• В приобретенныхвамичасахбатареяпитанияустанавливаетсянафабрикеидолжна
быть немедленно заменена при первых признаках недостаточности питания (не
включается подсветка, тусклый дисплей) у ближайшего к вам дилера или
дистрибьютора фирмы «CASIO».
Защита от воды
• Часы классифицируютсяпоразрядам (с I по V) всоответствиисостепеньюих
защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже
таблицы, для правильной эксплуатации ваших часов.
Раз
Маркировка на
ряд
корпусе
I -Нет Нет Нет Нет
II WATER
RESISTANT
III 50M WATER
RESISTANT
IV 100M WATER
RESISTANT
V 200M WATER
RESISTANT
300M WATER
RESISTANT
Примечаниядлясоответствующихразделов:
I. Часынезащищеныотводы. Избегайтепопаданиялюбойвлаги.
II. Невытаскивайтекоронку, есличасымокрые.
III. Ненажимайтекнопкичасовподводой.
IV. Есличасыподверглисьвоздействиюсоленойводы, тотщательнопромойтеихи
вытритенасухо.
V. Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за исключением таких
• Особенностью некоторыхзащищенныхотводычасовявляетсяналичие у нихкожаных
ремешков. Не надевайте эти часы во время плавания или какой-либо другой
деятельности, при которой ремешок погружается в воду.
Брызги,
дождь и т.п.
Да Нет Нет Нет
Да Да Нет Нет
Да Да Да Нет
Да Да Да Да
Плавание, мытье
машины и т.п.
Подводное
плавание,
ныряние и
т.п.
Ныряние
с
акваланг
ом
Уход за вашими часами
• Никогда не пытайтесь вскрывать корпус и снимать заднюю крышку.
• Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли, должна
осуществляться через каждые 2-3 года.
• Если внутрьчасовпопадетвлага, тонемедленнопроверьтеих у ближайшего к вам
дилера или дистрибьютора фирмы CASIO.
• Не подвергайте часы воздействию предельных температур.
• Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не менее вы
должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их падения.
• Не пристегивайтеремешокслишкомсильно. Междувашимзапястьем и ремешком
должен проходить палец.
• Для очисткичасов и ремешкаиспользуйтесухуюмягкуюткань, либомягкуюткань,
смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства. Никогда не
используйтесь легко испаряющимися средствами (например такими, как бензин,
растворители, распыляющиеся чистящие средства и т.п.).
• Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
• Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из
распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции, вызываемые
этими материалами, приводят к повреждению прокладок, корпуса и полировки
часов.
• Особенностью некоторыхмоделейчасовявляетсяналичиенаихремешке
изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке таких
ремешков, чтобы не испортить эти рисунки.
Для часов с пластмассовыми ремешками...
• Вы можетеобнаружитьбелесоепорошкообразноевеществонаремешке. Это
вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено путем
простого протирания куском ткани.
• Попадание напластмассовыйремешокпотаиливлаги, атакжехранениеегов
условиях высокой влажности может привести к повреждению, разрыву или
растрескиванию ремешка. Для того, чтобы обеспечить длительный срок службы
пластмассового ремешка, при первой возможности протирайте его от грязи и воды с
помощью мягкой ткани.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками...
• Длительное облучениепрямымисолнечнымсветомможетпривести к постепенному
исчезновению флуоресцентной окраски.
• Длительный контакт с влагойможет вызвать постепенноеисчезновение
флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой влаги,
как можно скорее сотрите ее.
• Длительный контакт с любойдругойнамоченнойповерхностьюможетпривести к
обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Следите за отсутствием влаги на
флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с другими поверхностями.
• Сильное трениеповерхности, имеющейнанесеннуюфлуоресцентную краску, о другую
поверхность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту поверхность.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни было
ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не принимает никаких
претензий со стороны третьих лиц.
Режим Текущего Времени → Режим Мирового Времени → Режим Таймера Обратного
Отсчета Времени → Режим Секундомера → Режим Звукового Сигнала → Режим
Аналогового Времени Æ Режим Текущего Времени.
В любом режиме нажмите кнопку “В” для включения подсветки дисплея.
РЕЖИМТЕКУЩЕГОВРЕМЕНИ
В Режиме Текущего Времени нажимайте кнопку “D” для переключения формата дисплея:
день недели – месяц/число.
• Обратите вниманиенато, чтозначениявремени, представленныенадисплее,
устанавливаются отдельно от значений времени в аналоговом режиме.
Установка времени и даты
1. Нажмите кнопку “А” в Режиме Текущего Времени. Изображение секунд начнет мигать.
2. Нажмите кнопку “С” для перехода из разряда в разряд в следующей
последовательности: Секунды → Режим Летнего Времени (DST) → Код города → Часы
Æ Минуты → 12/24 часовой формат → Год→ Месяц → Число → Подсветка →
Секунды.
3. Если вы выбрали для коррекции секунды (изображение секунд мигает), нажмите кнопку
“D” длясбросазначениясчетчикасекундв 00. Есливынажметекнопку “D” при
значении счетчика секунд между 30 и 59, то значение счетчика установится в 00 и 1
прибавится к счетчику минут, если значение счетчика секунд будет между 00 и 29,
то изменение счетчика минут не произойдет.
4. Для изменения значений минут и т.д., используйте кнопку “D” для увеличения и
кнопку “В” для уменьшения значений.
5. Для переключения 12/24 часового формата нажмите кнопку “D” в Режиме Текущего
Времени. При выбранном 12-ти часовом формате представления времени индикация
“P” обозначаетзначениевременипослеполудня.
6. Для включения/выключения летнего времени нажимайте кнопку “D”.
1. В Режиме Аналогового Времени нажмите и удерживайте кнопку “A” до начала
мигания значения текущего времени на дисплее.
2. Используйте кнопку “D” для установки значения текущего времени.
• Каждое нажатие кнопки “D” увеличивает значение времени на 20 секунд.
• Нажатие кнопки “B” во время нажатия кнопки “D”, позволяет изменять
значения с большей скоростью. Для остановки быстрого изменения значений
нажмите любую кнопку.
5. По окончании установок нажмите кнопку “A”.
• Для возврата в РежимТекущегоВременинажмитекнопку “C”.
Подсветка
В любом режиме нажмите кнопку “В” для освещения дисплея в течение двух секунд.
• Подсветка этих часов выполнена на электролюминесцентных (ЕL) элементах, мощность
которых падает после длительного срока использования.
• Во время освещения дисплея часы испускают слышимый сигнал. Это происходит
потому, что элементы подсветки вибрируют, это не является показателем неисправности
часов.
• Вы можетевключитьиливыключитьфункциюавтоподсветкинажатиемкнопки “В” в
течение 2-х секунд Режиме Текущего Времени.
• Автоподсветка включается автоматически каждыйраз, когдавашарукарасположена
под углом 40° градусов относительно земли.
• Не используйтефункциюавтоподсветки, когдасветможетповредитьвамилиотвлечь
ваше внимание. Например, при управлении мотоциклом или велосипедом.
РЕЖИМ МИРОВОГО ВРЕМЕНИ
В данном режиме вы можете просмотреть местное время любого из 27 городов
мира (29 часовых поясов).
Просмотр значения времени в другом часовом поясе
В Режиме Мирового Времени нажимайте кнопку “D” для выбора города, значение
времени которого вы хотите просмотреть.
Включение/выключение летнего времени (DST)
1. В Режиме Мирового Времени нажимайте кнопку “D” для выбора города, значение
летнего времени которого вы хотите включить/выключить.
2. Нажимайте кнопку “A” для включения или выключения режима летнего времени.
РЕЖИМ ТАЙМЕРА ОБРАТНОГО ОТСЧЕТА
Таймер с обратным отсчетом времени может быть установлен в диапазоне от 1 до
60 минут. Когдаобратныйотсчетвременидостигаетнуля, раздается звуковой сигнал.
Установка Таймера
1. Нажмите и удержите кнопку “А” в Режиме Таймера. Значение часов замигает
на экране, так как оно выбрано для установки.
2. Нажмите кнопку “С” для перехода из разряда в разряд в следующей
последовательности: Стартовое Время – Автоповтор – Звуковой Сигнал –
Стартовое Время.
значения стартового времени. Если длительно удерживать эти кнопки,
показания изменяются в ускоренном режиме.
• Для включения/выключения автоповтора нажимайте кнопку “D”.
• Для включения/выключения звукового сигнала нажимайте кнопку “D”.
3. После того как Вы установили стартовое время таймера, нажмите кнопку “А”
для возврата в Режим Таймера.
Использование Таймера
Нажмите кнопку “D” в Режиме Таймера для запуска обратного отсчета времени.
• Нажмите кнопку “D” снова для остановки обратного отсчета времени.
• Вы можете продолжить обратный отсчет времени, нажав кнопку “D”.
• После остановки обратного отсчета времени можно нажать кнопку “А” для
того, чтобы сбросить время обратного отсчета в стартовое значение.
• Когда времяобратногоотсчета дойдет доконца, раздаетсязвуковойсигнал
длительностью 10 секунд, который можно прервать, нажав любую кнопку. При
этом таймер автоматически возвращается к стартовому значению времени. При
включенном звуковом сигнале длительность сигнала в конце отсчета составит
одну секунду.
Звуковой сигнал
• При включенномзвуковомсигналекороткийсигналбудетподаватьсякаждую
минуту в течение последних пяти минут отсчета.
• За 30 минут до конца отсчета прозвучит 4 коротких сигнала.
• Последние 10 секунд отсчета также будут сопровождаться короткими
сигналами.
• Если времяотсчета 6 минутилибольше, прозвучаткороткиесигналыдля
последних 10 секунд перед тем, как отсчет дойдет до 5 минут. По достижении
5-минутного барьера прозвучат четыре коротких сигнала.
Автоповтор
• Когда обратныйотсчетвремени дойдет донуляпривключенномавтоповторе,
обратный отсчет времени немедленно начнется снова с ранее установленного
значения. Вы можете остановить этот отсчет нажатием кнопки “D” и
принудительно сбросить таймер в стартовое значение нажатием кнопки “А”.
• Когда времяобратногоотсчета дойдет доконцапривыключенномавтоповторе,
таймер автоматически сбросится в стартовое значение после звукового сигнала.
РЕЖИМ СЕКУНДОМЕРА
Режим Секундомера позволяет регистрировать отдельные отрезки времени, время с
промежуточным результатом и время двойного финиша.
Рабочий диапазон Общего Измеряемого Времени ограничен 59 минутами 59.99 секундами.
а) Измерение отдельных отрезков времени
D (Старт) – D (Стоп) – D (Повторный старт) – D (Стоп ) – А (Сброс )
б) Измерение времени с промежуточным результатом
D (Старт) – А (Промежуточный результат. Индикация “SPL”) – А (Продолжить) – D
(Стоп) – А (Сброс)
в) Двойнойфиниш
D (Старт) – А (Разделение. Первый финиш) – D (Второй финиш. На дисплее результат 1-го финиша) –А (Отменаразделения. Надисплеерезультат 2-гофиниша) – А (Сброс)
РЕЖИМЗВУКОВОГОСИГНАЛА
Вы можете установить различные ежедневные звуковые сигналы. В
установленное время звуковой сигнал включится на 20 секунд.
• Если включен режим индикации начала часа, короткий звуковой сигнал будет
подаваться в начале каждого часа.
• Если включен будильник с повтором, то сигнал будет звучать 7 раз каждые пять минут,
пока вы его не отключите.
Установкабудильника
1. В Режиме Звукового Сигнала нажимайте кнопку “D” для выбора типа звукового
(сигналсповтором) → SIG (индикацияначалачаса) → AL1.
2. После выборатипазвуковогосигналанажмите и удерживайтекнопку “А”.
Цифровое значение в разряде часов начнет мигать, так как оно выбрано для
установки. В этот момент будильник автоматически включается.
3. Нажмите кнопку “С” для перехода из разряда в разряд в следующей
последовательности:
РежиммировоговремениТекущее время в 27 городах (29 часовых
поясах)
Прочее DST (режимлетнеговремени).
Режим звукового сигнала 4 ежедневных звуковых сигналов, сигнал с
повтором, индикация начала часа.
Режим секундомера
Единица измерения 1/100 сек.
Максимальный диапазон измерений 59 мин 59,99 сек.
Режимы измерений Отдельные отрезки времени, разделенное
время, режим двойного финиша.
Режим таймера
Единица измерений 1 секунда
Диапазон измерений 1 – 60 минут
Прочее Автоповтор, звуковойсигнал.
Прочее аналоговоевремя (часовая, минутная