При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения или
отсутствие подсветки) необходимо заменить батарею у ближайшего дилера или
дистрибьютора фирмы «CASIO». В приобретенных вами часах, содержится
батарея, установленная изготовителем для тестовых испытаний, поэтому срок
службы этой батареи по сравнению со стандартным, вероятно, будет сокращен
Защита от воды
Часы классифицируются
их защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной
ниже таблицы, чтобы определить правила их использования.
Маркировка
на корпусе
I
II
III
IV
V
Примечания для соответствующих разделов.
I. Часынезащищеныотводы. Избегайтепопаданиялюбойвлаги.
III. Есличасыподверглисьвоздействиюсоленойводы, тотщательнопромойте
ихивытритенасухо.
IV. Есличасыподверглисьвоздействиюсоленойводы, тотщательнопромойте
ихивытритенасухо.
V. Часымогутиспользоватьсяприпогружениисаквалангом (заисключением
по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со степенью
Брызги,
дождь и
т.п.
Да Нет Нет Нет
Да Да Нет Нет
Да Да Да Нет
Да Да Да Да
Плавание,
мытье
машины и
т.п.
Подводное
плавание,
ныряние и
т.п.
Ныряние с
аквалангом
ВАЖНО!!!
Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие
у них кожаных ремешков. Не надевайте эти часы во
какой-либо другой деятельности, при которой ремешок погружается в
воду.
Уход за вашими часами
Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и
пыли, должна осуществляться через каждые 2-3 года.
Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у
ближайшего к вам дилера или дистрибьютора
Не подвергайте часы воздействию слишком высоких или низких
температур.
Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не
менее, вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их
падения.
Не застегивайте ремешок слишком туго. Между вашим запястьем и
ремешком должен проходить палец.
Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо
мягкую ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального
моющего средства. Никогда не используйте легко испаряющимися
средствами (например, такими, как бензин, растворители, распыляющиеся
чистящие средства и т.п.).
Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей
из распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции,
вызываемые этими материалами, приводят к повреждению прокладок,
корпуса и полировки часов.
Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке
изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке
таких ремешков, чтобы не испортить
Для часов с полимерными ремешками...
Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке.
Это вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко
удалено путем протирания мягкой тканью.
Попадание на полимерный ремешок пота или влаги, а также хранение его
в условиях высокой влажности
или растрескиванию ремешка. Для того чтобы обеспечить длительный
срок службы полимерного ремешка, как можно чаще протирайте его от
грязи и воды мягкой тканью.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками...
Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к
постепенному исчезновению флуоресцентной окраски.
этирисунки.
можетпривестикповреждению, разрыву
фирмы CASIO.
время плавания или
Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение
флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой влаги,
как можно скорее удалите ее.
Длительный контакт с влажной поверхностью может привести к обесцвечиванию
флуоресцентной окраски. Следите за отсутствием влаги на флуоресцентной
поверхности и избегайте ее контакта с другими поверхностями.
Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о
другую поверхность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту
поверхность.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни
было ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не
принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ
На рисунке изображен общий вид часов в Режиме Текущего
Времени.
Последовательное нажатие кнопки “C” обеспечивает переход
от установки к установке в следующей последовательности:
Режим Текущего Времени – Режим Счетчика (CT) – Режим
Приливов/Данных Луны (TIDE) – Режим Времени Другого
Часового Пояса (WT) – Режим Секундомера (STW) – Режим
Таймера Обратного Отсчета (TMR) – Режим Звукового
Сигнала
(ALM) – Режим Текущего Времени.
Нажатие кнопки “D” обеспечивает переход из Режима
Текущего Времени в Режим Термометра или Режим
Изменения данных приливов. Для возврата в Режим Текущего
Времени нажмите кнопку “C”
нажмите кнопку “Е” для сброса значения счетчика секунд в 00. Если вы
нажмете кнопку “D” при значении счетчика секунд между 30 и 59, то
значение счетчика установится в 00 и 1 прибавится
к счетчику минут, если
значение счетчика секунд будет между 00 и 29, то изменение счетчика
минут не произойдет.
4. Для изменения значений минут и т.д. используйте кнопку “D” для
увеличения и кнопку “B” для уменьшения выбранного значения.
Перемещение стрелок для лучшего изображения времени
Если стрелки часов блокируют какую-либо информацию, представленную на дисплее,
проделайте следующее:
1.Нажимая кнопку “В”, нажмите кнопку “
С”. При это стрелки часов и минут
переместятся в сторону для лучшего изображения значений на дисплее.
2. Для возврата стрелок в положение текущего времени снова нажмите кнопку “В” и,
удерживая ее в нажатом состоянии, нажмите кнопку “С”.
РЕЖИМ ТЕРМОМЕТРА
Данные часы снабжены датчиком измерения температуры окружающей среды. На
правильные показания
температуры может повлиять температура тела, прямые
солнечные часы или попадание влаги.
Мониторинг температуры окружающей среды
Нажмите кнопку “D” для того, чтобы войти в Режим Термометра и начать измерения
температуры. При этом на дисплее часов появится индикатор “TEMP”, означающий, что
часы производят измерения температуры. Значения измерений появятся на дисплее через
одну секунду.
После нажатия кнопки “D” измерения производятся каждые 5 секунд в течение
первых 2 – 3 минут, затем часы автоматически переходят в Режим Текущего
Времени.
Датчик температуры откалиброван производителем и не нуждается
предварительной калибровке перед началом использования. При значительной
погрешности в показаниях датчик может быть откалиброван повторно.
дисплее часов появляются соответствующие данные приливов.
Удерживание кнопки в нажатом состоянии позволяет изменять значение
времени с большей скоростью.
3. Нажмите кнопку “А” для перехода к представлению данных Луны.
На дисплее часов будут представлены данные возраста Луны для текущей
даты.
4. Используйте кнопку “D” для изменения значения даты.
Каждое нажатие кнопки “D” изменяет значение даты на один день, и на
дисплее часов появляются соответствующие данные Луны. Удерживание
кнопки в нажатом состоянии позволяет изменять дату с большей скоростью.
Выможетевыбратьлюбуюдатувдиапазонеот 1 января 2000 до 31 декабря 2099.
5. Поокончанииустановокнажмитекнопку “А”.
ИзображениеданныхвозрастаЛунывозможноспогрешностью +/- 1 день.
Еслидатапредставляетсяневерно, проверьтеустановкидатыивремениРежима
ТекущегоВремени
иустановкугородаВашеготекущегоместоположения.
Корректировка времени максимального прилива
Вы можете самостоятельно откорректировать данные максимального прилива для
конкретной даты.
1. В Режиме Приливов/Данных Луны нажмите кнопку “А” для изображения дисплея
1. С помощью кнопки “D” выберите город, летнее время которого вы хотите
установить.
2. Для включения (“DST”)/выключения летнего времени нажимайте и удерживайте в
течение нескольких секунд кнопку “A”.
Переключение значений текущего времени/мирового времени
1. В Режиме Времени другого часового пояса нажмите и удерживайте
одновременно кнопки “A” и “В” до звучания
сигнала часов.
При этом значение времени другого часового пояса становится значением
времени города Вашего текущего местоположения, и наоборот, значение
времени города текущего местоположения становится значением времени
в городе другого часового пояса.
РЕЖИМ СЕКУНДОМЕРА
Режим Секундомера позволяет регистрировать отдельные отрезки времени,
время с промежуточным результатом и время двойного финиша.
Рабочий
Диапазон Общего Измеряемого Времени ограничен 59 минутами, 59.99
секундами.
Измерение отдельных отрезков времени
D (Старт) – D (Стоп) – D (Повторный старт) – D (Стоп) – A (Сброс).
Измерение времени с промежуточным результатом
D (Старт) – A (Промежуточный результат. Индикатор SPL) – A (Повторный
старт) – D (Стоп) – A (Сброс).
Двойной финиш
D (Старт) – A (Разделение. Первый финиш. На дисплее результат первого
финиша) – D (Стоп. Второй финиш) – A (Отмена разделения. На дисплее
результат второго финиша) – A (Сброс).
РЕЖИМ ТАЙМЕРА ОБРАТНОГО ОТСЧЕТА
Таймер обратного отсчета может быть установлен в диапазоне от одной минуты
до 60 минут.
Когда обратный отсчет времени достигает нуля, раздается длинный
звуковой сигнал.
Установка режимов таймера
1. В Режиме Таймера при изображении на дисплее часов значения стартового
времени нажмите и
удерживайте кнопку “А”. Изображение
установленного значения времени начнет мигать, что означает начало
установок.
2. Используйтекнопки “D” и “В” дляустановкизначениявремени.
3. Поокончанииустановокнажмитекнопку “А”.
Использование таймера
1. Нажмите кнопку “D” в Режиме Таймера для запуска обратного отсчета
звукового сигнала начнет мигать, что означает переход к режиму установок. В этот
момент будильник автоматически включается.
3. Нажимайте кнопку “С” для перехода от установки к установке в следующей
последовательности: Часы – Минуты – Часы.
4. Нажимайтекнопки “D” и “
5. Поокончанииустановокнажмитекнопку “А”.
Проверка звучания сигнала
В Режиме Звукового Сигнала нажмите кнопку “D” для проверки звучания сигнала.
Включение/выключение звукового сигнала и индикации начала часа
1. В Режиме Звукового Сигнала Сигнала используйте кнопку “D ” для выбора типа
сигнала.
2.Для его включения/выключения
При выбранной индикации начала часа на дисплее появляется индикатор
индикатор “SIG”.
В” для изменения выбранного значения.
“SIG”, нажмите кнопку “D”.
нажимайтекнопку “А”.
сигналбудет
КОРРЕКТИРОВКА ПОЛОЖЕНИЯ СТРЕЛОК
Значение аналогового времени часов (стрелок) автоматически синхронизируется со
значением цифрового. Однако если Вы замечаете какие-либо неточности в работе часов,
проделайте следующее:
1. Нажмите и удерживайте кнопку “А” до появления индикатора “H-SET”.