Убедитесь в том, что в упаковке имеются все указанные ниже предметы. В
случае отсутствия какой-либо детали обратитесь к продавцу.
Цифровая камера
* В разныхстранахили
регионах используются
разные по форме вилки
шнуров питания.
Перезаряжаемая литий-
ионная батарея (NP-90)
Прикрепление ремешка к камере
Шнур питанияРемешок
USB-кабельAV-кабельКомпакт-диск
Зарядное устройство
(BC-90L)
Прикрепите
ремешок
здесь.
Краткое
руководство
2
Сначала ознакомьтесь с данным разделом!
• Содержание данной инструкции подлежит изменению без предварительного
уведомления.
• Содержание данной инструкции проверялось на каждом этапе
производственного процесса. В случае обнаружения спорных или ошибочных
моментов просим вас обращаться к нам.
• Запрещается всяческое копирование содержания данной инструкции по
эксплуатации, как частично, так и полностью. Использование содержания
данной инструкции без разрешения CASIO COMPUTER CO., LTD. в
целях, кроме целей личного использования, запрещено законодательством
об авторском праве.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. не несёт ответственности за какой-либо ущерб
или упущенную выгоду, понесённые вами или какими-либо третьими
сторонами в связи с использованием или неисправностью данного изделия.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. не несёт ответственности за какой-либо ущерб
или упущенную выгоду, а также по претензиям
использованием Photo Transport или YouTube Uploader for CASIO.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. не несёт ответственности за какой-либо ущерб
или упущенную выгоду, понесённые в результате утраты содержимого
памяти в связи с неисправностью, в результате ремонта или по другим
причинам.
• Обратите внимание на то, что примеры экранных изображений и
изображения изделия, содержащиеся в данной инструкции по эксплуатации,
могут несколько отличаться от экранов и конфигурации настоящей камеры.
третьих сторон, вызванным
Жидкокристаллический дисплей
При производстве жидкокристаллической панели экрана монитора
использована высокоточная технология, обеспечивающая использование
99,99% пикселов. Это значит, что незначительное количество пикселов может
не отображаться или же наоборот, отображаться постоянно. Это связано с
характеристиками жидкокристаллического дисплея и не свидетельствует о
неисправности.
любых
Сделайте пробные снимки
Перед съёмкой окончательного изображения сделайте пробный снимок,
чтобы убедиться в правильности работы камеры.
Цифры в скобках указывают номер страницы, где приведено объяснение
каждого элемента.
. Камера
Вид спередиНазад
123465
7
Диск режимов
1
(стр. 25, 33)
Контроллер
2
увеличения
(стр. 25, 46, 114)
Кнопкаспусказатвора
3
(стр.25)
Вспышка (стр.44)
4
Микрофоны (стр. 60)
5
Передний индикатор
6
(стр. 94, 98)
Объектив
7
Дисплей монитора
8
(стр. 11, 171)
[ON/OFF] (Питание)
9
(стр.23)
bk8
9
clcmck bt
Õ (Серийнаясъёмка)
bk
(стр.49)
Задний индикатор
bl
(стр. 23, 26, 44)
Кнопка [0] (Видео)
bm
(стр.59)
Переключение
bn
режимавидео
(стр.59)
Отверстиедля
bo
ремешка (стр.2)
Крышка контактов
bp
(стр. 115, 117, 134
144, 153)
Порт [USB/AV]
bq
(стр. 115, 134, 144,
153)
bp
bobnbl bm
bs
[HDMI OUT] Выход
br
HDMI (мини) (стр. 117)
Кнопка [MENU]
bs
(стр. 89)
Кнопка [p]
bt
(Просмотр)
(стр. 23, 28)
Кнопка [SET] (стр. 35)
ck
Кнопки управления
cl
([8][2][4][6])
(стр. 29, 35, 44, 89,
171)
Кнопка [r] (Запись)
cm
(стр. 23, 25)
bq
br
9
Вид снизу
cn
co
cp
. Зарядноеустройство
1
2
1
2
3
3
Гнездо для батареи/карты памяти
cn
(стр. 17, 21, 181, 182)
Динамик
co
Отверстие для штатива
cp
Устанавливайте штатив в это отверстие.
+7- Контакты
Индикатор [CHARGE]
Разъём для шнура питания
10
Содержимое дисплея монитора
На дисплее монитора отображаются различные индикаторы, пиктограммы и
значения, информирующие вас о состоянии камеры.
• Образцы экранов, приведённые в данном разделе, ознакомят Вас с
расположением всех индикаторов и показателей, появляющихся на экране в
различных режимах. Эти образцы не являются реальными экранами,
отображаемыми на дисплее камеры.
. Записьфотоснимка
Оставшийся объём памяти для записи
2 4561
3
789
cm
cl
ck
bt
bobqbs
bp
br
Режим фокусировки (стр. 91)
1
Режим экспозамера
2
(стр. 106)
Режим Серийной съёмки
3
(стр. 49)
Режим автоспуска (стр. 94)
4
Индикатор ухудшения
5
качества снимка (стр. 47)
Режим экспозиции (стр. 33)
формат 35 мм плёнки.) (стр. 47)
Стабилизатор (стр. 95)
cl
Распознавание лица (стр. 98)
cm
• Полупрозрачная серая рамка на дисплее монитора обозначает область,
которая записывается при съёмке видео. Область внутри рамки
записывается для видео.
• Если установленная диафрагма, выдержка, чувствительность ISO или
автоматическая экспозиция неверны, данная настройка отобразится
оранжевым цветом при полунажатии кнопки спуска затвора.
11
. Режимвидеозаписи
31
2
4
5
6
. Просмотрфотоснимков
2413
bs
br
bq
bp
bmbnbo
bkbl
5
6
7
8
9
Режим записи (стр. 59)
1
Аудиозапись отключена (стр.62)
2
Оставшийся объём памяти для видеозаписи
3
(стр. 59)
Время записи видео (стр. 59)
4
Выполняется запись видео (стр. 59)
5
Качество видео (Видео HD/STD) (стр. 59, 62)/
6
Скоростьзаписи (высокоскоростноевидео)
(стр.62)
Типфайла
1
Индикатор защиты (стр. 128)
2
Разрешение фотоснимка (стр.36)
3
Имя папки/имя файла (стр. 158)
4
Качество фотоснимка (стр. 105)
5
Чувствительность ISO (стр. 41)
6
Значение диафрагмы
7
Выдержка
8
Дата/время (стр. 165)
9
Компенсация экспозиции (стр. 43)
bk
Режим экспозамера (стр. 106)
bl
Настройка баланса белого (стр. 126)
bm
Вспышка (стр. 44)
bn
Индикатор заряда батареи (стр. 18)
bo
Режим Серийной съёмки (стр. 49)
bp
Гистограмма (стр. 171)
bq
Режим экспозиции (стр. 33)
br
Фокусное расстояние (Конвертация в
bs
формат 35 ммплёнки.) (стр. 47)
12
. Воспроизведениевидео
1 34
2
5
6
7
9
. ПросмотрснимкаСС
8
12
4
3
Нет доступных аудиоданных
1
Тип файла
2
Индикатор защиты (стр. 128)
3
Имя папки/имя файла (стр. 158)
4
Время записи видео (стр. 108)
5
Качество/Скорость видео (стр.
6
YouTube (стр. 66)
7
Дата/время (стр. 165)
8
Индикатор заряда батареи (стр. 18)
9
Номер текущего снимка/количество снимков
1
в группе (стр. 109)
Пиктограмма группы СС (стр. 109)
2
Инструкции по воспроизведению (стр.109)
3
Скорость СС (стр. 109)
4
59,
62, 62)
13
Краткое руководство
Что представляет собой цифровая камера?
Цифровая камера сохраняет изображения на карте памяти, позволяя
неограниченно записывать и удалять их.
Запись
Удаление
Вы можете использовать записанные изображения различными
способами.
Сохранять их на
компьютере.
Распечатывать их.Прикреплять изображения
Воспроизв-
к электронным
сообщениям.
едение
14
Краткоеруководство
Особенности камеры CASIO
В камере CASIO предусмотрен мощный набор свойств функций, позволяющих
упростить запись цифровых изображений. К таким функциям относятся и три
нижеупомянутые.
Скоростная серия/
Предзапись СС
Теперь вы можете снимать до 30 изображений
высокого разрешения в режиме серийной
съёмки с поразительной скоростью в
40 изображений в секунду (максимум). Функция
Предзапись СС обеспечивает предзапись
изображений, позволяя вам никогда не опаздывать с нажатием кнопки
спуска затвора.
батареи CASIO (NP-90). Не пытайтесь воспользоваться другим типом
батареи.
Зарядка батареи
1. Совместив положительную
-
отрицательную
клеммы
+
батареи с соответствующими
клеммами зарядного устройства,
вставьте батарею в зарядное
устройство.
2. Включите зарядное
устройство в стенную розетку.
Для полной зарядки батареи
необходимо примерно 200 мин.
Индикатор [CHARGE] погаснет, как
только завершится процесс
зарядки. Выньте шнур питания из
розетки, а затем выньте батарею
из зарядного устройства.
Состояние
индикатора
Горит краснымЗарядка
Мигает красным
Выкл.Зарядка завершена
Описание
Ненормальные температурные условия
окружающей среды, неисправность или проблемы
с зарядным устройством или батареей (стр. 180)
и
Индикатор [CHARGE]
16
Краткоеруководство
Прочие меры предосторожности в процессе зарядки
• Для зарядки специальной литий-ионной батареи (NP-90) воспользуйтесь
специальным зарядным устройством (BC-90L). Никогда не используйте
другие типы зарядных устройств. Использование другого зарядного
устройства может привести к непредвиденной ситуации.
• Тёплая после недавнего использования батарея может не зарядиться
полностью. Перед зарядкой дайте батарее остыть.
• Батарея слегка разряжается, даже если она не используется в
Поэтому рекомендуется заряжать батарею непосредственно перед
использованием.
• Зарядка аккумулятора камеры может создавать помехи приёму теле- и
радиосигналов. В этом случае вставьте шнур питания зарядного устройства в
розетку подальше от телевизора или радио.
• Реальное время зарядки зависит от степени заряда батареи и условий
зарядки.
камере.
Установка батареи
1. Откройте крышку батарейного
отсека.
Переместите ползунок крышки
батарейного отсека в сторону OPEN и
откройте крышку в направлении,
изображённом на иллюстрации стрелками.
2. Установите батарею.
Повернув логотип EXILIM на
батарее вниз (по направлению
к объективу), удерживайте
стопор рядом с батареей в
направлении, указанном
стрелкой, вставляя батарею в
камеру. Нажимайте на
батарею, пока стопор не будет
надёжно удерживать её на
месте.
Стопор
Контакты батареи
Логотип EXILIM
17
Вид
спереди
Краткое руководство
Назад
3. Закройте крышку батарейного
отсека.
Закройте крышку батарейного отсека и
переместите ползунок в сторону LOCK.
• Информация о замене батареи
приведена на стр. 181.
Проверка уровня заряда батареи
По мере потребления заряда батареи индикатор уровня заряда на экране
указывает уровень заряда согласно указанным ниже рисункам.
Оставшийся уровень
заряда
Индикатор заряда
батареи
Цвет индикатораГолубой * Жёлтый * Красный * Красный
указывает на низкий уровень заряда батареи. Как можно быстрее зарядите
батарею.
При отображении запись невозможна. Немедленно зарядите батарею.
• Уровень заряда, отображаемый индикатором, может изменяться в случае
переключения между режимами записи и просмотра.
Неиспользование камеры в течение примерно одного дня с разряженной
•
батареей приведёт к обнулению даты и времени. При следующем включении
камеры после восстановления подачи питания появится сообщение,
требующее настроить время и дату. В этом случае настройте время и дату
Настройка основных настроек при первом включении
камеры
После первой установки батареи в камеру на экране отобразится настройка
языка дисплея, даты и времени. Неправильная настройка даты и времени
приведёт к тому, что изображения будут записываться с несоответствующими
датой и временем.
• Экран для выбора языка не появится в шаге 2 нижеописанной процедуры,
если вы приобрели камеру, ориентированную на рынок Японии. В этом
случае, чтобы изменить язык интерфейса с японского, выполните процедуру,
которая описана в разделе «Настройка языка интерфейса (Language)»
(стр. 166). Обратите внимание на то, что версия данного руководства по
эксплуатации в выбранном вами
которая ориентирована на рынок Японии.
• Модели камер, продаваемые в определённых регионах, могут не
поддерживать функцию выбора языка.
языке может не входить в комплект камеры,
1. Нажмите [ON/OFF], чтобы
включить камеру.
[ON/OFF]
Контроллер
увеличения
2. Воспользуйтесь кнопками [8], [2],
[4] и [6], чтобывыбрать
соответствующий язык, а затем
нажмите [SET].
3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать формат даты,
Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать
настройку, которую Вы хотите изменить, и
измените её с помощью кнопок [8] и [2].
Для того чтобы переключиться между 12-ч и 24-ч
форматом времени, переместите контроллер
увеличения.
5. После установкидаты и времени
воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы
выбрать «Применить», а затем нажмите
[SET].
19
Краткое руководство
В случае возникновения ошибки во время настройки языка отображения,
даты или времени с помощью вышеописанной процедуры, ознакомьтесь с
инструкциями по исправлению настройках, указанными на следующих
страницах.
времени может привести к сбросу настроек на заводские установленные по
умолчанию значения. Не вынимайте батарею в течение минимум 24 ч после
изменения настроек.
Подготовка карты памяти
Несмотря на
использовать для сохранения изображений и видео, Вы можете захотеть
приобрести дополнительную карту памяти с целью увеличения объёма памяти.
Камера поставляется без карты памяти. Изображения, записанные на камеру
со вставленной картой памяти, сохраняются на карту. Изображения,
записанные на камеру без карты памяти,
Некоторые типы карт могут замедлять скорость обработки и даже
препятствовать правильному сохранению высококачественных видеороликов.
Также некоторые типы карт памяти замедляют передачу данных и увеличивают
время записи видеоданных, что может привести к снижению частоты кадров.
Индикатор Y на дисплее монитора становится жёлтым, указывая на потерю
кадров. Во избежание подобных проблем рекомендуется использовать
супервысокоскоростную карту памяти SD (Ultra High-Speed Type SD). Обратите
внимание на то, что CASIO не гарантирует слаженность работы какой-либо из
карт памяти Ultra High-Speed Type SD с данной камерой.
20
Краткоеруководство
Установка карты памяти
1. Нажмите [ON/OFF], чтобы
выключить камеру, и откройте
крышку батарейного отсека.
Переместите ползунок крышки
батарейного отсека в сторону OPEN и
откройте крышку в направлении,
изображённом на иллюстрации
стрелками.
2. Вставьте карту памяти.
Повернув карту памяти лицевой
стороной вверх (по направлению к
экрану камеры), до конца вставьте её
в слот для карты до характерного
щелчка.
Вид спереди
Вид
спереди
Назад
3. Закройте крышку батарейного
отсека.
Закройте крышку батарейного отсека
и переместите ползунок в сторону
памяти немедленно выключите камеру, выньте батарею и обратитесь к
продавцу или в ближайший официальный сервисный центр CASIO.
21
Краткоеруководство
Форматирование (инициализация) новой карты памяти
Перед первым использованием карты памяти её необходимо отформатировать.
1. Включите камеру и нажмите [MENU].
2. На вкладке «Настройки» выберите «Форматировать» и нажмите
[6].
3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобывыбрать
«Форматировать», азатемнажмите [SET].
• Форматирование карты памяти с уже записанными на ней снимками или
другими файлами удалит всё её содержимое. Обычно Вам не придётся снова
форматировать карту памяти. Однако в случае замедления процесса
сохранения данных на карту или других необычных ситуаций,
отформатируйте карту ещё раз.
• Для форматирования карты обязательно используйте камеру.
Форматирование карты на
камере может замедлять обработку данных камерой. В случае
использования карт памяти SD или SDHC форматирование на компьютере
может стать причиной несоответствия формату SD, что вызовет причины с
совместимостью, эксплуатацией и т.д.
• Перед форматированием новой карты Eye-Fi перед первым использованием,
копируйте файлы установки Eye-Fi Manager на ваш компьютер. Выполните
процедуру перед форматированием карты.
эту
компьютереиеёпоследующееиспользованиев
22
Краткоеруководство
Включение и выключение камеры
Включение питания
Для того чтобы войти в режим записи, нажмите
[ON/OFF] (Питание) или [r] (Запись). Для того
чтобы войти в режим просмотра, нажмите
[p](Просмотр).
Задний индикатор мгновенно загорится (зелёным
цветом), камера включится. Если вы включаете
камеру в режиме записи, в этот момент объектив
выдвинется из камеры.
• Убедитесь в том, что ничто
не препятствует и не
ограничивает выдвижение объектива.
Препятствуя выдвижению объектива рукой, Вы
можете повредить камеру.
• Нажатие [p] (Просмотр) в режиме записи
переключает камеру в режим просмотра.
• Функция «Режимасна» или «Автовыкл.»
(стр. 166, 167) автоматическиотключает
питание, если Вы не выполняете какие-либо
действия в течение установленного периода
времени.
при нажатии [r] (Запись) или [p] (Просмотр). Вы также можете настроить
камеру таким образом, чтобы она отключалась при нажатии [r] (Запись) или
[p] (Просмотр) (стр. 167).
23
Краткоеруководство
Как правильно держать камеру
Снимаемые изображения
получатся нечёткими, если Вы
сдвинете камеру при нажатии
кнопки спуска затвора.
Нажимая кнопку спуска
затвора, обязательно держите
камеру, как показано на
рисунке; удерживайте её
неподвижно, крепко прижимая
руки к корпусу камеры в
процессе съёмки.
Удерживая камеру
неподвижно, осторожно
нажмите кнопку спуска затвора и старайтесь избегать любых движений при
отпускании
кнопки и в течение нескольких секунд после этого. Это особенно
важно при недостаточном освещении, замедляющим скорость срабатывания
затвора.
ГоризонтальноВертикально
Держите камеру так, чтобы вспышка
находилась над объективом.
• Крепко держите камеру в левой руке, обхватив
пальцами захват, расположенный справа
спереди камеры.
Вспышка
Передний
индикатор
• Убедитесь в том, что Вы не закрываете
пальцами или ремешком камеры ни одну из
обозначенных на рисунке областей.
• Для предотвращения неожиданного падения
камеры прикрепите к ней ремешок и
обязательно надевайте его на запястье или на
пальцы
• Никогда не обкручивайте камеру ремешком.
во время работы с камерой.
Объектив
• Поставляемый в комплекте ремешок
предназначен только для использования с камерой. Никогда не используйте
его в других целях.
• Если настройка «Автоповорот» включена, во время съёмки камера
автоматически определяет, держат ли её в вертикальном или в
горизонтальном положении. При отображении снимка,
отснятого в
вертикальном положении камеры, изображение автоматически
поворачивается на экране монитора на 90 градусов (стр. 162).
24
Краткоеруководство
• Убедитесьвтом, чтопальцынезакрываютвспышкуи
не расположены слишком близко от нее. Такое
положение пальцев может привести к появлению
нежелательных теней при использовании вспышки.
Фотосъёмка
Следующая процедура описывает порядок съёмки единичного снимка.
Информацию о порядке съёмки серии снимком (Серийная съёмка) описана на
стр. 49.
1. Нажмите [r] (Запись), чтобы включить камеру.
2. Установите диск режимов на t (Авто).
Пиктограмма «Авто»
Оставшийся объём памяти
для записи фотоснимков
(стр. 194)
Дисплей монитора
Кнопка спуска затвора
Диск режимов
[r] (Запись)
3. Наведите камеру
на снимаемый
объект.
• При желании Вы
можете увеличить
изображение.
Контроллер
увеличения
wШирокоуг.zТелефото
25
Краткоеруководство
4. Нажмите кнопку спуска затвора до половины, чтобы
сфокусироваться на изображении.
По завершении фокусировки камера издаст звуковой сигнал, задний
индикатор загорится зелёным цветом, и фокусная рамка станет зелёной.
• Если установленная диафрагма, выдержка, чувствительность ISO или
автоматическая экспозиция неверны, данная настройка отобразится
оранжевым цветом при полунажатии кнопки спуска затвора.
Задний индикатор
Фокусная рамка
Чувствительность ISO
Значение диафрагмы
Выдержка
Нажатие до половины
Слегка
нажмите
кнопку до её
остановки.
Сигнал, сигнал
(изображение в фокусе.)
При нажатии кнопки спуска затвора до
половины камера автоматически
регулирует экспозицию и фокусируется на
объекте, на который она направлена.
Освоение необходимой силы нажатия
кнопки спуска затвора до половины и
полностью является важным навыком,
позволяющим создавать хорошие
изображения.
Нажмите [0] (Видео), чтобы начать видеозапись. Нажмите
[0] (Видео), чтобы остановить видеозапись. Подробная
информация приведена на следующих страницах.
Стандартное видео (STD видео): стр. 59
Видео высокой чёткости (HD видео): стр. 62
Высокоскоростное видео (HS видео): стр. 62
. Есликамеранефокусируетсянаизображении...
Если фокусная рамка остаётся красной, а задний индикатор мигает зелёным
цветом, это значит, что камера не сфокусировалась на изображении (объект
находится слишком близко и т.д.). Направьте камеру на объект и попытайтесь
сфокусироваться на изображении.
. Еслиобъектнаходитсяневцентрерамки...
«Фиксация фокусировки» (стр. 93) - название метода, который можно
использовать для съёмки изображений, объект которых находится не в
фокусной рамке и не в центре экрана.
• В результате отобразится один из
снимков, сохранённых в памяти.
• Также отобразится информация об
отображаемом снимке (стр. 12).
• Вы также можете скрыть
информацию, отобразив только
сам снимок (стр. 171).
• Вы можете увеличить изображение, переместив контроллер увеличения
по направлению к z (стр. 114). Если Вы снимаете очень важный для Вас
кадр, рекомендуется увеличить изображение
необходимое сразу после его записи.
[p] (Просмотр)
ипроверитьвсё
2. Для переходаотодногоизображения к другомувоспользуйтесь
кнопками [4] и [6].
• Удерживание нажатой любой из этих кнопок позволит просмотреть
изображения в быстром режиме.