Félicitations pour le choix de cette montre CASIO.
Applications
Cette montre intègre des capteurs qui mesurent la direction et la température.
Les mesures obtenues sont indiquées par les aiguilles et affi chages de la montre. Ces fonctions font de
cette montre un objet pratique pour la randonnée en montagne, l’escalade et d’autres activités de plein
air.
• Les fonctions de mesure de cette montre ne sont pas destinées à être utilisées dans un cadre
professionnel ou industriel exigeant une grande précision. Les valeurs produites par cette montre
sont des indications raisonnables et doivent être considérées comme telles seulement.
• Pour la randonnée en montagne ou les activités où une perte d’orientation peut être dangereuse
ou périlleuse, utilisez toujours une autre boussole pour confi rmer les directions relevées.
• Notez que CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages ou
pertes subis par un tiers, ou vous-même, à la suite de l’utilisation de ce produit ou d’une
défaillance de ce produit.
FF-1
Avertissement !
À propos de ce manuel
• Selon le modèle de votre montre, le texte apparaît sur l’affi cheur soit
en caractères sombres sur fond clair soit en caractères clairs sur fond
sombre. Tous les exemples dans ce manuel utilisent des caractères
sombres sur fond clair.
• Les lettres sur l’illustration indiquent les boutons utilisés pour les
différentes opérations.
• Notez que les illustrations du produit dans ce manuel servent à titre de
référence seulement et que le produit proprement dit peut être un peu
différent des illustrations.
Important !
• Si vous utilisez la boussole numérique de cette monte pour des randonnées diffi ciles, de l’escalade en
montagne ou d’autres activités, emportez toujours une autre boussole pour confi rmer vos relevés. Si
les relevés obtenus avec la boussole numérique de cette montre sont différents de ceux de l’autre
boussole, effectuez un étalonnage bidirectionnel de la boussole numérique pour obtenir des relevés
plus précis.
• Les relevés de direction et l’étalonnage de la boussole numérique ne seront pas possibles si la montre
est à proximité d’un aimant permanent (accessoire magnétique, etc.), d’objets métalliques, de fi ls à
haute tension, de fi ls électriques ou d’autres appareils électriques ménagers (téléviseur, ordinateur,
téléphone portable, etc.).
Points à vérifi er avant d’utiliser la montre
1. Vérifi ez le réglage de la ville de résidence et de l’heure d’hiver ou d’été (DST).
Procédez comme indiqué dans « Pour confi gurer les réglages de la ville de résidence » (page F-14) pour
sélectionner la ville de résidence et spécifi er l’heure d’été ou l’heure d’hiver.
Important !
L’exactitude des données du mode Heure mondiale dépend de l’exactitude des réglages effectués pour
la ville de résidence, l’heure et la date en mode Indication de l’heure. Veillez à effectuer correctement
ces réglages.
2. Réglez l’heure actuelle.
Reportez-vous à « Confi guration des réglages de l’heure et de la date actuelles » (page F-16).
La montre peut maintenant être utilisée.
FRANÇAIS
F-2
Sommaire
À propos de ce manuel ……………………………………………………………………………………… F-2
Points à vérifi er avant d’utiliser la montre ……………………………………………………………… F-3
Guide des modes ……………………………………………………………………………………………… F-7
Indication de l’heure ……………………………………………………………………………………… F-13
Confi guration des réglages de la ville de résidence ………………………………………………… F-14
Pour confi gurer les réglages de la ville de résidence …………………………………………… F-14
Pour changer le réglage DST (heure d’été/heure d’hiver) ……………………………………… F-15
Confi guration des réglages de l’heure et de la date actuelles …………………………………… F-16
Pour changer les réglages de l’heure et de la date actuelles …………………………………… F-16
Correction des positions d’origine des aiguilles …………………………………………………… F-19
Pour corriger les positions d’origine ……………………………………………………………… F-19
Utilisation de la boussole numérique …………………………………………………………………… F-21
Pour déterminer la direction avec la boussole numérique ……………………………………… F-21
Pour effectuer un étalonnage bidirectionnel ……………………………………………………… F-25
Pour corriger la déclinaison magnétique ………………………………………………………… F-27
Relevé de la température ………………………………………………………………………………… F-31
Pour effectuer des relevés de température ……………………………………………………… F-31
Pour étalonner le capteur de température ………………………………………………………… F-33
Pour éclairer l’affi cheur manuellement …………………………………………………………… F-45
Pour changer la durée d’éclairage ………………………………………………………………… F-45
Pour activer ou désactiver le commutateur d’éclairage automatique ………………………… F-47
Bip des boutons …………………………………………………………………………………………… F-49
Pour mettre le bip des boutons en ou hors service ……………………………………………… F-49
Indication de piles faibles ………………………………………………………………………………… F-50
En cas de problème ………………………………………………………………………………………… F-51
Fiche technique …………………………………………………………………………………………… F-55
Spécifi cation de l’unité de température ………………………………………………………………… F-34
Pour spécifi er l’unité de température ……………………………………………………………… F-34
Vérifi cation de l’heure actuelle dans un autre fuseau horaire ……………………………………… F-35
Pour accéder au mode Heure mondiale ………………………………………………………… F-35
Pour confi gurer les réglages de la ville d’heure mondiale et de l’heure d’été ………………… F-36
Pour échanger votre ville de résidence et une ville d’heure mondiale ………………………… F-37
Utilisation du chronomètre ……………………………………………………………………………… F-38
Pour accéder au mode Chronomètre ……………………………………………………………… F-38
Pour chronométrer le temps écoulé ……………………………………………………………… F-38
Pour mettre en pause un temps intermédiaire …………………………………………………… F-38
Pour chronométrer deux arrivées ………………………………………………………………… F-39
Utilisation de la minuterie à compte à rebours ……………………………………………………… F-40
Pour accéder au mode Minuterie à compte à rebours…………………………………………… F-40
Pour spécifi er le temps initial du compte à rebours ……………………………………………… F-40
Pour effectuer un compte à rebours ……………………………………………………………… F-41
Pour arrêter l’alarme ………………………………………………………………………………… F-41
Utilisation de l’alarme ……………………………………………………………………………………… F-42
Pour accéder au mode Alarme …………………………………………………………………… F-42
Pour régler une heure d’alarme …………………………………………………………………… F-43
Pour tester l’alarme ………………………………………………………………………………… F-43
Pour mettre une alarme et le signal horaire en ou hors service………………………………… F-44
Pour arrêter l’alarme ………………………………………………………………………………… F-44
Guide des modes
La montre présente 7 « modes ». Le mode que vous devez sélectionner dépend de ce que vous voulez
faire.
Pour faire ceci :Accédez à ce mode :
• Voir la date actuelle dans votre ville de résidence
• Sélectionner la ville de résidence et l’heure d’hiver ou d’été (DST)
• Régler l’heure et la date
• Déterminer le nord et le relèvement en fonction d’une destination
• Déterminer votre position actuelle à l’aide de la montre et d’une carte
Déterminer la température à votre lieu actuelMode ThermomètreF-31
Voir l’heure actuelle dans 48 villes (31 fuseaux horaires) et l’UTCMode Heure mondialeF-35
Utiliser le chronomètre pour le chronométrageMode ChronomètreF-38
Utiliser la minuterie à compte à rebours
Régler une heure d’alarmeMode AlarmeF-42
Mode Indication de l’heureF-13
Mode Boussole numériqueF-21
Mode Minuterie à compte à
rebours
Reportez-
vous à :
F-40
F-3
F-5
F-6
F-7
Guide d’utilisation 5441
Sélection d’un mode
• L’illustration suivante montre les boutons que vous devez utiliser pour passer d’un mode à l’autre.
• Pour revenir au mode Indication de l’heure depuis un autre mode, appuyez environ deux secondes sur
D
.
Mode Chronomètre
Mode Chronomètre
Mode Boussole numérique
Mode Boussole numérique
Mode Minuterie à compte à rebours
Mode Minuterie à compte à rebours
F-8
Fonctions générales (Tous les modes)
Les fonctions et opérations décrites ici peuvent être utilisées dans tous les modes.
Accès direct au mode Indication de l’heure
• Pour accéder au mode Indication de l’heure depuis un autre mode, appuyez environ deux secondes
surD.
Fonctions de retour automatique
• La montre revient automatiquement au mode Indication de l’heure si vous ne touchez à aucun bouton
pendant un certain temps dans chaque mode.
Nom du modeTemps écoulé approximatif
Boussole numérique1 minute
Thermomètre1 à 2 minutes
Alarme2 à 3 minutes
Écran de réglage (clignotement du réglage numérique) 2 à 3 minutes
Écrans initiaux
Lorsque vous accédez au mode Alarme, Heure mondiale ou Boussole numérique, les données consultées
avant de sortir de ce mode apparaissent en premier.
Défi lement
Les boutons E et B servent à faire défi ler les données sur l’écran de réglage. Dans la plupart des cas,
une pression continue sur ces boutons permet de faire défi ler les données plus rapidement.
• L’aiguille du cadran de mode indique le mode dans lequel se trouve actuellement la montre.
Mode Indication de l’heure
Mode Heure mondiale
Mode Heure mondiale
Mode Alarme
Mode Alarme
Décalement des aiguilles pour mieux voir l’affi chage
Vous pouvez décaler temporairement les aiguilles des heures et des minutes de la façon suivante pour
mieux voir ce qui est indiqué sur l’affi cheur.
• Ceci est possible dans n’importe quel mode. En mode de réglage (réglage clignotant sur l’affi cheur),
les aiguilles se dégagent automatiquement, même si vous n’effectuez pas l’opération suivante.
1. Tout en tenant B enfoncé, appuyez sur D.
• Les aiguilles des heures et des minutes se positionnent à un endroit où elles ne bloquent pas la vue
de l’affi cheur numérique.
Exemple : S’il est 8:23
2. En maintenant à nouveau B enfoncé et appuyant sur D, vous pouvez ramener les aiguilles à leurs
positions normales (indication normale de l’heure).
Clignote lorsque les
aiguilles sont dégagées.
Mode Indication de l’heure
Aiguille du
Aiguille du
cadran de mode
cadran de mode
Mode Thermomètre
Mode Thermomètre
F-9
F-10
Remarque
• Les fonctions des boutons de la montre restent les mêmes, que les aiguilles soient dégagées ou à
leurs positions normales.
• Lorsque vous changez de mode, les aiguilles reviennent à leurs positions normales.
• Les aiguilles reviennent aussi automatiquement à leurs positions normales si vous n’effectuez aucune
opération pendant environ une heure.
F-12
Confi guration des réglages de la ville de résidence
Deux réglages doivent être confi gurés pour la ville de résidence : le réglage de la ville de résidence et
celui de l’heure d’hiver ou de l’heure d’été (DST).
Pour confi gurer les réglages de la ville de résidence
Code de ville
Code de ville
Indicateur DST
Indicateur DST
F-14
1. En mode Indication de l’heure, appuyez sur A jusqu’à ce que
apparaisse dans l’affi cheur supérieur.
• Lorsque vous relâchez A (après l’apparition de ADJ), le code de
ville clignote dans l’affi cheur supérieur. C’est le mode de réglage.
• La montre sort automatiquement du mode de réglage si vous
n’effectuez aucune opération pendant deux ou trois minutes.
2. Utilisez E (Est) et B (Ouest) pour faire défi ler les codes de villes
disponibles.
• Continuez de les faire défi ler jusqu’à ce que le code de ville que
vous voulez sélectionner comme ville de résidence apparaisse dans
l’affi cheur supérieur.
• Pour plus d’informations sur les codes de villes, reportez-vous
à « City Code Table » (Liste des codes de villes) à la fi n de ce
manuel.
3. Appuyer sur D.
• L’indicateur DST apparaît dans l’affi cheur supérieur et le réglage
DST de la ville de résidence actuellement sélectionnée apparaît
dans l’affi cheur supérieur.
4. Appuyez sur E pour faire basculer le réglage DST sur l’heure d’été
(ON) ou l’heure d’hiver (
• Notez que vous ne pouvez pas passer de l’heure d’hiver à l’heure
d’été lorsque UTC est sélectionné comme ville de résidence.
OFF
).
ADJ
Indication de l’heure
Utilisez le mode Indication de l’heure pour voir l’heure et la date actuelles ainsi que le jour de la semaine.
Aiguille des heures de
l’heure mondiale
Aiguille des minutes
de l’heure mondiale
Navigation entre les écrans
À chaque pression sur A les écrans changent de la façon suivante.
5. Lorsque tous les réglages sont comme vous le souhaitez, appuyez sur A pour sortir de l’écran de
Jour de la semaine, Jour Mois Jour, SecondesHeures : Minutes, Secondes
réglage.
• L’indicateur DST est dans l’affi cheur supérieur quand l’heure d’été est activée.
Remarque
• Lorsque le code de ville a été spécifi é, la montre utilise les décalages horaires UTC* du mode Heure
mondiale pour calculer l’heure actuelle dans les autres fuseaux horaires en fonction de l’heure
actuelle dans votre ville de résidence.
* Temps Universel Coordonné, standard scientifi que universellement utilisé pour l’indication de
l’heure.
Le point de référence pour l’heure UTC est Greenwich, en Angleterre.
Pour changer le réglage DST (heure d’été/heure d’hiver)
3. Appuyez sur E pour faire basculer le réglage DST sur l’heure d’été (ON) ou l’heure d’hiver (
4. Lorsque tous les réglages sont comme vous le souhaitez, appuyez sur A pour sortir de l’écran de
réglage.
• L’indicateur DST est dans l’affi cheur supérieur quand l’heure d’été est activée.
Écran de la date
Aiguille des heures
Aiguille des minutes
Secondes
Aiguille du cadran de mode
Trotteuse
1. En mode Indication de l’heure, appuyez sur A jusqu’à ce que
apparaisse dans l’affi cheur supérieur.
• Lorsque vous relâchez A (après l’apparition de ADJ), le code de
ville clignote dans l’affi cheur supérieur.
2. Appuyer sur D.
• L’indicateur DST apparaît dans l’affi cheur supérieur et le réglage
DST de la ville de résidence actuellement sélectionnée apparaît
dans l’affi cheur supérieur.
Jour de la semaine
Indicateurs matin et soir
de l’heure mondiale
Indicateur d’après-midi
OFF
ADJ
).
F-11
F-13
F-15
Guide d’utilisation 5441
Confi guration des réglages de l’heure et de la date actuelles
Vous pouvez procéder de la façon suivante pour ajuster les réglages de l’heure et de la date du mode
Indication de l’heure si celles-ci sont décalées. Normalement, l’heure analogique change automatiquement
lorsque les données numériques de la ville de résidence sont changées. Si l’heure analogique n’indique
pas l’heure numérique, vérifi ez les positions d’origine des aiguilles et corrigez-les si nécessaire (page
F-19).
Pour changer les réglages de l’heure et de la date actuelles
Code de villeCode de ville
F-16
ÉcranPour faire ceci :Il faut :
4. Lorsque tous les réglages sont comme vous le souhaitez, appuyez sur A pour sortir de l’écran de
réglage.
Remarque
• Pour le détail sur la sélection d’une ville de résidence et du réglage DST, reportez-vous à
« Confi guration des réglages de la ville de résidence » (page F-14).
• Lorsque le format de 12 heures est sélectionné pour l’indication de l’heure, l’indicateur P (après-midi)
apparaît pour les heures comprises entre midi et 11:59 du soir. Aucun indicateur n’apparaît pour les
heures comprises entre minuit et 11:59 du matin. Lorsque le format de 24 heures est sélectionné, les
heures sont indiquées de 0:00 à 23:59 sans indicateur P (après-midi).
• Le calendrier automatique de la montre tient compte des différentes longueurs des mois et des
années bissextiles. Une fois que la date a été spécifi ée, il n’y a en principe aucune raison de la
changer sauf lorsque les piles de la montre sont remplacées.
• Le jour de la semaine change automatiquement lorsque la date et/ou l’année changent. Assurez-
vous que la date et l’année sont correctes.
• Reportez-vous aux pages indiquées ci-dessous pour plus de détails sur les réglages du mode
Indication de l’heure.
- Mise en/hors service du bip des boutons : « Pour mettre le bip des boutons en ou hors service »
(page F-49)
- Réglage de la durée d’éclairage : « Pour changer la durée d’éclairage » (page F-45)
F-18
1. En mode Indication de l’heure, appuyez sur A jusqu’à ce que
apparaisse dans l’affi cheur supérieur.
• Lorsque vous relâchez A (après l’apparition de
ville clignote dans l’affi cheur supérieur.
Changer les heures ou les minutes
Changer l’année, le mois ou le jour
UtiliserE (+) et B (–).
ADJ
ADJ
), le code de
2. Appuyez sur D pour faire avancer le clignotement dans l’ordre suivant et sélectionner d’autres
réglages.
Code de villeDST
Durée de
l’éclairage
• Les points suivants expliquent comment effectuer les réglages pour l’indication de l’heure
seulement.
3. Lorsque le réglage d’indication de l’heure que vous voulez changer clignote, utilisez E et/ou B pour
le changer de la façon suivante.
ÉcranPour faire ceci :Il faut :
Changer le code de villeUtiliser E (Est) et B (Ouest).
Sélectionner l’heure d’été (ON) ou l’heure d’hiver
OFF
(
Sélectionner l’indication de l’heure sur 12 heures (
ou sur 24 heures (
Remettre les secondes à
(Si les secondes actuelles sont entre 30 et 59, les
minutes augmentent d’une unité).
Format 12/24
heures
Bip des boutons
en/hors service
).
24H
SecondesHeures
JourMois
Appuyer sur E.
12H
)
).
00
Appuyer sur E.
Appuyer sur E.
Minutes
Année
Correction des positions d’origine des aiguilles
Un magnétisme ou choc puissant peut dérégler les aiguilles de la montre.
• La correction des positions d’origine n’est pas nécessaire si l’heure analogique et l’heure numérique
sont identiques en mode Indication de l’heure.
Pour corriger les positions d’origine
2. Utilisez D pour sélectionner l’aiguille ou les aiguilles que vous voulez corriger.
• L’aiguille ou les aiguilles sélectionnées se positionnent sur 12 heures et les informations suivantes
apparaissent dans l’affi cheur supérieur et l’affi cheur inférieur.
1. En mode Indication de l’heure, appuyez sur A et maintenez-le au
moins cinq secondes enfoncé jusqu’à ce que
l’affi cheur supérieur.
• Lorsque vous relâchez A après l’apparition de H.SET, la trotteuse
se positionne sur 12 heures. Ceci indique le mode de correction de
la position d’origine de la trotteuse.
• Bien que ADJ apparaisse dans l’affi cheur supérieur pendant deux
secondes environ lorsque vous maintenez A enfoncé, ne relâchez
pas encore le bouton. Maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que H.SET
apparaisse.
• Le réglage des positions d’origine s’effectue dans l’ordre suivant :
trotteuse, aiguilles des heures et des minutes de l’heure actuelle,
aiguilles des heures et des minutes de l’heure mondiale, aiguille de
mode.
clignotantNon affi chéAiguilles des heures et des minutes
SUB
clignotant
SUB
clignotant
• Si l’aiguille sélectionnée ne revient pas exactement à 12 heures, effectuez l’opération 3 ci-dessous
pour la corriger.
• La montre revient automatiquement à l’indication normale de l’heure si vous n’effectuez aucune
opération pendant deux ou trois minutes. Tout changement effectué dans les réglages jusqu’à ce
point est sauvegardé.
3. Utilisez E (+) et B (–) pour corriger la position de l’aiguille actuellement sélectionnée.
• En maintenant un de ces boutons enfoncé, vous pouvez faire avancer l’aiguille plus rapidement.
Une fois enclenché, le mouvement rapide de l’aiguille continue même lorsque vous relâchez le
bouton. Pour arrêter le mouvement rapide de l’aiguille, appuyez sur un bouton.
• Le mouvement rapide de la trotteuse et de l’aiguille de mode s’arrête automatiquement après un
tour complet. L’aiguille des minutes s’arrête automatiquement après 12 tours.
4. Appuyez sur A pour quitter la correction des positions d’origine et revenir à l’indication normale de
l’heure.
Remarque
Après avoir corrigé les positions des aiguilles, assurez-vous que les aiguilles analogiques et l’affi cheur
supérieur indiquent la même heure. Si ce n’est pas le cas, corrigez une nouvelle fois les positions
d’origine.
F-20
Objectif/Point viséSignification de l’indication
clignotantTrotteuse
1
clignotantAiguilles des heures et des minutes de l’heure mondiale
2
clignotantAiguille du cadran de mode
Relèvement par rapport
à l’objectif: Nord-ouest
N: Nord
E: Est
Nord
magnétique
W: Ouest
S: Sud
Angle de relèvement
par rapport à l’objectif
du relèvement
315°
0°
• Reportez-vous à « Relevés de la boussole numérique » (page F-23) pour plus d’informations sur la
façon dont les directions sont indiquées par la montre.
4. Appuyez sur D pour revenir au mode où vous étiez avant d’accéder au mode Boussole numérique.
Pour accéder au mode Indication de l’heure, appuyez au moins deux secondes sur D.
F-22
Utilisation de la boussole numérique
Vous pouvez utiliser le mode Boussole numérique pour déterminer la direction du nord et vérifi er votre
relèvement vers une destination.
• Pour plus d’informations sur ce que vous pouvez faire pour améliorer la précision des relevés de la
boussole numérique, reportez-vous à « Étalonnage du capteur de relèvement » (page F-24) et à
« Précautions à prendre avec la boussole numérique » (page F-29).
Pour déterminer la direction avec la boussole numérique
1. Posez la montre sur une surface plane. Si vous portez la montre au poignet, mettez bien le poignet à
l’horizontale (par rapport à l’horizon).
2. Orientez la position de 12 heures de la montre dans la direction que vous voulez déterminer.
3. Dans n’importe quel mode (sauf dans un mode de réglage), appuyez sur C pour relever la direction.
• L’aiguille du cadran de mode de positionne sur COMP.
• Environ deux secondes plus tard, la trotteuse indique la direction du nord magnétique et l’affi cheur
supérieur indique la direction ou l’angle de relèvement indiqué par 12 heures.
• Appuyez sur A pour faire basculer l’affi cheur supérieur entre direction et angle de relèvement.
F-21
Relevés de la boussole numérique
• Lorsque le premier relevé a été effectué, la boussole numérique continue de relever la direction durant
une minute. Lorsque les relevés sont terminés, la montre revient au mode où elle était juste avant
d’accéder au mode Boussole numérique.
• Le commutateur d’éclairage automatique est désactivé pendant les relevés de la direction.
• La signifi cation de chacune des abréviations des directions apparaissant dans l’affi cheur supérieur est
indiquée dans le tableau suivant.
Direction Signifi cation Direction Signifi cation Direction Signifi cation Direction Signifi cation
N
Nord
E
Est
S
Sud
W
Ouest
• La marge d’erreur est de ±15 degrés pour la valeur angulaire et l’indicateur de direction quand la
montre est à l’horizontale (par rapport à l’horizon). Par exemple, si le nord-ouest (NW) et 315 degrés
sont indiqués, la direction actuelle peut se situer entre 300 et 330 degrés.
• Notez bien que, si la montre n’est pas à l’horizontale (par rapport à l’horizon) pendant les relevés,
l’erreur peut être plus importante.
• Vous pouvez étalonner le capteur de relèvement si la direction relevée ne vous paraît pas correcte.
• Le relevé de direction est temporairement interrompu lorsque la montre bipe (alarme quotidienne,
signal horaire, alarme de la minuterie à compte à rebours) ou lorsque l’éclairage est allumé (par une
pression sur B). Le relevé se poursuit en fonction du temps restant lorsque l’opération qui l’a
interrompu est terminée.
NNE
ESE
SSW
WNW
Nord-nord-
est
Est-sud-est
Sud-sud-
ouest
Ouest-nord-
ouest
NE
SE
SW
NW
Nord-est
Sud-est
Sud-ouest
Nord-ouest
ENE
SSE
WSW
NNW
Est-nord-est
Sud-sud-est
Ouest-sud-
ouest
Nord-nord-
ouest
F-23
Loading...
+ 5 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.