Убедитесь в том, что в упаковке имеются все указанные ниже предметы. В
случае отсутствия какой-либо детали обратитесь к продавцу.
Цифровая камера
Крышка объектива / держатель
Компакт-диск
крышки
Краткое
руководство
Щелочные батареи
(4 батареи AA)
USB-кабельAV-кабель
Ремешок
2
Сначала ознакомьтесь с данным разделом!
• Предоставленная в данном руководстве информация может быть изменена
без предварительного уведомления.
• Содержание данного руководства проверялось на каждом этапе
производственного процесса. В случае обнаружения спорных или ошибочных
моментов просим вас обращаться к нам.
• Запрещается всяческое копирование содержания данного руководства
пользователя, как частично, так и полностью. Использование содержания
данного руководства без
целях, кроме целей личного использования, запрещено законодательством
об авторском праве.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. не несёт ответственности за какой-либо ущерб
или упущенную выгоду, понесённые вами или какими-либо третьими
сторонами в связи с использованием или неисправностью данного изделия.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. не несёт ответственности за какой-либо ущерб
или упущенную выгоду, а также
использованием YouTube Uploader for CASIO.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. не несёт ответственности за какой-либо ущерб
или упущенную выгоду, понесённые в результате утраты содержимого
памяти в связи с неисправностью, в результате ремонта или по другим
причинам.
• Обратите внимание на то, что примеры экранных изображений и
изображения изделия, содержащиеся в данном руководстве пользователя,
могут несколько отличаться от экранов и конфигурации настоящей камеры.
Жидкокристаллический дисплей
Жидкокристаллическая панель, используемая при работе с дисплеем монитора
и видоискателем, создана с применением высокоточной технологии,
обеспечивающей использование более 99,99% пикселов. Это значит, что
незначительное количество пикселов может не отображаться или же наоборот,
отображаться постоянно. Это связано с характеристиками
жидкокристаллического дисплея и не свидетельствует о неисправности.
разрешения CASIO COMPUTER CO., LTD. в любых
по претензиям третьих сторон, вызванным
Сделайте пробные снимки
Перед съёмкой окончательного изображения сделайте пробный снимок,
чтобы убедиться в правильности работы камеры.
Цифровая камера сохраняет изображения на карте памяти, позволяя
вам неограниченно записывать и удалять их.
Запись
Удаление
Вы можете использовать записанные изображения различными
способами.
Сохранять их на
компьютере.
Распечатывать их. Прикреплять изображения
Воспроизведение
к электронным
сообщениям.
9
Краткоеруководство
Особенности камеры CASIO
В камере CASIO предусмотрен мощный набор свойств функций, позволяющих
упростить запись цифровых изображений. К таким функциям относятся и три
нижеупомянутые.
Теперь вы можете выполнять серийную съёмку
снимков высокого разрешения с поразительной
скоростью 40 снимков в секунду. Функция
Предзапись (снимок) обеспечивает предзапись
изображений, позволяя вам никогда не
опаздывать с нажатием кнопки спуска затвора.
чётко просматривать моменты, обычно
невидимые глазу, в замедленном
воспроизведении.
Дополнительная информация указана на
59.
стр.
Видеозапись в формате HD
Вы можете выполнять высококачественную
видеозапись в HD.
x
720 пикселов, 30 кадр./сек.)
(1280
Дополнительнаяинформацияуказанана
59.
стр.
10
Краткоеруководство
Закрепление крышки объектива и ремешка
Перед использованием камеры обязательно закрепите крышку объектива и
ремешок.
. Закреплениекрышкиобъектива
Когда камера не используется,
всегда оставляйте крышку
объектива закрытой. Также
всегда надевайте крышку
объектива на объектив при
выключении камеры и
втягивании объектива.
• Прикрепите держатель крышки
объектива к ремешку или
кольцу ремешка.
Так вы никогда не потеряете
Крышка
объектива
Держатель крышки
Малая петля
крышку объектива.
• Никогда не включайте камеру, не сняв крышку объектива.
. Прикреплениеремешка
• Прикрепите оба конца ремешка к двум кольцам для
ремешка, как показано на рисунке.
• После этого попробуйте потянуть ремешок,
проверяя надёжность его закрепления.
Откройте крышку батарейного отсека, сдвинув её
в направлении, указанном стрелкой.
2. Установите батареи.
Обязательно устанавливайте в камеру и
заряжайте в зарядном устройстве один и тот же
комплект батарей. Смешение батарей разных
комплектов может сократить общий срок службы
камеры и стать причиной её неисправности.
B
12
Блокировка
Краткое руководство
3. Закройте крышку батарейного отсека.
• Информация о замене батарей приведена на
стр. 146.
• Перед использованием камеры необходимо указать тип используемых
батарей (щелочные, Ni-MH). Неправильное указание типа батареек приведет
к сокращению срока службы используемых батареек. Обязательно
проверяйте правильность настройки типа батарей (стр. 15) при смене типа
аккумуляторов.
Аккумуляторные батареи
Используйте только никель-металл-гидридные аккумуляторные батареи,
специально рекомендованные для данной камеры. Использование других
аккумуляторных батарей не гарантирует надлежащего функционирования
камеры.
• Аккумуляторынельзязаряжатьпрямовкамере.
13
Краткоеруководство
Проверка уровня заряда батареи
По мере потребления заряда батареи индикатор уровня заряда на экране
указывает уровень заряда согласно указанным ниже рисункам.
Оставшийся
уровень заряда
Индикатор заряда
батареи
ВысокийНизкий
***
ЦветиндикатораГолубой * Жёлтый * Красный * Красный
Вспышка заряжается дольше обычного, если она используется во время
отображения индикатором заряда батареи или в случае выбора
неправильное отображение индикатором уровня заряда батарей. В этом
случае камера может внезапно выключиться, не втягивая объектив. В таком
случае замените батареи или перезарядите аккумуляторы, выполнив
соответствующую настройку «Тип батареек».
Советы по экономии энергии батарей
• Если для съёмки вам не нужна вспышка, выбирайте ? (вспышка выкл.) в
настройках вспышки (стр. 35).
• Активируйте функции «Автовыкл.» и «Режим сна», таким образом вы снизите
расход заряда батареи в том случае, если забудете выключить камеру (стр.
Данная камера обеспечивает возможность оптимизации функционирования в
соответствии с типом используемых батарей. Указание неправильного типа
батареек может привести к выключению камеры без втягивания объектива и
некорректной индикации оставшегося уровня заряда батарей. Неправильное
указание типа батареек не гарантирует надлежащего функционирования
камеры.
1. Нажмите [ON/OFF], чтобы включить камеру.
2. Нажмите [MENU].
3. Для того чтобы выбрать вкладку «Настройки», воспользуйтесь
кнопками [4] и [6].
4. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Тип
батареек», а затем нажмите [6].
5. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать тип
используемых батареек, а затем нажмите [SET].
ЩелочныеЩелочные AA (LR6)
Ni-MH
Настройкаязыкадисплеяприпервомвключениикамеры
После первой установки батарей в камеру на экране отобразится настройка
языка дисплея, даты и времени. Неправильная настройка даты и времени
приведёт к тому, что изображения будут записываться с несоответствующими
датой и временем.
Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать настройку, которую Вы
хотите изменить, и измените её с помощью кнопок [8] и [2].
Для того чтобы переключиться между 12-часовым и 24-часовым форматом
времени, нажмите [BS].
8. Нажмите [SET].
• ЕслиВыошиблись с настройкой, вы сможете изменить её позже (стр. 129,
Несмотря на то что в камере имеется встроенная память, которую можно
использовать для сохранения изображений и видео, Вы можете захотеть
приобрести дополнительную карту памяти с целью увеличения объёма памяти.
Камера поставляется без карты памяти. Изображения, записанные на камеру
со вставленной картой памяти, сохраняются на карту. Изображения,
записанные на камеру без карты
Некоторые типы карт могут замедлять скорость обработки и даже
препятствовать правильному сохранению высококачественных видеороликов.
Также некоторые типы карт памяти замедляют передачу данных и увеличивают
время записи видеоданных, что может привести к снижению частоты кадров.
Индикатор «0 REC» на дисплее монитора становится жёлтым, указывая на
потерю кадров. Во избежание подобных проблем рекомендуется использовать
супервысокоскоростную карту памяти SD (Ultra High-Speed Type SD). Обратите
внимание на то, что CASIO не гарантирует слаженность работы какой-либо из
карт памяти Ultra High-Speed Type SD с данной камерой.
Установка карты памяти
1. Нажмите [ON/OFF], чтобы выключить камеру, и
откройте крышку слота для карты памяти.
Прижав крышку слота для карты памяти, сдвиньте её
в направлении, указанном стрелкой.
B
17
1
2
Краткое руководство
2. Вставьте карту памяти.
Повернув карту памяти
задней стороной по
направлению к дисплею
монитора камеры, до конца
вставьте её в слот для карты
до характерного щелчка.
Вид
спереди
Вид
сзади
3. Закройте крышку слота для карты памяти.
Ещё раз прижав крышку слота для карты памяти к
камере, сдвиньте её в сторону закрывания.
• Информация о замене карты памяти приведена на
стр. 151.
• Никогда не вставляйте в слот для карты никакие другие предметы, кроме
поддерживаемых карт памяти (стр. 17).
• В случае попадания воды или посторонних предметов в слот для карты
памяти немедленно выключите камеру, выньте батареи и обратитесь к
продавцу или в ближайший официальный сервисный центр CASIO.
2
Форматирование (инициализация) новой карты памяти
Перед первым использованием карты памяти её необходимо отформатировать
1. Включите камеру и нажмите [MENU].
2. На вкладке «Настройки» выберите «Форматировать» и нажмите
[6].
1
.
3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобывыбрать
«Форматировать», азатемнажмите [SET].
• Форматирование карты памяти с уже записанными на ней снимками или
другими файлами удалит всё её содержимое. Обычно Вам не придётся снова
форматировать карту памяти. Однако в случае замедления процесса
сохранения данных на карту или других необычных ситуаций,
отформатируйте карту ещё раз.
• Для форматирования карты обязательно используйте камеру.
Форматирование карты на
камере может замедлять обработку данных камерой. В случае
использования карт памяти SD или SDHC форматирование на компьютере
может стать причиной несоответствия формату SD, что вызовет причины с
совместимостью, эксплуатацией и т.д.
B
компьютереиеёпоследующееиспользованиев
18
Краткоеруководство
Включение и выключение камеры
Включение питания
Для того чтобы войти в режим записи,
нажмите [ON/OFF] (питание) или [r]
(Запись). Для того чтобы войти в режим
просмотра, нажмите [p] (Просмотр).
Задний
индикатор
Задний индикатор мгновенно загорится
(зелёным цветом), камера включится. Если
вы включаете камеру в режиме записи, в
этот момент объектив выдвинется из
камеры.
• Нажатие [p] (Просмотр) врежиме
[p] (Просмотр)[r] (Запись)
записи переключает камеру в режим
просмотра.
• Функция «режима сна» или «Автовыкл.» (стр. 131, 131) автоматически
отключает питание, если Вы не выполняете какие-либо действия в течение
установленного периода времени.
• Композиция снимка создаётся либо на дисплее
монитора, либо в видоискателе. Каждое
нажатие кнопки [EVF/LCD] переключает
доступные настройки дисплея монитора и
видоискателя (стр. 136). Для регулировки
смазано отображающегося в видоискателе
изображения используйте диоптрический диск.
Пиктограмма режима
фотосъёмки
20
Краткоеруководство
6. Наведите камеру
на снимаемый
объект.
При желании Вы
можете увеличить
изображение.
Контроллер
увеличения
z Телефотоw Широкоуг.
7. Нажмите кнопку спуска
затвора до половины,
Задний индикатор
чтобы сфокусироваться
на изображении.
По завершении фокусировки
камера издаст звуковой
сигнал, задний индикатор
загорится зелёным цветом, и
фокусная рамка станет
зелёной.
Фокусная рамка
Нажатие до половины
Слегка
нажмите
кнопку до её
остановки.
Сигнал, сигнал
(изображение в фокусе.)
При нажатии кнопки спуска затвора до
половины камера автоматически
регулирует экспозицию и фокусируется на
объекте, на который она направлена.
Освоение необходимой силы нажатия
кнопки спуска затвора до половины и
полностью является важным навыком,
позволяющим создавать хорошие
изображения.
камеры и звук срабатывания камеры. Это нормально и не является
неисправностью (стр. 79).
. Использованиебыстрогозатвора
Полностью нажав кнопку затвора, не дожидаясь срабатывания Автофокуса,
приведёт к выполнению съёмки с помощью быстрого затвора (стр. 83).
• С помощью быстрого затвора камера фокусируется быстрее, чем с
использованием Автофокуса, а это значит, что вы можете быстрее снимать
движущиеся объекты. При этом помните о том, что при использовании
быстрого затвора некоторые изображения
• По возможности старайтесь нажимать кнопку спуска затвора до половины,
тем самым достигая необходимой степени фокусировки.
могут быть несфокусированы.
. Есликамеранефокусируетсянаизображении...
Если фокусная рамка остаётся красной, а задний индикатор мигает зелёным
цветом, это значит, что камера не сфокусировалась на изображении (объект
находится слишком близко и т.д.). Направьте камеру на объект и попытайтесь
сфокусироваться на изображении.
. Еслиобъектнаходитсяневцентрерамки...
«Фиксация фокусировки» (стр. 48) – название метода, который можно
использовать для съёмки изображений, объект которых находится не в
фокусной рамке и не в центре экрана.
22
Краткоеруководство
Как правильно держать камеру
Снимаемые изображения получатся
нечёткими, если Вы сдвинете камеру при
нажатии кнопки спуска затвора. Нажимая
кнопку спуска затвора, обязательно
держите камеру, как показано на рисунке
рядом; удерживайте её неподвижно,
крепко прижимая руки к корпусу камеры в
процессе съёмки.
Удерживая камеру неподвижно,
осторожно нажмите кнопку спуска затвора
и старайтесь избегать любых движений при
нескольких секунд после этого. Это особенно важно при недостаточном
освещении, замедляющим скорость срабатывания затвора.
• Ограничьте прикасание к оправе объектива только теми случаями, когда ее
необходимо почистить. При наведении фотоаппарата на объект или его
транспортировке никогда не держите его за объектив.
Горизонтально Вертикально
отпусканиикнопкиивтечение
• Убедитесьвтом, чтоВынезакрываете
пальцами или ремешком камеры ни
одну из обозначенных на рисунке
областей.
• Для предотвращения неожиданного
падения камеры прикрепите к ней
ремешок и обязательно надевайте его
на шею во время работы с камерой.
• Никогда не обкручивайте камеру
ремешком.
• Поставляемый в комплекте ремешок
предназначен только
для использования
с камерой. Никогда не используйте его в
других целях.
СС (стр. 89), все снимки отображаемой в данный момент группы СС будут
удалены.
Удаление всех файлов
1. Нажмите [p] (Просмотр), длятогочтобывойти в режим
просмотра, а затем нажмите [2] ().
2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Удалить все
файлы», а затем нажмите [SET].
3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Да», а затем
нажмите [SET], чтобы удалить все файлы.
Врезультатеотобразитсясообщение «Нетфайлов.».
25
Краткоеруководство
Меры предосторожности при фотосъёмке
Кнопки
• Никогда не открывайте крышку батарейного отсека, если задний индикатор
мигает зелёным цветом. Такие действия могут привести к некорректному
сохранению только что отснятого снимка, повреждению других сохранённых в
памяти снимков, неисправности самой камеры и т.д.
• В случае попадания нежелательного света в объектив, затените объектив
рукой.
Дисплей монитора при съёмке снимков
• Отображаемое на дисплее изображение предназначено для проверки
композиции. Конечный снимок будет записан в качестве, установленном в
настройках качества снимка (стр. 85).
Съёмка в помещении при свете лампы дневного света
• Мерцание флуоресцентного света может повлиять на яркость или цвет
снимка.
Ограничения функции автофокус
• Любое из нижеуказанных условий может помешать сфокусироваться на
изображении надлежащим образом.
В данной камере предусмотрено
несколько различных режимов
записи. Перед началом съёмки с
помощью диска режимов
выберите режим, наиболее
соответствующий типу объекта
съёмки.
В данном режиме записывается группа снимков со
вспышкой. Дополнительная информация приведена на
стр. 50.
В данном режиме съёмка продолжается до тех пор,
пока нажата кнопка спуска затвора. При этом скорость
съёмки можно изменить в процессе. Допускается
запись до 40 снимков. В данном режиме нажатие
кнопки спуска затвора до половины активирует
предзапись снимков и их сохранение во временный
буфер. После полного нажатия кнопки спуска затвора
камера сохраняет содержимое буфера и выполняет
серийную съёмку новых изображений в реальном
времени до тех пор, пока не будет отпущена кнопка
спуска затвора. Дополнительная информация
приведена на стр. 51.
При выборе данного режима запись в режиме серийной
съёмки деактивируется. Каждое нажатие кнопки спуска
затвора записывает один снимок. Дополнительная
информация приведена на стр. 20.
В данном режиме записывается высокоскоростное
видео. Дополнительная информация приведена на стр.
59.
В данном режиме записывается видео в качестве HD
или стандартном. Дополнительная информация
приведена на стр. 59.
27
Учебноепособиепосозданиюснимков
Использование панели управления
Панель управления используется для настройки функций камеры.
1. Находясь в режимезаписи,
нажмите [8].
[8] [2] [4] [6]
Панельуправления
2. Воспользуйтесь кнопками
[8] и [2], чтобывыбрать
настройку, которую Вы
хотите изменить.
С помощью кнопок
производится выбор пиктограмм
на панели управления. Для
каждой пиктограммы отображаются соответствующие настройки.
Режим экспозиции (стр. 29)
1
Разрешение/Качество* (стр. 31, 85)
2
Чувствительность ISO (стр.38)
3
Баланс белого (стр. 38)
4
Экспосдвиг (стр. 40)
5
Режим экспозамера (стр.41)
6
Автофокус (стр. 41)
7
Вспышка (стр.35)
8
Скорость серийной съёмки (СС) (режимы высокоскоростной СС, СС со
вспышкой) (стр. 50, 51)
Дата/время (стр. 43)
9
Время предзаписи (снимок) (режим высокоскоростной СС) (стр. 51)
Снимки в режиме серийной съёмки (СС) (СС со вспышкой) (стр. 50)
* Качество изображениянельзяизменитьспомощьюпанелиуправления.
отличаются от данных, которые выводятся на панель во время
использования некоторых сюжетов BEST SHOT (СС с исключением, СС с
включением, Мультидвиж).
[SET]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3. Для тогочтобыизменитьнастройки, воспользуйтеськнопками
[4] и [6].
4. Повторите действия, описанные в пунктах 2 и 3, чтобыизменить
другую настройку.
5. После установки необходимых значений настроек нажмите [SET].
Все выполненные настройки будут применены, а Вы вернётесь в режим
записи.
• Вы также можете выполнить и другие настройки, отличные от указанных
выше (стр. 76).
28
Учебноепособиепосозданиюснимков
Выбор режима экспозиции
t
b
В данной камере предусмотрено несколько различных режимов экспозиции.
Перед началом съёмки выберите режим экспозиции, соответствующий типу
снимаемого объекта.
1. Находясь в режиме записи, нажмите [8].
2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать верхнюю
опцию панели управления (режим экспозиции).
3. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать желаемую
настройку, а затем нажмите [SET].
Авто
Данная настройка используется для упрощения записи снимка. Именно
этот режим следует использовать в большинстве случаев (стр. 20).
BEST SHOT
Просто выберите один из коллекции предустановленных сюжетов, и
камера автоматически выполнит необходимые настройки, обеспечив
отличную съёмку соответствующего сюжета (стр. 64).
A Режим A (Приоритетдиафрагмы)
В данном режиме вы выбираете только значение
диафрагмы, остальные настройки выполняются
автоматически.
Для того чтобы выбрать необходимое значение
диафрагмы, воспользуйтесь кнопками [4] и [6].
• Чувствительность ISO, диафрагма и выдержка не
отображаются на дисплее при нажатии кнопки
спуска затвора до половины, если изображение
недоэкспонировано или переэкспонировано.
• При съёмке с ручным фокусом (стр
нажать [SET], выбрать «Фокус», а затем воспользоваться кнопками [4] и
[6], чтобысфокусироватькамерувручную.
. 46) можно
Значение
диафрагмы
29
Учебноепособиепосозданиюснимков
S Режим S (Приоритетвыдержки)
В данном режиме вы выбираете только значение
выдержки, остальные настройки выполняются
автоматически.
Для того чтобы выбрать необходимое значение
выдержки, воспользуйтесь кнопками [4] и [6].
• Чувствительность ISO, диафрагма и выдержка не
отображаются на дисплее при нажатии кнопки
спуска затвора до половины, если изображение
недоэкспонировано или переэкспонировано.
• При съёмке с ручным фокусом (стр
нажать [SET], выбрать «Фокус», а затем воспользоваться кнопками [4] и
[6], чтобы сфокусировать камеру вручную.
M Режим M (Ручнойрежимсъёмки)
Данный режим позволяет полностью
контролировать настройки выдержки и диафрагмы.
Нажмите [SET], выберите настройку диафрагмы
1
и воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы
выбрать другое значение.
Нажмите [SET], выберите настройку выдержки и
2
воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы
выбрать другое значение.
• При съёмке с ручным фокусом (стр. 46) можно
нажать [SET], выбрать «Фокус», а затем
воспользоваться кнопками [4] и [6], чтобы
сфокусировать камеру вручную.
. 46) можно
Значение
диафрагмы
Выдержка
Выдержка
30
Учебноепособиепосозданиюснимков
Loading...
+ 146 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.