Убедитесь в том, что в упаковке имеются все указанные ниже предметы. В
случае отсутствия какой-либо детали обратитесь к продавцу.
Цифровая камера
Крышка объектива / держатель
Компакт-диск
крышки
Краткое
руководство
Щелочные батареи
(4 батареи AA)
USB-кабельAV-кабель
Ремешок
2
Сначала ознакомьтесь с данным разделом!
• Содержание данной инструкции подлежит изменению без предварительного
уведомления.
• Содержание данной инструкции проверялось на каждом этапе
производственного процесса. В случае обнаружения спорных или ошибочных
моментов просим вас обращаться к нам.
• Запрещается всяческое копирование содержания данной инструкции по
эксплуатации, как частично, так и полностью. Использование содержания
данной инструкции без разрешения CASIO COMPUTER CO., LTD. в
целях, кроме целей личного использования, запрещено законодательством
об авторском праве.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. не несёт ответственности за какой-либо ущерб
или упущенную выгоду, понесённые вами или какими-либо третьими
сторонами в связи с использованием или неисправностью данного изделия.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. не несёт ответственности за какой-либо ущерб
или упущенную выгоду, а также по претензиям
использованием YouTube Uploader for CASIO.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. не несёт ответственности за какой-либо ущерб
или упущенную выгоду, понесённые в результате утраты содержимого
памяти в связи с неисправностью, в результате ремонта или по другим
причинам.
• Обратите внимание на то, что примеры экранных изображений и
изображения изделия, содержащиеся в данной инструкции по эксплуатации,
несколько отличаться от экранов и конфигурации настоящей камеры.
могут
третьих сторон, вызванным
Жидкокристаллический дисплей
Жидкокристаллическая панель, используемая при работе с дисплеем монитора
и видоискателем, создана с применением высокоточной технологии,
обеспечивающей использование более 99,99% пикселов. Это значит, что
незначительное количество пикселов может не отображаться или же наоборот,
отображаться постоянно. Это связано с характеристиками
жидкокристаллического дисплея и не свидетельствует о неисправности.
любых
Сделайте пробные снимки
Перед съёмкой окончательного изображения сделайте пробный снимок,
чтобы убедиться в правильности работы камеры.
Устанавливайте штатив в это отверстие.
Блокировка (стр. 17)
dn
Крышка батарейного отсека (стр. 17, 167)
do
10
Содержимое дисплея монитора
На дисплее монитора отображаются различные индикаторы, пиктограммы и
значения, информирующие вас о состоянии камеры.
• Образцы экранов, приведённые в данном разделе, ознакомят Вас с
расположением всех индикаторов и показателей, появляющихся на экране в
различных режимах. Эти образцы не являются реальными экранами,
отображаемыми на дисплее камеры.
. Записьфотоснимка
Разрешение/Качество фотоснимков
234561
789
cr
cq
cp
co
cn
Блокировка АЭ/АФ (стр. 55)
1
Режим фокусировки (стр. 52)
2
Режим экспозамера (стр. 102)
3
Режим автоспуска (стр. 94)
4
Индикатор ухудшения качества
5
снимка (стр. 50)
Режим записи (стр. 26, 33)
6
Зум отключён (стр. 72)
7
Количество записываемых
8
снимков СС (стр. 61, 85)
Оставшийся объём памяти для
записи фотоснимков
(стр. 61, 85)
Режим экспозиции (стр. 36)
9
btbs
brclckcm
bk
bl
bm
bn
bo
bp
bq
bk
(стр. 38, 101)
Чувствительность ISO (стр. 42)
bl
Настройка баланса белого (стр. 43)
bm
Компенсация экспозиции (стр. 44)
bn
Автофокус (стр. 45)
bo
Не отображается в этом режиме/Скорость
bp
серийной съёмки (СС) (режим СС со
вспышкой, режим Скоростной серии)
(стр. 56, 60)
Вспышка (стр.46)/Изображения серийной
bq
съёмки со вспышкой (СС) (режим СС со
вспышкой)/Макс. СС снимков (режим
Скоростной серии) (стр. 56, 60)
Дата/время (стр. 48)
br
Предзапись СС снимков (режим
Скоростная серия) (стр. 60)
Чувствительность ISO (стр. 27, 42)
bs
Индикатор печати даты (стр. 151)
bt
Значение диафрагмы (стр. 27, 36)
ck
Выдержка (стр. 27, 37)
cl
Фокусная рамка (стр. 27, 45)
cm
Индикатор заряда батареи (стр. 18)
cn
Гистограмма (стр. 158)
co
Фокусное расстояние (конвертация в
cp
формат 35 мм плёнки.) (стр. 50)
Стабилизатор (стр. 95)
cq
Распознавание лица (стр. 96)
cr
• Если установленная диафрагма, выдержка, чувствительность ISO или
автоматическая экспозиция неверны, данная настройка отобразится
оранжевым цветом при полунажатии кнопки спуска затвора.
11
. Режимвидеозаписи
32
1
4
5
6
7
8
. Просмотрфотоснимков
2413
bs
br
bq
bp
5
6
7
8
9
blbmbnbo
bk
Режим записи (стр. 65)
1
Запись: Выкл. (стр. 72)
2
Оставшийся объём памяти для
3
видеозаписи (стр. 65)
Качество видео (Видео HD/STD)
снимков в группе (стр. 105)
Пиктограмма группы СС (стр. 105)
2
Индикатор воспроизведения (стр. 105)
3
Скорость СС (стр. 105)
4
13
Краткое руководство
Что представляет собой цифровая камера?
Цифровая камера сохраняет изображения на карте памяти, позволяя
неограниченно записывать и удалять их.
Запись
Удаление
Вы можете использовать записанные изображения различными
способами.
Сохранять их на
компьютере.
Распечатывать их.Прикреплять изображения
14
Воспроизв-
к электронным
сообщениям.
Краткое руководство
едение
Особенности камеры CASIO
В камере CASIO предусмотрен мощный набор свойств функций, позволяющих
упростить запись цифровых изображений. К таким функциям относятся и три
нижеупомянутые:
Скоростная серия/
Предзапись СС
Теперь вы можете снимать до 30 изображений
высокого разрешения в режиме серийной съёмки
с поразительной скоростью в
40 изображений в секунду (максимум). Функция
Предзапись СС обеспечивает предзапись
изображений, позволяя вам никогда не
опаздывать с нажатием кнопки спуска затвора.
чётко просматривать моменты, обычно
невидимые глазу, в замедленном
воспроизведении.
1280x720 пикселов
Дополнительная информация указана на
.
стр.
68
Видеозаписьвформате HD
Вы можете выполнять высококачественную
видеозапись в HD.
x
720 пикселов, 30 к/с)
(1280
Дополнительнаяинформацияуказанана
.
стр.
67
15
Краткоеруководство
Закрепление крышки объектива и ремешка
Перед использованием камеры обязательно закрепите крышку объектива и
ремешок.
. Закреплениекрышкиобъектива
Когда камера не используется,
всегда оставляйте крышку
объектива закрытой. Также
всегда надевайте крышку
объектива на объектив при
выключении камеры и втягивании
объектива.
• Прикрепите держатель крышки
объектива к ремешку или
кольцу ремешка. Так вы
никогда не потеряете крышку
объектива.
• Никогда не включайте камеру,
не сняв крышку объектива.
Крышка
объектива
Держатель крышки
Малая петля
Большая
петля
. Прикреплениеремешка
• Прикрепите оба конца ремешка к двум кольцам для
ремешка, как показано на рисунке.
• После этого попробуйте потянуть ремешок, проверяя
надёжность его закрепления.
Откройте крышку батарейного отсека, сдвинув её
в направлении, указанном стрелкой.
Блокировка
2. Установите батареи.
Обязательно устанавливайте в камеру и
заряжайте в зарядном устройстве один и тот же
комплект батарей. Смешение батарей разных
комплектов может сократить общий срок службы
камеры и стать причиной её неисправности.
3. Закройте крышку батарейного отсека.
• Информация о замене батарей приведена на
стр. 167.
• Перед использованием камеры необходимо указать
тип используемой батареи (щелочная, Ni-MH).
Неправильное указание типа батареи приведёт к сокращению срока службы
используемых батарей. Обязательно проверяйте правильность настройки
типа батарей (стр. 19) при смене типа батареи.
17
Краткоеруководство
Аккумуляторные батареи
Используйте только аккумуляторные никель-металл-гидридные батареи,
специально рекомендованные для данной камеры (стр. 16). Использование
других аккумуляторных батарей не гарантирует надлежащего
функционирования камеры.
• Батареи нельзя заряжать прямо в камере.
Проверка уровня заряда батареи
По мере потребления заряда батареи индикатор уровня заряда на экране
указывает уровень заряда согласно указанным ниже рисункам.
Оставшийся уровень
заряда
Индикатор заряда
батареи
ВысокийНизкий
***
ЦветиндикатораГолубой * Жёлтый * Красный * Красный
Вспышка заряжается дольше обычного, если она используется во время
отображения индикатором заряда батареи или в случае выбора
батареями приведёт к обнулению даты и времени. Вам придётся заново
настроить камеру после возобновления питания.
• Информация о сроке службы батарей и объёме памяти приведена на
стр. 190.
Некоторые условия использования камеры и типы батарей могут вызвать
•
неправильное отображение индикатором уровня заряда батареи. В этом
случае камера может внезапно выключиться, не втягивая объектив. В таком
случае замените или перезарядите батареи, выполнив соответствующую
настройку «Тип батареек».
18
Краткоеруководство
Советы по экономии энергии батареи
• Если для съёмки вам не нужна вспышка, выбирайте ? (Вспышка выкл.) в
настройках вспышки (стр. 46).
• Активируйте функции «Автовыкл.» и Режим «сна», таким образом вы снизите
расход заряда аккумулятора в том случае, если забудете выключить камеру
Данная камера обеспечивает возможность оптимизации функционирования в
соответствии с типом используемых батарей. Указание неправильного типа
батареи может привести к выключению камеры без втягивания объектива и
некорректной индикации оставшегося уровня заряда батарей. Неправильное
указание типа батареи не гарантирует надлежащего функционирования
камеры.
1. Нажмите [ON/OFF], чтобы включить камеру.
2. Нажмите [MENU].
3. Для того чтобы выбрать вкладку «Настройки», воспользуйтесь
кнопками [4] и [6].
4. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Тип
батареек», а затем нажмите [6].
5. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать тип
используемой батареи, а затем нажмите [SET].
Щелочные Щелочные AA (LR6)
Ni-MH
Аккумуляторныеикель-металл-гидридные (Ni-MH) батареи
AA (HR6)
19
Краткоеруководство
Настройка основных настроек при первом включении
камеры
После первой установки батарей в камеру на экране отобразится настройка
языка дисплея, даты и времени. Неправильная настройка даты и времени
приведёт к тому, что изображения будут записываться с несоответствующими
датой и временем.
• Экран для выбора языка не появится в шаге 2 нижеописанной процедуры,
если вы приобрели камеру, ориентированную на рынок Японии. В этом
случае, чтобы изменить язык интерфейса с японского, выполните процедуру,
которая описана в разделе «Настройка языка интерфейса (Language)»
(стр. 152). Обратите внимание на то, что версия данного руководства по
эксплуатации в выбранном вами
которая ориентирована на рынок Японии.
Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать
настройку, которую Вы хотите изменить, и измените
её с помощью кнопок [8] и [2].
Для того чтобы переключиться между 12-часовым и
24-часовым форматом времени, нажмите [BS].
5. После установкидатыивременивоспользуйтеськнопками [4] и
В случае возникновения ошибки во время настройки языка отображения,
даты или времени с помощью вышеописанной процедуры, ознакомьтесь с
инструкциями по исправлению настройках, указанными на следующих
страницах.
времени может привести к сбросу настроек на заводские установленные по
умолчанию значения. Не вынимайте батареи в течение минимум 24 ч после
изменения настроек.
Подготовка карты памяти
Несмотря на
использовать для сохранения изображений и видео, Вы можете захотеть
приобрести дополнительную карту памяти с целью увеличения объёма памяти.
Камера поставляется без карты памяти. Изображения, записанные на камеру
со вставленной картой памяти, сохраняются на карту. Изображения,
записанные на камеру без карты памяти,
• Используйтетолькокарты памяти SD, которые соответствуют стандартамассоциации SD Card (SD Card Association).
. Мерыпредосторожностиприработескартойпамяти
Некоторые типы карт могут замедлять скорость обработки и даже
препятствовать правильному сохранению высококачественных видеороликов.
Также некоторые типы карт памяти замедляют передачу данных и увеличивают
время записи видеоданных, что может привести к снижению частоты кадров.
Индикатор Y на дисплее монитора становится жёлтым, указывая на потерю
кадров. Во избежание подобных проблем рекомендуется использовать
супервысокоскоростную карту памяти SD (Ultra High-Speed Type SD). Обратите
внимание на то, что CASIO не гарантирует слаженность работы какой-либо из
карт памяти Ultra High-Speed Type SD с данной камерой.
21
Краткоеруководство
Установка карты памяти
1. Нажмите [ON/OFF], чтобы выключить камеру, и
откройте крышку слота для карты памяти.
Прижав крышку слота для карты памяти, сдвиньте её
в направлении, указанном стрелкой.
1
2. Вставьте карту памяти.
Повернув карту памяти
задней стороной по
направлению к дисплею
монитора камеры, до конца
вставьте её в слот для карты
до характерного щелчка.
Вид
спереди
Назад
3. Закройте крышку слота для карты памяти.
Ещё раз прижав крышку слота для карты памяти к
камере, сдвиньте её в сторону закрывания.
• Информация о замене карты памяти приведена на
стр. 171.
• Никогда не вставляйте в слот для карты никакие другие предметы, кроме
поддерживаемых карт памяти (стр. 21).
• В случае попадания воды или посторонних предметов в слот для карты
памяти немедленно выключите камеру, выньте батареи и обратитесь к
продавцу или в ближайший официальный сервисный центр CASIO.
2
2
1
22
Краткоеруководство
Форматирование (инициализация) новой карты памяти
Перед первым использованием карты памяти её необходимо отформатировать.
1. Включите камеру и нажмите [MENU].
2. На вкладке «Настройки» выберите «Форматировать» и нажмите
[6].
3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобывыбрать
«Форматировать», азатемнажмите [SET].
• Форматирование карты памяти с уже записанными на ней снимками или
другими файлами удалит всё её содержимое. Обычно Вам не придётся снова
форматировать карту памяти. Однако в случае замедления процесса
сохранения данных на карту или других необычных ситуаций,
отформатируйте карту ещё раз.
• Для форматирования карты обязательно используйте камеру.
Форматирование карты на
камере может замедлять обработку данных камерой. В случае
использования карт памяти SD или SDHC форматирование на компьютере
может стать причиной несоответствия формату SD, что вызовет причины с
совместимостью, эксплуатацией и т.д.
• Перед форматированием новой карты Eye-Fi перед первым использованием,
копируйте файлы установки Eye-Fi Manager на ваш компьютер. Выполните
процедуру перед форматированием карты.
эту
компьютереиеёпоследующееиспользованиев
23
Краткоеруководство
Включение и выключение камеры
Включение питания
Длятогочтобывойтив режимзаписи, нажмите
[ON/OFF] (питание) или [r] (Запись). Для того чтобывойтиврежимпросмотра, нажмите
[p](Просмотр).
Задний
индикатор
Задний индикатор мгновенно загорится
(зелёным цветом), камера включится. Если вы
включаете камеру в режиме записи, в этот
момент объектив выдвинется из камеры.
• Убедитесьвтом, чтоничто
непрепятствует
и не ограничивает выдвижение объектива.
Препятствуя выдвижению объектива рукой,
Вы можете повредить камеру.
при нажатии [r] (Запись) или [p] (Просмотр). Вы также можете настроить
камеру таким образом, чтобы она отключалась при нажатии [r] (Запись) или
[p] (Просмотр) (стр. 154).
24
Краткоеруководство
Как правильно держать камеру
Снимаемые изображения получатся
нечёткими, если Bы сдвинете камеру
Вертикально
при нажатии кнопки спуска затвора.
Нажимая кнопку спуска затвора,
обязательно держите камеру, как
показано на рисунке рядом;
удерживайте её неподвижно, крепко
прижимая руки к корпусу камеры в
процессе съёмки.
Удерживая камеру неподвижно,
осторожно нажмите кнопку спуска затвора и старайтесь избегать любых
движений при
отпускании кнопки и в течение нескольких секунд после этого.
Это особенно важно при недостаточном освещении, замедляющим скорость
срабатывания затвора.
• Ограничьте прикасание к оправе объектива только теми случаями, когда ее
необходимо почистить. При наведении фотоаппарата на объект или его
транспортировке никогда не держите его за объектив.
Горизонтально
• Убедитесь в том, что Вы не закрываете
пальцами или ремешком камеры ни
Ремешок
одну из обозначенных на рисунке
областей.
• Для предотвращения неожиданного
Микрофон
падения камеры прикрепите к ней
ремешок и обязательно надевайте его
на шею во время работы с камерой.
• Никогда не обкручивайте камеру
ремешком.
• Поставляемый в комплекте ремешок
предназначен только
для использования
с камерой. Никогда не используйте его в
Объектив
Передний индикатор
других целях.
• Если настройка «Автоповорот» включена, во время съёмки камера
автоматически определяет, держат ли её в вертикальном или в
горизонтальном положении. При отображении снимка, отснятого в
вертикальном положении камеры, изображение автоматически
поворачивается на экране монитора на 90 градусов (стр. 148).
25
Краткое руководство
Вспышка
Фотосъёмка
Диоптрический
диск
[EVF/LCD]
Видоискатель
Дисплей монитора
Следующая процедура описывает порядок съёмки единичного снимка.
Информацию о порядке съёмки серии снимком (Серийная съёмка) описана на
стр. 56.
[r] (Запись)
Кнопка спуска затвора
Диск режимов
[SET]
[8] [2] [4] [6]
1. Снимите крышкуобъектива и нажмите [r] (Запись), чтобы
• Композиция снимка создаётся либо на дисплее
монитора, либо в видоискателе. Каждое
нажатие кнопки [EVF/LCD] переключает
доступные настройки дисплея монитора и
видоискателя (стр. 158). Для регулировки
смазано отображающегося в видоискателе
изображения используйте диоптрический диск.
Пиктограмма режима
фотосъёмки
Оставшийся объём
памяти для записи
фотоснимков
(стр. 183)
26
Краткоеруководство
6. Наведите камеру
на снимаемый
Контроллер
увеличения
объект.
При желании Вы
можете увеличить
изображение.
z Телефотоw Широкоуг.
7. Нажмите кнопку спуска затвора до половины, чтобы
сфокусироваться на изображении.
По завершении фокусировки камера издаст звуковой сигнал, задний
индикатор загорится зелёным цветом, и фокусная рамка станет зелёной.
• Если установленная диафрагма, выдержка, чувствительность ISO или
автоматическая экспозиция неверны, данная настройка отобразится
оранжевым цветом при полунажатии кнопки спуска затвора.
Задний индикатор
Нажатие до половины
Слегка
нажмите
кнопку до её
остановки.
Сигнал, сигнал
(изображение в фокусе.)
Фокусная рамка
Чувствительность ISO
Значение диафрагмы
Выдержка
При нажатии кнопки спуска затвора до
половины камера автоматически
регулирует экспозицию и фокусируется на
объекте, на который она направлена.
Освоение необходимой силы нажатия
кнопки спуска затвора до половины и
полностью является важным навыком,
позволяющим создавать хорошие
изображения.
27
Краткоеруководство
8. Продолжая ровно удерживать
Полное нажатие
камеру, нажмите кнопку спуска
затвора до упора вниз.
В результате будет сделан снимок.
Щелчок
(запись изображения.)
. Использованиебыстрогозатвора
Полностью нажав кнопку затвора, не дожидаясь срабатывания Автофокуса,
приведёт к выполнению съёмки с помощью быстрого затвора (стр. 99).
• С помощью быстрого затвора камера фокусируется быстрее, чем с
использованием Автофокуса, а это значит, что вы можете быстрее снимать
движущиеся объекты. При этом помните о том, что при использовании
быстрого затвора некоторые изображения
• По возможности старайтесь нажимать кнопку спуска затвора до половины,
тем самым достигая необходимой степени фокусировки.
могут быть несфокусированы.
. Есликамеранефокусируетсянаизображении...
Если фокусная рамка остаётся красной, а задний индикатор мигает зелёным
цветом, это значит, что камера не сфокусировалась на изображении (объект
находится слишком близко и т.д.) Направьте камеру на объект и попытайтесь
сфокусироваться на изображении.
. Еслиобъектнаходитсяневцентрерамки...
«Фиксация фокусировки» (стр. 54) - название метода, который можно
использовать для съёмки изображений, объект которых находится не в
фокусной рамке и не в центре экрана.
Съёмка видео
Дополнительная информация о видеозаписи указана в таких разделах:
Стандартное видео (STD видео) * стр. 65
Видео высокой чёткости (HD видео) * стр. 67
Высокоскоростное видео (HS видео) * стр. 68