• Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement les précautions figurant dans ce mode
d’emploi.
• Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future.
• Pour les toutes dernières informations sur ce produit, consultez le site EXILIM
officiel http://www.exilim.com/
Déballage
Lorsque vous déballez l’appareil photo, assurez-vous que tous les articles suivants
se trouvent bien dans le carton. Si un article manque, contactez votre revendeur.
Appareil photo numérique
* La forme du cordon d’alimentation
diffère selon le pays ou la zone de
commercialisation.
Batterie rechargeable au
lithium-ion (NP-60)
Pour fixer la lanière à l’appareil
photo
Chargeur (BC-60L)
Fixez la
lanière ici.
Cordon d’alimentationLanière
Câble USBCâble AVCD-ROMRéférence de base
2
Prière de lire ceci en premier !
• Le contenu de ce manuel est susceptible d’être changé sans avis préalable.
• Le contenu de ce manuel a été contrôlé à chaque étape de la fabrication. N’hésitez
pas à nous contacter si vous notez un problème, une erreur, etc.
• La copie, partielle ou complète, du contenu de ce mode d’emploi est strictement
interdite. L’emploi du contenu de ce manuel sans la permission de CASIO
COMPUTER CO., LTD. pour tout autre usage que personnel est interdit par les lois
sur la propriété intellectuelle.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages
ou pertes de bénéfices qu’un tiers ou vous-même pouvez subir à la suite de
l’utilisation ou d’une dfectuosité de ce produit.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages,
pertes de bénéfices ou prétentions de tiers découlant de l’utilisation de Photo
Transport ou de YouTube Uploader for CASIO.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages
ou pertes de bénéfices résultant de l’effacement du contenu de la mémoire dû à
une panne, à une réparation ou à un autre problème.
• Les exemples d’écrans et les illustrations du produit dans ce mode d’emploi
peuvent être légèrement différents des écrans et de la configuration réelle de
l’appareil photo.
Panneau LCD
Le panneau à cristaux liquides de l’écran de contrôle est le produit d’une très haute
technologie, qui se caractérise par un rendement des pixels supérieur à 99,99%. Seul
un nombre extrêmement faible de pixels peuvent ne pas s’allumer ou au contraire
rester toujours allumés. Ceci est une caractéristique des panneaux à cristaux
liquides, et ne signifie pas que le panneau est défectueux.
Faites des essais
Avant la prise de vue, faites des essais pour vous assurer que l’appareil photo
fonctionne correctement.
Les nombres entre parenthèses indiquent les pages contenant des explications sur
chaque élément.
. Appareil photo
AvantArrière
bpbo
12 36
45
bnblbmbk
[
bq
8]
br
bs
[4]
[6]
89
7
Commande de zoom
1
(pages 24, 44, 100)
Déclencheur (page 24)
2
[ON/OFF] (Alimentation)
3
(page 23)
Haut-parleur
4
[SLOW] (Vue au ralenti)
5
(page 38)
Microphone (page 56)
6
Objectif
7
Témoin avant
8
(pages 82, 85)
Flash (page 42)
9
Témoin arrière
bk
(pages 23, 25, 42)
cn
cmbtcl
ck
Ç (Obturation en
bl
continu) (page 47)
Bouton [p] (PLAY)
bm
(pages 23, 28)
Bouton [r] (REC)
bn
(pages 23, 24)
Bouton [0] (Séquence)
bo
(page 55)
Sélecteur de mode de
bp
séquence (page 55)
Œillet de lanière
bq
(page 2)
Cache-borne
br
Port [USB/AV] (pages
bs
101, 118, 127, 136)
Bouton [BS] (page 63)
bt
[SET]
[
2]
Bouton [MENU]
ck
(page 77)
Bouton [SET] (page 31)
cl
Pavé de commande
cm
([8][2][4][6])
(pages 29, 31, 42, 77,
153)
Écran de contrôle
cn
(pages 11, 153)
B
9
Dessous
. Chargeur
1
cp
2
3
Logements de batterie/carte mémoire
co
(pages 17, 163)
Douille de pied photographique
cp
Utilisez cette douille pour visser un pied
photographique.
co
Témoin [CHARGE]
1
Contacts +-
2
Prise secteur
3
10
Contenu de l’écran de contrôle
Divers indicateurs, des icônes et des valeurs apparaissent sur l’écran de contrôle
pour vous renseigner sur l’état de l’appareil photo.
• Les exemples d’écrans présentés ici montrent l’endroit où les indicateurs et les
valeurs s’affichent sur l’écran de contrôle dans les divers modes. Ils ne
représentent pas les écrans qui apparaissent réellement sur l’appareil photo.
. Enregistrement de photos
Mode de mise au point (page 79)
3
2 4561
78 9
cp
co
cn
ck
btbrcm cl
bs
REMARQUE
• Le cadre gris demi-transparent sur l’écran de contrôle indique la zone enregistrée
lors de la prise de vue. La zone à l’intérieur de ce cadre est enregistrée comme
séquence vidéo.
bk
bl
bm
bn
bo
bp
bq
1
Mode de mesure de la lumière (page 92)
2
Mode d’obturation en continu (page 47)
3
Mode de retardateur (page 82)
4
Indicateur de détérioration de l’image (page 45)
5
Mode d’enregistrement (page 24)
6
Nombre de photos restantes (pages 50, 73)
7
Nombre de photos pouvant être prises en série
8
(pages 50, 73)
Taille/Qualité d’image de la photo
9
(pages 32, 91)
Sensibilité ISO (page 35)
bk
Réglage de la balance des blancs (page 35)
bl
Correction de l’exposition (page 37)
bm
Vue au ralenti (page 38)
bn
Vitesse de la vue au ralenti (page 38)
bo
Correction du retard (page 40)
bp
Flash (page 42)
bq
Date/Heure (page 44)
br
Indicateur d’horodatage (page 147)
bs
Qualité de la séquence vidéo
bt
(séquence vidéo HD/STD) (pages 55, 57)/
Vitesse d’enregistrement
(séquence vidéo ultrarapide) (page 58)
Cadre de mise au point (pages 25, 84)
ck
Cadre de vue au ralenti (page 38)
cl
Indicateur de niveau de la batterie (page 18)
cm
Histogramme (page 153)
cn
Antibougé (page 83)
co
Détection de visages (page 85)
cp
11
. Enregistrement de séquences vidéo
Mode d’enregistrement (page 55)
4
5
6
5
6
7
8
9
1
Enregistrement du son hors service (page 58)
2
Espace disponible en mémoire (page 177)
3
Temps d’enregistrement d’une séquence vidéo
4
(page 55)
Enregistrement de la séquence vidéo en cours
(page 94)
Qualité/vitesse des images de la séquence
6
vidéo (pages
YouTube (page 61)
7
Date/Heure (page 148)
8
Indicateur de niveau de la batterie (page 18)
9
Numéro de la photo actuelle/Nombre de photos
1
dans le groupe (page 95)
Icône du groupe CS (page 95)
2
Guide de lecture (page 95)
3
Vitesse d’obturation en continu (page 95)
4
1 34
2
9
. Visionnage de séries d’images
12
4
3
55,
57, 58)
13
Démarrage rapide
Qu’est-ce qu’un appareil photo numérique ?
Un appareil photo numérique est un appareil pouvant stocker des images
sur une carte mémoire, ce qui permet d’en enregistrer et effacer un nombre
de fois presque illimité.
Enregistrer
Supprimer
Les images enregistrées peuvent être utilisées de différentes façons.
Stockées sur un
ordinateur.
Imprimées sur papier.Jointes à des messages.
14
Lecture
Démarrage rapide
Que pouvez-vous faire avec votre appareil photo CASIO ?
Votre appareil photo CASIO présente, outre les trois fonctions suivantes, des
caractéristiques et fonctions extrêmement variées qui rendent l’enregistrement
d’images numériques beaucoup plus simple.
Obturation en continu rapide/
Obturation en continu avec
préenregistrement
Vous pouvez désormais prendre des photos haute
résolution en rafale à une vitesse de 30 photos par
seconde. L’obturation en continu avec
préenregistrement permet de mettre en mémoire
des photos avant l’enregistrement proprement dit,
de sorte que vous ne risquez pas d’appuyer trop
tard sur le déclencheur.
1280x720 pixels
Voir page
informations.
48 pour de plus amples
Séquence vidéo ultrarapide
Les séquences vidéo peuvent être enregistrées à la
vitesse de 1000 images par seconde. Ceci vous
permet de voir clairement des phénomènes
normalement invisibles à l’œil humain au ralenti.
Voir page 58 pour de plus amples
informations.
Enregistrement de séquence HD
Vous pouvez enregistrer des séquences HD de
grande qualité.
x
720 pixels 30 fps)
(1280
Voir page
informations.
57 pour de plus amples
15
Démarrage rapide
Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie.
La batterie de votre nouvel appareil photo n’est pas chargée. Pour la charger
complètement, effectuez les opérations mentionnées dans « Pour charger la
batterie ».
• Votre appareil photo doit être alimenté par une batterie rechargeable au lithium-ion
CASIO spéciale (NP-60). N’essayez jamais d’utiliser un autre type de batterie.
Pour charger la batterie
1. Insérez la batterie dans le
chargeur en positionnant les
bornes positive + et négative de la batterie sur celles du
chargeur.
2. Raccordez le chargeur à une
Témoin [CHARGE]
prise d’alimentation secteur.
Il faut environ 90 minutes pour une
charge complète. Le témoin
[CHARGE] s’éteint lorsque la charge
est terminée. Débranchez le cordon
d’alimentation de la prise
d’alimentation secteur puis retirez la
batterie du chargeur.
État du témoinDescription
Éclairé en rougeCharge
Clignotant en rougeProblème du chargeur ou de la batterie (page 162)
Éteint
Charge terminée ou attente, parce que la température
ambiante est trop élevée ou trop basse (page 162)
16
Démarrage rapide
Autres précautions concernant la charge
• Utilisez le chargeur spécial (BC-60L) pour charger la batterie au lithium-ion
spéciale (NP-60). Ne jamais utiliser un autre type de chargeur. L’emploi de tout
autre chargeur peut provoquer un accident inattendu.
• Une batterie encore chaude, parce qu’elle vient d’être utilisée, risque de ne pas
atteindre une charge complète. Laissez la batterie refroidir avant de la charger.
• Une batterie se décharge légèrement même si elle n’est pas dans l’appareil photo.
Il est donc conseillé de toujours recharger une batterie immédiatement avant de
l’utiliser.
• La charge de la batterie de l’appareil photo peut causer des interférences sur la
réception d’émissions de télévision ou de radio. Si le cas se présente, branchez le
chargeur sur une prise éloignée du poste de télévision ou de radio.
• Le temps de charge réel dépend de la capacité actuelle et des conditions de
charge de la batterie.
Pour insérer la batterie
1. Ouvrez le couvercle de batterie.
Poussez le curseur du couvercle de batterie
vers OPEN et ouvrez le couvercle comme
indiqué par les flèches sur l’illustration.
2. Insérez la batterie.
Tout en orientant le logo
EXILIM sur la batterie vers
le haut (du côté de l’écran
de contrôle), insérez la
batterie dans l’appareil
photo en poussant
l’obturateur sur le côté de la
batterie dans le sens
indiqué par la flèche.
Appuyez sur la batterie
jusqu’à ce que l’obturateur
se remette en place et la
retienne.
Contacts de la batterie
Logo EXILIM
Obturateur
Avant
1
2
Arrière
17
Démarrage rapide
3. Fermez le couvercle de batterie.
Fermez le couvercle de batterie, puis poussez
le curseur vers LOCK.
• Pour le détail sur le remplacement de la
batterie, voir page 163.
2
1
Vérification de l’énergie restante de la batterie
Quand la batterie est sollicitée, l’indicateur de batterie sur l’écran de contrôle indique
l’énergie restante de la batterie de la façon suivante.
Énergie restanteÉlevéeFaible
Indicateur de batterie***
Couleur de l’indicateurCyan* Orange * Rouge* Rouge
indique que l’énergie de la batterie est faible. Chargez la batterie le plus vite
possible.
La prise de vue n’est pas possible lorsque est indiqué. Chargez la batterie
immédiatement.
• Le niveau indiqué par l’indicateur de batterie peut changer lorsque vous passez du
mode REC au mode PLAY, et inversement.
• Les réglages de la date et de l’heure s’effacent si l’appareil photo n’est pas
alimenté pendant deux jours environ quand la batterie est vide. Un message vous
demandant de régler l’heure et la date apparaîtra la prochaine fois que vous
mettrez l’appareil photo en service après le rétablissement de l’alimentation.
Quand ce message apparaît, réglez la date et l’heure (page 147).
• Voir page 182 pour le détail sur l’autonomie de la batterie et la capacité de la
mémoire.
Conseils pour préserver l’énergie de la batterie
• Si vous n’avez pas besoin du flash, sélectionnez ? (flash désactivé) comme
réglage de flash (page 42).
• Activez l’arrêt automatique et la veille pour que la batterie ne risque pas de s’user
lorsque vous oubliez de mettre l’appareil photo hors service (pages 149, 149).
• Sélectionnez « Off » pour « AF continu » (page 86).
• Évitez de changer inutilement de focale avec le zoom optique.
18
Démarrage rapide
Configuration des réglages de base lors de la première mise
sous tension de l’appareil photo
La première fois que vous insérez une batterie dans l’appareil photo, l’écran de
configuration de la langue d’affichage, de la date et de l’heure s’affiche. La date et
l’heure des images enregistrées seront fausses si vous ne les réglez pas
correctement.
IMPORTANT !
• L’écran de sélection de langue n’apparaîtra pas à l’étape 2 ci-dessous si vous avez
acheté un appareil photo destiné au marché japonais. Dans ce cas, pour passer du
japonais à une autre langue, procédez comme indiqué dans « Changement de la
langue de l’affichage (Language) » (page 148). Notez que vous ne trouverez peutêtre pas ce manuel dans la langue sélectionnée si vous utilisez un appareil photo
destiné au marché japonais.
1. Appuyez sur [ON/OFF] pour mettre
[ON/OFF]
l’appareil photo en service.
2. Utilisez [8], [2], [4] et [6] pour
[
sélectionner la langue souhaitée,
puis appuyez sur [SET].
[BS]
SET
3. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner un style de date, puis appuyez sur
[SET].
Exemple : 30. 12. 09
AA/MM/JJ
JJ/MM/AA
MM/JJ/AA
* 09/12/30
* 30/12/09
* 12/30/09
4. Réglez la date et l’heure.
Utilisez [4] et [6] pour sélectionner le réglage devant
être changé, puis utilisez [8] et [2] pour le changer.
Pour commuter entre le format de 12 heures et celui
de 24 heures, appuyez sur [BS].
5. Après avoir réglé la date et l’heure, utilisez [4]
et [6] pour sélectionner « Appliquer » puis
appuyez sur [SET].
En cas d’erreur lors de la sélection de langue ou lors du réglage de la date ou de
l’heure, reportez-vous aux pages suivantes pour le détail sur la correction de ces
réglages.
– Langue d’affichage : Page 148
– Date et heure : Page 147
]
19
Démarrage rapide
REMARQUE
• Chaque pays détermine le décalage de son heure locale et l’emploi de l’heure
d’été, et ceux-ci sont suceptibles de changer.
• Si vous retirez trop rapidement la batterie de l’appareil photo après le premier
réglage de l’heure et de la date, celles-ci risquent de revenir à leurs réglages par
défaut. Après les réglages, laissez la batterie en place au moins pendant 24
heures.
Préparation d’une carte mémoire
Bien que l’appareil photo contienne une mémoire pouvant être utilisée pour
enregistrer des photos et des films, vous voudrez probablement vous procurer une
carte mémoire dans le commerce pour disposer d’une plus grande capacité.
L’appareil photo n’est pas livré avec une carte mémoire. Lorsqu’une carte mémoire
est insérée dans l’appareil photo, les images prises sont stockées sur cette carte.
Lorsque l’appareil photo ne contient pas de carte mémoire, les images sont stockées
dans sa mémoire.
• Pour le détail sur les capacités des cartes mémoire, voir page 176.
Cartes mémoire prises en charge
– Carte mémoire SD
– Carte mémoire SDHC
Utilisez ces types de cartes mémoire seulement.
• Utilisez seulement des cartes SD conformes aux spécifications
de l’Association des Fabricants de cartes SD.
. Précautions à prendre avec les cartes mémoire
Certains types de cartes peuvent ralentir la vitesse d’enregistrement et même ne pas
permettre d’enregistrer des séquences de haute qualité. D’autre part, l’emploi de
certains types de cartes peut ralentir le transfert de données et accroître le temps
nécessaire pour enregistrer les données d’une séquence, et de ce fait certaines
images de la séquence peuvent être perdues. L’indicateur «0REC » sur l’écran de
contrôle devient jaune pour indiquer que des images ont été perdues. Pour éviter ce
problème, il est conseillé d’utiliser une carte mémoire SD de type ultrarapide. Notez,
toutefois, que CASIO ne peut pas garantir le bon fonctionnement de toutes les cartes
mémoire SD ultrarapides avec cet appareil photo.
20
Démarrage rapide
Pour insérer une carte mémoire
1. Appuyez sur [ON/OFF] pour mettre
l’appareil photo hors service, puis
1
ouvrez le couvercle de batterie.
Poussez le curseur du couvercle de batterie
vers OPEN et ouvrez le couvercle comme
indiqué par les flèches sur l’illustration.
2
2. Insérez une carte mémoire.
Tout en orientant l’avant de la carte
mémoire vers le haut (du côté de l’écran
de contrôle de l’appareil photo), faites
glisser la carte dans son logement
jusqu’à ce qu’un clic soit audible.
AvantArrière
3. Fermez le couvercle de batterie.
Fermez le couvercle de batterie, puis poussez
le curseur vers LOCK.
• Pour le détail sur le remplacement de la
carte mémoire, voir page 164.
IMPORTANT !
• N’insérez qu’une carte mémoire prise en charge (page 20) dans le logement de
carte mémoire, à l’exclusion de tout autre.
• Si de l’eau ou une matière étrangère devait pénétrer dans le logement de carte
mémoire, mettez aussitôt l’appareil photo hors service, retirez la batterie et
contactez votre revendeur ou le service après-vente agréé CASIO le plus proche.
Avant
2
1
21
Démarrage rapide
Pour formater (initialiser) une carte mémoire neuve
La première fois que vous utilisez une carte mémoire neuve, vous devez la formater.
1. Mettez l’appareil photo en service et appuyez sur [MENU].
2. Sur l’onglet « Réglage », sélectionnez « Formater », puis appuyez sur
[6].
3. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Formater », puis appuyez sur
[SET].
IMPORTANT !
• Le formatage d’une carte mémoire contenant des photos ou d’autres fichiers vide
la carte. En principe, il est inutile de formater une nouvelle fois une carte mémoire.
Toutefois, si l’enregistrement sur une carte vous paraît trop lent ou si vous notez
une anomalie quelconque, vous devrez reformater la carte.
• Formatez toujours vos cartes mémoire sur l’appareil photo. Le traitement des
données par l’appareil photo sera plus lent si la carte mémoire utilisée a été
formatée sur un ordinateur. Dans le cas du formatage d’une carte mémoire SD ou
SDHC sur un ordinateur, le format obtenu peut ne pas être conforme au format SD,
et des problèmes de compatibilité, de fonctionnement ou d’autres types peuvent
apparaître.
• Avant de formater une carte neuve Eye-Fi encore inutilisée, copiez les fichiers
d’installation du Gestionnaire Eye-Fi sur votre ordinateur. Faites-le avant de
formater la carte.
22
Démarrage rapide
Mise en et hors service de l’appareil photo
Pour mettre l’appareil photo en service
Pour accéder au mode REC, appuyez sur [ON/OFF]
(Alimentation) ou sur [r] (REC). Pour accéder au
mode PLAY, appuyez sur [p] (PLAY).
Le témoin arrière s’allume momentanément (en
vert) et l’appareil photo se met en service.
• En mode REC, appuyez sur [p] (PLAY) pour
passer au mode PLAY.
• La fonction de veille ou d’arrêt automatique
(pages 149, 149) met l’appareil photo hors
service si aucune opération n’est effectuée
pendant le temps préréglé.
[ON/OFF] (Alimentation)
Témoin arrière
[p] (PLAY)[r] (REC)
Pour mettre l’appareil photo hors service
Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation).
• Vous pouvez paramétrer l’appareil photo pour qu’il ne soit pas mis en service par le
bouton [r] (REC) ou [p] (PLAY). Vous pouvez aussi paramétrer l’appareil
photo pour le mettre hors service par une pression sur [r] (REC) ou [p] (PLAY)
(page 150).
23
Démarrage rapide
Pour prendre une photo
La procédure suivante explique comment prendre une seule photo. Pour le détail sur
les photos prises en série (Obturation en continu), voir page 47.
1. Appuyez sur [r] (REC) pour mettre l’appareil photo en service.
Assurez-vous que R (Auto) est affiché. Si ce n’est pas le cas, reportez-vous à la
page 63.
Icône auto
Nombre de photos restantes
(page 176)
Écran de contrôle
Déclencheur
[r] (REC)
2. Dirigez l’appareil
photo vers le
sujet.
Vous pouvez faire
un zoom avant ou
arrière, si
nécessaire.
Commande de zoom
w Grand anglez Téléobjectif
24
Démarrage rapide
3. Appuyez à demi sur le déclencheur pour faire la mise au point.
Lorsque la mise au point est terminée, l’appareil photo bipe, le témoin arrière
s’allume en vert et le cadre de mise au point devient vert.
• Si l’ouverture, la vitesse d’obturation, la sensibilité ISO ou l’exposition
automatique actuelle n’est pas correcte, le réglage devient orange lorsque
vous appuyez sur le déclencheur.
Témoin arrière
Cadre de mise au point
Sensibilité ISO
Indice d’ouverture
Vitesse d’obturation
Demi-pression
Appuyez
légèrement
jusqu’à ce que
le déclencheur
s’arrête.
Lorsque vous appuyez à demi sur le
déclencheur, l’exposition est
automatiquement réglée et la mise au point
se fait sur le sujet visé. Pour prendre de
bonnes photos, il est important de bien
maîtriser les différentes pressions à exercer
sur le déclencheur.
(La mise au point est bonne.)
Bip, Bip
4. Tout en maintenant bien l’appareil photo immobile, appuyez à fond sur
le déclencheur.
La photo est prise.
Pression complète
Clic (L’image est enregistrée.)
B
25
Démarrage rapide
Enregistrement d’une séquence vidéo
Appuyez sur [0] (Séquence) pour commencer à filmer.
Appuyez une nouvelle fois sur [0] (Séquence) pour arrêter de
filmer. Reportez-vous aux pages suivantes pour le détail.
Séquence vidéo standard (Séquence STD) : page 55
Séquence vidéo haute définition (Séquence HD) : page 57
Séquence vidéo ultrarapide (Séquence HS) : page 58
[0] (Séquence)
. Utilisation de l’obturation rapide
En appuyant à fond sur le déclencheur, sans attendre que l’autofocus agisse, vous
pouvez prendre des photos avec l’obturation rapide (page 88).
• Lorsque l’obturation rapide est utilisée, l’appareil photo effectue une mise au point
plus rapidement qu’avec l’autofocus normal, ce qui permet de mieux photographier
les sujets en mouvement. Toutefois, certaines photos risquent de ne pas être très
nettes malgré l’obturation rapide.
• Si possible, prenez un peu le temps d’appuyer à demi sur le déclencheur pour
parvenir à une meilleure mise au point.
. Si la mise au point n’est pas possible...
Si le cadre de mise au point reste rouge et le témoin arrière clignote en vert, c’est que
l’image n’est pas nette (parce que le sujet est trop rapproché, par exemple). Dirigez
l’appareil photo vers le sujet et essayez une nouvelle fois de faire la mise au point.
. Si le sujet n’est pas au centre du cadre...
Vous pouvez utiliser la « mémorisation de la mise au point » (page 81), une
technique utilisée pour photographier les sujets décentrés sur lesquels la mise au
point ne se fait pas normalement.
26
Démarrage rapide
Prise en main correcte de l’appareil photo
Vos photos ne seront pas nettes si vous bougez l’appareil photo au moment où vous
appuyez sur le déclencheur. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, tenez bien
l’appareil photo comme indiqué sur l’illustration ci-dessous, et maintenez-le immobile
en appuyant les bras contre le corps au moment où vous prenez la photo.
Tout en tenant l’appareil photo immobile, appuyez avec précaution sur le
déclencheur et évitez de bouger au moment où l’obturateur s’ouvre et quelques
secondes après sa fermeture. Ceci est tout particulièrement important lorsque
l’éclairage est faible, car dans ce cas la vitesse d’obturation est plus lente.
HorizontalementVerticalement
Tenez l’appareil photo de sorte
que le flash soit au-dessus de
l’objectif.
REMARQUE
• Prenez soin de ne pas cacher les
éléments indiqués sur l’illustration
avec les doigts ou la lanière.
• Pour ne pas risquer de laisser
tomber accidentellement l’appareil
photo, fixez la lanière et passez-la
autour des doigts ou du poignet
lorsque vous utilisez l’appareil photo.
• Ne faites pas balancer l’appareil
photo au bout de la lanière.
• La lanière fournie ne doit être utilisée
qu’avec cet appareil photo. Ne
l’utilisez jamais avec autre chose.
Flash
Lanière
Objectif
Microphone
Témoin avant
27
Démarrage rapide
Visionnage de photos
Vous pouvez voir vos photos sur l’écran de contrôle de l’appareil photo de la façon
suivante.
• Pour le détail sur le visionnage des films, voir page 94.
• Pour le détail sur les photos prises en série avec l’obturation en continu, voir page
95.
1. Appuyez sur [p] (PLAY) pour
accéder au mode PLAY.
• Une des photos enregistrées dans
la mémoire s’affiche.
• Les informations concernant cette
photo s’affichent également (page
12).
• Si vous masquez ces informations
vous pourrez mieux voir la photo
(page 153).
• Vous pouvez aussi agrandir la photo en actionnant la commande de zoom vers
z (page 100). Si vous prenez une photo très importante, nous vous
conseillons de l’agrandir après l’enregistrement de manière à en vérifier les
détails.
[p] (PLAY)
2. Utilisez [4] et [6] pour faire défiler les photos.
• Vous pouvez les faire défiler plus rapidement en maintenant le doigt sur un
côté ou l’autre.
[6]
[6]
[4]
B
28
[4]
Démarrage rapide
Suppression d’images
Quand la mémoire est pleine, vous pouvez supprimer les images dont vous n’avez
plus besoin pour libérer de l’espace et enregistrer d’autres images.
IMPORTANT !
• Souvenez-vous toujours qu’un fichier (image) supprimé ne peut pas être restitué.
• Pour le détail sur les photos prises en série avec l’obturation en continu, voir page
97.
Pour supprimer un seul fichier
1. Appuyez sur [p] (PLAY) pour accéder au mode PLAY,
puis appuyez sur [2] ().
2. Utilisez [4] et [6] pour faire défiler les fichiers jusqu’à ce que celui que
vous voulez supprimer apparaisse.
3. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Supprimer », puis appuyez sur
[SET].
• Pour supprimer d’autres fichiers, répétez les opérations 2 et 3.
• Pour sortir du menu de suppression, appuyez sur [MENU].
• Si un groupe CS (page 95) est affiché lors de la suppression, toutes les photos
de ce groupe seront supprimées.
Pour supprimer tous les fichiers
1. Appuyez sur [p] (PLAY) pour accéder au mode PLAY, puis appuyez
sur [2] ().
2. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Supprimer tout », puis appuyez
sur [SET].
3. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur [SET]
pour supprimer tous les fichiers.
Le message « Aucun fichier » apparaît.
29
Démarrage rapide
Précautions concernant la prise de photos
Activation
• N’ouvrez jamais le couvercle de batterie lorsque le témoin arrière clignote en vert.
La photo prise risquerait de ne pas être enregistrée correctement, les images
stockées dans la mémoire d’être endommagées ou bien encore l’appareil photo de
mal fonctionner.
• Si une lumière éclaire directement l’objectif et gêne, protégez l’objectif de la main.
Écran de contrôle pendant la prise de photos
• Selon l’éclairage du sujet, l’écran de contrôle peut réagir plus lentement et du bruit
numérique peut apparaître sur l’image affichée.
• L’image qui apparaît sur l’écran de contrôle est utilisée pour le cadrage du sujet
seulement. L’image réelle sera enregistrée avec la qualité spécifiée lors du réglage
de qualité de l’image (page 91).
Prise de vue en salle sous un éclairage fluorescent
• Le scintillement de la lumière fluorescente, même s’il est faible, peut avoir une
incidence sur la luminosité ou la couleur de l’image.
Autre précautions
• À cause des caractéristiques du semi-conducteur de l’appareil photo, du bruit
numérique peut apparaître sur les images aux vitesses d’obturation lentes.
L’appareil photo réduit automatiquement le bruit aux vitesses d’obturation égales
ou inférieures à 1 seconde. La sauvegarde d’images prises à des vitesses
d’obturation plus lentes est plus long à cause de la réduction du bruit. Ne touchez à
aucun bouton pendant la sauvegarde des images.
• À cause des caractéristiques de l’analyseur d’image utilisé par l’appareil photo, les
sujets se déplaçant très rapidement peuvent paraître déformés sur l’image.
Restrictions concernant l’autofocus
• La mise au point peut être impossible dans chacun des cas suivants :
– Mur de couleur unie ou sujet très peu contrasté ;
– Sujet avec un fort contre-jour ;
– Sujet très brillant ;
– Persiennes ou sujet à motifs horizontaux se répétant ;
– Plusieurs sujets à différentes distances de l’appareil photo ;
– Sujet dans un lieu sombre ;
– Sujet trop éloigné et ne pouvant pas être atteint par l’éclairage d’appoint AF ;
– Bougé de l’appareil photo pendant la prise de vue ;
– Sujet rapide ;
– Sujet hors de la plage de mise au point de l’appareil photo.
• Si vous ne pouvez pas obtenir une image nette, essayez d’utiliser la mémorisation
de la mise au point (page 81) ou la mise au point manuelle (page 79).
30
Démarrage rapide
Loading...
+ 154 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.