• При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения или
отсутствие подсветки) необходимо заменить батарею у ближайшего дилера
или дистрибьютора фирмы «CASIO». В приобретенных вами часах,
содержится батарея, установленная изготовителем для тестовых испытаний,
поэтому срок службы этой батареи по сравнению со стандартным, вероятно,
будет сокращен
Защита от воды
• Часы классифицируются
степенью их защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью
приведенной ниже таблицы, чтобы определить правила их использования.
Маркировка
на корпусе
I
II
III
IV
V
Примечания для соответствующих разделов.
I. Часынезащищеныотводы. Избегайтепопаданиялюбойвлаги.
III. Есличасыподверглисьвоздействиюсоленойводы, тотщательно
промойтеихивытритенасухо.
IV. Есличасыподверглисьвоздействиюсоленойводы, тотщательно
промойтеихивытритенасухо.
V. Часымогутиспользоватьсяприпогружениисаквалангом (за
исключением таких глубин, при которых требуется гелиево-кислородная
смесь).
ВНИМАНИЕ!!!
-
WATER
RESISTANT
50M WATER
RESISTANT
100M WATER
RESISTANT
200M WATER
RESISTANT
300M WATER
RESISTANT
поразрядам (с I по V разряд) всоответствиисо
Брызги,
дождь и
т.п.
Нет НетНетНет
Да Нет Нет Нет
Да Да Нет Нет
Да Да Да Нет
Да Да Да Да
Плавание,
мытье
машины и
т.п.
Подводное
плавание,
ныряние и
т.п.
Ныряние с
аквалангом
Для всех категорий часов запрещается:
• нажиматькнопкиподводой
• переводитьстрелкиподводой
• отвинчиватьпереводнуюголовкуподводой
ВАЖНО!!!
• Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие
у них кожаных ремешков. Не надевайте эти часы во
какой-либо другой деятельности, при которой ремешок погружается в
воду.
Уход за вашими часами
• Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и
пыли, должна осуществляться через каждые 2-3 года.
• Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у
ближайшего к вам дилера или дистрибьютора
• Не подвергайте часы воздействию слишком высоких или низких
температур.
• Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не
менее, вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их
падения.
• Не застегивайте ремешок слишком туго. Между вашим запястьем и
ремешком должен проходить палец.
Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо
•
мягкую ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального
моющего средства. Никогда не используйте легко испаряющимися
средствами (например, такими, как бензин, растворители, распыляющиеся
чистящие средства и т.п.).
• Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей
•
из распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции,
вызываемые этими материалами, приводят к повреждению прокладок,
корпуса и полировки часов.
• Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке
изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке
таких ремешков, чтобы не испортить
Для часов с полимерными ремешками...
• Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке.
Это вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко
удалено путем протирания мягкой тканью.
• Попадание на полимерный ремешок пота или влаги, а также хранение его
в условиях высокой влажности
или растрескиванию ремешка. Для того чтобы обеспечить длительный
эти рисунки.
может привести к повреждению, разрыву
фирмы CASIO.
время плавания или
срок службы полимерного ремешка, как можно чаще протирайте его от грязи
и воды мягкой тканью.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками...
• Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к
постепенному исчезновению флуоресцентной окраски.
• Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение
флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность
часов любой
влаги, как можно скорее удалите ее.
• Длительный контакт с влажной поверхностью может привести к
обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Следите за отсутствием влаги на
флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с другими
поверхностями.
• Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску,
о другую поверхность может привести к переносу флуоресцентной
краски на
эту поверхность.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни
было ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не
принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ
На рисунке изображен общий вид
часов в Режиме Текущего Времени.
Нажмите кнопку “С” для перехода из
разряда в разряд в следующей
последовательности:
Режим Текущего Времени → Режим
Секундомера → Режим Записной Книжки
Секундомера → Режим Таймера Обратного
Отсчета → Режим Звукового Сигнала →
Режим Мирового Времени → Режим Аналогового Времени Æ Режим Текущего
Времени.
В любом режиме нажмите кнопку “L” для включения подсветки дисплея.
РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
Установка времени и даты
1. Нажмите кнопку “А” в Режиме Текущего Времени. Изображение секунд
начнет мигать.
2. Нажимайтекнопку “С” для перехода из разряда в разряд
вследующей
последовательности: Секунды → DST (Режим летнего времени) → Временная
разница по Гринвичу → Часы Æ Минуты → 12/24 часовой формат времени
→ Год → Месяц → Число → Калибровка датчика температуры → Единица
температуры → Секунды.
3. Если вы выбрали для коррекции секунды (изображение секунд мигает),
нажмите кнопку “D” для сброса
значения счетчика секунд в 00. Если вы
нажмете кнопку “D” при значении счетчика секунд между 30 и 59, то
значение счетчика установится в 00 и 1 прибавится к счетчику минут, если
значение счетчика секунд будет между 00 и 29, то изменение счетчика минут
не произойдет.
4. Для изменения значений минут и т.д., используйте кнопку “D” для
увеличения и кнопку
“В” для уменьшения значений.
• Удерживание кнопок в нажатом состоянии позволяет изменять значения с
• Выможетеустановитьзначениевременивдиапазонеот 2000г. до 2099г.
5. Для включения (индикатор “DST”)/выключения летнего времени нажимайте
кнопку “D”.
6. Для переключения 12/24 формата
представления времени нажимайте кнопку
“D”. При выбранном 12-ти часовом формате представления времени
индикатор “А” обозначает значение времени до полудня, а индикатор “P” –
значение времени после полудня.
7. ДляустановкивременнойразницыпоГринвичуиспользуйтекнопки “D” и
“B” .
• Разница относительно времени по Гринвичу – разница между временем в
Гринвиче (Англия) и местом Вашего текущего
местоположения.
• Даннаявеличинаможетбытьустановленавдиапазонеот -12.0 до +14.0.
или влага могут повлиять на измерения температуры окружающей среды, тем
самым, делая их неверными. Поэтому каждый раз, когда
собираетесь
производить измерения температуры – снимайте часы, убирайте их от прямого
солнечного света и не допускайте попадания влаги.
• Если по каким-либо причинам Вам кажется, что показания температуры
неверные, Вы можете произвести калибровку датчика температуры в Режиме
Текущего Времени. При этом уже сохраненные значения температуры не
изменятся.
РЕЖИМ АНАЛОГОВОГО ВРЕМЕНИ
Вданныхчасаханалоговоевремяавтоматическисинхронизируетсясцифровым
(представлениевременинадисплее). Однако, еслипокаким-либопричинамзначениявременинесовпадают, проделайтесинхронизациюсамостоятельно:
1. В Режиме Аналогового Времени нажмите и удерживайте кнопку “A” до
• Удерживание кнопки в нажатом состоянии позволяет изменять значения с
большей скоростью.
• Для проведения изменений с еще большей скоростью одновременно нажмите
кнопки “C” и “D”, затем отпустите. При этом изменения будут продолжаться.
Остановить изменения можно нажатием любой кнопки.
3. По окончании установок нажмите кнопку “A”.
• ДлявозвратавРежимТекущеговремени
нажмитекнопку “С”.
Подсветка
В любом режиме нажмите кнопку “L” для включения подсветки.
• Подсветка этих часов выполнена на электролюминесцентных (EL) панелях,
мощность которых падает после определенного срока использования.
• Во время освещения дисплея часы испускают слышимый сигнал. Это происходит
потому, что элементы подсветки вибрируют, это не является показателем
неисправности часов.
• Подсветку трудно разглядеть,
если на часы падают прямые солнечные лучи.
• Частое использование подсветки сокращает жизнь элемента питания.
Автоподсветка
Автоподсветка включается автоматически каждый раз, когда ваша рука
расположенапод углом 40° градусов относительно земли. Не используйте функцию
автоподсветки, когда свет может повредить вам или отвлечь ваше внимание.
Например, при управлении мотоциклом или велосипедом.
включения функции автоподсветки в Режиме Текущего Времени нажмите и
Для
удерживайте кнопку “D” в течение 3-х секунд.
РЕЖИМ СЕКУНДОМЕРА
В данных часах вы можете использовать два типа секундомера для
проведения измерений: однорежимный секундомер (измерение отдельных
участков и общего времени преодоления дистанции) и двухрежимный
секундомер (измерение отдельных участков и общего времени преодоления
дистанции двумя спортсменами, а также измерение разницы по времени
преодоления дистанции между ними).
• Рабочий диапазон Общего
минутами, 59.99 секундами.
• Единица измерений - 1/100 секунды до 1 часа измерений, после 1 часа – 1
секунда.
• Все данные измерений автоматически сохраняются в памяти часов.