Убедитесь в том, что в упаковке имеются все указанные ниже предметы. В
случае отсутствия какой-либо детали обратитесь к продавцу.
Цифровая камера
* В разныхстранахилирегионах
используются разные по форме
вилки шнуров питания.
Перезаряжаемая литий-
ионная батарея (NP-60)
Прикрепление ремешка к
камере
Шнур питанияРемешок
USB-кабельAV-кабельКомпакт-диск
Зарядное устройство
(BC-60L)
Прикрепите
ремешок
здесь.
Краткое
руководство
2
Сначала ознакомьтесь с данным разделом!
• Предоставленная в данном руководстве информация может быть изменена
без предварительного уведомления.
• Содержание данного руководства проверялось на каждом этапе
производственного процесса. В случае обнаружения спорных или ошибочных
моментов просим вас обращаться к нам.
• Запрещается всяческое копирование содержания данного руководства
пользователя, как частично, так и полностью. Использование содержания
данного руководства без
целях, кроме целей личного использования, запрещено законодательством
об авторском праве.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. не несёт ответственности за какой-либо ущерб
или упущенную выгоду, понесённые вами или какими-либо третьими
сторонами в связи с использованием или неисправностью данного изделия.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. не несёт ответственности за какой-либо ущерб
или упущенную выгоду, а также
использованием Photo Transport или YouTube Uploader for CASIO.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. не несёт ответственности за какой-либо ущерб
или упущенную выгоду, понесённые в результате утраты содержимого
памяти в связи с неисправностью, в результате ремонта или по другим
причинам.
• Обратите внимание на то, что примеры экранных изображений и
изображения изделия, содержащиеся в данном руководстве
могут несколько отличаться от экранов и конфигурации настоящей камеры.
Жидкокристаллический дисплей
При производстве жидкокристаллической панели экрана монитора
использована высокоточная технология, обеспечивающая использование
99,99% пикселов. Это значит, что незначительное количество пикселов может
не отображаться или же наоборот, отображаться постоянно. Это связано с
характеристиками жидкокристаллического дисплея и не свидетельствует о
неисправности.
разрешения CASIO COMPUTER CO., LTD. в любых
по претензиям третьих сторон, вызванным
пользователя,
Сделайте пробные снимки
Перед съёмкой окончательного изображения сделайте пробный снимок,
чтобы убедиться в правильности работы камеры.
Цифры в скобках указывают номер страницы, где приведено объяснение
каждого элемента.
. Камера
Вид спередиНазад
bpbo
12 36
45
bnblbmbk
[
bq
8]
br
bs
[4]
[6]
89
7
Контроллер
1
увеличения
(стр. 24, 44, 100)
Кнопкаспусказатвора
2
(стр.24)
[ON/OFF] (Питание)
3
(стр.23)
Динамик
4
[SLOW] (Замедленное
5
воспроизведение)
(стр.38)
Микрофон (стр. 56)
6
Объектив
7
Передний индикатор
8
(стр. 82, 85)
Вспышка (стр.42)
9
cn
cmbtcl
ck
Задний индикатор
bk
(стр. 23, 25, 42)
Ç (Серийнаясъёмка)
bl
(стр.47)
Кнопка [p]
bm
(Просмотр)
(стр. 23, 28)
Кнопка [r] (Запись)
bn
(стр. 23, 24)
Кнопка [0] (Видео)
bo
(стр.55)
Переключение
bp
режимавидео
(стр.55)
Отверстиедля
bq
ремешка (стр.2)
[SET]
[
2]
Крышка контактов
br
Порт [USB/AV]
bs
(стр. 101, 118, 127,
136)
Кнопка [BS] (стр. 63)
bt
Кнопка [MENU]
ck
(стр. 77)
Кнопка [SET] (стр. 31)
cl
Кнопки управления
cm
([8][2][4][6])
(стр. 29, 31, 42, 77,
153)
Дисплеймонитора
cn
(стр. 11, 153)
B
9
Вид снизу
Гнездо для батареи/карты памяти (стр. 17, 163)
co
Отверстие для штатива
cp
Устанавливайте штатив в это отверстие.
cp
. Зарядноеустройство
1
2
co
3
Индикатор [CHARGE]
1
+- Контакты
2
Разъём для шнура питания
3
10
Содержимое дисплея монитора
На дисплее монитора отображаются различные индикаторы, пиктограммы и
значения, информирующие вас о состоянии камеры.
• Образцы экранов, приведённые в данном разделе, ознакомят Вас с
расположением всех индикаторов и показателей, появляющихся на экране в
различных режимах. Эти образцы не являются реальными экранами,
отображаемыми на дисплее камеры.
. Записьфотоснимка
Режим фокусировки (стр.79)
cp
co
cn
3
2 4561
ck
78 9
btbrcm cl
bs
bk
bl
bm
bn
bo
bp
bq
1
Режим экспозамера (стр. 92)
2
Режим Серийной съёмки (стр. 47)
3
Режим автоспуска (стр. 82)
4
Индикатор ухудшения качества снимка
5
(стр. 45)
Режим записи (стр. 24)
6
Оставшийся объём памяти для записи
7
фотоснимков (стр. 50, 73)
Количество записываемых снимков СС
• Полупрозрачная серая рамка на дисплее монитора обозначает область,
которая записывается при съёмке видео. Область внутри рамки
записывается для видео.
11
. Режимвидеозаписи
31
2
4
5
6
. Просмотрфотоснимков
2413
5
br
bq
bp
6
7
8
9
bmbnbo
bkbl
Режим записи (стр. 55)
1
Аудиозапись отключена (стр.58)
2
Оставшийся объём памяти для видеозаписи
3
(стр. 177)
Время записи видео (стр. 55)
4
Выполняется запись видео (стр. 55)
5
Качество видео (Видео HD/STD) (стр. 55, 57)/
6
Скоростьзаписи (высокоскоростноевидео)
(стр.58)
Типфайла
1
Индикатор защиты (стр. 111)
2
Разрешение фотоснимка (стр.32)
3
Имя папки/имя файла (стр. 141)
4
Качество фотоснимка (стр. 91)
5
Чувствительность ISO (стр. 35)
6
Значение диафрагмы
7
Выдержка
8
Дата/время (стр. 148)
9
Компенсация экспозиции (стр. 37)
bk
Режим экспозамера (стр. 92)
bl
Настройка баланса белого (стр. 109)
bm
Вспышка (стр. 42)
bn
Индикатор заряда батареи (стр. 18)
bo
Режим Серийной съёмки (стр. 47)
bp
Гистограмма (стр. 153)
bq
Режим записи (стр. 24)
br
12
. Воспроизведениевидео
1 34
2
5
6
7
9
. ПросмотрснимкаСС
8
12
4
3
Нет доступных аудиоданных
1
Тип файла
2
Индикатор защиты (стр. 111)
3
Имя папки/имя файла (стр. 141)
4
Время записи видео (стр. 94)
5
Качество/скорость видео (стр.
6
YouTube (стр. 61)
7
Дата/время (стр. 148)
8
Индикатор заряда батареи (стр. 18)
9
Номер текущего снимка/количество снимков
1
в группе (стр. 95)
Пиктограмма группы СС (стр. 95)
2
Инструкции по воспроизведению (стр.95)
3
Скорость СС (стр. 95)
4
55,
57, 58)
13
Краткое руководство
Что представляет собой цифровая камера?
Цифровая камера сохраняет изображения на карте памяти, позволяя
неограниченно записывать и удалять их.
Запись
Удаление
Вы можете использовать записанные изображения различными
способами.
Сохранять их на
компьютере.
Распечатывать их.Прикреплять изображения
14
Воспроизв-
к электронным
сообщениям.
Краткое руководство
едение
Особенности камеры CASIO
В камере CASIO предусмотрен мощный набор свойств функций, позволяющих
упростить запись цифровых изображений. К таким функциям относятся и три
нижеупомянутые:
Скоростная серия/
Предзапись СС
Теперь вы можете выполнять серийную съёмку
снимков высокого разрешения с поразительной
скоростью 30 снимков в секунду. Функция
Предзапись СС обеспечивает предзапись
изображений, позволяя вам никогда не
опаздывать с нажатием кнопки спуска затвора.
батареи CASIO (NP-60). Не пытайтесь воспользоваться другим типом
батареи.
Зарядка батареи
1. Совместив положительную+и
отрицательную - клеммы
батареи с соответствующими
клеммами зарядного
устройства, вставьте батарею в
зарядное устройство.
2. Включите зарядное
устройство в стенную розетку.
Для полной зарядки батареи
необходимо примерно 90 мин.
Индикатор [CHARGE] погаснет, как
только завершится процесс
зарядки. Выньте шнур питания из
розетки, а затем выньте батарею
из зарядного устройства.
Зарядка завершена или приостановлена в связи с
ненормально высокой или низкой окружающей
температурой (стр. 162)
16
Индикатор
[CHARGE]
Краткоеруководство
Прочие меры предосторожности в процессе зарядки
• Для зарядки специальной литий-ионной батареи (NP-60) воспользуйтесь
специальным зарядным устройством (BC-60L). Никогда не используйте
другие типы зарядных устройств. Использование другого зарядного
устройства может привести к непредвиденной ситуации.
• Тёплая после недавнего использования батарея может не зарядиться
полностью. Перед зарядкой дайте батарее остыть.
• Батарея слегка разряжается, даже если она не используется в
Поэтому рекомендуется заряжать батарею непосредственно перед
использованием.
• Зарядка аккумулятора камеры может создавать помехи приёму теле- и
радиосигналов. В этом случае вставьте шнур питания зарядного устройства в
розетку подальше от телевизора или радио.
• Реальное время зарядки зависит от степени заряда батареи и условий
зарядки.
камере.
Установка батареи
1. Откройте крышку батарейного отсека.
Переместите ползунок крышки
аккумуляторного отсека в сторону OPEN и
откройте крышку в направлении,
изображённом на иллюстрации стрелками.
2. Установите батарею.
Повернув логотип EXILIM
на батарее вверх (по
направлению к дисплею
монитора), удерживайте
стопор рядом с батареей
в направлении, указанном
стрелкой, вставляя
батарею в камеру.
Нажимайте на батарею,
пока стопор не будет
надёжно удерживать её
на месте.
Контакты батареи
Логотип EXILIM
Стопор
Вид
спереди
1
2
Назад
17
Краткоеруководство
3. Закройте крышку батарейного отсека.
Закройте крышку батарейного отсека и
переместите ползунок в сторону LOCK.
• Информация о замене батареи
приведена на стр. 163.
2
Проверка уровня заряда батареи
По мере потребления заряда батареи индикатор уровня заряда на экране
указывает уровень заряда согласно указанным ниже рисункам.
1
Оставшийся уровень
заряда
Индикатор заряда
батареи
Цвет индикатораГолубой * Жёлтый * Красный * Красный
указывает на низкий уровень заряда батареи. Как можно быстрее зарядите
батарею.
При отображении запись невозможна. Немедленно зарядите батарею.
• Уровень заряда, отображаемый индикатором, может изменяться в случае
переключения между режимами записи и просмотра.
Неиспользование камеры в течение примерно двух дней с разряженной
•
батареей приведёт к обнулению даты и времени. При следующем включении
камеры после восстановления подачи питания появится сообщение,
требующее настроить время и дату. В этом случае настройте время и дату
Настройка основных настроек при первом включении
камеры
После первой установки батареи в камеру на экране отобразится настройка
языка дисплея, даты и времени. Неправильная настройка даты и времени
приведёт к тому, что изображения будут записываться с несоответствующими
датой и временем.
• Экран для выбора языка не появится в шаге 2 нижеописанной процедуры,
если вы приобрели камеру, ориентированную на рынок Японии. В этом
случае, чтобы изменить язык интерфейса с японского, выполните процедуру,
которая описана в разделе «Настройка языка интерфейса (Language)»
(стр. 148). Обратите внимание на то, что версия данного руководства по
эксплуатации в выбранном вами
которая ориентирована на рынок Японии.
языке может не входить в комплект камеры,
1. Нажмите [ON/OFF], чтобы
[ON/OFF]
включить камеру.
2. Воспользуйтесь кнопками [8],
[
[2], [4] и [6], чтобы выбрать
соответствующий язык, а затем
[BS]
SET
нажмите [SET].
3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать формат даты,
Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать
настройку, которую Вы хотите изменить, и
измените её с помощью кнопок [8] и [2].
Для того чтобы переключиться между 12-часовым
и 24-часовым форматом времени, нажмите [BS].
5. После установкидатыивременивоспользуйтеськнопками [4] и
В случае возникновения ошибки во время настройки языка отображения, даты
или времени с помощью вышеописанной процедуры, ознакомьтесь с
инструкциями по исправлению настройках, указанными на следующих страницах.
времени может привести к сбросу настроек на заводские установленные по
умолчанию значения. Не вынимайте батарею в течение минимум 24 часов
после изменения настроек.
Подготовка карты памяти
Несмотря на
использовать для сохранения изображений и видео, Вы можете захотеть
приобрести дополнительную карту памяти с целью увеличения объёма памяти.
Камера поставляется без карты памяти. Изображения, записанные на камеру
со вставленной картой памяти, сохраняются на карту. Изображения,
записанные на камеру без карты памяти,
Некоторые типы карт могут замедлять скорость обработки и даже
препятствовать правильному сохранению высококачественных видеороликов.
Также некоторые типы карт памяти замедляют передачу данных и увеличивают
время записи видеоданных, что может привести к снижению частоты кадров.
Индикатор «0REC» на дисплее монитора становится жёлтым, указывая на
потерю кадров. Во избежание подобных проблем рекомендуется использовать
супервысокоскоростную карту памяти SD (Ultra High-Speed Type SD). Обратите
внимание на то, что CASIO не гарантирует слаженность работы какой-либо из
карт памяти Ultra High-Speed Type SD с данной камерой.
20
Краткоеруководство
Установка карты памяти
1. Нажмите [ON/OFF], чтобы выключить
камеру, и откройте крышку
1
батарейного отсека.
Переместите ползунок крышки
аккумуляторного отсека в сторону OPEN и
откройте крышку в направлении,
изображённом на иллюстрации стрелками.
2
2. Вставьте карту памяти.
Повернув карту памяти лицевой
стороной вверх (по направлению к
экрану камеры), до конца вставьте её
в слот для карты до характерного
щелчка.
Вид
спереди
Назад
3. Закройте крышку батарейного отсека.
Закройте крышку батарейного отсека и
переместите ползунок в сторону LOCK.
• Информация о замене карты памяти
приведена на стр. 164.
• Никогда не вставляйте в слот для карты никакие другие предметы, кроме
поддерживаемых карт памяти (стр. 20).
• В случае попадания воды или посторонних предметов в слот для карты
памяти немедленно выключите камеру, выньте батарею и обратитесь к
продавцу или в ближайший официальный сервисный центр CASIO.
Вид
спереди
2
1
21
Краткоеруководство
Форматирование (инициализация) новой карты памяти
Перед первым использованием карты памяти её необходимо отформатировать.
1. Включите камеру и нажмите [MENU].
2. На вкладке «Настройки» выберите «Форматировать» и нажмите
[6].
3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобывыбрать
«Форматировать», азатемнажмите [SET].
• Форматирование карты памяти с уже записанными на ней снимками или
другими файлами удалит всё её содержимое. Обычно Вам не придётся снова
форматировать карту памяти. Однако в случае замедления процесса
сохранения данных на карту или других необычных ситуаций,
отформатируйте карту ещё раз.
• Для форматирования карты обязательно используйте камеру.
Форматирование карты на
камере может замедлять обработку данных камерой. В случае
использования карт памяти SD или SDHC форматирование на компьютере
может стать причиной несоответствия формату SD, что вызовет причины с
совместимостью, эксплуатацией и т.д.
• Перед форматированием новой карты Eye-Fi перед первым использованием,
копируйте папку установки Eye-Fi Manager на ваш компьютер. Выполните эту
процедуру перед форматированием карты.
компьютереиеёпоследующееиспользованиев
22
Краткоеруководство
Включение и выключение камеры
Включение питания
Для того чтобы войти в режим записи, нажмите
[ON/OFF] (питание) или [r] (Запись). Для того
чтобы войти в режим просмотра, нажмите
[p](Просмотр).
Задний индикатор мгновенно загорится
(зелёным цветом), камера включится.
при нажатии [r] (Запись) или [p] (Просмотр). Вы также можете настроить
камеру таким образом, чтобы она отключалась при нажатии [r] (Запись) или
Просмотр) (стр. 150).
[p] (
23
Краткоеруководство
Фотосъёмка
Следующая процедура описывает порядок съёмки единичного снимка.
Информацию о порядке съёмки серии снимком (Серийная съёмка) описана на
стр.47.
1. Нажмите [r] (Запись), чтобы включить камеру.
Убедитесь в том, что на экране отобразится R (Авто). В противном случае
см. стр. 63.
Пиктограмма «Авто»
Оставшийся объём памяти для
записи фотоснимков (стр.176)
Дисплей монитора
Кнопка спуска
затвора
[r] (Запись)
2. Наведите
камеру на
снимаемый
объект.
При желании Вы
можете увеличить
изображение.
Контроллер
увеличения
wШирокоуг.zТелефото
24
Краткоеруководство
3. Нажмите кнопку спуска затвора до половины, чтобы
сфокусироваться на изображении.
По завершении фокусировки камера издаст звуковой сигнал, задний
индикатор загорится зелёным цветом, и фокусная рамка станет зелёной.
• Если установленная диафрагма, выдержка, чувствительность ISO или
автоматическая экспозиция неверны, данная настройка отобразится
оранжевым цветом при полунажатии кнопки спуска затвора.
Задний индикатор
Фокусная рамка
Чувствительность ISO
Значение диафрагмы
Выдержка
Нажатие до половины
Слегка
нажмите
кнопку до её
остановки.
При нажатии кнопки спуска затвора до
половины камера автоматически
регулирует экспозицию и фокусируется на
объекте, на который она направлена.
Освоение необходимой силы нажатия
кнопки спуска затвора до половины и
полностью является важным навыком,
информация приведена на следующих страницах.
Стандартное видео (STD видео): стр.55
Видео высокой чёткости (HD видео): стр.57
Высокоскоростное видео (HS видео): стр.58
[0] (Видео)
. Использованиебыстрогозатвора
Полностью нажав кнопку затвора, не дожидаясь срабатывания Автофокуса,
приведёт к выполнению съёмки с помощью быстрого затвора (стр. 88).
• С помощью быстрого затвора камера фокусируется быстрее, чем с
использованием Автофокуса, а это значит, что вы можете быстрее снимать
движущиеся объекты. При этом помните о том, что при использовании
быстрого затвора некоторые изображения
• По возможности старайтесь нажимать кнопку спуска затвора до половины,
тем самым достигая необходимой степени фокусировки.
могут быть несфокусированы.
. Есликамеранефокусируетсянаизображении...
Если фокусная рамка остаётся красной, а задний индикатор мигает зелёным
цветом, это значит, что камера не сфокусировалась на изображении (объект
находится слишком близко и т.д.). Направьте камеру на объект и попытайтесь
сфокусироваться на изображении.
. Еслиобъектнаходитсяневцентрерамки...
«Фиксация фокусировки» (стр. 81) - название метода, который можно
использовать для съёмки изображений, объект которых находится не в
фокусной рамке и не в центре экрана.
26
Краткоеруководство
Как правильно держать камеру
Снимаемые изображения получатся нечёткими, если Bы сдвинете камеру при
нажатии кнопки спуска затвора. Нажимая кнопку спуска затвора, обязательно
держите камеру, как показано на рисунке ниже; удерживайте её неподвижно,
крепко прижимая руки к корпусу камеры в процессе съёмки.
Удерживая камеру неподвижно, осторожно нажмите кнопку спуска затвора и
старайтесь избегать любых движений при
нескольких секунд после этого. Это особенно важно при недостаточном
освещении, замедляющим скорость срабатывания затвора.
ГоризонтальноВертикально
отпускании кнопки и в течение
Держите камеру так, чтобы
вспышка находилась над
объективом.
• Убедитесь в том, что Вы не
закрываете пальцами или
ремешком камеры ни одну из
обозначенных на рисунке
областей.
• Для предотвращения
неожиданного падения камеры
прикрепите к ней ремешок и
обязательно надевайте его на
запястье или на пальцы во время
работы с камерой.
• Никогда не обкручивайте камеру
ремешком.
• Поставляемый в комплекте
ремешок предназначен только для
использования с камерой. Никогда
не используйте его в других целях.
СС (стр. 95), все снимки группы СС, которая отображается в данный
момент, будут удалены.
Удаление всех файлов
1. Нажмите [p] (Просмотр), длятогочтобывойти в режим
просмотра, а затем нажмите [2] ().
2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Удалить все
файлы», а затем нажмите [SET].
3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Да», а затем
нажмите [SET], чтобы удалить все файлы.
Врезультатеотобразитсясообщение «Нетфайлов.».
29
Краткоеруководство
Меры предосторожности при фотосъёмке
Звук клавиш
• Никогда не открывайте крышку батарейного отсека, если задний индикатор
мигает зелёным цветом. Такие действия могут привести к некорректному
сохранению только что отснятого снимка, повреждению других сохранённых в
памяти снимков, неисправности самой камеры и т.д.
• В случае попадания нежелательного света в объектив, затените объектив рукой.
Дисплей монитора при съёмке снимков
• Степень яркости объекта может вызвать медленную реакцию дисплея
монитора и создать цифровые помехи на снимке, отображаемом на дисплее.
• Отображаемое на дисплее изображение предназначено для проверки
композиции. Конечный снимок будет записан в качестве, установленном в
настройках качества снимка (стр. 91).
Съёмка в помещении при свете лампы дневного света
• Мерцаниефлуоресцентногосветаможет повлиять на яркость или цвет снимка.
Прочие меры предосторожности
• В связи со свойствами полупроводника камеры низкие значения выдержки
могут становиться причиной появления на снимках цифрового шума. При
выборе значения выдержки 1 секунда или ниже камера автоматически
выполняет шумоподавление. Сохранение снимков, отснятых при низких
значениях выдержки, занимает больше времени именно по причине
выполнения операции шумоподавления. В процессе сохранения такого
снимка не
• Применяемый в данной камере элемент воспроизведения изображения
может стать причиной искажённого отображения на снимках слишком быстро
движущихся объектов.
выполняйте никаких действий с камерой.
Ограничения функции автофокус
• Любое из нижеуказанных условий может помешать сфокусироваться на
изображении надлежащим образом.