserede servicecenter.
Sådan formateres (initialiseres) et nyt hukommelseskort
Du er nødt til at formatere et nyt hukommelseskort, inden du bruger det første gang.
1. Tænd for kameraet og tryk på [MENU].
2. Vælg “Opsætning”-fanebladet, vælg “Formater” og tryk derefter på
[6].
3. Brug [8] og [2] til at vælge “Formater” og tryk derefter på [SET].
• Formaterer du et hukommelseskort, hvor der allerede er billeder eller andre filer på,
bliver de slettet. Normalt behøver du ikke at formatere et hukommelseskort igen.
Men hvis kortet er blevet langsommere, eller du oplever andre uregelmæssigheder
ved kortet, skal du formatere det igen.
• Sørg for at anvende kameraet til at formatere hukommelseskortet. Hvis du
formaterer hukommelseskortet på en computer, og derefter anvender det i
kameraet, kan det forlænge kameraets databehandlingsproces. Hvis et SD- eller
SDHC hukommelseskort formateres på en computer, kan det resultere i en
uoverensstemmelse med SD-formatet, hvilket kan give problemer med
kompatibilitet, funktion m.v.
• Inden du formaterer et nyt Eye-Fi-kort for at bruge det første gang, skal du kopiere
Eye-Fi Manager-installeringsfilerne over på din computer. Du skal gøre dette inden
formatering af kortet.
19
Kom hurtigt i gang
Tænd og sluk for kameraet
Sådan tændes kameraet
Tryk på [ON/OFF] (Power) eller [r] (REC) for at komme
ind i REC-indstillingen. Tryk på [p] (PLAY) for at komme
ind i PLAY-indstillingen.
Bagsidelampen lyser (grønt) et øjeblik, og kameraet
tænder. Hvis du starter i REC-indstilling, kommer
objektivet på dette tidspunkt ud fra kameraet.
• Pas på der ikke er noget i vejen, eller objektivet
kommer i kontakt med noget, når det kommer frem.
Holder du objektivet med din hånd, så det ikke kan køre
frem, er risiko for funktionsfejl.
• Trykker du på [p] (PLAY), mens kameraet er i RECindstilling, skifter det over til PLAY-indstilling. Objektivet
kører tilbage cirka 10 sekunder efter skift af indstillinger.
• Strømsparefunktionen eller Autoslukfunktionen (side
140, 141) slukker automatisk for kameraet, hvis du ikke
udfører nogen funktioner inden for et forudindstillet
tidsrum.
[ON/OFF] (Power)
Bagsidelampe
[p]
(PLAY)
(REC)
Sådan slukker du kameraet
Tryk på [ON/OFF] (Power).
• Du kan indstille kameraet til ikke at tændes, når du trykker på [r] (REC) eller
[p] (PLAY). Du kan også indstille kameraet til at slukkes, når du trykker på [r]
(REC) eller [p] (PLAY) (side 141).
[r]
20
Kom hurtigt i gang
Sådan tager du et snapshot
1. Tryk på [r] (REC) for at tænde kameraet.
Sørg for, at R vises på skærmen. Hvis ikke, se side 51.
Når fokuseringen er fuldført, bipper
kameraet, bagsidelampen lyser grønt,
og fokusrammen bliver grøn.
Fokusramme
Halvt tryk
Tryk forsigtigt
indtil knappen
stopper.
Bip, bip (billedet er fokuseret.)
Trykker du udløserknappen halvt ned, justerer
kameraet automatisk eksponeringen og
fokuserer på det motiv, det er rettet imod. At
vide præcis hvor meget tryk der skal til for at
trykke udløserknappen halvt eller helt ned, er
en vigtig teknik for at kunne tage flotte
billeder.
• Fokusrammen på skærmbillederne i denne
manual er vist som ß. Bemærk, at du kan
ændre formen på fokusrammen, hvis du
ønsker det (side 72).
4. Tryk udløserknappen helt i bund, mens du fortsat holder kameraet
stille.
Dette tager billedet.
Helt tryk
Knips (billedet er taget.)
Sådan optages en film
Tryk på [0] (Film) for at
starte filmoptagelse. Tryk
på [0] (Film) igen for at
stoppe filmoptagelse. Se
side 47 angående
yderligere oplysninger.
22
[0] (Film)
Kom hurtigt i gang
. Brug af Hurtigudløser
Trykker du udløserknappen helt i bund uden at vente på Autofokus, tager kameraet
billeder med Hurtigudløseren (side 73).
• Med Hurtigudløseren fokuserer kameraet hurtigere end med normal Autofokus,
hvilket gør det nemmere for dig at tage billeder af motiver i hurtig bevægelse. Men
vær opmærksom på, at nogle billeder kan være ude af fokus, når du anvender
Hurtigudløseren.
• Når det er muligt, bør du tage den ekstra tid, det tager at trykke halvt ned på
udløserknappen, for at sikre ordentlig fokusering.
. Hvis motivet ikke fokuseres...
Hvis fokusrammen forbliver rød, og bagsidelampen blinker grønt, betyder det, at
billedet ikke er i fokus (fordi motivet er for tæt på etc.). Ret kameraet hen mod motivet
og forsøg at fokusere igen.
. Hvis motivet ikke befinder sig midt i rammen...
“Fokuslås” (side 64) er betegnelsen for en teknik, som du kan anvende, når du
ønsker at tage et billede, hvor motivet, der skal fokuseres, ikke er placeret inden for
fokusrammen på midten af skærmen.
. Sådan spores bevægelsen af et motiv i bevægelse
Brug [4] og [6] til at følge og fokusere automatisk på et motiv i bevægelse uden at
trykke halvt ned på udløserknappen. Se “Ë
oplysninger.
Sporing” (side 34) for yderligere
23
Kom hurtigt i gang
Hold kameraet rigtigt
Du får ikke skarpe billeder, hvis du bevæger kameraet, når du trykker på
udløserknappen. Når du trykker på udløserknappen, skal du holde kameraet som vist
på illustrationen, samt holde det stille ved at trykke dine arme ind til kroppen, når du
tager billedet.
Hold kameraet stille, tryk forsigtigt ned på udløserknappen, og undgå al bevægelse
idet lukkeren udløses, hvorefter lukkeren udløses efter nogle få øjeblikke. Dette er
især vigtigt, når belysningen er ringe, hvilket gør lukkertiden langsommere.
Vandret stillingLodret stilling
Hold kameraet sådan at flashen
befinder sig over objektivet.
• Hold kameraet godt fast med din venstre hånd, med
fingrene rundt om grebet foran til højre på
kameraet.
• Sørg for, at dine fingre og remmen ikke dækker
nogle af de områder, der er angivet på
illustrationen.
• Sørg for at montere håndledsremmen og tage den
rundt om fingrene eller håndleddet, når du
anvender kameraet, for at forhindre at du taber
kameraet ved et uheld.
• Sving aldrig kameraet rundt ved hjælp af remmen.
• Den medfølgende rem er kun beregnet til brug med
dette kamera. Brug den aldrig til andre formål.
• Sørg for, at dine fingre ikke blokerer eller er for tæt på
flashen. Fingrene kan forårsage uønskede skygger, når
flashen bruges.
24
Flash
Mikrofon
Forsidelampe
Objektiv
Kom hurtigt i gang
Visning af snapshots
Anvend den følgende fremgangsmåde til at se snapshots på kameraets
monitorskærm.
• Se side 81 angående oplysninger om afspilning af film.
1. Tryk på [p] (PLAY) for at komme
ind i PLAY-indstillingen.
• Der vises et af de snapshots, der er
gemt i hukommelsen.
• Der er også inkluderet oplysninger om
det viste snapshot (side 170).
• Du også kan fjerne oplysningerne og
kun vise snapshottet (side 144).
• Du kan zoome ind på billedet ved at
skyde zoomkontrollen mod z (side 85). Hvis du tager et snapshot, der er
meget vigtigt for dig, bør du zoome billedet og kontrollere dets detaljer, efter du
har gemt det.
[p] (PLAY)
2. Brug [4] og [6] til at scrolle mellem billeder.
• Holder du en af knapperne nede, scroller du hurtigt.
[6]
[6]
[4]
• Trykker du halvt ned på udløserknappen i PLAY-indstillingen, eller mens der vises
en menuskærm, skiftes der direkte til REC-indstillingen.
25
[4]
Kom hurtigt i gang
Sletning af billeder
Hvis hukommelsen fyldes op, kan du slette billeder, du ikke længere behøver, for at
frigøre hukommelse og optage flere billeder.
• Husk at sletter du en fil (billede), kan det ikke gøres om.
• Sletter du et lyd-snapshot (side 103), slettes både billedet og den tilhørende lydfil.
Sådan sletter du en enkelt fil
1. Tryk på [p] (PLAY) for at komme ind i PLAY-
indstillingen og tryk derefter på [2] ().
2. Brug [4] og [6] til at scrolle gennem filerne, indtil den du vil slette
vises på skærmen.
3. Brug [8] og [2] til at vælge “Slet” og tryk derefter på [SET].
• Gentag trin 2 og 3 for at slette andre filer.
• Tryk på [MENU] for at forlade sletteoperationen.
Sådan sletter du alle filer
1. Tryk på [p] (PLAY) for at komme ind i PLAY-indstillingen og tryk
derefter på [2] ().
2. Brug [8] og [2] til at vælge “Slet alle filer” og tryk derefter på [SET].
3. Brug [8] og [2] til at vælge “Ja” og tryk derefter på [SET] for at slette
alle filer.
Meddelelsen “Der er ingen filer.” vises på skærmen.
26
Kom hurtigt i gang
Forholdsregler ved optagelse af snapshots
Operation
• Åbn aldrig batteridækslet, mens bagsidelampen blinker grønt. Det kan medføre, at
det billede du lige har taget ikke gemmes ordentligt, ødelægge andre billeder der er
gemt i hukommelsen, samt forårsage funktionsfejl på kameraet m.v.
• Hvis der kommer uønsket lys direkte ind på objektivet, kan du skygge med din
hånd, når du tager et billede.
Monitorskærmen under optagelse af snapshots
• Visse motivlysstyrkeforhold kan forårsage, at monitorskærmen reagerer
langsommere, samt at der kommer digital støj på monitorskærmbilledet.
• Det billede, der vises på monitorskærmen, er til billedkomponering. Det egentlige
billede vil blive taget med den billedkvalitet, der er angivet som
billedkvalitetsindstilling (side 76).
Indendørs fotografering under fluorescerende belysning
• Den hurtige flimren fra fluorescerende belysning kan påvirke lysstyrken og farven
på et billede.
Begrænsninger for Autofokus
• Følgende kan gøre det umuligt at fokusere korrekt.
– Ensfarvede vægge eller andre motiver med ringe kontrast
– Motiver i stærkt modlys
– Meget skinnede motiver
– Persienner eller andre motiver med et horisontalt gentagende mønster
– Flere motiver i forskellige afstande fra kameraet
– Motiver i mørke omgivelser
– Motiver, der er for langt væk fra lyset fra AF assist-lampen, til at lyset kan nå
derhen
– Bevægelse af kameraet under fotografering
– Motiver i hurtig bevægelse
– Motiver, der befinder sig uden for kameraets fokusområde
• Hvis du ikke kan fokusere ordentligt, kan du prøve at anvende fokuslås (side 64)
eller Manuel fokus (side 62).
27
Kom hurtigt i gang
Snapshotvejledning
Brug af kontrolpanelet
Kontrolpanelet kan bruges til at konfigurere kameraindstillinger.
1. Tryk på [SET] i REC-indstillingen.
Derved vælges et af kontrolpanelikonerne, og dets indstillinger vises.
[8] [2] [4] [6]
[SET]
Tilgængelige indstillinger
2. Brug [8] og [2] til at vælge den indstilling du ønsker at ændre.
Billedstørrelse/Kvalitet* (side 29, 76)
1
Flash (side 32)
2
AF-område (side 34)
3
Belysning (side 35)
4
ISO-følsomhed (side 36)
5
* Kvaliteten af snapshotbilleder kan ikke ændres ved hjælp af kontrolpanelet.
3. Brug [4] og [6] til at ændre indstillingen.
4. Hvis du ønsker at konfigurere en anden indstilling, skal du gentage trin
2 og 3.
Kontrolpanel
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Kontinuerlig udløser (side 37)
6
Ansigtsregistrering/Makeup/
7
Landskab (side 39, 44, 45)
EV-shift (side 41)
8
Dato/tid (side 42)
9
5. Tryk på [SET] når alle indstillingerne er, som du vil have dem.
Derved anvendes indstillingerne, og kameraet vender tilbage til REC-indstilling.
• Du kan også konfigurere andre indstillinger end dem, der står ovenfor (side 60).
• Kontrolpanelet kan ikke vises, mens en Dynamisk foto, For YouTube eller
Stemmeoptagelse er under udførsel.
28
Snapshotvejledning
Angivelse af kontrolpanelpunkter
Du kan bruge den følgende procedure til at angive de otte punkter, som du ønsker
skal være i kontrolpanelet.
1. Tryk på [MENU] mens kontrolpanelet vises på
skærmen.
• Der vises en menu over kontrolpanelpunkter med de
aktuelt valgte punkter vist i grønt.
2. Brug [8], [2], [4] og [6] til at vælge et punkt
som du ønsker skal være på kontrolpanelet, og
tryk derefter på [SET].
Dette får lampen ved siden af punktet til at lyse.
3. Gentag trinnet ovenfor for at vælge de otte punkter til kontrolpanelet.
Når du har valgt det ottende punkt, skifter kameraet til REC-indstillingen og viser
kontrolpanelet.
• Tryk på [MENU] for at forlade valg af punkter-operationen.
• “Dato/Tid”-punktet i bunden af kontrolpanelet er fast og kan ikke ændres.
• Skærmbillederne i denne manual viser de standardindstillede kontrolpanelpunkter.
• For at vende til standardindstillingerne for kontrolpanelpunkter, skal du nulstille
kameraet (side 143).
Ændring af billedstørrelsen (Størrelse)
. Pixels
Et billede, der er taget med et digitalkamera,
er en samling af små punkter kaldet “pixels”.
Jo flere pixels der er i et billede, desto flere
detaljer vil der være. Men generelt kan du
nøjes med færre pixels, når et billede
udskrives (L-størrelse) via en fotoservice, det
vedhæftes en e-mail, eller når du viser billedet
på en computer m.v.
Pixel
29
Snapshotvejledning
. Angående billedstørrelser
Størrelsen på et billede angiver hvor mange pixels, det indeholder, og er udtrykt vha.
vandrette pixels
8M (3264
Cirka 8 millioner pixels
x
lodrette pixels.
x
2448) størrelse billede =
3264*
2448*
VGA (640x480) størrelse billede =
Cirka 300.000 pixels
640*
480*
* Enhed: pixels
Tips til valg af billedstørrelse
Bemærk, at store billeder har flere pixels, og de fylder derfor mere i hukommelsen.
Stort antal
pixels
Lille antal
pixels
Flere detaljer, men fylder mere på hukommelsen.
Bedst, når du påtænker at udskrive billeder i stor
størrelse (som fx A3-størrelse).
Færre detaljer, men fylder mindre på
hukommelsen. Bedst, når du vil sende billeder via
e-mail m.v.
• For oplysninger om billedstørrelse, billedkvalitet og antal af billeder, der kan
gemmes, se side 170.
• Se side 77 for oplysninger om billedstørrelse for film.
• Se side 102 for oplysninger om størrelsesændring af eksisterende snapshots.
30
Snapshotvejledning
Loading...
+ 159 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.