Casio EX-FR100 CA Manual de Operación [es]

Cámara digital
ES
Guía del usuario
Gracias por la compra de este producto CASIO.
• Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario antes de comenzar a usar este producto.
• Guarde la Guía del usuario en un lugar seguro para futuras consultas.

Accesorios

Cuando desembale la cámara, compruebe que no falte ninguno de los accesorios mostrados a continuación. Si hay algún elemento faltante, póngase en contacto con su vendedor original.
Cámara
(EX-FR100)
Adaptador USB AC
(AD-C53U)
Referencia básica
Unidad de bisagra
• Viene prefijada a la cámara.
Cable de alimentación* Cable micro USB
Tuerca del trípode
* La forma de la clavija del cable de alimentación varía según el país o la zona
geográfica en donde se compró la cámara.
2

¡Lea esto primero!

• El contenido de este manual se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso.
• El contenido de este manual fue verificado en cada paso del proceso de producción. En caso de preguntas, o si aprecia algún error, etc., no dude en ponerse en contacto con nosotros.
• Queda prohibida la copia, íntegra o parcial, del contenido de esta Guía del usuario. Según las leyes de los derechos de autor, queda prohibido cualquier uso del contenido de este manual por razones que no sean de uso personal, sin el consentimiento de CASIO COMPUTER CO., LTD.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabilidad por daños y perjuicios o pérdidas por lucro cesante sufridos por usted o por terceros que resulten del uso o de un fallo de funcionamiento de este producto.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabilidad por daños, pérdidas por lucro cesante, o quejas de terceros que resulten del uso del software de aplicación EXILIM Connect.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabilidad por daños o pérdidas por lucro cesante ocasionados por el borrado de los contenidos de la memoria debido a fallos de funcionamiento, reparación, o cualquier otra causa.
• Tenga en cuenta que las pantallas e ilustraciones del producto mostradas como ejemplo en esta Guía del usuario, pueden diferir ligeramente de las pantallas y de la configuración real de la cámara.
Cargue las baterías antes del uso.
La cámara dispone de una batería de ion litio recargable integrada. La batería no está cargada en el momento de la compra y, por lo tanto, deberá cargar la cámara antes del uso.
Realice tomas de prueba
Antes de grabar su imagen final, realice una toma de prueba y compruebe que la cámara está grabando correctamente.

Uso de la cámara por primera vez

Antes de utilizar esta cámara por primera vez, primero deberá establecer una conexión entre la cámara y un smartphone (página 24). Utilice la aplicación EXILIM Connect (instalada en el smartphone) para configurar los ajustes de hora y fecha de la cámara (página 18) y para formatear su tarjeta de memoria (página 21).
3

Uso de esta cámara con otra cámara (disponible por separado)

Esta cámara admite la conexión mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth con las cámaras disponibles por separado que se indican a continuación. Una vez establecida la conexión, esta cámara se podrá controlar con el controlador suministrado con la otra cámara, lo que le permitirá utilizar el modo multicámara para una versatilidad de toma de imágenes prácticamente ilimitada, y mucho más.
• Para obtener información sobre cómo conectar y operar la otra cámara, consulte la documentación del usuario que acompaña al producto.
. Modelos de cámara que se pueden conectar
• EX-FR100
• EX-FR200
4

Contenido

Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
¡Lea esto primero! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Uso de la cámara por primera vez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Uso de esta cámara con otra cámara
(disponible por separado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Guía general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Guía de inicio rápido 8
Qué puede hacer con su cámara CASIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Uso del accesorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Unidad de bisagra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tuerca del trípode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Primero, cargue la batería antes del uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Encendido y apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Establecer una conexión entre la cámara y un smartphone . . . . . . . . . . . . . . 18
Configuración de los ajustes de fecha y hora de la cámara . . . . . . . . . . . . . . 18
Preparación de una tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tarjetas de memoria compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Para colocar una tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Para formatear (inicializar) una tarjeta de memoria nueva . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Para disparar con la cámara 22
Precauciones sobre la grabación de instantáneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Control de la cámara con un smartphone 24
Control de su cámara con un smartphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Preparándose para establecer la conexión entre un smartphone
y su cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Instalación de la aplicación EXILIM Connect en su smartphone . . . . . . . . . . . . 27
Establecer una conexión inalámbrica por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Uso de un smartphone como mando a distancia
de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Fotografiar con el teléfono) . . 31
Cómo ver en el smartphone las instantáneas y películas
de la memoria de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ver en teléf.) . . 32
Transferir automáticamente las imágenes capturadas
con la cámara a un smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Envío autom.) . . 32
Desemparejar la cámara de un smartphone . . . . . . . . . . (Desemparejar) . . 33

Operación de la cámara con el controlador de otra cámara CASIO (disponible por separado) 34
Registro de esta cámara en un controlador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Impresión 35
Impresión con un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5
Contenido

Empleo de la cámara con un PC 36
Qué puede hacer con un PC... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Empleo de la cámara con un PC Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cómo ver y guardar imágenes en un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Empleo de la cámara con un Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Conexión de la cámara a su PC y almacenamiento de archivos . . . . . . . . . . . . 40
Archivos y carpetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Datos de la tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Apéndice 46
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
A prueba de golpes, a prueba de salpicaduras, a prueba de polvo . . . . . . . . 53
Precauciones durante el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Precauciones sobre la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Uso de la cámara en otro país . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Para desechar la cámara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Uso de una tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Reposición a los ajustes iniciales predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Algo no anda bien.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Localización y solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Número de instantáneas/tiempo de grabación de la película . . . . . . . . . . . . . 79
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
6
Contenido

Guía general

Luz de conexión LAN inalámbrica (página 30)
Luz de funcionamiento (páginas 13, 15)
[p] (Encender/apagar) (página 17)
Ranura para tarjeta de memoria (página 20)
Botón [RESET] (página 76) Presione este botón si, por alguna razón, la cámara no se enciende o apaga.
Tapa [CARD] (página 20)
Altavoz
Objetivo (página 11)
Micrófono (página 11)

Botón disparador (página 22)

[0] (Película) (página 22)

Palanca [FREE] (página 10)

Puerto [USB] (páginas 12, 14)

Tapa [USB] (páginas 12, 14)

Orificios para la correa
La descripción de cada elemento se encuentra en la página cuyo número se muestra entre paréntesis.
bk bl
21 3
bm
54
6789
bn bo bp
7

Guía de inicio rápido

*Para obtener más información, vea la página 9.
*Para obtener más información, vea la página 24.

Qué puede hacer con su cámara CASIO

En esta sección se describen las funciones básicas de la cámara.
. Disparo
Una variedad de estilos fotográficos
La unidad de bisagra y la tuerca del trípode permiten disparar desde una variedad de ángulos diferentes.
. Conexión de la cámara a un smartphone
Conexión inalámbrica
Convierta su smartphone en un mando a distancia de la cámara, lo que le permitirá configurar los ajustes de la cámara y enviar las imágenes de la cámara a su teléfono.
. Uso simultáneo de dos cámaras
Modo multicámara
Esta cámara se puede controlar mediante el mando a distancia suministrado con la otra cámara CASIO (disponible por separado), e incluso podrá grabar simultáneamente con las dos cámaras. Para obtener detalles sobre el modo multicámara, consulte la documentación del usuario entregada con la otra cámara.
8
Guía de inicio rápido
IMPORTANTE!
!

Uso del accesorio

Anillo del objetivo
Palanca [FREE]
Hendiduras
AB C
La unidad de bisagra entregada con esta cámara le permite fijar otros accesorios disponibles a opción. De esta manera la cámara se puede configurar para que se adapte a sus necesidades específicas.
• Nunca toque el objetivo con los dedos. Las huellas de los dedos, la suciedad o cualquier otro tipo de impurezas en el objetivo pueden interferir con el funcionamiento normal de la cámara. Utilice un fuelle para objetivos u otros medios para eliminar la suciedad y el polvo del objetivo y la ventanilla del flash, y limpie suavemente con un lienzo suave y seco.

Unidad de bisagra

. Para utilizar la unidad de bisagra como
soporte
. Para cambiar la dirección del disparo en 90 grados
1. Mientras empuja hacia abajo la palanca
[FREE] de la cámara, gire la cámara 90 grados en sentido horario hasta escuchar un chasquido.
• Alinee la luz de funcionamiento de la cámara con la marca C de la unidad de bisagra.
• Las hendiduras del anillo del objetivo indican la orientación de la dimensión larga de la imagen que se está grabando.
9
Guía de inicio rápido
. Para retirar la unidad de bisagra de la cámara
A
Palanca [FREE]
A
B
1. Mientras tira de la palanca [FREE] de la
cámara hacia abajo, gire ésta unos 15 grados en sentido antihorario hasta que la luz de funcionamiento se alinee con la marca A de la unidad de bisagra.
2. Retire la unidad de bisagra de la cámara.
. Para acoplar la unidad de bisagra a la cámara
1. Alinee la luz de funcionamiento de la cámara
con la marca A de la unidad de bisagra.
2. Gire la cámara unos 15 grados en sentido
horario hasta que su luz de funcionamiento se alinee con la marca B provista en la unidad de bisagra.
10
Guía de inicio rápido
NOTA

Tuerca del trípode

Trípode (disponible en el mercado)
Tuerca del
trípode
Micrófono
Objetivo
1. Para fijar un trípode (disponible en el
mercado) a la unidad de bisagra, utilice la tuerca del trípode.
• No mueva la cámara durante el disparo. Presione el botón disparador teniendo la precaución de evitar cualquier movimiento durante y hasta unos instantes después del disparo del obturador.
• Tenga la precaución de no tapar con sus dedos y la correa, cualquiera de las partes indicadas en la ilustración.
• No balancee nunca la cámara cuando la lleve por la correa.
11
Guía de inicio rápido
NOTA

Primero, cargue la batería antes del uso.

3
2
4
1
Adaptador USB AC
(AD-C53U)
Conecte el cable de manera que la marca u en el conector pequeño (micro USB) quede dirigida hacia el lado del objetivo de la cámara cuando sea insertado.
Puerto [USB]
Cable micro USB (incluido con la cámara)
Cable de alimentación
Tapa [USB]
La cámara dispone de una batería de ion litio recargable integrada. La batería no está cargada en el momento de la compra y, por lo tanto, deberá cargar la cámara antes del uso. Cargue la batería de la cámara mediante uno de los dos métodos siguientes.
• Adaptador USB AC
• Conexión USB a un PC (utilizando el cable micro USB incluido.)
. Para cargar con el adaptador USB AC
Con la cámara apagada, realice la conexión en la secuencia indicada a continuación. Tiempo de carga: Aproximadamente 2 horas 15 minutos
• Cuando desconecte el adaptador USB AC de la cámara, desconéctelo primero de la cámara.
• Si enciende la cámara durante la carga con el adaptador USB AC, se podrán realizar las operaciones normales de grabación. Sin embargo, en este caso, la carga de la cámara se interrumpirá mientras está encendida.
12
Guía de inicio rápido
. Indicaciones de la luz de funcionamiento
Mientras la cámara está apagada
Estado de la luz de funcionamiento
Significado
Iluminada en rojo Cargando
Ha dejado de cargarse debido a temperatura
Parpadeando en rojo
interna anormal, problema del adaptador USB AC, problema de la batería (página 70), operación del temporizador.
Apagada Carga completa
Mientras la cámara está encendida
Estado de la luz de funcionamiento
Encendida en verde
Parpadeo lento en rojo­ámbar
Significado
Cámara encendida
Carga detenida
Cargando
Ha dejado de cargarse debido a
Parpadeo rápido en rojo-verde
En estado inactivo
temperatura interna anormal, problema del adaptador USB AC, problema de la batería (página 70), operación del temporizador.
Parpadeo lento en verde
Carga completa
13
Guía de inicio rápido
IMPORTANTE!
!
• La carga puede tardar más de lo normal en función de la temperatura ambiente o
USB
2
1
Cable micro USB
(incluido con la cámara)
Puerto [USB]
Puerto USB
PC
(encendido)
Conecte el cable de manera que la marca u en el conector pequeño (micro USB) quede dirigida hacia el lado del objetivo de la cámara cuando sea insertado.
Tapa [USB]
cuando se ha dejado la batería sin usar durante un período de tiempo prolongado. Estas condiciones pueden hacer que la luz de funcionamiento parpadee en rojo. Si esto sucede, consulte la página 70.
• El adaptador USB AC se calienta durante la carga. Esto es normal y no es ningún signo de anomalía.
• La forma de la clavija del cable de alimentación depende de cada país o zona geográfica.
Si la luz de funcionamiento no se enciende o parpadea durante la carga, compruebe que el conector del cable USB esté correctamente orientado.
• Asegúrese de introducir el conector del cable en el puerto USB hasta que encaje firmemente con un chasquido audible. Si el conector no está introducido a fondo, se podría producir una comunicación defectuosa o un mal funcionamiento.
• Tenga en cuenta que aunque el conector esté introducido a fondo, podrá ver la parte metálica del mismo, tal como se muestra en la ilustración.
. Para cargar mediante conexión USB a un PC
Con la cámara apagada, realice la conexión en la secuencia indicada a continuación
).
(
, 
Tiempo de carga
:
Aproximadamente 2 horas 55 minutos
• En el caso de que la cámara esté encendida, deberá apagarla presionando [p] (encender/apagar) por unos dos segundos antes de la conexión con el PC.
14
Guía de inicio rápido
NOTA
• Si usted enciende la cámara mientras se está cargando mediante la conexión USB a un PC, la cámara establecerá una conexión USB con el PC. La carga continuará. Tenga en cuenta que ciertos tipos de PCs o entornos de conexión pueden dejar de cargarse si el suministro de alimentación es bajo.
. Indicaciones de la luz de funcionamiento
Mientras la cámara está apagada
Estado de la luz de funcionamiento
Significado
Iluminada en rojo Cargando
Ha dejado de cargarse debido a temperatura
Parpadeando en rojo
interna anormal, problema del adaptador USB AC, problema de la batería (página 70), operación del temporizador.
Apagada Carga completa
Mientras la cámara está encendida
Estado de la luz de funcionamiento
Significado
Encendida en ámbar Cargando
Ha dejado de cargarse debido a temperatura
Parpadeo rápido en rojo-verde
interna anormal, problema del adaptador USB AC, problema de la batería (página 70), operación del temporizador.
Encendida en verde Carga completa
15
Guía de inicio rápido
IMPORTANTE!
!
• La primera vez que conecta la cámara a su PC mediante el cable USB, puede aparecer un mensaje de error en el PC. Si así sucede, desconecte el cable USB y vuélvalo a conectar.
• Una batería que ha estado sin usar durante mucho tiempo, ciertos tipos de PCs y condiciones de conexión pueden hacer que la carga tarde más de lo normal. Estas condiciones pueden hacer que la luz de funcionamiento parpadee en rojo. Si esto sucede, consulte la página 70.
• Para una carga rápida, se recomienda utilizar el adaptador USB AC suministrado.
• La carga no se realizará mientras el PC conectado esté en el modo de ahorro de energía.
Otras precauciones sobre la carga
• Los dos métodos de carga descritos anteriormente permiten cargar la batería. No utilice ningún otro tipo de dispositivo cargador. El intento de usar un cargador diferente puede resultar en un accidente imprevisto.
• Este modelo se puede cargar solamente a través de un puerto USB con especificación USB 2.0.
• Los dispositivos de carga USB y los dispositivos de suministro de alimentación están sujetos a estándares fijos. El uso de un dispositivo inadecuado o que no cumpla con los estándares puede ocasionar el mal funcionamiento y/o la avería de su cámara.
• No se garantiza el funcionamiento en PCs caseros o modificados por el usuario. Incluso en el caso de un PC disponible en el comercio, ciertas especificaciones del puerto USB pueden imposibilitar la carga a través del cable USB.
• Es posible que no se cargue completamente una batería que esté caliente después del uso normal. Deje enfriar la batería antes de cargarla.
• La batería se descarga ligeramente mientras está colocada en la cámara. Por tal motivo, se recomienda cargar la batería inmediatamente antes de su uso.
• La carga de la batería puede causar interferencias con la recepción de la radio y la televisión. Si así sucede, enchufe el adaptador USB AC en un tomacorriente que esté más alejado de la radio o el televisor.
• El tiempo real de carga depende de la capacidad de la batería utilizada y las condiciones de carga.
• No utilice el adaptador USB AC con cualquier otro dispositivo.
• Nunca utilice el cable de alimentación con otros dispositivos.
• Realice la carga únicamente con el adaptador USB AC y el cable USB especificados en este manual. El uso de cualquier otro tipo de dispositivo puede resultar en una carga inadecuada.
• Si deja la cámara con la batería agotada durante unos ocho días, la fecha y hora se reposicionan a sus ajustes iniciales predeterminados. Si esto sucede, utilice EXILIM Connect o el controlador suministrado con la cámara CASIO disponible por separado (página 4) para configurar los ajustes de fecha y hora. Para obtener más información, consulte la documentación del usuario entregada con EXILIM Connect y la otra cámara.
16
Guía de inicio rápido
NOTA

Encendido y apagado

[p] (Encender/
apagar)
Luz de
funcionamiento
. Encendido
Presione [p] (Encender/apagar).
• Al encender la cámara, la luz de funcionamiento se enciende en verde. Esto indica que la grabación de la imagen está habilitada.
Modo inactivo
La cámara entrará en modo inactivo si no se realiza ninguna operación durante más de 30 segundos después de encenderla. La luz de funcionamiento parpadea lentamente en verde mientras la cámara está en modo inactivo. Para salir del modo inactivo, presione el botón disparador o el botón [0] (película).
• Si tiene a mano el controlador de la otra cámara CASIO (disponible por separado) conectada con esta cámara, podrá poner la cámara en modo inactivo presionando el botón [p] (Encender/apagar) del controlador.
. Apagado
En la cámara, mantenga presionado [p] (Encender/apagar) durante unos dos segundos.
• La cámara emite un sonido al apagarla. La cámara se apaga al finalizar el proceso de apagado.
17
Guía de inicio rápido
NOTA

Establecer una conexión entre la cámara y un smartphone

Para configurar los ajustes de la cámara utilizando la aplicación EXILIM Connect, necesitará establecer una conexión entre la cámara y un smartphone que tenga instalado EXILIM Connect. Utilice el procedimiento descrito en “Control de la cámara con un smartphone” (página 24) para instalar EXILIM Connect en el smartphone y, a continuación, establezca una conexión entre la cámara y el smartphone.

Configuración de los ajustes de fecha y hora de la cámara

Mientras exista una conexión entre la cámara y el smartphone utilice la aplicación EXILIM Connect (página 26) para configurar los ajustes de la hora.
1. En el smartphone, acceda a la pantalla SUPERIOR de EXILIM Connect
y toque “
¥”.
2. En el smartphone, toque “Setting up the camera”.
3. En el smartphone, toque “Adjust”.
4. Toque “Run”.
• Si utiliza la aplicación EXILIM Connect para que los ajustes de la hora de la cámara se configuren automáticamente, la zona horaria de la cámara cambiará a la zona horaria del smartphone conectado.
• También es posible utilizar el controlador de otra cámara CASIO (disponible por separado) para configurar manualmente los ajustes de fecha y hora. Para obtener más información, consulte la documentación del usuario entregada con su cámara.
18
Guía de inicio rápido

Preparación de una tarjeta de memoria

*
Si bien la cámara cuenta con una memoria integrada que se puede usar para guardar imágenes y películas, probablemente deseará comprar una tarjeta de memoria disponible en el mercado para contar con mayor capacidad. La cámara no se proporciona con tarjeta de memoria. Mientras haya una tarjeta de memoria insertada en la cámara, las imágenes grabadas se almacenarán en la tarjeta de memoria. Cuando no haya una tarjeta de memoria insertada en la cámara, las imágenes se guardarán en la memoria integrada.
• Las instantáneas y películas guardadas en una memoria integrada no se pueden copiar en una tarjeta de memoria.
• Para obtener información sobre la capacidad de memoria, vea la página 79.

Tarjetas de memoria compatibles

– Tarjeta de memoria microSD – Tarjeta de memoria microSDHC – Tarjeta de memoria microSDXC
• Los tipos de tarjetas de memoria citadas arriba son las compatibles en junio de 2016.
• Esta cámara admite el uso de tarjetas de memoria microSD de los siguientes tipos y capacidades: tarjetas de memoria microSD de hasta 2GB; tarjetas de memoria microSDHC superiores a los 2GB, hasta 32GB; tarjetas de memoria microSDXC superiores a los 32GB, hasta 2TB. No se garantiza el funcionamiento de todas las tarjetas de memoria con esta cámara, aunque se satisfagan los requerimientos de tipo y capacidad mencionados arriba.
¡Advertencia!
0 Dado el pequeño tamaño de las tarjetas de memoria, existe el riesgo de que
pueda tragárselas los bebés y niños pequeños. Mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance de los bebés y niños pequeños. Si la tarjeta de memoria fuera ingerida accidentalmente, consulte inmediatamente con un médico.
+
. Precauciones sobre el manejo de la tarjeta de memoria
Ciertos tipos de tarjetas de memoria pueden disminuir las velocidades de procesamiento. Especialmente, las películas de alta calidad pueden no almacenarse correctamente. Una tarjeta de memoria lenta puede tardar mucho tiempo en grabar los datos, produciendo interrupciones en la imagen y/o audio durante la reproducción.
19
Guía de inicio rápido
IMPORTANTE!
!

Para colocar una tarjeta de memoria

Dorso
Frente Dorso
1. En la cámara, mantenga
presionado [p] (Encender/apagar) por unos dos segundos para apagarla y luego abra la tapa [CARD].
2. Inserte la tarjeta de memoria.
Posicione la tarjeta de memoria con su dorso hacia arriba (hacia el lado del objetivo de la cámara), y deslícela hasta el fondo de la ranura hasta oír el chasquido que se emite cuando queda firmemente asegurada.
3. Cierre la tapa [CARD].
• Nunca inserte en la ranura nada que no sea una tarjeta de memoria compatible (página 19).
• Si llegara a entrar agua u otros objetos extraños en la ranura de la tarjeta, apague inmediatamente la cámara, y póngase en contacto con su distribuidor o centro de servicio autorizado CASIO más cercano.
. Cambio de la tarjeta de memoria
Haga presión sobre la tarjeta de memoria y suéltela. Esto hará que salte ligeramente fuera de la ranura. Extraiga la tarjeta totalmente e inserte otra tarjeta.
• Apague la cámara antes de reemplazar la tarjeta de memoria. Si la tarjeta se reemplaza mientras la cámara está encendida, es posible que las imágenes grabadas no se guarden y que incluso la tarjeta de memoria resulte dañada.
20
Guía de inicio rápido
IMPORTANTE!
!

Para formatear (inicializar) una tarjeta de memoria nueva

Antes de utilizar una tarjeta de memoria con esta cámara, establezca una conexión entre la cámara y el smartphone y utilice la aplicación EXILIM Connect (página 26) para formatearla.
1. En el smartphone, acceda a la pantalla SUPERIOR de EXILIM Connect
y toque “¥”.
2. En el smartphone, toque “Setting up the camera”.
3. En el smartphone, toque “Format”.
4. Toque “OK” dos veces.
• Las instantáneas o archivos almacenados previamente en una tarjeta de memoria se borrarán al efectuar el formateo. Normalmente una tarjeta de memoria no necesitará volver a formatearse. Sin embargo, si nota un retraso al almacenar en una tarjeta o cualquier otra anormalidad, vuelva a formatear la tarjeta.
• Asegúrese de formatear la tarjeta de memoria mediante EXILIM Connect o el controlador que viene con la otra cámara CASIO (disponible por separado). Si formatea la tarjeta de memoria en un PC podría dar como resultado la no conformidad con el estándar SD, una velocidad de proceso extremadamente lenta y otros problemas de compatibilidad.
• Para obtener más información acerca del procedimiento de formateo utilizando el controlador, consulte la documentación del usuario entregada con la otra cámara.
21
Guía de inicio rápido

Para disparar con la cámara

IMPORTANTE!
!
[0] (Película)
Botón disparador
Luz de funcionamiento
Micrófono
Puede utilizar la cámara de manera autónoma para capturar instantáneas y películas.
1. Encienda la cámara (página 17).
Esto hace que la cámara se inicie en el modo REC.
2. Apunte la cámara hacia el objeto.
3. Presione el botón disparador de la cámara.
La cámara ajusta automáticamente la exposición y el enfoque y, a continuación, toma la instantánea.
• Normalmente, al grabar una instantánea, la luz de funcionamiento emite un destello rojo.
Grabación de una película
Presione [0] (Película) en la cámara para comenzar a grabar una película. La grabación se detiene si presiona de nuevo [0] (Película).
• La luz de funcionamiento parpadea en rojo mientras se está grabando la película.
• La duración máxima de cada película es de 29 minutos o 4 GB. La grabación de la película también cesa automáticamente si se llena la memoria antes de detener la grabación.
• La cámara puede calentarse ligeramente si transcurre un tiempo considerable en el modo de grabación de películas. Esto es normal y no es ningún signo de anomalía.
• La grabación de películas también graba audio. Tenga en cuenta los siguientes puntos cuando se graba una película. – Tenga la precaución de no tapar el micrófono con los
dedos, etc.
– Para obtener buenas grabaciones de audio, la cámara
no deberá estar demasiado lejos del sujeto que desea grabar.
• La grabación de películas durante períodos de tiempo prolongados en lugares de temperatura relativamente alta puede ocasionar la aparición de ruido digital (puntos de luz) en la imagen de la película. Un aumento en la temperatura interna de la cámara también puede forzar la interrupción automática de la grabación de la película. Si es así, detenga la grabación y espere hasta que la cámara se enfríe para que se reanude la operación normal.
22
Para disparar con la cámara
• El uso de la memoria interna de la cámara o ciertos tipos de tarjetas de memoria
NOTA
puede ocasionar una disminución en las velocidades de procesamiento. Especialmente, las películas de alta calidad pueden no almacenarse correctamente. Una tarjeta de memoria lenta puede tardar mucho tiempo en grabar los datos, produciendo interrupciones en la imagen y/o audio durante la reproducción.
• Puede cambiar los ajustes de disparo utilizando la aplicación EXILIM Connect o el controlador suministrado con la cámara CASIO disponible por separado. Para obtener más información, consulte la documentación del usuario entregada con EXILIM Connect y la otra cámara.

Precauciones sobre la grabación de instantáneas

Operación
• Si hay una luz innecesaria que incide en el objetivo, haga sombra poniendo la mano encima del objetivo cuando se graba una imagen.
Grabación en interiores bajo una luz fluorescente
• El parpadeo minúsculo de una luz fluorescente puede afectar el brillo o el color de una imagen.
Otras precauciones
• Debido a las características del elemento de imagen CMOS utilizado por la cámara, los sujetos que se mueven de manera muy rápida pueden ocasionar la distorsión de la imagen grabada.
. Restricciones sobre el enfoque automático
• Cualquiera de las siguientes condiciones puede hacer imposible un enfoque correcto. – Paredes de un solo color u objetos con muy poco contraste – Objetos con luz de fondo muy fuerte – Objetos muy brillantes – Persianas u otros objetos con un patrón horizontal repetitivo – Múltiples objetos a diversas distancias de la cámara – Objetos en lugares oscuros – Movimiento de la cámara mientras se graba – Objeto moviéndose rápidamente – Objetos fuera del rango de enfoque de la cámara
23
Para disparar con la cámara

Control de la cámara con un smartphone

Control de su cámara con un smartphone

La cámara dispone de tecnología inalámbrica Bluetooth y de capacidades de LAN inalámbrica. Después de establecer una conexión inalámbrica con un smartphone, podrá realizar las operaciones que se describen en la siguiente tabla. Se requiere la instalación de la aplicación EXILIM Connect en el smartphone.
• Su cámara es un dispositivo Bluetooth Smart.
• Mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth, la cámara se puede conectar con un smartphone compatible con Bluetooth Smart. Tenga en cuenta que la tecnología inalámbrica Bluetooth que conecta su cámara con un smartphone es diferente de la tecnología inalámbrica Bluetooth que conecta la cámara con el controlador.
Con esta función: Puede realizar lo siguiente: Envío autom.
Fotografiar con el teléfono
®
Las imágenes se pueden enviar automáticamente a un smartphone con Bluetooth emparejado con la cámara (página 32).
Ver en teléf.
Utilice un smartphone para configurar los ajustes de la cámara y grabar a distancia una instantánea o película con la cámara (página
31).
Utilice un smartphone para ver instantáneas y películas grabadas con la cámara, y también para borrarlas.
24
Control de la cámara con un smartphone
IMPORTANTE!
!
• No utilice la cámara cuando se encuentre a bordo de un avión o en cualquier otro
NOTA
lugar donde la comunicación inalámbrica esté restringida o prohibida.
• Es posible que algunos modelos de smartphone no puedan reproducir películas desde su cámara.
• Dependiendo del modelo de smartphone, de la versión de su sistema operativo y/o de la capacidad de almacenamiento disponible, podría producirse un fallo en la operación de almacenamiento de películas o instantáneas. Al recibir un archivo de la cámara, realice la operación correspondiente en su smartphone para comprobar que el archivo haya quedado correctamente almacenado.
• Una película recibida en un terminal Android
:
– Las películas no se reproducen con la aplicación Gallery. Las películas se
guardan en una carpeta denominada EXILIM Connect.
– Se requiere un reproductor de películas separado para la reproducción de
películas (cuyos archivos llevan la extensión de nombre de archivo MOV).
– Dependiendo del reproductor de películas, es posible que no se puedan
reproducir películas y/o audio.
• Mientras esta cámara se encuentra conectada con un smartphone, la grabación no se realiza al presionar el botón disparador de la cámara o el botón [0] (Película).
• Las imágenes grabadas con la cámara de otro fabricante no se pueden enviar utilizando esta función.
• Tenga en cuenta que las funciones inalámbricas consumen más batería que durante el uso normal. Antes de iniciar una operación de LAN inalámbrica, asegúrese de que la batería de la cámara esté suficientemente cargada.
• El rango de funcionamiento depende del entorno de comunicación local y del tipo de smartphone al que está conectado.
25
Control de la cámara con un smartphone
. Acerca de EXILIM Connect
Para obtener información detallada acerca de EXILIM Connect, consulte la Guía del usuario de EXILIM Connect (la cual se puede descargar del siguiente sitio web).
http://www.exilim.com/manual/
• Tenga en cuenta que para poder ver la Guía del usuario de EXILIM Connect (PDF), deberá tener instalado Adobe Reader. Consulte con el centro de servicio autorizado de CASIO si no consigue visualizar la Guía del usuario en formato PDF.
• Tenga en cuenta que las Guías del usuario de EXILIM Connect pueden no estar disponibles en todos los idiomas. Si no encuentra la Guía del usuario de EXILIM Connect en su idioma, por favor utilice una versión en otro idioma.
26
Control de la cámara con un smartphone
Loading...
+ 60 hidden pages