CASIO EX F1 Instruction Manual [fr]

Appareil photo numérique
Mode d’emploi
K860PCM1DMX
Merci pour l’achat de ce produit CASIO.
• Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement les précautions figurant dans ce mode d’emploi.
• Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future.
• Pour les toutes dernières informations sur ce produit, consultez le site EXILIM officiel http://www.exilim.com/

Déballage

Lorsque vous déballez l’appareil photo, assurez-vous que tous les articles suivants se trouvent bien dans le carton. Si un article manque, contactez votre revendeur.
• Un capuchon a été posé sur la griffe en usine.
Appareil photo numérique
rechargeable au
lithium-ion (NP-100)
Batterie
• La forme du cordon d’alimentation diffère selon le pays ou la zone de commercialisation.
Cordon d’alimentation Lanière
Chargeur
(BC-100L)
Capuchon d’objectif
Parasoleil Déclencheur à distance Câble USB
Câble AV CD-ROM Référence de base
2

Prière de lire ceci en premier !

• Le contenu de ce manuel est susceptible d’être changé sans avis préalable.
• Le contenu de ce manuel a été contrôlé à chaque étape de la fabrication. N’hésitez pas à nous contacter si vous notez un problème, une erreur, etc.
• La copie, partielle ou complète, du contenu de ce mode d’emploi est strictement interdite. L’emploi du contenu de ce manuel sans la permission de CASIO COMPUTER CO., LTD. pour tout autre usage que personnel est interdit par les lois sur la propriété intellectuelle.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes de bénéfices qu’un tiers ou vous-même pouvez subir à la suite de l’utilisation ou d’une dfectuosité de ce produit.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages, pertes de bénéfices, ou prétentions de tiers découlant de l’utilisation de ArcSoft TotalMedia Extreme for CASIO, ArcSoft TotalMedia Theatre for CASIO, ArcSoft TotalMedia Studio for CASIO ou YouTube Uploader for CASIO.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes de bénéfices résultant de l’effacement du contenu de la mémoire dû à une panne, à une réparation ou à un autre problème.
• Les exemples d’écrans et les illustrations du produit dans ce mode d’emploi peuvent être légèrement différents des écrans et de la configuration réelle de l’appareil photo.
Panneau LCD
Le panneau à cristaux liquides utilisé pour l’écran de contrôle et le viseur est le produit d’une technologie de très grande précision qui se caractérise par un rendement des pixels supérieur à 99,99%. Seul un nombre extrêmement faible de pixels peuvent ne pas s’allumer ou au contraire rester toujours allumés. Ceci est une caractéristique des panneaux à cristaux liquides, et ne signifie pas que le panneau est défectueux.
Faites des essais
Avant la prise de vue, faites des essais pour vous assurer que l’appareil photo fonctionne correctement.
3

Sommaire

Déballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Prière de lire ceci en premier !. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
❚❙
Démarrage rapide 9
Qu’est-ce qu’un appareil photo numérique ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Que pouvez-vous faire avec votre appareil photo CASIO ? . . . . . . . . . . . . . 10
Fixation du capuchon d’objectif et de la lanière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pour charger la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pour insérer la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Configuration de la langue d’affichage lors de la première mise
sous tension de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Préparation d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cartes mémoire prises en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pour insérer une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pour formater (initialiser) une carte mémoire neuve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Pour prendre une photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Prise en main correcte de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Affichage de photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Suppression d’images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pour supprimer un seul fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pour supprimer tous les fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Précautions concernant la prise de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Restrictions concernant l’autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mise en et hors service de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pour mettre l’appareil photo en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pour mettre l’appareil photo hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
❚❙
Tutoriel pour la prise de photos 25
Sélection d’un mode d’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilisation du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Changement de la taille de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Taille) . . 29
Utilisation du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Flash) . . 31
Spécification de la sensibilité ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ISO) . . 34
Réglage de la balance des blancs . . . . . . . . . . . . . . . . . (Balance blancs) . . 34
Correction de la luminosité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Modif EV) . . 36
Spécification du mode de mesure de la lumière . . . . . . (Mesure Lumière) . . 37
Spécification de la zone d’autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zone AF) . . 37
Prise de vue avec la lumière ERG . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Lumière ERG) . . 39
Changement du style de date et d’heure sur le panneau de commande . . . 39
Prise de vue avec le zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Point de transition entre le zoom optique et le zoom numérique . . . . . . . . . . . . 41
Sélection d’un mode de mise au point . . . . . . . . . . . . . . . (Mise au point) . . 43
Correction du contre-jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Mémorisation des réglages d’exposition automatique et d’autofocus . . . . . . 45
Spécification du rôle du bouton [AE-L/AF-L]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
C
4
Sommaire
Utilisation de l’obturation en continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sélection du mode d’obturation en continu (CS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Prise de vue en série au flash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Prise de vue avec préenregistrement (Photos rétro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Prise de photos en rafale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Prise de vue avec Vue au ralenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Prise de vue d’une série de photos avec bracketing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Spécification de la méthode de sauvegarde des séries de photos . . . . . . . . . . . 58
Précautions concernant l’obturation en continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
❚❙
Enregistrement de séquences vidéo 62
Pour enregistrer une séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Réglages des modes Séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Enregistrement d’une séquence en haute définition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Enregistrement d’une séquence ultrarapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Prise de photos pendant l’enregistrement d’une séquence vidéo . . . . . . . . . 66
❚❙
Utilisation de BEST SHOT 67
Qu’est-ce que BEST SHOT ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Exemples de scènes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Pour faire des prises de vue avec BEST SHOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Création de vos propres configurations BEST SHOT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Prise de vue avec l’antibougé numérique . . . . . . . (Antibougé numérique) . . 70
Prise de vue avec le panoramique numérique (Panoramique numérique) . . 71 Prise de vue en fonction du mouvement
du sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Sortie sujet/Entrée sujet) . . 72
Utilisation de la séquence avec
préenregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . (Préenregistrement (Séquence)) . . 76
❚❙
Réglages avancés 77
Utilisation des menus affichés à l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Paramètres du mode REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (REC) . . 79
Utilisation du retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Retardateur). . . 79
Utilisation de l’éclairage d’appoint AF de l’autofocus . . . . . . (Éclairage AF). . . 80
Réduction du flou dû au bougé de l’appareil photo et
du sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Antibougé). . . 81
Prise de vue avec détection des visages . . . . . . . . . . . . . . (Détection vsgs) . . . 82
Prise de vue avec l’autofocus en continu . . . . . . . . . . . . . . . . . (AF continu). . . 83
Spécification du rôle du bouton [AE-L/AF-L] . . . . . . (Mémorisation AE/AF) . . . 83
Prise de vue en bracketing avec exposition automatique. . (Bracketing AE). . . 83
Prise de vue en bracketing avec balance des blancs . . . . . (Bracketing WB). . . 83
Prise de vue en bracketing avec mise au point . (Bracketing Mise au point). . . 84
Mise en et hors service du zoom numérique . . . . . . . . . (Zoom numérique) . . . 84
Prise de vue avec l’obturation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Obt. rapide). . . 84
Attribution d’une fonction à la bague de fonction . . . . . . . (Réglage Bague) . . . 85
Désignation de la méthode de sauvegarde des séries
de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Svgr série). . . 85
C
5
Sommaire
Mise en service de la revue d’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Revue) . . . 85
Affichage d’une grille sur l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Grille). . . 86
Configuration des réglages par défaut à la mise en service . . . .(Mémoire). . . 86
Réglages de la qualité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Qualité) . . 87
Spécification de la qualité de l’image d’une photo . . . .(T Qualité (Photo)). . . 87
Paramétrage de Séquence HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(HD » Qualité). . . 87
Réglage de la cadence de la prise de vue pour
une séquence ultrarapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(HS » Vitesse). . . 88
Réduction de la surexposition et de la sous-exposition . . . . . .(Dynamique). . . 88
Spécification de l’intensité du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Intensité flash). . . 89
Mise en service de l’assistance flash . . . . . . . . . . . . . . . .(Assistance flash). . . 89
Utilisation des filtres couleur intégrés . . . . . . . . . . . . . . . . . (Filtre couleur). . . 89
Contrôle de la netteté des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Netteté). . . 90
Contrôle de la saturation des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Saturation). . . 90
Réglage du contraste de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Contraste). . . 90
Utilisation du déclencheur à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Utilisation d’un flash externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Installation du parasoleil ou d’un filtre d’objectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Installation du parasoleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Installation d’un filtre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
❚❙
Visionnage de photos et de séquences vidéo 96
Visionnage de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Visionnage d’une séquence vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Visionnage des séries de photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Suppression de photos prises en série. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Division d’un groupe CS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Copie d’une photo d’un groupe CS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Agrandissement d’une image affichée à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Affichage de 12 images sur le même écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Affichage de photos et de séquences vidéo sur un téléviseur. . . . . . . . . . . 102
Visionnage de séquences de haute qualité sur un téléviseur Hi-Vision . . . . . . 104
❚❙
Autres fonctions de lecture (PLAY) 106
Affichage d’un diaporama sur l’appareil photo . . . . . . . . . . . (Diaporama) . 106
Création d’une photo à partir d’images d’une
séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (MOTION PRINT) . 107
Édition d’une séquence vidéo sur l’appareil photo . . . (Edition séquence) . 108
Réglage de la balance des blancs . . . . . . . . . . . . . . . . . (Balance blancs) . 110
Changement de la luminosité d’une photo existante . . . . . . (Luminosité) . .111
Sélection de photos pour l’impression . . . . . . . . . . . . . . . . .(Impr. DPOF) . .111
Protection d’un fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Protéger) . 112
Rotation d’une image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rotation) . 113
Redimensionnement d’une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . (Redimensionner) . 113
Détourage d’une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rogner) . 114
Copie de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Copie) . 114
Division d’un groupe de photos prises en série . . . . . . . (Diviser groupe) . 115
Sélection du format de l’affichage en mode PLAY . . . . . . (Fmt affichage) . 115
C
6
Sommaire
Copie d’un groupe de photos prises en série . . . . . . . . . . .(Sélect image) . 115
❚❙
Impression 116
Impression de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Raccordement direct à une imprimante compatible PictBridge . . . . . . . . . . 117
Utilisation des réglages DPOF pour spécifier les images
à imprimer et le nombre de copies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
❚❙
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur 122
Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur Windows . . . . . . . . . . . . 123
Affichage et stockage d’images sur un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Lecture et sauvegarde de séquences vidéo sur disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Téléchargement de fichiers vidéo vers YouTube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Affichage de la documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Fichiers PDF). . 129
Enregistrement comme utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Utilisation de l’appareil photo avec un Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Raccordement de l’appareil photo à l’ordinateur et sauvegarde de fichiers . . . 130
Transfert automatique et gestion des images sur votre Macintosh. . . . . . . . . . 132
Lecture d’une séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Affichage de la documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Fichiers PDF) . . 133
Enregistrement comme utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Fichiers et Dossiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Données d’une carte mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
❚❙
Autres réglages (Réglage) 137
Réglage de la luminosité de l’écran de contrôle . . . . . . . . . . . . . . (Ecran) . 137
Réglage de la luminosité du viseur . . . . . . . . . . . . . . . . (Luminosité EVF) . 137
Réglage des paramètres des sons de l’appareil photo . . . . . . . . . . (Sons) . 138
Spécification de la règle de génération des nombres
dans les noms de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (No. fichier) . 138
Réglage des paramètres de l’heure universelle . . . . . . . . (Heure univers) . 139
Horodatage des photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Horodatage) . 140
Réglage de l’horloge de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Régler) . 140
Spécification du style de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Style date) . 141
Changement de la langue de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . (Language) . 141
Réglage des paramètres de la mise en veille . . . . . . . . . . . . . . . . . (Veille) . 142
Réglage des paramètres de l’arrêt automatique . . . . . . . . . . . (Arrêt auto) . 142
Réglage des paramètres [r] et [p] . . . . . . . . . . . . . . . . . (REC/PLAY) . 143
Contrôle de l’affichage de l’écran de contrôle . . . . . . . . . . . (Priorité LCD) . 143
Réglage des paramètres du protocole USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . (USB) . 144
Sélection du format d’écran et du système de sortie vidéo .(Sortie vidéo) . 144
Sélection de la méthode de sortie de la borne HDMI . . . . . (Sortie HDMI) . 145
Formatage de la mémoire de l’appareil photo ou
d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Formater) . 145
Rétablissement des réglages par défaut de l’appareil photo . . . . (Réinit) . 145
C
7
Sommaire
❚❙
Configuration des paramètres de l’écran de contrôle 146
Affichage ou masquage des informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Info) . 146
Sélection des réglages de l’écran de contrôle et du viseur . . . . . . . . . . . . . 146
Utilisation de l’histogramme sur l’écran pour
vérifier l’exposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (+Histogramme) . 147
Comment utiliser l’histogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
❚❙
Appendice 149
Précautions à prendre pendant l’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Pour remplacer la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Précautions concernant la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Utilisation de l’appareil photo dans un autre pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Utilisation de l’alimentation secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Utilisation d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Pour remplacer une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Configuration système requise pour le logiciel fourni . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Guide général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Contenu de l’écran de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Réglages par défaut après la réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Quand un problème se présente... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Nombre de photos et temps d’enregistrement de séquences vidéo . . . . . . 177
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
C
8
Sommaire

Démarrage rapide

Qu’est-ce qu’un appareil photo numérique ?

Un appareil photo numérique est un appareil pouvant stocker des images sur une carte mémoire, ce qui permet d’enregistrer et d’effacer un nombre pratiquement illimité d’images.
Enregistrer
Supprimer
Les images enregistrées peuvent être utilisées de différentes façons.
Stockées sur un
ordinateur.
Imprimées sur papier. Jointes à des messages.
9
Lire
Démarrage rapide

Que pouvez-vous faire avec votre appareil photo CASIO ?

Votre appareil photo CASIO présente, outre les trois fonctions suivantes, des caractéristiques et fonctions extrêmement variées qui rendent l’enregistrement d’images numériques beaucoup plus simple.
Prise de photos en rafale Préenregistrement de photos (Photos rétro)
Vous pouvez désormais prendre des photos haute résolution en rafale à une vitesse de 60 photos par seconde. Le préenregistrement (photos rétro) permet de mettre en mémoire des photos avant l’enregistrement proprement dit, de sorte que vous ne risquez pas d’appuyer trop tard sur le déclencheur.
Voir page informations.
46 pour de plus amples
Séquences vidéo ultrarapides
Les séquences vidéo peuvent être enregistrées à la vitesse de 1200 images par seconde. Ceci vous permet de voir clairement des phénomènes normalement invisibles à l’œil humain au ralenti.
Voir page 64 pour de plus amples informations.
Enregistrement de séquences vidéo Full HD
Vous pouvez enregistrer des séquences vidéo Full HD, de haute qualité, pour les regarder ensuite sur un téléviseur Hi-Vision.
x
1080 pixels 60 trames/sec)
(1920
Voir page informations.
64 pour de plus amples
10
Démarrage rapide

Fixation du capuchon d’objectif et de la lanière

Veillez à rattacher le capuchon d’objectif et la lanière à l’appareil photo avant de l’utiliser.
. Fixation du capuchon d’objectif
Capuchon
d’objectif
. Fixation de la lanière
• Rattachez chaque extrémité de la lanière aux deux anneaux sur les côtés de l’appareil photo, comme indiqué sur l’illustration.
• Lorsque la lanière est fixée, tirez dessus pour vous assurer qu’elle est bien rattachée et ne risque pas de se détacher.

Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie.

La batterie de votre nouvel appareil photo n’est pas chargée. Pour la charger complètement, effectuez les opérations mentionnées dans « Pour charger la batterie ».
• Votre appareil photo doit être alimenté par une batterie rechargeable au lithium-ion CASIO spéciale (NP-100). N’essayez jamais d’utiliser un autre type de batterie.

Pour charger la batterie

1. Insérez la batterie dans le chargeur en
alignant les bornes positive + et négative ­de la batterie sur celles du chargeur.
11
Démarrage rapide
2. Raccordez le chargeur à une prise
Témoin [CHARGE]
d’alimentation secteur.
Il faut environ 4 heures 30 minutes pour une charge complète. Le témoin [CHARGE] s’éclaire en vert lorsque la charge est terminée. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation secteur puis retirez la batterie du chargeur.
État du témoin Description
Éclairé en rouge Charge
Problème du chargeur ou de la batterie dû à une
Éteint
température ambiante anormalement élevée ou basse (page 157)
Éclairé en vert Charge terminée ou attente
Autres précautions concernant la charge
• Chargez la batterie à un endroit où la température reste entre 5°C et 35°C. Hors de cette plage de températures, il faudra plus de temps pour charger la batterie, et dans certains cas il sera même impossible de la charger.
• Utilisez le chargeur spécial (BC-100L) pour charger la batterie au lithium-ion spéciale (NP-100). Ne jamais utiliser un autre type de chargeur. L’emploi de tout autre chargeur peut provoquer un accident inattendu.
• Une batterie encore chaude, parce qu’elle vient d’être utilisée, risque de ne pas atteindre une charge complète. Laissez la batterie refroidir avant de la charger.
• Une batterie se décharge légèrement même si elle n’est pas dans l’appareil photo. Il est donc conseillé de toujours recharger une batterie immédiatement avant de l’utiliser.
• La charge de la batterie de l’appareil photo peut causer des interférences sur la réception d’émissions de télévision ou de radio. Si le cas se présente, branchez le chargeur sur une prise éloignée du poste de télévision ou de radio.
• Le temps de charge réel dépend de la capacité actuelle et des conditions de charge de la batterie.
B
12
Démarrage rapide

Pour insérer la batterie

1. Ouvrez le couvercle de batterie.
Faites glisser la fermeture dans le sens de la flèche pour ouvrir le couvercle de batterie.
2
2. Insérez la batterie.
Tout en poussant l’obturateur dans le sens de la flèche, faites glissez la batterie dans l’appareil photo, côté bornes en premier. Appuyez sur la batterie jusqu’à ce que l’obturateur se remette en place et la retienne.
3. Fermez le couvercle de batterie.
• Pour le détail sur le remplacement de la batterie, voir page 158.
Fermeture
Obturateur
1
Bornes
13
Démarrage rapide
Vérification de l’énergie restante de la batterie
Quand la batterie est sollicitée, l’indicateur de batterie sur l’écran de contrôle indique l’énergie restante de la batterie de la façon suivante.
Énergie restante Élevée Faible Indicateur de batterie *** Couleur de l’indicateur Cyan * Orange * Rouge * Rouge
indique que l’énergie de la batterie est faible. Chargez la batterie le plus vite possible. La prise de vue n’est pas possible lorsque est indiqué. Chargez la batterie immédiatement.
• Le niveau indiqué par l’indicateur de batterie peut changer lorsque vous passez du mode REC au mode PLAY, et inversement.
• Les réglages de la date et de l’heure s’effacent si l’appareil photo n’est pas alimenté pendant un jour environ quand la batterie est vide. La date et l’heure devront être réglées lorsque l’alimentation aura été rétablie.
• Voir page 183 pour le détail sur l’autonomie de la batterie et la capacité de la mémoire.
Conseils pour préserver l’énergie de la batterie
• Si vous n’avez pas besoin du flash, sélectionnez ? (flash désactivé) comme réglage de flash (page 31).
• Activez l’arrêt automatique et la veille pour que la batterie ne risque pas de s’user lorsque vous oubliez de mettre l’appareil photo hors service (pages 142, 142).
14
Démarrage rapide

Configuration de la langue d’affichage lors de la première mise sous tension de l’appareil photo

La première fois que vous insérez une batterie dans l’appareil photo, l’écran de configuration de la langue d’affichage, de la date et de l’heure s’affiche. La date et l’heure des images enregistrées seront fausses si vous ne les réglez pas correctement.
[ON/OFF] (Alimentation)
=8?
1. Appuyez sur [ON/OFF] pour mettre
l’appareil photo en service.
=4?
=2?
[
SET
=6?
2. Utilisez [8], [2], [4] et [6] pour
sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur [SET].
3. Utilisez [8], [2], [4] et [6] pour sélectionner
la région où vous voulez utiliser l’appareil photo, puis appuyez sur [SET].
La zone sélectionnée est surlignée en rouge.
4. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner la ville
où vous voulez utiliser l’appareil photo, puis appuyez sur [SET].
5. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner le réglage d’heure d’été (DST)
souhaité, puis appuyez sur [SET].
6. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner un style de date, puis appuyez sur
[SET].
Exemple : 19. 12. 09 AA/MM/JJ JJ/MM/AA MM/JJ/AA
* 09/12/19 * 19/12/09 * 12/19/09
7. Réglez la date et l’heure.
Utilisez [4] et [6] pour sélectionner le réglage devant être changé, puis utilisez [8] et [2] pour le changer. Pour commuter entre le format de 12 heures et celui de 24 heures, appuyez sur [DISP].
]
8. Appuyez sur [SET].
• En cas d’erreur, vous pourrez changer les réglages plus tard (pages 140, 141).
REMARQUE
• Chaque pays fixe le décalage de son heure locale ainsi que l’emploi ou non de l’heure d’été, si bien que décalage et heure d’été sont susceptibles de changer.
15
Démarrage rapide

Préparation d’une carte mémoire

Bien que l’appareil photo contienne une mémoire pouvant être utilisée pour enregistrer des photos et des films, vous voudrez probablement vous procurer une carte mémoire dans le commerce pour disposer d’une plus grande capacité. L’appareil photo n’est pas livré avec une carte mémoire. Lorsqu’une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, les images prises sont stockées sur cette carte. Lorsque l’appareil photo ne contient pas de carte mémoire, les images sont stockées dans sa mémoire.
• Pour le détail sur les capacités des cartes mémoire, voir page 177.

Cartes mémoire prises en charge

– Carte mémoire SD – Carte mémoire SDHC – MMC (MultiMediaCard) – MMCplus (MultiMediaCardplus)
Utilisez ces types de cartes mémoire seulement.
. Précautions à prendre avec les cartes mémoire
Avec certains types de cartes le traitement des images peut être plus lent. Vous pouvez par exemple rencontrer des problèmes lors de la sauvegarde de séquences vidéo de haute qualité. Avec certains types de cartes mémoire, il faut plus de temps pour enregistrer les séquences vidéo, et ceci peut entraîner une perte d’images. L’indicateur « 0 REC » sur l’écran de contrôle devient jaune pour indiquer que des images ont été perdues. Il est donc conseillé d’utiliser une carte mémoire ayant une vitesse de transfert d’au moins 10 Mo par seconde.

Pour insérer une carte mémoire

1. Appuyez sur [ON/OFF] pour mettre l’appareil photo
hors service, puis ouvrez le couvercle de logement de carte mémoire.
Tout en appuyant sur le couvercle de logement de carte mémoire, faites-le glisser dans le sens de la flèche.
1
2
2. Insérez une carte mémoire.
Tout en orientant l’avant de la carte mémoire du même côté que l’écran de contrôle de l’appareil photo, faites glisser la carte dans son logement jusqu’à ce qu’un clic soit audible.
16
Avant Arrière
Démarrage rapide
3. Fermez le couvercle du logement de carte mémoire.
Tout en plaquant le couvercle de logement de carte mémoire contre l’appareil photo, faites-le glisser pour le fermer.
• Pour le détail sur le remplacement de la carte mémoire, voir page 160.
IMPORTANT !
• N’insérez qu’une carte mémoire prise en charge (page 16) dans le logement de carte mémoire, à l’exclusion de tout autre.
• Si de l’eau ou une matière étrangère devait pénétrer dans le logement de carte mémoire, mettez aussitôt l’appareil photo hors service, retirez la batterie et contactez votre revendeur ou le service après-vente agréé CASIO le plus proche.
2
1

Pour formater (initialiser) une carte mémoire neuve

La première fois que vous utilisez une carte mémoire neuve, vous devez la formater.
1. Mettez l’appareil photo en service et appuyez sur [MENU].
2. Sélectionnez l’onglet « Réglage », sélectionnez « Formater », puis
appuyez sur [6].
3. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Formater », puis appuyez sur
[SET].
IMPORTANT !
• Le formatage d’une carte mémoire contenant des photos ou d’autres fichiers vide la carte. En principe, il est inutile de formater une nouvelle fois une carte mémoire. Toutefois, si l’enregistrement sur une carte vous paraît trop lent ou si vous notez une anomalie quelconque, vous devrez reformater la carte.
• Formatez toujours vos cartes mémoire sur l’appareil photo. Le traitement des données par l’appareil photo sera plus lent si la carte mémoire utilisée a été formatée sur un ordinateur. Dans le cas du formatage d’une carte mémoire SD ou SDHC sur un ordinateur, le format obtenu peut ne pas être conforme au format SD, et des problèmes de compatibilité, de fonctionnement ou d’autres types peuvent apparaître.
17
Démarrage rapide

Pour prendre une photo

1. Retirez le capuchon d’objectif et appuyez sur [r] (REC) pour mettre
l’appareil photo en service.
2. Mettez la molette de mode en position t (Auto).
3. Mettez la molette CS en position t (Une seule photo).
• Vous pouvez utiliser soit l’écran de contrôle soit le viseur pour cadrer l’image. À chaque pression du doigt sur le bouton [EVF/LCD] les réglages en et hors service de l’écran de contrôle et du viseur apparaissent à tour de rôle (page
146). Si l’image apparaît floue dans le viseur, utilisez la molette de réglage dioptrique pour ajuster la dioptrie.
Icône du mode Photo
4. Dirigez l’appareil
photo vers le sujet.
Vous pouvez faire un zoom avant ou arrière, si nécessaire.
5. Appuyez à demi sur
le déclencheur pour faire la mise au point.
Lorsque la mise au point est terminée, l’appareil photo bipe, le témoin arrière s’allume en vert et le cadre de mise au point devient vert.
[r] (REC)
Molette de
réglage dioptrique
Viseur
Commande de zoom
Témoin arrière
Molette CS
Déclencheur
Molette de mode
[EVF/LCD]
Écran de contrôle
z Téléobjectif w Grand angle
Cadre de mise au point
18
Démarrage rapide
Demi-pression
Appuyez légèrement jusqu’à ce que le déclencheur s’arrête.
Bip, Bip
(La mise au point est bonne.)
Lorsque vous appuyez à demi sur le déclencheur, l’exposition est automatiquement réglée et la mise au point se fait sur le sujet visé. Pour prendre de bonnes photos, il est important de bien maîtriser les différentes pressions à exercer sur le déclencheur.
6. Tout en maintenant bien l’appareil photo immobile, appuyez à fond sur
le déclencheur.
La photo est prise.
Pression complète
Clic
(L’image est enregistrée.)
IMPORTANT !
• Lorsque « D Auto » ou « A AB Appareil » est sélectionné comme réglage « Antibougé », l’appareil photo vibre et émet un bruit de fonctionnement au moment où vous appuyez à demi sur le déclencheur. C’est normal et ne provient pas d’une défectuosité (page 81).
Enregistrement d’une séquence vidéo
Appuyez sur [0] pour commencer à filmer. Appuyez une nouvelle fois sur [0] pour arrêter de filmer. Voir page 62 pour le détail.
[0]
. Utilisation de l’obturation rapide
En appuyant à fond sur le déclencheur, sans attendre que l’autofocus agisse, vous pouvez prendre des photos avec l’obturation rapide (page 84).
• Lorsque l’obturation rapide est utilisée, l’appareil photo effectue une mise au point plus rapidement qu’avec l’autofocus normal, ce qui permet de mieux photographier les sujets en mouvement. Toutefois, certaines photos risquent de ne pas être très nettes malgré l’obturation rapide.
• Si possible, prenez un peu le temps d’appuyer à demi sur le déclencheur pour parvenir à une meilleure mise au point.
. Si la mise au point n’est pas possible...
Si le cadre de mise au point reste rouge et le témoin arrière clignote en vert, c’est que l’image n’est pas nette (parce que le sujet est trop rapproché, par exemple). Dirigez l’appareil photo vers le sujet et essayez une nouvelle fois de faire la mise au point.
19
Démarrage rapide
. Si le sujet n’est pas au centre du cadre...
Vous pouvez utiliser la « mémorisation de la mise au point » (page 44), une technique utilisée pour photographier les sujets décentrés sur lesquels la mise au point ne se fait pas normalement.

Prise en main correcte de l’appareil photo

Vos photos ne seront pas nettes si vous bougez l’appareil photo au moment où vous
Horizontalement
Verticalement
appuyez sur le déclencheur. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, tenez bien l’appareil photo comme indiqué sur l’illustration ci-contre, et maintenez-le immobile en appliquant les bras contre le corps au moment où vous prenez la photo. Tout en tenant l’appareil photo immobile, appuyez avec précaution sur le déclencheur et évitez de bouger au moment où l’obturateur s’ouvre et quelques secondes après sa fermeture. Ceci est tout particulièrement important lorsque l’éclairage est faible, car dans ce cas la vitesse d’obturation est plus lente.
REMARQUE
• Prenez soin de ne pas cacher les éléments indiqués sur l’illustration avec les doigts ou la lanière.
• Pour ne pas risquer de laisser tomber
Microphones
Lanière
accidentellement l’appareil photo, fixez la lanière et passez-la autour du cou lorsque vous utilisez l’appareil photo.
• Ne faites pas balancer l’appareil photo au bout de la lanière.
• La lanière fournie ne doit être utilisée qu’avec cet appareil photo. Ne l’utilisez
Témoin avant
Objectif
Flash
jamais avec autre chose.
20
Démarrage rapide

Affichage de photos

Vous pouvez voir vos photos sur l’écran de contrôle de l’appareil photo de la façon suivante.
• Pour le détail sur le visionnage des films, voir page 96.
• Pour le détail sur les photos prises en série avec l’obturation en continu (CS), voir page 97.
• Pour le détail sur les séquences vidéo ultrarapides, voir page 64.
1. Appuyez sur [p] (PLAY)
pour accéder au mode
[p](PLAY)
PLAY.
• Une des photos enregistrées dans la mémoire s’affiche.
• Les informations concernant cette photo s’affichent également (page 166).
• Si vous masquez ces informations vous pourrez mieux voir la photo.
• Vous pouvez aussi agrandir la photo en actionnant la commande de zoom vers z (page 101). Si vous prenez une photo très importante, nous vous conseillons de l’agrandir après l’enregistrement de manière à en vérifier les détails.
2. Utilisez [4] et [6] pour faire défiler les photos.
• Vous pouvez les faire défiler plus rapidement en maintenant le doigt sur un côté ou l’autre.
• Vous pouvez aussi faire défiler les photos avec la molette de commande.
[6]
[6]
Molette de
commande
[4]
21
[4]
Démarrage rapide

Suppression d’images

Quand la mémoire est pleine, vous pouvez supprimer les images dont vous n’avez plus besoin pour libérer de l’espace et enregistrer d’autres images.
• Souvenez-vous toujours qu’un fichier (image) supprimé ne peut pas être restitué.
• Pour le détail sur les photos prises en série avec l’obturation en continu, voir page
99.

Pour supprimer un seul fichier

1. Appuyez sur [p] (PLAY) pour accéder au
mode PLAY, puis appuyez sur [2] ( ).
2. Utilisez [4] et [6] pour faire défiler les
fichiers jusqu’à ce que celui que vous voulez supprimer apparaisse.
3. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Supprimer », puis appuyez sur
[SET].
• Pour supprimer d’autres fichiers, répétez les opérations 2 et 3.
• Pour sortir du menu de suppression, appuyez sur [MENU].
• Si un groupe CS (page 97) est affiché lors de la suppression, toutes les photos de ce groupe seront supprimées.

Pour supprimer tous les fichiers

1. Appuyez sur [p] (PLAY) pour accéder au mode PLAY, puis appuyez
sur [2] ( ).
2. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Supprimer tout », puis appuyez
sur [SET].
3. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur [SET]
pour supprimer tous les fichiers.
Le message « Aucun fichier » apparaît.
22
Démarrage rapide

Précautions concernant la prise de photos

Opération
• N’ouvrez jamais le couvercle de batterie lorsque le témoin arrière clignote en vert. La photo prise risquerait de ne pas être enregistrée correctement, les images stockées dans la mémoire d’être endommagées ou bien encore l’appareil photo de mal fonctionner.
• Si une lumière gênante rayonne directement sur l’objectif, installez le parasoleil fourni avec l’appareil photo, ou bien cachez la lumière avec la main.
Écran de contrôle pendant la prise de photos
• L’image qui apparaît sur l’écran de contrôle est utilisée pour le cadrage du sujet seulement. L’image réelle sera enregistrée avec la qualité spécifiée lors du réglage de qualité de l’image (page 87).
Prise de vue en salle sous un éclairage fluorescent
• Le scintillement de la lumière fluorescente, même s’il est faible, peut avoir une incidence sur la luminosité ou la couleur de l’image.

Restrictions concernant l’autofocus

• La mise au point peut être impossible dans chacun des cas suivants : – Mur de couleur unie ou sujet très peu contrasté ; – Sujet avec un fort contre-jour ; – Sujet très brillant ; – Persiennes ou sujet à motifs horizontaux se répétant ; – Plusieurs sujets à différentes distances de l’appareil photo ; – Sujet dans un lieu sombre ; – Sujet trop éloigné et ne pouvant pas être atteint par l’éclairage d’appoint AF ; – Bougé de l’appareil photo pendant la prise de vue ; – Sujet rapide ; – Sujet hors de la plage de mise au point de l’appareil photo.
• Si vous ne pouvez pas obtenir une image nette, essayez d’utiliser la mémorisation de la mise au point (page 44) ou la mise au point manuelle (page 43).
23
Démarrage rapide

Mise en et hors service de l’appareil photo

Pour mettre l’appareil photo en service

Pour accéder au mode REC, appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation) ou sur [r] (REC). Pour accéder au mode PLAY, appuyez sur [p] (PLAY). L’appareil photo se met en service.
• En mode REC, appuyez sur [p] (PLAY) pour passer au mode PLAY.
• La fonction de veille ou d’arrêt automatique (pages 142, 142) met l’appareil photo hors service si aucune opération n’est effectuée pendant le temps préréglé.
Témoin arrière
[p](PLAY) [r] (REC)
[ON/OFF] (Alimentation)

Pour mettre l’appareil photo hors service

Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation).
• Vous pouvez paramétrer l’appareil photo pour qu’il ne soit pas mis en service par le bouton [r] (REC) ou [p] (PLAY). Vous pouvez aussi paramétrer l’appareil photo pour le mettre hors service par une pression sur [r] (REC) ou [p] (PLAY) (page 143).
24
Démarrage rapide

Tutoriel pour la prise de photos

t
b

Sélection d’un mode d’enregistrement

Votre appareil photo présente différents modes d’enregistrement. Avant de prendre une photo, tournez la molette de mode pour sélectionner le mode d’enregistrement le mieux adapté au type de photo que vous voulez prendre.
Auto
Utilisez ce réglage pour la prise de vue la plus simple. C’est le mode qu’il faut normalement utiliser (page 18).
Mode BEST SHOT
Sélectionnez simplement un des modèles de scènes intégrés pour obtenir chaque fois de belles photos avec les réglages effectués par l’appareil photo (page 67).
A Mode A (Priorité à l’ouverture)
Dans ce mode, vous sélectionnez l’ouverture et les autres paramètres sont réglés en conséquence. Utilisez [4] et [6] pour sélectionner l’indice d’ouverture.
• La sensibilité ISO, la vitesse d’obturation et l’indice d’ouverture deviennent orange sur l’écran de contrôle lorsque vous appuyez à demi sur le déclencheur, si l’image est surexposée ou sous-exposée.
• Si vous utilisez la mise au point manuelle (page 43), vous pouvez aussi appuyer sur [SET], sélectionner « Mise au point », puis utiliser [4] et [6] pour faire la mise au point manuellement.
• Vous pouvez aussi régler l’ouverture et faire la mise au point avec la molette de commande.
Molette de mode
Indice d’ouverture
25
Tutoriel pour la prise de photos
S Mode S (Priorité à la vitesse d’obturation)
Dans ce mode, vous sélectionnez la vitesse d’obturation et les autres paramètres sont réglés en conséquence. Utilisez [4] et [6] pour sélectionner la vitesse d’obturation souhaitée.
• La sensibilité ISO, la vitesse d’obturation et l’indice d’ouverture deviennent orange sur l’écran de contrôle lorsque vous appuyez à demi sur le déclencheur, si l’image est surexposée ou sous-exposée.
• Si vous utilisez la mise au point manuelle (page 43), vous pouvez aussi appuyer sur [SET], sélectionner « Mise au point », puis utiliser [4] et [6] pour faire la mise au point manuellement.
• Vous pouvez aussi régler la vitesse d’obturation et faire la mise au point avec la molette de commande.
M Mode M (Exposition manuelle)
Ce mode permet de régler à la fois l’ouverture et la vitesse d’obturation.
Appuyez sur [SET], sélectionnez le réglage de
1
l’ouverture, puis utilisez [4] et [6] pour le changer. Appuyez sur [SET], sélectionnez le réglage de
2
la vitesse d’obturation, puis utilisez [4] et [6] pour le changer.
• Si vous utilisez la mise au point manuelle (page
43), vous pouvez aussi appuyer sur [SET], sélectionner « Mise au point », puis utiliser [4] et [6] pour faire la mise au point manuellement.
• Vous pouvez aussi régler l’ouverture, la vitesse d’obturation et faire la mise au point avec la molette de commande.
• La sensibilité ISO, la vitesse d’obturation et l’indice d’ouverture deviennent orange sur l’écran de contrôle lorsque vous appuyez à demi sur le déclencheur, si l’image est surexposée ou sous-exposée.
Vitesse d’obturation
Indice d’ouverture
Vitesse d’obturation
26
Tutoriel pour la prise de photos
IMPORTANT !
• Vous n’obtiendrez peut-être pas la luminosité souhaitée lors de la prise de vue dans un lieu très faiblement ou très fortement éclairé. Dans ce cas, utilisez le mode M pour régler l’ouverture ou la vitesse d’obturation manuellement.
• À cause des caractéristiques du semi-conducteur de l’appareil photo, du bruit numérique peut apparaître sur l’image aux vitesses d’obturation lentes. L’appareil photo réduit automatiquement le bruit aux vitesses d’obturation égales ou inférieures à 1 seconde (sauf dans le cas de photos prises en bracketing). La sauvegarde des photos prises à des vitesses d’obturation lentes dure plus longtemps parce que la réduction du bruit exige un certain temps. Ne touchez à aucun bouton pendant la sauvegarde des photos.
• À cause des caractéristiques de l’analyseur d’image utilisé par l’appareil photo, les sujets se déplaçant très rapidement peuvent paraître déformés sur l’image.
• Selon le réglage de la vitesse d’obturation et le mode d’enregistrement utilisés, la luminosité de ce qui apparaît à l’écran lors de la prise de vue peut être différent de la luminosité de l’image enregistrée.
• L’antibougé AB Image (page 81) n’agit pas en mode S et en mode M. Mais vous pouvez activer l’antibougé AB Appareil, si vous voulez.
• Le mode d’enregistrement revient automatiquement au réglage
t (Auto) lorsque
vous filmez en mode de séquence « STD » ou « HD » (page 64).
• Les réglages d’ouverture, de vitesse d’obturation et de sensibilité ISO effectués en mode photos A, S ou M sont utilisés lors de l’enregistrement d’une séquence vidéo en mode « HS » (page 64). Il faut toutefois savoir que la plage de vitesses d’obturation est limitée par la cadence d’images spécifiée pour l’enregistrement d’une séquence vidéo ultrarapide.
• Lors de la prise de vue dans certains modes, des bandes horizontales peuvent apparaître sur l’image en présence d’une source de lumière scintillante.
C
27
Tutoriel pour la prise de photos

Utilisation du panneau de commande

Le panneau de commande peut être utilisé pour effectuer les réglages de l’appareil photo.
1. En mode REC, utilisez
[8] et [2] pour sélectionner le paramètre qui doit être changé.
Une des icônes du panneau de commande est sélectionnée et ses réglages apparaissent.
Taille/Qualité de l’image* (pages 29, 87)
1
Mode de flash (page 31)
2
Sensibilité ISO (page 34)
3
Balance des blancs (page 34)
4
Modification EV (page 36)
5
Mode de mesure de la lumière (page 37)
6
Zone AF (page 37)
7
Lumière ERG (Mode Une seule photo) (page 39)
8
Vitesse d’obturation en continu (Photos en rafale, Photos rétro, Série flash) (pages 48, 50, 52) Mode de prise de vue en bracketing (Mode Bracketing) (page 54) Vitesse d’affichage (Mode Vue au ralenti) (page 53) Date/Heure (page 39)
9
Durée de préenregistrement (Photos rétro) (Mode Photos rétro) (page 50) Images prises en série au flash (Mode Série flash (avec flash)) (page 49)
* La qualité de l’image ne peut pas être changée par le panneau de commande.
[8] [2] [4] [6]
Molette de commande
[SET]
Panneau de commande
2. Utilisez [4] et [6] pour changer le réglage du paramètre.
• Vous pouvez aussi changer ce réglage avec la molette de commande.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
3.
Si vous voulez changer d’autres paramètres, répétez les opérations 1 et 2.
4. Lorsque tous les paramètres souhaités ont été réglés, appuyez sur
[SET].
Les réglages effectués sont validés et l’appareil photo revient au mode REC.
REMARQUE
• Vous pouvez aussi effectuer d’autres réglages que ceux mentionnés ci-dessus (page 77).
28
Tutoriel pour la prise de photos

Changement de la taille de l’image (Taille)

. Pixels
Les images prises par un appareil photo numérique sont constituées d’un ensemble de petits points, appelés « pixels ». Une image est d’autant plus détaillée qu’elle contient un plus grand nombre de pixels. Mais en général, une image n’a pas besoin de contenir le maximum de pixels pour être imprimée (taille L) par un labo photo, envoyée en fichier joint ou regardée sur un ordinateur.
. À propos des tailles d’image
La taille d’une image indique le nombre de pixels que cette image contient et s’exprime
x
en pixels horizontaux
Image de 2816x2112 = Environ 6 millions
1
de pixels Image de 640x480 = Environ 300 000
2
pixels
pixels verticaux.
640
480
2
Conseils pour la sélection de la taille de l’image
Il faut savoir que plus les images contiennent de pixels, plus elles utilisent d’espace.
Grand nombre de pixels
* Image plus détaillée, mais plus d’espace utilisé. Idéal pour les
impressions en grand (par exemple en A3).
Pixel
2816
1
Unité : pixel
2112
Petit nombre de pixels
* Image moins détaillée, mais moins d’espace utilisé. Idéal pour
l’envoi de photos par email, etc.
• Pour le détail sur la taille de l’image, la qualité de l’image et le nombre d’images pouvant être enregistrées, voir page 177.
• Pour le détail sur la taille des images des séquences vidéo, voir page 87.
• Pour le détail sur le redimensionnement de photos existantes, voir page 113.
29
Tutoriel pour la prise de photos
. Pour sélectionner la taille de l’image
1. En mode REC, utilisez [8] et [2] pour sélectionner l’option supérieure
(Taille) sur le panneau de commande.
2. Utilisez [4] et [6] pour sélectionner une taille d’image, puis appuyez
sur [SET].
Taille de l’image (Pixels)
RAW+
6 M
x
(2816 3:2
x
(2816 16:9
x
(2816 4M
x
(2304 3M
x
(2048 2 M
x
(1600
VGA
x
(640
480)
2112)
1872)
1584)
1728)
1536)
1200)
Format d’impression et application suggérés
RAW+JPEG (Sélectionnez cette option si vous voulez traiter vous­même les données d’images.)
Impression A3
Impression A3
TVHD
Impression A4
Impression A4
Impression 3,5"x5"
E-mail
Description
Sauvegarde les images sous forme de données d’images normales JPEG et RAW. Pour les données JPEG, une image de taille 6 M
x
2112 pixels) est enregistrée. Les données
(2816 d’images RAW sont des données non traitées par l’analyseur d’images, et sont donc sauvegardées dans le format DNG (négatif numérique). Bien que l’image composée de telles données ne soit pas défectueuse, elle ne peut pas être affichée sur l’écran de contrôle de l’appareil photo ni imprimée. Après avoir transféré les données d’une image RAW sur votre ordinateur, vous pouvez utiliser un logiciel prenant en charge le format DNG universel pour traiter l’image et la convertir selon ce que vous voulez en faire. Comme les données d’images RAW et les données JPEG sont sauvegardées par l’appareil photo, vous pouvez afficher la version JPEG sur l’écran de contrôle de l’appareil photo.
Grain fin, si bien que les détails apparaissent nettement même lorsque l’image est détourée (page 114).
Grain fin
Idéal si la qualité de l’image est un peu moins importante que l’espace économisé.
Les fichiers d’images sont plus petits et peuvent plus facilement être joints à des messages. Les images ont toutefois un grain plus grossier.
30
Tutoriel pour la prise de photos
Loading...
+ 156 hidden pages