Casio E100 User Manual [ru]

E-100/E-105/E-115
Начало работы с устройством CASSIOPEIA
Руководство по эксплуатации
Обязательно прочтите раздел «Меры предосторожности» в данном руководстве,
чтобы обеспечить правильную работу устройства.
Храните руководство в надежном месте в качестве справочного пособия.
www.casio.co.jp/English
«Pentium» - зарегистрированная торговая марка «Intel Corporation».
• Все иные товары и названия компаний, упомянутые в этом руководстве, могут являться торговыми марками соответствующих владельцев.
Данные можно загрузить с этого устройства в персональный компьютер для хранения на жестком диске, дискете или иных носителях. Сделайте несколько копий всех важных данных для защиты от случайной потери.
CASIO COMPUTER CO., LTD не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб или убытки, понесенные в результате использования настоящего руковод­ства.
CASIO COMPUTER CO., LTD не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, понесенный в результате использования данного продукта, и не принима­ет претензий от третьих лиц.
CASIO COMPUTER CO., LTD не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб или убытки, понесенные в результате потери данных из-за каких-либо неисправностей, ремонта или замены батарей. Необходимо создавать резервные копии важнейших данных на других носителях для защиты от их потери.
Содержание этого руководства может быть изменено без предупреждения.
Ни одни из разделов этого руководства не может быть воспроизведен в любой
форме без письменного согласия производителя.
Меры предосторожности
Поздравляем вас с приобретением устройства CASSIOPEIA. Прежде чем приступить к его использованию, внимательно прочтите тот раздел.
Замечание
Все упоминания «устройства» в нижеследующем разделе относятся к устройству
CASSIOPEIA.
Маркировка и символы
Ниже приводятся значения маркировки и символов, используемых для описания
мер предосторожности.
Информация, несоблюдение или пренебрежение требованиями которой ведет к смерти или серьезной травмы.
Информация, несоблюдение или пренебрежение требованиями которой может привести к смерти или серьезной травме.
Этим символом отмечена информация, несоблюдение или пренебрежение требованиями которой может привести к травме или
ущербу для собственности.
Перечеркнутый круг указывает на то, что вы не должны выполнять какое­либо действие. Приведен мы и здесь символ указывает, что вы не должны пытаться разобрать устройство.
• Черный круг указывает, что вы должны выполнить какое-либо действие.
Приведенный здесь символ указывает, что вы должны отсоединить устройство от стенной розетки.
Меры по защите здоровья
Предупреждение
• Не рекомендуется в течение длительного времени пользоваться этим устройством, когда вы устали.
Предостережение
При длительном пользовании этим устройством необходимо периодически отдыхать от работы. Отдыхайте от работы по 10-15 минут каждый час.
Предостережения по работе с устройством
Ненормальные условия работы
Продолжение эксплуатации устройства в случае появления дыма или рас­пространения неприятного запах, может привести к возникновению пожара
или поражению электрическим током. Немедленно отключите питание, от­соедините адаптер переменного тока от стенной розетки, извлеките батареи и обратитесь за помощью к вашему дилеру или в сервисный центр «CASIO».
Вода и посторонние предметы
• Если в устройство попадет металлический предмет, вода или другая жид- кость, немедленно отключите питание, отсоедините адаптер переменного
тока от стенной розетки, извлеките батареи и обратитесь за помощью к вашему дилеру или в сервисный центр «CASIO».
Если вы уронили или повредили устройство
• Если устройство упало или было повреждено иным способом, отсоедините адаптер переменного тока от стенной розетки, извлеките батареи и
обратитесь за помощью к вашему дилеру или в сервисный центр «CASIO». Продолжение эксплуатации устройства может привести к возникновению пожара или поражению электрическим током.
Разборка
• Никогда не пытайтесь разобрать устройство или модифицировать ею ка- ким-либо способом. Это может привести к возникновению пожара или по-
ражению электрическим током.
Магнитное поле
Если вы носите кардиостимулятор, держите устройство подальше от области груди. Не носите устройство в нагрудном кармане. Магнитное
поле, создаваемое встроенным в устройство динамиком, может повлиять на работу сердечного стимулятора. В случае возникновения каких-либо проблем, немедленно отойдите подальше от устройства и свяжитесь с врачом.
Внимание
Защита памяти
Старайтесь регулярно делать резервные копии всех важнейших данных, сохраняя их на компьютерном диске или иных носителях. Помните, что все
хранимые в памяти данные удаляются, когда батареи разряжаются полностью. Содержимое памяти также может быть потеряно или повреждено из-за сбоев в работе или ремонта устройства.
Хранение
• Не храните устройство в местах с большой влажностью или скоплением пыли. Это может привести к возникновению пожара или поражению электрическим током.
Держите устройство подальше от мест приготовления пищи, печей и других мест, где он может подвергнуться воздействию масляных паров или дыма. Такие условия могут привести к возникновению пожара или
поражению электрическим током.
Предупреждение
Избегайте неустойчивых поверхностей
• Никогда не помещайте устройство на неустойчивые поверхности, на высокие полки и т.п. Это может привести к падению устройства и травме.
Магнитное поле
При транспортировке и хранении держите устройство подальше от АТМ карт, кредитных карточек и иных магнитных карт. Магнитное поле, создаваемое динамиком, может привести к невозможности пользования
магнитными картами.
Держите устройство подальше от телевизионных и радиоприемников. Магнитное поле, создаваемое динамиком, может вызвать помехи при приеме радиоволн.
Блок аккумуляторных батарей
Предупреждение
• Никогда не пытайтесь разбирать батареи и каким-либо образом модифицировать их. Блок аккумуляторных батарей имеет встроенные
механизмы защиты, обеспечивающие их безопасную эксплуатацию. Повреждение этих механизмов влечет за собой опасность пожара, появление неприятного дыма и взрыва батарей.
Ни в коем случае не не соединяйте положительный (+) и отрицательный (­) полюса батарейного блока какими-либо металлическими перемычками.
При транспортировке и хранении следите, чтобы рядом с батарейным
блоком не было украшений, шпилек и других металлических предметов. В противном случае может произойти короткое замыкание, что влечет за собой опасность пожара, перегрева или взрыва блока.
Ни в коем случае не храните и не эксплуатируйте батарейный блок около открытого пламени, кухонной плиты, печки и в месте, где температура достигает 80 С или выше. Это может стать причиной пожара и взрыва батарей.
Ни в коем случае не заряжайте блок аккумуляторных батарей у плиты или печки, под прямыми солнечными лучами, в стоящем на солнце автомобиле, а также в любом месте с повышенной температурой. Высокая температура может вызвать срабатывание защитного механизма, в результате чего батарея зарядится не полностью. Тепло может также спровоцировать химическую реакцию, способную привести к пожару или взрыву батарей.
Ни в коем случае не используйте поврежденный или деформированный блок аккумуляторных батарей. Использование неисправного блока влечет за собой опасность пожара, перегрева и взрыва батарей.
Блок аккумуляторных батарей следует использовать только с этим устройством. При использовании блока с другими устройствами, сила тока может иметь недопустимую величину, что влечет за собой повреждение блока и опасность пожара.
Ни в коем случае не допускайте появления открытого пламени рядом с поврежденным батарейным блоком, от которого исходит неприятный запах или из которого вытекает жидкость. Электролит чрезвычайно легко воспламеняется, что несет в себе опасность пожара и взрыва.
Предупреждение
Ни в коем случае не оставляйте блок аккумуляторных батарей около открытого пламени, не бросайте в огонь, а также в пресную или морскую воду. В противном случае могут быть повреждены встроенные защитные механизмы, электролит может воспламениться, что влечет за собой опасность пожара и взрыва.
• Если жидкость из батареи случайно попала вам в глаза, не трите их. Промойте глаза водой и сразу проконсультируйтесь с врачом.
Если в течение установленного времени зарядки блок аккумуляторных батарей не зарядился полностью, прекратите зарядку. Попытка продолжить зарядку блока может привести к пожару, перегреву и взрыву.
Батареи
Предупреждение
Ни в коем случае не пытайтесь заряжать резервную батарею, разбирать се и не допускайте короткого замыкания. Не наносите припой на батарею и не нагревайте ее, не бросайте в огонь или в воду.
• Когда вы вынимаете литиевую батарею из устройства, обязательно храните
ее в месте, недоступном для маленьких детей.
Держите батареи в метах, недоступных маленьким детям. В случае проглатывания батареи немедленно обратитесь к врачу. Если жидкость из батареи случайно попала вам в глаза, не трите их. Промойте
глаза водой и сразу проконсультируйтесь с врачом.
Внимание.
Неправильное использование батарей может привести к протеканию и пос­ледующему повреждению и коррозии площади вокруг батарей, что влечет за собой опасность возникновения пожара или травмы. Обязательно
соблюдайте следующие меры предосторожности.
При установке батарей обязательно соблюдайте полярность (учитывайте расположение положительного (+) и отрицательного (-)).
• Вынимайте батареи из устройства, если вы не собираетесь им пользоваться в течение длительного времени.
• Используйте те типы батарей, которые рекомендованы для вашего устройства.
Адаптер переменного тока
Предупреждение
Не пользуйтесь розетками с напряжением, отличным от указанного для адаптера переменною тока. Не подключайте устройство к розетке, к которой подключаются другие приборы. Это может привести к возникновению по-
жара или поражению электрическим током.
Ни в коем случае не пытайтесь каким-либо образом модифицировать силовой шнур, не перегибайте, но скручивайте и не натягивайте его слишком сильно. Это может привести к возникновению пожара или поражению электрическим током.
Не допускайте повреждения силового шнура. Не ставьте тяжелые предметы на силовой шнур и не позволяйте ему перепеваться. Повреждение силового шнура может привести к возникновению пожара или поражению электрическим током.
• Никогда не касайтесь адаптера переменного тока влажными руками. Это может привести к поражению электрическим током.
• Если силовой шнур был серьезно поврежден (обнажилась или замкнулась
накоротко внутренняя проводка), обратитесь за помощью к вашему дилеру или в сервисный центр «CASIO». Продолжение использования серьезно поврежденного силового шнура может привести к возникновению пожара или поражению электрическим током.
• Используйте только те адаптеры переменного тока, которые предназначены для
вашего устройства. Использование другого типа адаптеров переменного тока может привести к возникновению пожара или травме.
Внимание
• Отсоединяйте адаптер переменного тока от стенной розетки, если вы не пользуетесь устройством длительное время.
• Обязательно отсоединяйте адаптер переменного тока от стенной розетки, перед тем как переместить устройство на другое место.
Обязательно держите адаптер переменного тока в руке при отсоединении его от стенной розетки. Не тяните за силовой шнур. В противном случае вы можете повредить его, сто влечет за собой опасность пожара или поражения электрическим током.
Держите силовой шпур вдали от печей и других источников тепла. Тепло может расплавить изоляцию силового шнура и привести к возникновению пожара или поражению электрическим током.
Меры предосторожности при эксплуатации
Ваше устройство CASSIOPEIA - высокоточный цифровой прибор. Неправильная
эксплуатация и грубое обращение могут вызвать проблемы с хранением данных и иные сбои я работе. Обратите внимание на следующие меры предосторожности для правильной эксплуатации.
Заменяйте батареи сразу же, как только уровень зарядки начинает падать. Продолжение использования при низком уровне зарядки батарей может привести к потере хранящихся в памяти данных.
Не оставляйте разряженные батареи в устройстве в течение длительного времени. Это может привести к протеканию батарей, что влечет за собой опасность повреждения устройства и возникновения сбоев в его работе.
Пользуйтесь устройством при следующих условиях.
Температура: от 0° до 40° С (от 32° F до 104° F)
Не допускается конденсации влаги
Иные условия эксплуатации могут вызвать сбои в работе устройства.
Старайтесь не пользоваться устройством в местах, где оно может быть подвержено следующим воздействиям:
Статическое электричество
Особо высокие или низкие температуры
Высокая влажность
Внезапные перепады температуры
Большие скопления пыли
Если вы уронили устройство и повредили его, немедленно отключите питание и
обратитесь за помощью к вашему дилеру или я сервисный центр «CASIO». He
продолжайте пользоваться поврежденным устройством.
Никогда не ставьте тяжелые предметы на устройство.
Ни в коем случае не пытайтесь разобрать устройство. Это
может привести к сбоям в его работе.
• Ни в коем случае не вставляйте посторонние предметы в разъемы, слоты и иные отверстия.
• Следите, чтобы в устройство не попала вода или другая жидкость.
Для нажатия на кнопку «RESET» [Перезагрузка] пользуйтесь только тем пером, которое поставляется вместе с устройством.
Ни в коем случае не нажимайте на клавиши сенсорного экрана ручкой, карандашом или другим острым предметом. Для этого можно использовать только перо, которое поставляется вместе с устройством. В противном случае вы можете поцарапать экран и вызвать сбой в работе устройства.
При переноске устройства обязательно используйте мягкий футляр для защиты дисплея.
Внимание!
Цветной жидкокристаллический дисплей, сделанный по новейшей пленочной тех­нологии TFT, представляет собой высокотехнологическое изделие. Однако, так же как практически вес цветные жидкокристаллические дисплеи, он имеет коэффициент полезности пикселей, равный 99,99%. Это означает, что 0,01% пикселей все же могут не светиться или светиться не все время. Это является нормальным и не свидетельствует о неисправности устройства.
При просмотре файлов с фильмами, изображений, сделанных при помощи цифрового фотоаппарата, а также при воспроизведении звуковых файлов тратится большой количество энергии. При этом устройство может стать теплым на ощупь. Это является нормальным и не свидетельствует о неисправности устройства.
Во избежание некоторых проблем с работой системы кнопка «POWER» [Питание] не работает (ее нельзя использовать для выключения питания) в течение примерно трех секунд после включения питания.
Если вы вставите в устройство карту CompactFlash, когда питание устройства отключено, то оно автоматически включится. Это сделано для того, чтобы устрой­ство могло самостоятельно обнаруживать карчу в слоте.
Содержание
Меры предосторожности Маркировка и символы Предостережения, касающиеся зашиты здоровья Предостережения, касающиеся использования устройства Перезаряжаемый батарейный блок
Батареи Адаптер переменного тока Меры предосторожности при эксплуатации Подготовка к работе Установка батарей и настройка устройства Использование документации Использование пера Настройка сенсорного экрана Настройка контрастности дисплея Настройка яркости дисплея Задание установок функции автоматического затемнения Присвоение нужного приложения программной кнопке Использование дока Как снять устройство с дока Соединение дока с персональным компьютером Использование кабеля CASSIOPEIA USB Как выполнить соединение компьютера с использованием кабеля CASSIOPEIA USB Требуемая конфигурация системы Использование адаптера переменного тока Передача данных с помощью инфракрасного излучения Использование карты CompactFlash Кабель для цифровой телефонной связи Программные приложения Техническое обслуживание, выполняемое пользователем Замена батарей Замена основной батареи Замена резервной батареи Зарядка батарейного блока Перезагрузка устройства Выполнение перезагрузки Сообщения об ошибках памяти Полная перезагрузка (инициализация памяти) Выполнение полной перезагрузки Ошибки, сохраняющиеся после выполнения операции полной перезагрузки Устранение неисправностей Приложение Операции с кнопками Технические характеристики Правила и инструкции
Термины и символы, используемые в этом руководстве
Термин «устройство» относится к устройству CASSIOPEIA.
Символ «Внимание» указывает на важную информацию об операции,
неправильное выполнение которой может привести к возникновению различных проблем. Внимательно изучите эту информацию.
Подготовка к работе
Установка батарей и начальная настройка устройства
Обязательно выполните описанные ниже процедуры, прежде чем приступать к
использованию устройства в первый раз.
1. Установите основной источник питания батарею (блок аккумуляторных батарей).
Внимание
Вначале обязательно зарядите батарейный блок, используя адаптер
переменного тока. Если вы установите резервную батарею, не зарядив батарейный блок, то устройство не будет работать должным образом.
2. При помощи адаптера переменного тока зарядите батарейный блок.
3. Вставьте резервную батарею.
4. Через 5 секунд включите устройство, нажав кнопку «POWER» [Питание].
5. На дисплее вначале появится окно запуска, которое вскоре сменится экраном настройки сенсорного экрана.
6. Для ввода параметров начальной настройки выполните инструкции, которые появятся на экране.
• Сделанные во время первой загрузки установки можно в дальнейшем при желании изменять. Подробная информация по данному вопросу имеется в
Руководстве пользователя (описание программного обеспечения).
• После задания всех необходимых установок на экране появляется основное окно рабочего стола.
О том, где можно найти сведения о различных функциях и возможностях устройства, читайте в разделе «Использование документации».
Завершив работу с устройством, не забудьте отключить его, нажав кнопку «POWER» [Питание].
Внимание
Если сенсорный экран не реагирует на касание пера или на дисплее отсутствует индикация, сначала попытайтесь выполнить полную перезагрузку устройства. Если полная перезагрузка не устраняет проблему, примерно на 5 мин извлеките основную и резервную батареи. Затем снова установите сначала основную батарею» а потом резервную и снова выполните описанную выше процедуру, начиная с шага 4.
• Вы также должны выполнить полную перезагрузку при появлении на дисплее сообщения «A problem with memory contents has been found...» [Обнаружена проблема с содержимым памяти...].
Использование документации
Документация к устройству состоит из Руководства по эксплуатации (данное
техническое описание) и Руководства пользователя (описание программного обеспечения). Обязательно прочтите данное Руководство по эксплуатации в первую очередь.
Что нужно сделать после прочтения Руководства по эксплуатации?
После Руководства по эксплуатации прочтите Руководство пользователя
(описание программного обеспечения), в котором вы найдете сведения о широких возможностях и функциях программного обеспечения устройства.
Что делать, если возникли проблемы при эксплуатации устройства?
Смотрите раздел «Устранение неисправностей» данного Руководства по
эксплуатации и Руководство пользователя (описание программного обеспечения).
Где можно получить информацию о прилагаемом программном обеспечении?
Устройство CASSIOPEIA поставляется в комплекте с целым рядом стандартных
программ Microsoft и оригинальных программ CASIO.
Программы Microsoft
Подробные сведения о программах Microsoft Calendar, Contacts, Tasks, Inbox и
Note Taker содержатся в Руководстве пользователя (описание программного обеспечения).
Программы CASIO
Подробные сведения о программах CASIO Menu launcher и Card Backup Tool
содержатся в Руководстве пользователя (описание программного обеспечения).
Как подключить устройство CASSIOPEIA к персональному компьютеру?
Подробные сведения об установке приложений смотрите в документации,
содержащейся на компакт-диске. Учтите, что просмотр содержимого компакт-диска возможен только в среде Windows/
Внимание
Упомянутая в этом и других руководствах модемная плата (в комплект поставки
не входит) предназначена для использования только в США и Канаде.
Эксплуатация
Общее описание
Регулятор «Action»» [Действие]
Путем нажатия и вращения регулятора «Action» [Действие] можно выполнять
различные операции.
При нажатии регулятора «Action» (Действие) выполняется операция аналогично операции выполняемой клавишей "Enter»(Ввод] на клавиатуре компьютера
При вращении регулятора «Action» (Действие) выполняются операции аналогично операциям, выполняемым стрелками перемещения курсора вверх и вниз на клавиатуре компьютера
Подробности работы с регулятором «Action» [Действие] смотрите в Руководстве
пользователя (описание программного обеспечения) в разделе специальных приложений.
Использование пера
Ввод данных и практически все остальные операции могут
выполняться с помощью пера, которое находится внутри держателя пера в верхнем правом углу устройства.
Ниже приведено описание различных операций, выполняемых с
помощью пера.
Касание
Слегка коснитесь сенсорного экрана пером. Касание используется для нажатия
на все кнопки на экране, для выбора пункта меню и для выбора иных аналогичных операций.
Двойное касание
Дважды коснитесь экрана в быстрой последовательности. Ряд приложений для
выполнения некоторых операций требуют двойного касания.
Проводка
Держа перо слегка прижатым к экрану, переведите перо в другое положение.
Внимание
Не потеряйте перо, храните его в держателе пера, когда не используете.
Не сломайте кончик пера.
Для выполнения операций на экране пользуйтесь только тем пером, что
поставляется с устройством, или другими аналогичными предметами с мягким тупым концом. Никогда не пользуйтесь ручкой, карандашом или другими пишущими принадлежностями.
Настройка сенсорного экрана
Вы должны перенастроить сенсорный экран, если его чувствительность ослабла
или если его работа отличается от той, которую вы ожидали при касании экрана.
Чтобы перенастроить экран, нажмите регулятор «Action» [Действие], удерживая
нажатой кнопку «Power» [Питание] (или коснитесь меню «Start» [Запуск], «Settings» [Установки], а затем Stylus [Перо]). После этого следуйте появляющимся на экране инструкциям.
Настройка контрастности дисплея
Чтобы настроить контрастность дисплея и сделать цифры на дисплее темнее или
светлее, выполните следующие операции.
Коснитесь «окно», затем «Settings» [Установки]. Во вкладке «System» [Система] коснитесь пункта «Brightness» [Яркость]. Для настройки контрастность следуйте инструкциям, появляющимся на экране.
Вы можете также настроить контрастность, удерживая нажатой кнопку «Action» [Действие] и нажимая верхнюю часть кнопки перемещения курсора для увеличе­ния контрастности дисплея, а нижнюю кнопку - для ее уменьшения.
Настройка яркости дисплея
Чтобы настроить яркость дисплея и сделать индикацию более удобной для чтения, выполните следующие операции.
Коснитесь «окно», затем «Settings» [Установки]. Во вкладке «System» [Система] коснитесь пункта «Brightness» [Яркость]. В появившемся диалоговом окне коснитесь вкладки «Brightness».
Удерживая в нажатом состоянии кнопку «Action» [Действие], нажмите правую часть кнопки перемещения курсора, чтобы сделать изображение на экране ярче, или левую часть кнопки, чтобы сделать изображение темнее.
Задание установок функции автоматического затемнения
1. Коснитесь «окно», затем «Settings» [Установки]. Во вкладке «System» [Система] коснитесь «Brightness» [Яркость].
2. В появившемся диалоговом окне коснитесь вкладки «Auto Dim» [Функция автома­тического затемнения].
3. Для настройки контрастность следуйте инструкциям, появляющимся на экране, чтобы задать установки функции автоматического затемнения.
• Вы можете задать разные установки функции автоматического затемнения для подачи питания от батарей и адаптера переменного тока путем установки флажка в соответствующее окно.
Присвоение нужного приложения программной кнопке
Коснитесь «окно», затем «Settings» [Установки]. Во вкладке «Personal» [Личные настройки] коснитесь пункта «Button» [Кнопка], а затем следуйте инструкциям, появляющимся на экране.
Утилита присвоения приложений программным кнопкам позволяет легко присво­ить кнопке (®) программу CASIO Mobile Calender, а кнопке (S) - CASIO Mobile Address Book. Чтобы воспользоваться утилитой присвоения приложений программным кнопкам, коснитесь окно, «Programs» [Программы], «Utility»
[Утилита], а затем «Button Assignment» [Присвоение программ кнопкам].
Использование дока
Док обеспечивает быструю и удобную связь между вашим устройством
CASSIOPEIA и персональным компьютером. Ваше устройство может по-прежнему питаться от источника переменною тока, будучи помещенным в док.
Когда устройство находится в доке, блок аккумуляторных батарей заряжается.
Внимание
Перед установкой устройства в док и снятия его с дока, убедитесь в том, что
питание устройства отключено
Следующая процедура описывает, как поместить устройство в док.
1. Поставьте док на стол или иную плоскую горизонтальную поверхность.
2. Выключите питание устройства.
3. Сдвиньте крышку Последовательного порта устройства, чтобы открыть ее.
4. Расположите устройство относительно дока, как показано на рисунке.
5. Последовательный порт на дне устройства должен быть соединен с разъемом дока. Теперь установите устройство в док, как показано на рисунке.
Внимание
Убедитесь в том, что устройство надежно вошло в док до упора.
Как снять устройство с дока
1. Нажмите кнопку выброса дока
2. Поднимите устройство вверх и снимите его с дока.
Соединение дока с персональным компьютером
Док имеет последовательный кабель для соединения с персональным
компьютером. Подключите конец кабеля к последовательному порту персонального компьютера.
Внимание
Подробные сведения о типах компьютерных систем, которые можно использовать с доком, смотрите в разделе «Требуемая конфигурация системы».
• Перед подключением дока не забудьте выключить устройство CASSIOPEIA и персональный компьютер.
Приведенный рисунок является примером возможного конфигурации соединения. Место и расположение разъемов последовательного интерфейса для разных компьютеров различны. Подробные сведения о подключении к последовательным портам смотрите в документации к вашему компьютеру.
Док можно подсоединить напрямую к 9-контактногму последовательному порту, который используется в большинстве персональных компьютеров. Вы также можете подключить его к 25-контактному последовательному порту с помощью адаптера.
Имейте в виду, что после соединения дока с персональным компьютером необходимо также убедиться в том, что установки Windows CE Services на компьютере позволяют осуществлять передачу данных. Подробности о настройке и использовании Windows CE Services смотрите в Руководстве пользователя (описание программного обеспечения).
Требуемая конфигурация системы
Ниже описана минимальная конфигурация системы, необходимая для
подключения дока и осуществления передачи данных. Эта конфигурация системы также позволяет устанавливать и использовать Windows CE Services, которые содержатся на компакт-диске Microsoft, поставляемом с устройством.
Минимальные требования к настольному компьютеру
Microsoft Windows NT Workstation 4.0 или Windows 95 (версия США).
Настольный компьютер с процессором 486/66DX или выше (рекомендуется
Pentium P90) для Windows 95/98.
16 Мб памяти (рекомендуется 32 Мб) для Windows 95/98 (больший объем памяти улучшает работу) или Windows NT Workstation 4.0 (для Windows NT рекомендуется 32 Мб)
Жесткий диск со свободным пространством от 10 до 50 Мб (фактические требования могут меняться в зависимости от выбора характеристик и текущей конфигурации системы пользователя).
9-ти или 25-контактный коммуникационный порт (для 25-контактного коммуника­ционною порта нужен адаптер.
Один CD-ROM.
Графическая карта VGA или подобная ей с более высоким разрешением
(рекомендуется Super VGA на 256 цветов).
Клавиатура
Мышь «Microsoft» или совместимое устройство управления курсором
Опции для Windows NT Workstation 4.0 или Windows 95/98:
Звуковая карта/звуковые колонки
Microsoft Office 95 или Microsoft Office 97.
Модем для дистанционной синхронизации
Подключение к ЛВС Ethernet для дистанционной синхронизации.
Требования для поддержки мобильных каналов
Microsoft Internet Explorer 4.0 (имеется на компакт-диске): требует 40-70 Мб пространства на жестком диске и процессор не ниже 486/66. Service Pack 3 (или выше) необходим для систем с Windows NT (имеется на компакт-диске).
Примечание
Различные минимальные требования к системам возникают при использовании приложений, включенных в компакт-диск CASSIOPEIA Bonus Software Applications. Подробности смотри в документации, представленной на компакт­диске.
Внимание
При установке на компьютер программного обеспечения Windows CE Service убедитесь в том, что заданный номер СОМ-порта правильно указывает на последовательный порт, к которому подсоединен док.
Некоторые портативные и сверхкомпактные компьютеры со встроенными инфра­красными датчиками и модемами изначально конфигурированы так, что порт СОМ не всегда используется как последовательный порт. В таком случае, вы должны изменить эту установку так, чтобы порт СОМ всегда использовался как последовательный порт. Подробности по номерам портов СОМ и установкам смотрите в документации на
ваш компьютер.
Использование адаптера переменного тока
Адаптер переменного тока можно использовать для подачи питания
непосредственно на устройство CASSIOPEIA или для подачи питания на это устройство через док. Батарейный блок заряжается, когда устройство непосредственно подключено к источнику питания через адаптер переменного тока, а также когда оно находится в доке.
Прямое соединение
Соединение через док
Предупреждение
Используйте только те адаптеры переменною тока, которые предназначены для
вашего устройства, Использование адаптера другого типа может стать причиной сбоев в работе.
Внимание
Питание не включится, если основная батарея устройства разряжена.
При использовании адаптера переменного тока в течение длительного времени
он может нагреться. Это нормально и не является следствием неисправности.
• Убедитесь в том, что вы отключили адаптер переменного тока от сетевой розетки, если вы его не используете.
• Адаптер переменного тока предназначен только для работы в помещении, и не может быть использован на улице.
Передача данных по линии связи на инфракрасных лучах
Инфракрасное окно в вашем устройстве можно использовать для обмена
данными с другим устройством CASSIOPEIA или иным устройством, оснащенным приборами для передачи данных с помощью инфракрасного излучения. Помните, что два инфракрасных окна при передаче данных должны быть направлены строю друг па друга. Расстояние между двумя инфракрасными окнами не должно превышать 30 см.
Подробные сведения о передаче данных с помощью инфракрасного излучения
содержатся в Руководстве пользователя (описание программного обеспечения).
При обмене данными с помощью инфракрасного порта с другим устройством, это
устройство должно соответствовать стандартам IrDA 1.0, или же оно должно специальным образом поддерживать обмен данными с помощью инфракрасного порта с CASSIOPEIA.
Ваше устройство CASSIOPEIA пока не поддерживает обмен данными с другим
устройством посредством IrCOMM. Устройство оборудовано портом IrCOMM для использования его в перспективе.
Внимание
• Следите, чтобы в ходе обмена данными с помощью инфракрасного излучения ни одно из устройств не двигалось.
Обмен данными с помощью инфракрасного излучения может оказаться невозможен при сильном солнечном свете пли флуоресцентном освещении инверсного типа.
Трудности при обмене данными с помощью инфракрасного излучения могут быль вызваны большим расстоянием между двумя приемопередатчиками, тем, что диаграммы направленности приемопередатчиков расположены под углом друг к другу, солнечным светом и разряженностью батарей.
• Грязь и пыль на поверхности инфракрасного окна могут привести к ошибкам при обмене данными и иным проблемам. С помощью мягкой, сухой ткани протрите окно и очистите его от пыли и грязи.
Перед началом выполнения операции обмена данными с помощью инфракрасного излучения отключите от устройства CASSIOPEIA адаптер переменного тока.
Использование карты CompactFlash
Ваше устройство поддерживает карты CompactFlash типов I и II (3.3 v).
Внимание
При установке в слот некоторых типов карт может оказаться невозможным закрыть крышку слота. В этом случае положите крышку слота в надежное место, чтобы не потерять ее. Вынув карту, установите крышку на место.
Не нажимайте слишком сильно, когда вставляете карту в слот. Это может повредить карту или разъемы. Если вам не удастся установить карту, выньте ее, проверьте ее ориентацию и попытайтесь установить снова.
Если вы вводите или редактируете данные, то мы настоятельно рекомендуем вам сначала сохранить еще не сохраненные данные перед выполнением следующей операции.
В некоторых случаях устройству не удается обнаружить карту CompactFlash. Об
этом свидетельствует неудачная попытка запустить содержащуюся на карте про­грамму. Если эго произойдет, извлеките карту, а затем снова вставьте ее и нажмите кнопку «RESET» [Перезагрузка].
• Ваше устройство поддерживает только карты CompactFlash (3.3 v).. Карты 5.0V не поддерживаются.
• Использование карты IO, требующей много энергии, может при сильной разряженности батареи привести к перезапуску устройства.
1. Убедитесь в том, что питание устройства отключено
Если питание включено, для его выключения нажмите кнопку «Power» [Питание}.
2. Нажимая пером в указанном на рисунке отверстии, сдвиньте крышку вверх и снимите ее.
Внимание
Вытяните крышку до упора, а затем откиньте ее.
3. Если в слоте есть карта, извлеките ее оттуда.
4. Вставьте нужную вам карту в слот для карт.
• Убедитесь в том, что помеченная сторона карты обращена вверх. Карта застрянет в слоте, если она расположена неправильно.
5. Поставьте на место крышку слота.
Снятие крышки слота для карт
Если в слот установлена карта, которая выступает наружу, необходимо снять
крышку слота. Для того, чтобы снять крышку, немного приподнимите ее, а затем сдвиньте и снимите, как показано на рисунке.
Внимание
Обращайтесь с крышкой аккуратно и не применяйте к
ней силу! В противном случае могут сломаться крючки крышки.
Установка на место крышки слота для карт
Для того чтобы установить крышку слота на место, выполните описанную выше
процедуру в обратном порядке.
Модемные карты (для использования только в США и Канаде)
Использование модемной карты CompactFlash (JK-711MC56) позволяет
подключиться по аналоговой телефонной линии к Интернету. Сведения о том, как пользоваться этой модемной картой содержатся в прилагаемой к ней документации.
Внимание
Прежде чем пользоваться модемной картой, убедитесь в том, что батарейный
блок заряжен. Низкий уровень заряда может вызвать внезапное прерывание связи, стать причиной нестабильной связи и потери данных.
Программные приложения
Программные приложения продаются компанией Microsoft и третьими
компаниями, поддерживающими Windows СЕ. Подробные сведения об имеющихся в продаже программных приложениях вы можете узнать в магазине, а также прочитать их на Web-странице по адресу: http://www.microsoft.com.
В комплект устройства входит также CASSIOPEIA Applications CD-ROM, содержащий целый ряд полезных приложений. Учтите, что прежде чем использовать все имеющиеся на диске приложения, их необходимо установить. Подробные сведения об использовании про1раммных приложений содержатся на диске CD-ROM.
Внимание
При покупке программного приложения обязательно проверьте, совместимо ли оно с устройством CASSIOPEIA.
Некоторые приложения, написанные для карманного компьютера Palm-Size PC (Windows CE 2.11) могут не пойти на карманном компьютере Pocket PC.
Техническое обслуживание, выполняемое пользователем
Замена батарей
Устройство имеет двойную систему подачи питания, состоящую из основной
батареи (блок аккумуляторных батарей) и резервной батареи (литиевой CR 2032)
Диалоговый режим управления питанием устройства показывает текущее состояние основной и резервной батареи. Подробные сведения об этом диалоговом режиме содержатся в Руководстве пользователя (описание программного обеспечения). Мы настоятельно рекомендуем вам время от времени проверять состояние батарей, чтобы избежать внезапного исчезновения питания.
Когда батареи сильно разряжаются, на панели задач появляются соответствующие индикаторы. Подробные сведения об этих индикаторах содержатся в Руководстве пользователя (описание программного обеспечения).
Внимание
• Если уровень заряда батарей упадет ниже определенного уровня, на дисплее по- явятся указанные ниже сообщения.
Основная батарея
После появления этого сообщения как можно скорее зарядите блок
аккумуляторных батарей. «Prevent possible data loss by promptly replacing or
recharging your main batteries according to your hardware manufacture’s instructions.» [Предотвратите возможную потерю данных, заменив или зарядив основные батареи
в соответствии с инструкциями изготовителя].
Резервная батарея
После появления этого сообщения как можно скорее замените резервную
батарею. «Prevent possible data loss by promptly replacing or recharging your replace or
recharge your backup batteries according to your hardware manufacture’s instructions».[Предотвратите возможную потерю данных, заменив или зарядив резервную батарею в соответствии с инструкциями изготовителя].
Хранимые в памяти данные могут быть потеряны, если вы продолжите пользоваться устройством после появления сообщения о разрядке батарей, или если вы неправильно вставите батареи. Обязательно делайте резервные копии всех важных данных, сохраняя их на компьютерном диске или на другом носителе. Подробные сведения о создании резервных копий смотрите в Руководстве пользователя (описание программного обеспечения).
• Никогда не вынимайте из устройства основную и резервную батареи одновременно. Это может привести к потере данных из памяти.
• Если необходимо заменить основную и резервную батареи, сначала замените ос- новную батарею.
В качестве основной батареи используйте перезаряжаемый батарейный блок, а в качестве резервной - литиевую батарею CR2032. Никогда не пользуйтесь батареями других типов.
Если устройство отключится из-за недостаточной мощности источника питания,
то после включения устройства на дисплее появится следующее сообщение:
«Warning Due to high current demand by the hardware, the system powered down in order to protect memory contents...» [Предупреждение. Питание устройства,
предъявляющего высокие требования к силе тока, отключено в целях защиты содержимого памяти].
Если устройство отключится из-за внезапной утечки энергии карты CompactFlash,
то после включения устройства на дисплее появится следующее сообщение:
«Warning Due to high current demand by the card, the system powered down in order to protect memory contents...» [Предупреждение. Питание карты, предъявляющей высокие требования к силе тока, отключено в целях защиты содержимого памяти].
Внимание
Обязательно соблюдайте следующие важные меры предосторожности при
обращении с батареями. Иначе батареи могут потечь, приводя тем самым к повреждению окружающих приборов и риску возникновения пожара или поражению электрическим током.
При установке батарей обязательно соблюдайте полярность.
Используйте только те типы батарей, которые рекомендованы для вашего
устройства.
Заряжайте батарейный блок при температуре от Ю'С (50*F) до 35'С (95°F). Зарядка блока при низкой температуре или под прямыми солнечными лучами может привести к повреждению устройства и утечки батарейной жидкости.
Батарейный блок разряжается даже в том случае, если вы не пользуетесь устройством. Это позволяет избежать изнашивания блока и утечки находящейся в нем жидкости. Перезаряжайте батарейный блок не реже одного раза в три месяца вне зависимости от интенсивности использования устройства в течение этого времени.
Если батарейный блок разряжается слишком быстро, то, вероятно, срок эксплуатации подходит к концу. В таком случае следует приобрести новый батарейный блок.
Замена основной батареи
1. Убедитесь в том, что устройство выключено.
Если питание включено, выключите его, нажав кнопку «Power» [Питание].
2. Переверните устройство.
3. Сдвиньте замок крышки батарейного отсека в положение «MAIN» [Основная], а затем снимите крышку отсека основной батареи
4. Извлеките основную батарею и вставьте новый блок аккумуляторных батарей.
Убедитесь в том, что батарейный блок расположен должным образом.
5. Поставьте на место крышку отсека основной батареи.
6. Сдвиньте замок крышки отсека основной батареи на место в положение «LOCK» [Закрыто].
Замена резервной батареи
Внимание
• Никогда не вынимайте из устройства основную и резервную батарею одновременно. Это может привести к очистке памяти.
• Если необходимо заменить и основную, и резервную батареи, то сначала замените основную батарею.
• Обязательно замените резервную батарею сразу же, как только на дисплее появится сообщение: «Prevent possible data loss by promptly replacing or
recharging your backup batteries according to your hardware manufacture’s instructions».[Предотвратите возможную потерю данных, заменив резервную батарею в соответствии с инструкциями изготовителя].
1. Убедитесь в том, что устройство выключено.
Если питание включено, выключите его, нажав кнопку «Power» [Питание].
2. Переверните устройство.
3. Сдвиньте замок крышки батарейного отсека в положение «BACK UP» [Резервная], а затем снимите крышку отсека резервной батареи.
4. Извлеките старую батарею.
5. Протрите новую литиевую батарею (CR2032) сухой тканью и установите ее на место.
6. Поставьте на место крышку отсека резервной батареи.
7. Сдвиньте замок крышки батарейного отсека на место в положение «LOCK» [Закрыто].
Зарядка батарейного блока
1. Установите в устройство батарейный блок.
2. Подключите адаптер переменного тока к доку и поместите устройство в док.
Зарядка начинает производиться автоматически, как только вы установите устройство в док.
Во время зарядки светится зеленый индикатор. Когда зарядка завершается, индикатор становится зеленым.
Блок заряжается полностью за пять-шесть часов.
Вы можете пользоваться устройством CASSIOPEIA во время зарядки
батарейного блока.
Внимание
Не пользуйтесь устройством во время его зарядки в первый раз (сразу же после того, как вы его купили) и во время зарядки нового батарейного блока.
Если не удается полностью зарядить батарейный блок в течение указанного времени зарядки, снимите устройство или отключите адаптер переменного тока, чтобы прекратить зарядку. После завершения зарядки снимите устройство с
дока.
На приведенном рисунке показано, как подключить
адаптер переменною непосредственно к устройству CASSIOIPEIA для проведения процедуры зарядки.
• Зарядка начнется автоматически, как только вы подключите к устройству адаптер переменного тока.
Условия зарядки при непосредственном подключении устройства к адаптеру, что описаны выше.
Перезагрузка устройства
Перезагрузка устройства подобна перезагрузке компьютера. При перезагрузке
удаляются все данные, находящиеся в процессе ввода или редактирования, если они не были сохранены. Сохраненные в памяти данные и все установки не удаляются. Выполняйте перезагрузку, если устройство даст сбой из-за операционной ошибки или иной проблемы. Любой из следующих симптомов указывает на необходимость перезагрузки.
Отсутствие реакции устройства при прикосновении к экрану или нажатии кнопки.
На экране остается пиктограмма песочных часов.
Выполнение перезагрузки
1. Чтобы нажать кнопку «RESET» [Перезагрузка], используйте перо.
Устройство выполняет перезагрузку с последующей проверкой памяти. Если ошибки данных не обнаружено, на дисплее последовательно появятся следующие два экрана.
Экран запуска
Рабочий стол
2. После появления «рабочего стола» становится возможной нормальная работа устройства.
При перезагрузке карманного компьютера Pocket PC данные памяти и установки сохраняются.
Внимание
Если указанная выше операция не решит проблемы, выполните полную
перезагрузку.
Сообщения об ошибках памяти
Если в результате проверки памяти, выполняемой устройством после нажатия
кнопки «RESET» [Перезагрузка], будет выявлена ошибка данных, то вместо экрана запуска на экране появится следующее сообщение.
«A problem with memory contents has been found. Press (Action) to continue with the
reset procedure, which restores normal system operation. Note that H the system determines that user memory cannot be repaired, it will delete all user data currently in memory.
See the User's Guide for details about initializing memory.» [Обнаружена проблема с
содержимым памяти. Нажмите «Action» (Действие] для продолжения процедуры перезагрузки, которая возобновит нормальную работу системы. Учтите, что если система выявит невозможность восстановления содержимого памяти, всех хранящиеся в памяти данные будут стерты. Подробные сведения об инициализации памяти содержатся в руководстве пользователя].
Это сообщение указывает на то, что ошибка памяти фатальна и восстановление невозможно. Нажмите регулятор «Action» [Действие] для выполнения полной перезагрузки (инициализации памяти), которая удаляет все хранимые в памяти данные.
При нажатии регулятора «Action» [Действие] на дисплей будет выведен экран
запуска, а затем - экран настройки сенсорного экрана. Выполните шаги 5-6 раздела «Установка» для задания установок устройства.
• Если нажатие регулятора «Action» [Действие] вернет вас к «рабочему столу»
отображения экрана запуска, смотрите ниже объяснение процедуры, которую им должны выполнить.
Что делать, если при нажатии регулятора «Action» [Действие] окно запуска не появляется ?
Даже если при нажатии регулятора «Action» [Действие] появляется «рабочий стол», в памяти по-прежнему имеется ошибка, и вы должны выполнить процедуру полной перезагрузки (инициализации памяти). Однако пока вы этого еще не сделали, есть шанс, что некоторые данные из памяти можно просмотреть и даже перенести в компьютер. Попробуйте вызвать необходимые вам данные, прежде чем начинать выполнение описанной далее процедуры полной перезагрузки.
Внимание
Если вы подозреваете, что имеется ошибка данных, не используйте функцию резервного копирования Windows CE для создания резервной копии данных на компьютере. Иначе будет создана и резервная копия поврежденных данных, что приведет к повторному возникновению той же проблемы после восстановления данных.
Полная перезагрузка (инициализация памяти)
Полная перезагрузка (инициализация памяти) удаляет вес данные и переустанавливает все параметры устройства на начальные значения, задаваемые по умолчанию. Ниже приведены условия, при которых следует выполнять полную перезагрузку.
• Если вы хотите очистить память и вернуть установки к значениям, заданным по
умолчанию на заводе-изготовителе.
Если вы забыли пароль и должны его удалить.
Если ошибка данных привела к операционным проблемам.
Появление сообщения: «A problem with memory contents has been found...»
[Обнаружена проблема с содержимым памяти...].
Выполнение полной перезагрузки
Внимание
• Приведенная ниже процедура удаляет все данные из памяти. Прежде чем
выполнять эту процедуру, убедитесь в том, что имеются резервные копии, или
что эти данные вам больше не нужны.
• Если в устройстве установлена карта CompactFlash, то прежде чем приступать к
полной перезагрузке, удалите эту карту.
1. Убедитесь в том, что устройство включено.
2. Удерживая нажатой кнопку «Power» [Питание], с помощью пера в течение
примерно двух секунд удержите нажатой кнопку «RESET» [Перезагрузка].
На экране дисплея появится следующее сообщение:
«Proceeding with this operation Initializes memory. Press [Action] to proceed or [Exit] to cancel». [Продолжение этой операции приведет к инициализации памяти. Для
продолжения нажмите регулятор «Action» [Действие], или «Exit» [Выход] для отмены].
3. Нажмите регулятор «Action» [Действие].
На экране дисплея появится следующее сообщение:
«Proceeding with this operation deletes all data stored in memory. Press [Action] to proceed or [Exit] to cancel». [Продолжение этой операции приведет к удалению всех хранящихся в памяти данных. Для продолжения нажмите регулятор «Action» [Действие], или «Exit» [Выход] для отмены].
4. Снова нажмите регулятор «Action» [Действие].
Запускается операция полной перезагрузки, которая удаляет все данные из
памяти.
Нажатие регулятора «Action» [Действие] приводит к появлению на дисплее окна
запуска, а затем - окна настройки сенсорного экрана. Выполните шаги 5-6 разде-
ла «Установка» для задания установок устройства.
Вы можете прервать операцию полной перезагрузки при появлении на дисплее сообщений во время выполнения тегов 2 и 3, нажав кнопку «Exit» [Выход].
Ошибки, сохраняющиеся после выполнения операции полной перезагрузки
При любом из двух перечисленных ниже условий после выполнения полной перезарузки ошибки не исчезнут.
Неисправность технических средств.
Сбой в работе системы, вызванный вашей неудачной попыткой выполнить
процедуру перезагрузки, перед тем как в первый раз приступить к использовали
устройства.
Если вы думаете, что проблема вызвана неправильным выполнением процедуры перезагрузки нового устройства, выполните процедуру, описанную в этом руководстве. Это поможет вам решить проблему.
Устранение неисправностей
При возникновении проблемы в ходе эксплуатации устройства, прежде чем заподозрить неисправность и связаться с сервисным центром, сначала внимательно прочитайте этот раздел, а также раздел по устранению неисправностей в руководстве пользователя (описание программного обеспечения).
Ничего не происходит при нажатии кнопки «Power» [Питание].
у
Возможная причина
Разряжена основная батарея
Внутренний сбой.
При подключении адаптера переменного тока никакие операции не выполняются.
Возможная причина Рекомендуемые действия
Разряжена основная батарея. Зарядите батарейный блок. Устройство неправильно установлено в доке.
Замена основной батареи привела к сбою.
Возможная причина Рекомендуемые действия
Неправильно установлена основная батарея.
Процедура замены батареи была выполнена неправильно.
После каждой зарядки перезаряжаемый батарейный блок очень быстро
Возможная причина
Рекомендуемые действия
Зарядите батарейный блок.
Выполните перезагрузку устройства. Если после этого проблема решена не будет, выполните полную перезагрузку (инициализацию памяти).
Установите устройство в доке правильно.
Извлеките основную батарею и установите ее снова.
Убедитесь в том, что положительный (+) и отрицательный (-) полюса ориентированы правильно.
Выполните полную перезагрузку (инициализацию памяти). *
• Если это так и не решит проблемы, извлеките основную батарею и свяжитесь с вашим дилером или сервисным центром «CASIO».
разряжается.
Рекомендуемые действия
Батарейный блок поврежден или подошел к концу срок его службы.
Даже после замены резервной батареи продолжает появляться сообщение о ее
Возможная причина
Резервная батарея перевернута вверх ногами.
Резервная батарея была
становлена раньше основной.
Приобретите новый батарейный блок.
разрядке.
Рекомендуемые действии
Извлеките резервную батарею, переверните ее и установите снова.
Извлеките резервную батарею и установите се снова.
Во время замены батарейного блока не было выключено питание.
При нажатии на сенсорный экран ничего не происходит.
Выключите питание, а затем включите его снова.
Возможная причина
Рекомендуемые действия
Сенсорный экран не Перенастройте сенсорный экран Статическое электричество или
иная проблема могли привести к
Перезагрузите устройство
сбою в работе Сенсорный экран поврежден.
Свяжитесь с вашим дилером или сервисным центром «CASIO».
Экран заблокирован.
Возможная причина Рекомендуемые действия
Внутренний сбой
Перезагрузите устройство. Если перезагрузка не устраняет проблемы, выполните полную перезагрузку (инициализацию памяти)*.
На экране представлено сообщение об ошибке данных.
Возможная причина Рекомендуемые действия Внутренний сбой
Выполняйте инструкции, появляющиеся на экране
* Если полная перезагрузка (инициализация памяти) не решит проблемы, выполните процедуру, описанную ниже.
• Выполните описанную ниже процедуру, если ваше устройство остается заблоки- рованным даже после выполнения полной перезагрузки.
Внимание
Следующая процедура удаляет все данные из памяти.
Если вы создали резервную копию данных устройства на жестком диске нашего
компьютера или на карте CompactFlash, то после выполнения данной процедуры вы сможете восстановить данные.
Если резервная копия включает данные, первоначально вызвавшие проблему, то после восстановления этих данных в памяти нашего устройства снова может произойти его сбой. В таком случае вам не удастся использовать резервную копию данных.
Для того чтобы избежать резервирования поврежденных данных, которые после восстановления могут вызвать сбой устройства, вначале следует данные программы Pocket Outlook для вашего устройства и настольного компьютера. Затем необходимо скопировать другие файлы на ваш компьютер, используя процедуру «перетащить и отпустить». Подробные сведения о синхронизации данных и копировании файлов содержатся в справочном руководстве ActiveSync
Help.
1. Извлеките из устройства обе батареи: основную и резервную.
2. Подождите около пяти минут.
3. Снова установите основную батарею.
Обязательно первой установите основную батарею. Устройство не будет правильно работать, если вы вставите резервную батарею раньше основной. Если вы случайно установите резервную батарею раньше основной, повторно выполните данную процедуру, начиная с пункта 1.
4. Присоедините адаптер переменного тока и зарядите батарейный блок.
5. Снова уствновите резервную батарею.
6. Убедитесь в том, что замок крышки отсека батареи находится в положении «LOCK» [Закрыто].
7. Через пять секунд включите устройство, нажав кнопку «POWER» [Питание].
• После включения на дисплее последовательно появятся два следующих
экрана: экран запуска и экран настройки сенсорного экрана.
8. Для задания начальных установок следуйте инструкциям, появляющимся на экране.
9. После задания начальных установок выключите питание устройства.
Завершив выполнение описанной выше процедуры, вы можете восстановить данные, резервная копия которых создана на жестком диске вашего настольного компьютера или на памяти Compact Flash. Подробные сведения о восстановлении данных с резервных копий содержится в Руководстве пользователя (описание программного обеспечения).
Если вам так и не удастся добиться нормальной работы устройства, обратитесь за помощью к вашему дилеру или в сервисный центр «CASIO».
Приложение
Операции с кнопками
Ниже приведены функции каждой кнопки в различных условиях.
Питание устройства отключено
Кнопка «Power» [Питание] Включает питание Кнопка «Record» [Запись] Включает питание, запускает программу Notes, начинает запись. Кнопка «Calendar» [Календарь] Включает питание, выводит на дисплей экран календаря Кнопка «Contacts» [Контакты] Включает питание, выводит на дисплей экран контактов Кнопка «Menu» [Меню] Включает питание, выводит на дисплей меню
Питание УСТРОЙСТВО включено
Кнопка «Exit» [Выход] + нажатие регулятора«Action» [Действие] - Открывает меню запуска*. Кнопка «Power» [Питание] + нажатие регулятора «Action» [Действие] - Запускает процедуру настройки сенсорного экрана. Кнопка «Exit» [Выход] + стрелка перемещения курсора вверх - Увеличивает кон­трастность (изображение становится темнее). Кнопка «Exit» [Выход] + стрелка перемещения курсора вниз - Уменьшает контрастность (изображение становится светлее).
Кнопка «Exit» [Выход] + стрелка перемещения курсора вправо - Увеличивает яркость. Кнопка «Exit» [Выход] + стрелка перемещения курсора влево - Уменьшает яркость.
Подробные сведения об использовании меню запуска содержатся в Руководстве пользователя (описание программного обеспечения).
Сочетание: регулятор «Action» [Действие] + клавиша перемещения курсора
Вы можете использовать регулятор «Action» [Действие] и клавиши перемещения курсора для выполнения описанных ниже операций. Комбинация Выполняемая операция
«Action» [Действие] +
Alt
клавиша перемещения курсора вверх «Action» [Действие] +
Пробел клавиша перемещения курсора вниз «Action» [Действие] + клавиша перемещения курсора вправо «Action» [Действие] + клавиша перемещения курсора влево
Tab (перемещение к следующей позиции
табуляции)
Shift + Tab (перемещение к предыдующей
позиции табуляции)
Технические характеристики
Модель: ЕМ-100/E-105 Дисплей: 240x320 точек, жидкокристаллический, цветной, изготовленный по пленочной технологии «TFT» (65 536 цветов) Процессор: VR4121 Память: 16/32 Мб Интерфейсы: Последовательный: RS-232C, 115,2 кБ/сек максимум Инфракрасный: IrDA Ver.1.0, 115,2 кБ/сек максимум Диапазон действия: 30 см максимум Слот для карт: карта CompactFlash 3.3V TypeI / TypeII Гнездо наушников: диаметр 3.5 мм (стереофонический выходной сигнал) Возможно подключение монофонического головного телефона, стереофонических головных телефонов/наушников, дистанционно управляемых головных телефонов. Источник питания Основной: перезаряжаемый батарейный блок JK.-211LT (литиево-ионная батарея) Адаптер переменного тока (AD-C50200) Резервный: одна литиевая батарея CR2032 Потребление электроэнергии: 3,6 Вт Примерный срок службы батарей (при нормальной температуре): Основная батарея: (Фактическое время может быть меньше в зависимости от условия зарядки) 6 часов: непрерывный ввод и отображение данных (отношение времени ввода/отображения 1:10) при установке яркости на самом низком уровне. 3 часа: непрерывная передача/прием данных с использованием дополнительной модемной платы (JK-711MC56) при установке яркости на самом низком уровне. Резервная батарея: 5 лет: основную батарею заряжают или меняют сразу же после появления на экране предупреждения о необходимости ее замены. 2 недели (Е-100): после появления на экране предупреждения о необходимости замены основной батареи замена или зарядка произведена не была. 1 неделя (Е-105): после появления на экране предупреждения о необходимости
замены основной батареи замена или зарядка произведена не была. Примерное время зарядки батарейного блока (нормальная температура) 5-6 часов: время зарядки для нового устройства, а также после установки нового батарейного блока несколько больше. Диапазон рабочих температур: от 0° С до 40° С (от 32° F до 104° F) Размеры: 20 х 83,6 х 131,2 мм (высота х ширина х глубина) Вес: 255г
Наименование: часы наручные электронные / электронно-механические кварцевые
(муж./жен.)
Торговая марка: CASIO
Фирма изготовитель: CASIO COMPUTER Co.,Ltd.
Адрес изготовителя: 6-2, Hon-machi 1-chome,
Импортер: ООО «Касио», 127055, Москва, ул. Сущевская, д.27, стр. 1, Россия
Страна-изготовитель:
Гарантийный срок: 1 год
Адрес уполномоченной
организации для принятия
претензий: указан в гарантийном талоне
Продукция соответствует ГОСТ 26270-98 (п.4.35) Сертификат соответствия РОСС JP. АЯ 46.Д00003
(КАСИО Компьютер Ко. Лимитед)
Shibuya-ku,Tokyo 151-8543, Japan
Информация о товаре
Loading...