Casio E200F User Manual [fr]

E-200F
Mise en marche
du CASSIOPEIA
(Manuel du matériel)
La documentation destinée aux utilisateurs comprend deux manuels : Le Mode d’emploi du Pocket PC et ce manuel. Veuillez lire tout d’abord ce manuel.
En particulier, lisez attentivement les précautions concernant la sécurité pour utiliser correctement ce produit.
Veuillez conserver ce manuel en lieu sûr pour toute référence future.
F
Pour réinitialiser le Pocket PC
Si votre Pocket PC réagit lentement, ne répond pas normalement ou se bloque, essayez de le réinitialiser. La réinitialisation relance le Pocket PC et répartit de nouveau la mémoire. Cependant les données qui n’avaient pas encore été sauvegardées risquent d’être perdues.
Utilisez le stylet pour appuyer sur le bouton de réinitialisation et maintenez la pression environ deux secondes.
Microsoft, ActiveSync, Outlook, Pocket Outlook, Windows, Windows NT et le logo Windows sont soit des marques déposées soit des marques de fabrique de Microsoft Corporation, enregistrées aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Pentium est une marque déposée de Intel Corporation.
CompactFlash est une marque déposée de SanDisk Corporation.
Tous les autres noms de produits et de sociétés mentionnés ici peuvent être des marques
de fabrique de leurs détenteurs respectifs.
Le données de cet appareil peuvent être transférées sur un ordinateur pour être stockées sur le disque dur, une disquette ou tout autre support. Par mesure de précaution, n’oubliez pas de toujours faire plusieurs copies de toutes les données que vous jugez importantes.
CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes pouvant résulter de l’utilisation de ce manuel.
CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux pertes ou plaintes émises par un tiers, résultant de l’utilisation de ce produit.
CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes causées par l’effacement de données résultant d’un mauvais fonctionnement, d’une réparation ou du remplacement des batterie/pile. Veillez à toujours faire des copies de sauvegarde de données importantes sur un autre support pour les protéger contre une perte éventuelle.
Le contenu de ce manuel peut être modifié sans avis préalable.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit sans
l’autorisation expresse et écrite du fabricant.
Les spécifications, les périphériques et certains articles peuvent être changés subitement pour répondre aux besoins du marché. Ces changements peuvent rendre le contenu de ce manuel périmé.
2
Précautions concernant la sécurité
Félicitations pour l’achat de ce CASSIOPEIA. Veuillez lire attentivement les précautions de sécurité suivantes avant d’essayer d’utiliser cet appareil.
Remarque
Toute mention du terme “l’appareil” dans les précautions suivantes renvoie au CASSIOPEIA.

Marques et symboles

Des marques et des symboles sont utilisés dans les précautions de sécurité. Ils ont la signification suivante.
Ce symbole indique une information qui, si elle est ignorée
Danger
Avertissement
Attention
ou mal appliquée, crée un danger de mort ou de blessure grave.
Ce symbole indique une information qui, si elle est ignorée ou mal appliquée, crée un risque de mort ou de blessure grave.
Ce symbole indique une information qui, si elle est ignorée ou mal appliquée, crée un risque de blessure ou de dommage matériel.
Une diagonale indique quelque chose qu’il ne faut pas faire. Le symbole ci­contre indique que vous ne devez pas essayer de démonter l’appareil.
Un cercle noir indique quelque chose qu’il faut faire. Le symbole ci-contre indique que vous devez débrancher l’appareil de la prise murale.

Précautions concernant la santé

Avertissement
L’emploi prolongé de l’appareil malgré la fatigue n’est pas bon pour la santé et doit être évité
Veillez à faire des pauses si vous utilisez l’appareil pendant longtemps. En règle générale, il est conseillé de faire une pause de 10 à 15 minutes chaque heure
Attention
3

Précautions durant lemploi

Conditions anormales
L’emploi prolongé de l’appareil malgré un dégagement de fumée ou d’une odeur étrange crée un risque dincendie et d’électrocution. Eteignez immédiatement lappareil, débranchez ladaptateur secteur de la prise murale, enlevez les batterie/pile et contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO pour faire contrôler lappareil.
Eau et matières étrangères
Si des matières étrangères pénètrent dans lappareil (métal, eau ou liquide), mettez immédiatement lappareil hors tension, débranchez ladaptateur secteur de la prise murale, enlevez les batterie/pile et contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO pour faire contrôler l’appareil.
Chute et dommage
Si l’appareil devait tomber ou être endommagé, débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale, enlevez les batterie/pile et contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO pour faire contrôler l’appareil. L’emploi prolongé de lappareil dans ces conditions crée un risque dincendie et d’électrocution.
Démontage
Ne jamais essayer de démonter lappareil ni de le modifier de quelque façon que ce soit. Ceci crée un risque dincendie et d’électrocution.
Magnétisme
Si vous portez un stimulateur cardiaque, n’approchez pas lappareil de votre poitrine. En particulier, ne portez pas lappareil dans une poche de veste ou de chemise. Le magnétisme généré par le haut-parleur peut perturber le fonctionnement du stimulateur. Si vous soupçonnez un problème, éloignez immédiatement lappareil et contactez votre médecin.
Avertissement
Attention
Protection de la mémoire
Veillez à garder des copies de toutes les données que vous jugez importantes sur le disque dur de votre ordinateur ou sur un autre support. Notez que toutes les données enregistrées dans lappareil seront effacées, si les batterie/pile sont complètement usées. Le contenu de la mémoire peut aussi être perdu ou détruit lors dun mauvais fonctionnement ou dune réparation de lappareil.
Emplacement
Ne pas laisser lappareil à des endroits exposés à une grande quantité d’humidité ou de poussière. L’humidité et la poussière créent un risque d’incendie et d’électrocution.
Ne pas laisser l’appareil à proximité dun coin cuisine ou d’un appareil de chauffage, ni à un endroit exposé à de la fumée et à des vapeurs grasses. La fumée et les vapeurs grasses peuvent créer un risque dincendie et d’électrocution.
4
Evitez les surfaces instables.
Ne jamais poser l’appareil sur une surface instable, une étagère élevée ou autre endroit instable. Il pourrait blesser quelquun en tombant.
Magnétisme
Ne pas transporter ni ranger des cartes de crédit ATM, des cartes bancaires ni aucun autre type de carte magnétique avec lappareil. Le magnétisme généré par le haut-parleur peut rendre les cartes magnétiques inutilisables.
Ne pas poser l’appareil près dun téléviseur ou dun récepteur radio. Le magnétisme généré par le haut-parleur peut perturber la réception radio.

Batterie rechargeable

Ne jamais essayer d’ouvrir la batterie ni de la modifier. La batterie contient des mécanismes de sécurité et de protection qui préservent la batterie. Si ces mécanismes sont endommagés, la batterie risque d’émettre de la fumée, d’éclater et de provoquer un incendie. Ne jamais mettre en court-circuit les bornes positive (+) et négative (–) de la
batterie avec du métal. Ne jamais transporter ou ranger la batterie avec un collier, des épingles à cheveux ou d’autres objets métalliques. Un court-circuit peut se produire, créant un risque dincendie, de surchauffe et d’explosion.
Ne jamais laisser la batterie près dune flamme, dun appareil de chauffage ou de tout autre endroit exposé à des températures égales ou supérieures à 80°C. Ceci crée un risque dincendie et dexplosion.
Ne jamais charger la batterie près dun appareil de chauffage, sous la lumière directe du soleil, dans une voiture garée en plein soleil ou à un autre endroit exposé à des températures élevées. Une température élevée peut déclencher le mécanisme de sécurité de la batterie et arrêter la recharge. En outre, la chaleur peut induire une réaction chimique anormale, créant un risque dincendie et d’explosion.
Ne jamais percer la batterie avec les ongles, la frapper avec un marteau, marcher dessus ni la jeter. Un court-circuit peut se produire, créant un risque dincendie et dexplosion. Ne jamais utiliser une batterie endommagée ou déformée extérieurement. L’emploi
dune telle batterie crée un risque dincendie, de surchauffe et dexplosion.
Ne jamais utiliser la batterie avec un autre appareil que ce produit. Une circulation anormale de courant peut endommager la batterie et crée un risque d’incendie.
Ne pas exposer une batterie émettant une odeur étrange ou du liquide à une flamme. Le liquide qui s’écoule de la batterie est extrêmement inflammable et crée un risque dincendie et d’électrocution.
Attention
Danger
5

Pile

Danger
Ne jamais exposer la batterie à une flamme, la jeter au feu, dans leau douce ou leau de mer. Les mécanismes de sécurité et de protection internes risquent d’être endommagés et le liquide de batterie de s’enflammer, créant un risque dincendie et d’explosion.
Avertissement
Si du liquide de la batterie rentre accidentellement dans vos yeux, ne les frottez pas. Rincez-les avec de leau douce et consultez immédiatement un médecin.
Si la batterie ne se recharge pas complètement dans le temps de recharge normal, arrêtez la recharge. La poursuite de la recharge peut entraîner un incendie, une surchauffe et une explosion.
Avertissement
Ne jamais essayer de recharger la pile de sauvegarde, de la démonter ni de la court-circuiter. Ne jamais la toucher avec un fer à souder ni l’exposer à la chaleur. Ne pas la jeter au feu ni à l’eau.
Si vous enlevez la pile au lithium de l’appareil, veillez à ne pas la laisser à un endroit où elle pourrait être avalée accidentellement. Faites particulièrement attention aux enfants en bas âge.
Laissez la pile hors de portée des enfants en bas âge. En cas dingestion, consultez immédiatement un médecin.
Si le liquide de la pile rentre accidentellement dans vos yeux, ne les frottez pas. Rincez-les à leau et consultez immédiatement un médecin.
Lorsque vous insérez la pile, assurez-vous que les pôles positif (+) et négatif (–) sont orientés correctement.
Attention
Un mauvais emploi de la pile peut causer une fuite. Le liquide de la pile est corrosif et peut endommager les surfaces contaminées et crée un risque dincendie et de blessure. Veuillez observer les précautions suivantes.
Enlevez la pile de l’appareil si vous prévoyez de ne pas lutiliser pendant un certain temps.
Utilisez uniquement la pile spécifiée pour cet appareil.
6

Adaptateur secteur

Ne jamais utiliser une tension différente de celle prévue pour ladaptateur secteur. Ne pas brancher lappareil sur une prise dalimentation sur laquelle un autre appareil est déjà branché. Le branchement de deux appareils sur la même prise présente un risque dincendie et d’électrocution.
Ne pas modifier, plier excessivement, tordre ni tirer sur le cordon dalimentation. Ceci crée un risque dincendie et d’électrocution.
Ne pas endommager le cordon d’alimentation. Ne jamais poser dobjets lourds sur le cordon ni l’exposer à la chaleur. Un cordon endommagé crée un risque dincendie et d’électrocution.
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, ne pas toucher le cordon dalimentation avec des mains humides.
Si le cordon devait être endommagé (fils à nu ou court-circuités) contactez immédiatement votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO pour le faire réparer. L’emploi prolongé d’un cordon endommagé crée un risque dincendie et d’électrocution.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur spécifié pour cet appareil. L’emploi dun autre type dadaptateur secteur peut endomamager la batterie causer un risque dincendie ou de blessure.
Avertissement
Attention
Débranchez ladaptateur secteur de la prise murale si vous prévoyez de ne pas utiliser lappareil pendant longtemps.
Au moins une fois par an, débranchez ladaptateur secteur de la prise murale et nettoyez la surface autour des broches de la prise. De la poussière peut s’y accumuler, ce qui crée un risque d’incendie et d’électrocution.
Veillez à débrancher ladaptateur secteur de la prise murale avant de changer lappareil de place.
Pour débrancher ladaptateur secteur, saisissez ladaptateur proprement dit. Si vous tirez sur le cordon il peut être endommagé, créant ainsi un risque dincendie et d’électrocution.
Laissez le cordon d’alimentation à l’écart des appareils de chauffage et des sources dégageant une chaleur intense. La chaleur peut faire fondre lisolation du cordon et crée un risque dincendie et d’électrocution.
7

Précautions concernant l’écran

Ne pas appuyer sur le panneau LCD ni le soumettre à un choc violent. Le verre du panneau LCD peut se fissurer ou se briser.
Si le panneau LCD devait se fissurer ou se briser, ne pas toucher le liquide à lintérieur. Ce liquide peut provoquer des irritations de la peau.
Si le liquide LCD rentrait dans votre bouche, lavez-vous immédiatement la bouche avec de l’eau et consultez un médecin.
Si le liquide LCD rentrait dans vos yeux ou se répandait sur votre peau, nettoyez-les immédiatement à l’eau pendant au moins 15 minutes et consultez un médecin.
Attention
8

Précautions demploi

Le CASSIOPEIA est un instrument numérique de précision. Toute opération incorrecte ou manipulation brutale peut causer des problèmes de stockage de données et d’autres anomalies. Veuillez lire attentivement les précautions suivantes pour utiliser correctement lappareil fonctionne normalement.
Rechargez la batterie dès que possible quand elle commence à être faible. L’utilisation prolongée de l’appareil sur une batterie faible peut entraîner une perte des données enregistrées.
Ne pas laisser pendant longtemps des batterie/pile vides dans le CASSIOPEIA. Elles risquent de fuir, d’endommager le CASSIOPEIA et de causer un problème.
Utilisez le CASSIOPEIA dans les conditions suivantes.
Température : 0°C à 40°C
Sans condensation
Toute autre condition peut causer des problèmes.
Evitez dexposer le CASSIOPEIA aux conditions suivantes.
Electricité statique
Chaleur et froid extrêmes
Humidité élevée
Changements soudains de la température
Grande quantité de poussière
Si vous laissez tomber le CASSIOPEIA et lendommager, éteignez-le immédiatement
et contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO. Ne continuez pas dutiliser un appareil endommagé.
Ne jamais poser d’objets lourds sur le CASSIOPEIA.
9
Ne jamais essayer de démonter le CASSIOPEIA. Une panne pourrait sensuivre.
Ne jamais insérer dobjets étrangers dans les connecteurs, logements de carte et
autres ouvertures.
Ne pas répandre deau ni de boissons sur le CASSIOPEIA.
Utilisez uniquement le stylet fourni avec le CASSIOPEIA pour appuyer sur le bouton
de réinitialisation.
Ne jamais utiliser de crayons, stylos ou autre instrument pointu à la place du stylet. L’écran tactile peut être rayé et l’appareil risque de ne plus fonctionner normalement.
Ne jamais utiliser de diluant, benzène, produits de beauté ou autres agents volatils pour nettoyer le CASSIOPEIA. Utilisez uniquement un chiffon sec ou un chiffon mouillé dune solution faible deau et de détergent neutre.
Veillez à toujours utiliser la housse souple pour protéger le panneau daffichage du CASSIOPEIA lorsque vous le transportez.
Important
L’écran LCD couleur TFT est le produit de la dernière-née des technologies LCD couleur. Cependant, pratiquement tous les écrans LCD couleur TFT ont un très petit nombre de pixels (environ 0,01% du nombre total de pixels) qui ne sallument pas ou restent toujours allumés. Il ne sagit pas dune défectuosité.
La lecture de séquences vidéo, dimages numériques et de fichiers audio consomme une grande quantité d’énergie et le CASSIOPEIA risque de devenir chaud au toucher. Cest normal et cela ne provient pas dune défectuosité.
Le CASSIOPEIA peut s’allumer si vous insérez ou retirez une carte mémoire quand il est éteint. Cest nécessaire pour permettre au CASSIOPEIA de détecter la présence ou labsence de carte.
10

Table des matières

Précautions concernant la sécurité ................................................................ 3
Marques et symboles .............................................................................................. 3
Précautions concernant la santé .............................................................................. 3
Précautions durant l’emploi .................................................................................... 4
Batterie rechargeable .............................................................................................. 5
Pile .......................................................................................................................... 6
Adaptateur secteur .................................................................................................. 7
Précautions concernant l’écran ............................................................................... 8
Précautions d’emploi ........................................................................................ 9
Termes et symboles utilisés dans ce manuel .................................................. 12
Informations préliminaires ............................................................................. 13
Configuration initiale ............................................................................................ 13
Où trouver les informations recherchées… .......................................................... 13
Fonctionnement .............................................................................................. 14
Guide général ........................................................................................................ 14
Utilisation du stylet............................................................................................... 16
Recalibrage de l’écran tactile ............................................................................... 16
Réglage de la luminosité de l’écran...................................................................... 17
Réglage des paramètres du gradateur de lumière automatique ............................ 17
Changement des applications affectées aux boutons de programme.................... 17
Utilisation de la station d’accueil ......................................................................... 18
Raccordement de la station daccueil à un ordinateur.................................... 18
Pour insérer le CASSIOPEIA dans la station d’accueil ................................. 19
Pour retirer le CASSIOPEIA de la station d’accueil...................................... 20
Pour raccorder un autre périphérique USB à la station d’accueil .................. 20
Utilisation du câble USB du CASSIOPEIA ......................................................... 21
Pour raccorder un ordinateur par le câble USB du CASSIOPEIA ................ 21
Utilisation de l’adaptateur secteur ........................................................................ 22
Communication infrarouge ................................................................................... 23
Utilisation d’une carte CompactFlash .................................................................. 23
Pour installer une carte CompactFlash ........................................................... 25
Utilisation dune carte mémoire SD ou dune carte multimédia .......................... 26
Mémoire intégrée.................................................................................................. 27
Utilisation d’un lecteur de carte PC (en option) ................................................... 27
Utilisation du lecteur de carte PC comme source dalimentation externe ............ 27
A propos du convertisseur 20 broches/hôte USB (en option) .............................. 27
Applications logicielles ........................................................................................ 28
11
Entretien........................................................................................................... 29
Batterie et pile....................................................................................................... 29
Remplacement de la batterie .......................................................................... 30
Remplacement de la pile de sauvegarde......................................................... 31
Recharge de la batterie ................................................................................... 33
Réinitialisation de lappareil................................................................................. 34
Pour effectuer une réinitialisation .................................................................. 34
Message derreur de mémoire ........................................................................ 35
Réinitialisation complète (initialisation de la mémoire)....................................... 36
Pour effectuer une réinitialisation complète................................................... 36
Erreurs suivant une réinitialisation complète ................................................. 37
Guide de dépannage ....................................................................................... 38
Annexe ............................................................................................................. 42
Fonctions des boutons .......................................................................................... 42
Spécifications........................................................................................................ 43
Configuration système requise ............................................................................. 44
Termes et symboles utilisés dans ce manuel
Dans ce manuel le terme lappareil renvoie au CASSIOPEIA.
Le symbole Important
indique des informations importantes sur certaines procédures qu’il faut exécuter correctement pour éviter tout problèmes. Veuillez lire attentivement ces informations.
12

Informations préliminaires

Configuration initiale

Procédez de la façon décrite dans le Guide de mise en marche rapide pour configurer le CASSIOPEIA immédiatement après l’achat.

Où trouver les informations recherchées…

Deux manuels sont fournis avec le CASSIOPEIA : Le Manuel du matériel (ce manuel) et le Guide de l’utilisateur de Pocket PC. Veuillez lire le Manuel du matériel en priorité.
Que faire après avoir lu le Manuel du matériel ?
Lisez le Guide de l’utilisateur de Pocket PC qui présente les caractéristiques et fonctions logicielles du CASSIOPEIA.
Que faire en cas de problèmes ?
Vérifiez le guide de dépannage à la page 38 de ce manuel et le Guide de l’utilisateur de Pocket PC.
Où trouver les informations concernant le logiciel fourni ?
Le CASSIOPEIA contient tout un éventail de programmes Microsoft spécialement conçus pour les Pocket PC 2002 et un certain nombre de programmes conçus par CASIO.
Programmes Microsoft
Voir le Guide de l’utilisateur de Pocket PC pour le détail sur les programmes Pocket Outlook (Calendrier, Contacts, Tâches, Boîte de réception), Pocket Excel, Pocket Word, Pocket Internet Explorer et Notes de Microsoft.
Programmes CASIO
Voir la documentation (fichier PDF) sur le CASSIOPEIA Applications CD-ROM pour le détail sur le programme Menu.
Comment raccorder le CASSIOPEIA à un ordinateur de bureau ?
Voir le Guide de mise en marche rapide pour le détail sur l’installation de ActiveSync et L’Aide en ligne de ActiveSync sur votre ordinateur de bureau pour de plus amples informations sur l’utilisation de ActiveSync.
Comment installer le logiciel du CASSIOPEIA Applications CD-ROM ?
Voir la documentation sur le CD-ROM.
13

Fonctionnement

Guide général

Prise de casque stéréo
Pour la connexion de l’écouteur a télécommande proposé en option ou dun casque/écouteur en vente dans le commerce (ø3.5mm)
Bouton dalimentation
Sert à mettre sous et hors tension l’appareil. Lorsque ce bouton est maintenu enfoncé, l’écran s’allume et s’éteint.
Bouton de réinitialisation
Molette [Action]
Voir Au sujet de la molette [Action]” à la page suivante.
Logement de carte mémoire SD/MMC
Borne dadaptateur secteur
Microphone
Logement de carte CompactFlash
Contient une carte factice.
Port infrarouge
Haut-parleur
Témoin de charge (Orange/Vert)
Sallume en orange pendant la recharge de la batterie et en vert lorsque la batterie est pleine.
Témoin davertissement (rouge)
Signale une alarme ou un avertissement.
Stylet
Ecran tactile
Pour effectuer des opérations et saisir des données en tapant et écrivant directement sur l’écran.
Bouton de curseur
Sert à déplacer le curseur sur l’écran.
Menu (Lanceur)
Contacts
Calendrier
Machine à
dicter
Boutons de programme
Servent à lancer les programmes affectés aux boutons. Les programmes indiqués ici sont les réglages par défaut.
14
Couvercle du logement de la pile de sauvegarde
Commutateur du couvercle de pile
Au sujet de la molette d’Action
Il faut appuyer et tourner la molette d’Action pour effectuer les différentes opérations.
Couvercle du logement de la batterie
Connecteur 32 broches
Pour la connexion de la station daccueil, le câble CASSIOPEIA USB ou le lecteur de carte PC
Une pression de la molette d’action correspond à une pression de la touche Entrée d’un clavier d’ordinateur.
Une rotation de la molette d’action correspond à une pression des touches fléchées haut et bas d’un ordinateur.
Voir l’aide en ligne de Pocket PC pour le détail sur le maniement de la molette d’action avec chaque application. Dans l’aide en ligne, une pression de la molette d’action est désignée simplement par “Action” et une rotation de la molette d’action par “Commande Haut/Bas”.
15
Loading...
+ 32 hidden pages