© 2015 CASIO COMPUTER CO., LTD.
Congrat ulações pela s ua esco lha des te relóg io CASI O.
Para ga rantir que est e relógi o lhe p roporcion e os an os de s erviço para os quais foi
concebi do, lei a atent amente e siga as inst ruções dadas n este ma nual, e special mente
as info rmações contid as em “ Precauçõ es relat ivas à operaçã o” e “M anutenç ão pelo
usuário ”.
Certifi que-se de guarda r toda a docum entação do usu ário à mão par a futur as referê ncias.
Bluetoo th
®
é uma marca reg istrada ou marc a comerc ial da Bluetoo th SIG, Inc. d os
Estados Unidos .
O seu re lógio p ossui u ma funç ão Mobi le Link que lh e permi te comu nicar-se c om um
celular Blueto oth
®
SMART e ajust ar suas defi nições da hora pa ra igua lar com as do
celular.
Este pro duto es tá em c onformi dade co m ou rec ebeu ap rovação sob as leis de rádio
em vári os país es e re giões g eográfic as. O u so dest e produt o em um a área o nde ele
não est eja em conform idade c om ou o nde não tenha recebido uma ap rovação sob
as leis de rád io apli cáveis pode se r punív el sob as leis locais . Para maiores detalhe s,
visite http:// world.c asio.co m/ce/BL E/.
O uso d este pro duto de ntro de uma aero nave é restrito pelas leis d e aviaç ão de
cada pa ís. Cer tifi que -se de obedece r as in struçõe s dadas pelo p essoal de voo com
respeito ao uso de dis positiv os como este p roduto.
Para os detalhes sobre as funções, visite o
website abaixo e selecione o seu idioma para
o ECB-500.
http://support.casio.com/wat/bs/
Uso do relógio
Carregamento
Retire o relógio do pulso e coloque-o em uma área bem iluminada.
O relógi o pode ficar qu ente ao ser ex posto à luz pa ra carre gamento . Tome cuidad o
para ev itar qu eimadur as.
Evite c arregar em luga res que fiquem m uito qu entes.
Economia de energia
Deixar o relógi o em um lugar escuro d urante cerca de uma ho ra entre 10PM e 5:50 AM
fará qu e o pon teiro d os segu ndos pa re na po sição d as 12 h oras e que o m ostrado r
digital fi que e m branc o.
Deixar o relógi o em um lugar escuro d urante cerca de uma se mana fa rá que todos o s
ponteiro s parem na posi ção das 12 hor as e qu e o mos trador digital fi que e m bran co.
Alertas de pilha
Pilha f raca
O ponte iro dos segundo s salta a cada dois s egundo s (Aler ta de p ilha fr aca).
Pilha e sgotada
Todos os pont eiros pa rados n a posiç ão das 12 hora s.
Operações do relógio
Use os botões abaixo para navegar entre os modos.
Pression e D du rante c erca de dois s egundos para v oltar a o modo de indi cação d as
horas.
Modo do cronômetro
Modo do timer Modo do despertador
Modo de indicação das horas
D
D
D
Hora mun dial
(40 cida des)
Day
Hora do despertador
(analógi ca)
Tempo da cont agem
regressiv a (analó gico)
Dia da s emana
Tempo decorri do (anal ógico)
Conexão Bluetooth
C*CC*
C
Tempo decorri do
(digital )
Tempo da
contagem
regressiv a
(digital )
Hora do
despert ador
(digital )
D
* P ressione C dur ante ce rca de 0 ,5 segu ndo par a estab elecer uma con exão Bl uetooth .
Ajuste das defi nições da hora e da data
1. No m odo de indicaç ão das horas, pression e A d urante cerca de dois s egundos até
que um nome de cidade apareça .
2. Use E e B para ro lar atr avés do s nomes de cid ade e e xibir o nome d e cidad e
desejad o.
3. Press ione D seis v ezes at é que o s dígit os dos segundo s
comecem a pisc ar.
4. Press ione E para re posicio nar os segundo s a 00.
5. Use o botão D par a mover a inte rmitênc ia entre os ite ns de
defi niçã o na se guinte sequênc ia: hor as, min utos, a no, mês ,
dia, se gundos.
Use E e B pa ra alte rar a d efi nição do ite m inter mitente .
PORTUGUÊS
Após a imersão em ág ua salgada , e nxágue o relóg io com água corrente para remover
todo o sal e s ujeira.
Para manter a resistênci a à água, provide ncie a troc a das junt as de vedação do relógio
periodi camente (aprox imadame nte uma vez ca da dois ou três anos).
Um téc nico t reinado inspec ionará a resistência apropr iada à água do rel ógio n a ocas ião
da troca d a pilha d o relógio. A troca da pilha re quer o us o de fer ramenta s especi ais.
Sempre s olicite a troca da pil ha ao s eu reven dedor o riginal ou a u ma assi stência técnic a
autoriz ada CAS IO.
Alguns relógios resiste ntes à água vêm com pulse iras de couro elegantes. Evite nad ar,
lavar ou realiza r qualquer outr a atividade que provoque a exposiçã o direta de uma pulseira
de couro à água .
A superfície interio r do vi dro do re lógio pode embaçar quando o relógio é exp osto a
uma qu eda rep entina da te mperatu ra. Nã o haver á nenh um prob lema s e a c ondensa ção
desapare cer relativamente logo. Mudança s repentin as e e xtremas da tem peratur a (tais
como entrar num ambie nte c om ar con diciona do no ver ão e permanecer perto de uma
saída de ar condic ionado, ou sa ir de um am biente aqueci do no invern o e p ermitir que o
relógio entre em contato com neve) pode faz er que o embaçament o do vidro demore mais
para desaparecer. Se o embaça mento do vid ro não desaparecer ou se você p erceber
alguma umidade den tro do vidro , pare de usar o rel ógio imediat amente e leve-o ao se u
revended or orig inal ou a uma assistê ncia té cnica a utoriza da CASI O.
O seu relógio resistente à água foi testado de acordo com os regulamentos da Organizaçã o
Inter
naciona l para Padroniz ação.
Pulseira
Apertar a pulseir a demasia damente pode faze r que o usuá rio sue e di fi cultar a passage m
de ar sob a pu lseira, o que pode ca usar uma i rritaçã o da pele. N ão aperte a pulseir a
demasia damente . Dev e hav er um esp aço s ufi cient e ent re a pulsei ra e o pulso de fo rma
que se possa i nserir um dedo .
A deteri oração, ferruge m e outra s condiç ões podem fazer qu e a pulse ira se rom pa ou se
solte do reló gio, o que, por sua vez, pode faz er que os pinos da pulseira sal tem ou caiam .
Isso cria o risco de qued a do relógio do pulso e a perda do mesmo, bem como cria o risco
de ferim entos pe ssoais. Sempre to me o devi do cuidad o da puls eira e ma ntenha- a limpa.
Pare de usar a pulseira imediatamente se perceber qualquer uma das seguintes condiç ões:
perd a d a f lex ibilid ade da pulse ira , fiss ura s na puls eir a, des col ora ção da pulse ira ,
afrouxam ento da pul seira, s alto ou que da dos pino s de conex ão da pulse ira, ou qua lquer
outra anormal idade. Leve o seu relógio ao seu revend edor o riginal ou a uma a ssistên cia
técnica autori zada CAS IO para a inspe ção e re paro (ser viço co brado) ou para a troca d a
pulseir a (serv iço cob rado).
Temperatura
Nunca deixe o relógio no painel de instrumentos de um automóvel, perto de um aquecedor,
ou em qualque r outro lugar sujeito a tem peratur as mui to alta s. Não deixe o relóg io ond e
o mesmo fi que exposto a temperaturas muito baixas. Temperaturas extremas podem
causar o atraso ou adianta mento da hora, a parada do relógio, ou um mau funcionamento.
Deixar o relógio num lugar mais quente do que +60°C (140°F) durante um tem po prolongado
pode caus ar problem as com o seu mos trador LC D. O mostra dor LCD pode ficar difíc il de
ler em tempera turas i nferiore s a 0°C (32°F) e supe riores a +40°C (104°F ).
Impacto
Este relógio foi desenh ado p ara re sistir a impactos ocorridos d urante o uso di ário e em
atividades leves como jogo de peteca, tênis, etc. Derrubar o relógio ou sujeitá-lo a impactos
fortes, ent retanto, pod e prov ocar um mau funcion amento. Repa re qu e os reló gios com
desen hos resist entes a ch oque s (G-SHOCK , Baby-G, G-ms) podem ser usados em
ativida des com serr as elétri cas ou outra s ativida des que gera m vibração forte, ou mes mo
ativida des esp ortivas vigoros as (mot ocross, etc.).
Magnetismo
Os ponte iros dos r elógios analógi cos e com binados (analóg ico-dig itais) s ão movid os por
um m otor que emprega a força mag nética. Se um relógi o de sse tipo ficar perto de um
dispositi vo (alto-falant e de áudio, colar magnético, telef one celular, etc.) que emita um forte
magneti smo, o mag netismo pode caus ar o atraso ou adiant amento da hora, ou pa rada
do relóg io, resu ltando na indi cação i ncorreta das ho ras.
Carga eletrostática
A exp osição a uma carg a ele trostáti ca mu ito fo rte p ode p rovocar uma indicaçã o err ada
das ho ras. U ma carg a elet rostáti ca muit o fort e pode inclu sive da nificar os co mponent es
eletrôni cos.
A car ga ele trostáti ca po de cau sar o apaga mento moment âneo d o mos trador ou causar
um efei to de a rco-íri s no mo strador.
Substâncias químicas
Não permi ta que o relógi o entre em cont ato com dilu entes par a tinta, gas olina, so lventes ,
óleos ou gorduras, ou com quaisquer limpadores, adesivos, pinturas, remédios ou cosméticos
que contenha m tais ingredientes . Fazer isso pode causar a descolo ração ou danos à caixa
de resin a, puls eira de resina, pulsei ra de c ouro e o utras p artes.
Armazenamento
Se você nã o plan eja usar o relóg io dura nte um longo períod o de temp o, limp e-o
complet amente, dei xando-o li vre de q ualquer su jeira, suor e umidade, e gu arde-o num
lugar s eco e f resco.
Componentes de resina
Permitir que o relógio fique em contato com outros itens ou guardá-lo junto com outros itens
durante longo s perí odos de tempo , enqu anto o mesmo estive r molh ado, po de tra nsferir
a cor do s compon entes de resina pa ra os ou tros iten s, ou a c or dos ou tros ite ns para o s
compone ntes de res ina do relóg io. Certi fique-se de secar o rel ógio comp letamen te antes
de guard á-lo e certifiq ue-se t ambém d e que e le não fi que em contat o com o utros it ens.
Deixar o re lógio onde ele fique exposto à luz direta do sol (r aios ultraviolet as) durante
longos períodos de tempo ou d eixar de li mpar a suje ira do reló gio du rante muito tempo
pode pro vocar a sua de scolora ção.
A fricção causada por certas condições (força externa forte, esfregação constante, impacto,
etc.) p ode cau sar a d escolor ação do s compo nentes pintado s.
Se houver coi sas impress as na pulseir a, a esfregação forte da área impres sa pode causa r
a sua d escolor ação.
Deixa r o relóg io molhad o durante longos períod os de tempo pode esvane cer a cor
fl
uorescente . Seque o relóg io o ma is rápi do poss ível se ele fi car molha do.
As partes de resina se mitrans parente po dem desc olorar-se de vido ao su or e sujeir a, e se
forem ex postas a altas temper aturas e umida de dura nte mui to temp o.
O uso d iário e o armaz enament o prolon gado do relógio podem provocar a deter ioração ,
ruptura ou curvatu ra dos compo nentes de resina. A ex tensão de tais danos de pende das
condiçõ es de u so e da s condi ções de armaze namento .
Pulseira de couro
Permitir que o relógio fique em contato com outros itens ou guardá-lo junto com outros itens
durante longo s perí odos de tempo , enqu anto o mesmo estive r molh ado, po de tra nsferir
a cor da pulsei ra de cou ro para o s outros itens, ou a cor dos out ros itens para a pulseir a
de couro. Certifiq ue-se de s ecar o rel ógio completamen te com um pano macio antes
de guard á-lo e certifiq ue-se t ambém d e que e le não fi que em contat o com o utros it ens.
Deixar uma pulseira de cou ro onde ela fique exposta à luz diret a do sol (raios ult raviole tas)
durante longos períodos de tempo o u deixar de limpar a sujeira da pulseira de co uro
durante muito tempo p ode prov ocar a sua des coloraç ão.
PRECAU ÇÃO: Expor uma pulseir a de c ouro à esfreg ação ou sujeira pode causar a
transfe rência d a sua c or e de scolora ção.
Componentes de metal
Deixar de limpar a sujeira dos componentes de metal pode causar a formação de ferrugem,
mesmo que os compo nentes seja m de aço inoxidáve l ou chapeados . Se os componente s
de metal forem expostos ao suor ou á gua, limpe-os complet ament e com um pano
absorve nte e macio e, em segui da, coloqu e o relógio num lugar bem ventilad o para secar.
Enhorab uena po r haber selecc ionado este rel oj CASI O.
Para ce rciorars e de qu e este reloj le proporci one los años d e servi cio par a los q ue fue
diseñad o, aseg úrese de leer y seguir atenta mente l as inst ruccion es desc ritas e n este
manual, y espe cialmen te la i nformac ión con tenida en “Prec aucione s de fu ncionam iento” y
“Manten imiento por el usuari o”.
Asegúres e de te ner a m ano tod a la do cumenta ción de l usuar io para futura s consu ltas.
Bluetoo th® es una marca c omercial registr ada o m arca com ercial d e Blue tooth S IG,
Inc. de los Es tados U nidos.
Su reloj cuenta con la funció n Mobil e Link, que le permit e comun icarse con tel éfonos
móviles Blueto oth
®
SMART para qu e la ho ra del reloj se sincro nice co n la de l teléf ono
móvil.
Este pro ducto h a sido aprobado o cump le con las ley es de r adiofrec uencias en
distint os país es y zo nas geo gráfi cas. El us o de es te produ cto en zonas d onde no ha
sido ap robado o donde no cump le con las ley es de r adiofrec uencia correspo ndiente s
puede s er sanc ionado por las leyes locales . Para obtener más in formaci ón, vis ite
http:// world.c asio.co m/ce/BL E/.
El uso de este product o a bord o de un avión está res tringid o por l as leye s de
aviació n de ca da país . Asegú rese de obedec er las instruc ciones del per sonal d e la
aerolíne a con re specto al uso de disp ositivo s tales como e ste prod ucto.
Para los detalles acerca de las funciones,
visite el siguiente sitio web y seleccione su
idioma para el ECB-500.
http://support.casio.com/wat/bs/
Uso del reloj
Carga
Quítese el reloj de la muñeca y colóquelo en un lugar bien iluminado.
El reloj podría calent arse al dejarl o expue sto a l a luz d urante la carg a. Tenga cuid ado
de no q uemarse .
Evite c argar e l reloj en luga res muy caluroso s.
Ahorro de energía
Si deja el relo j en un lugar oscuro d urante aproxima damente una ho ra entre las 10 p.m.
y las 5 :50 a.m ., la m anecill a de se gundos se dete ndrá en la pos ición d e las 1 2 y la
pantall a digit al se q uedará en blan co.
Si deja el relo j en un lugar oscuro d urante aproxima damente una se mana, t odas la s
manecil las se detendr án en l a posic ión de las 12 y la pa ntalla digital se que dará en
blanco.
Alertas de la pila
Pila ba ja
La mane cilla d e segun dos sal ta cada dos se gundos (Alerta de pil a baja) .
Pila ag otada
Todas las man ecillas se det ienen e n la po sición de las 12.
Operaciones del reloj
Utilice los siguientes botones para navegar entre los modos.
Manteng a presio nado D durant e aprox imadame nte dos segund os para volver al mod o
de indi cación de la h ora.
Modo de cronómetro
Modo de temporizador Modo de alarma
Modo de indicación de la hora
D
D
D
Hora mun dial
(40 ciud ades)
Día
Hora de la alarma
(analógi ca)
Tiempo de la c uenta
regresiva (analóg ico)
Día de l a semana
Tiempo transcu rrido
(analógi co)
Conexión Bluetooth
C*CC*
C
Tiempo transcu rrido
(digital )
Tiempo de la
cuenta r egresiva
(digital )
Hora de la
alarma ( digital)
D
* M antenga presion ado C durante aproxim adament e 0,5 s egundos para e stablec er una
conexió n Bluet ooth.
Ajuste de la hora y fecha
1. En e l modo de indi cación de la h ora, ma ntenga presiona do A durante
aproxima damente dos se gundos hasta q ue apare zca el nombre d e una c iudad.
2. Util ice E y B pa ra desp lazar l os nomb res de l as ciud ades ha sta que aparezc a el
nombre q ue dese a.
3. Presi one D seis ve ces has ta que los díg itos de los se gundos
destell en.
4. Presi one E para rep osicion ar los segundo s a 00.
5. Util ice el botón D para mover e l deste llo ent re los e lemento s
de ajus te, en la secu encia s iguient e: hora , minut os, año , mes,
día, se gundos.
ESPAÑOL
− No utili ce el reloj mient ras se lava las man os o la cara, realiz a quehacere s domésti cos, o
mientra s realiz a otras tareas que imp liquen el uso de jabo nes o d etergen tes.
Después de sumergirlo en agua de mar, utilice agua dulce para e liminar toda la sal y
sucieda d del r eloj.
Para man tener la resisten cia al ag ua, haga reemplaz ar las ju ntas del reloj per iódicam ente
(aproxim adament e una v ez cada dos o tres año s).
Siempre que haga r eemplaz ar la pila, un técnico capac itado inspec cionará su reloj para
mantener su correcta estanqueidad. Para reemplazar la pila es necesario utilizar herramientas
especia les. Si empre sol icite e l reempla zo de la pila al comerci ante mi norista origina l o un
centro d e servi cio aut orizado CASIO.
Algunos relojes resistent es al agua poseen correas de c uero decorativos . Evite nadar,
lavar o realizar cualqui er otra actividad en q ue la correa de cu ero entre en conta cto
directo con el agua.
La super fi cie int erior d el crist al del rel oj puede empañar se cuan do quede expuest o a una
caída brusca de la temperat ura. Si la humedad desaparece relati vamente rápid o no existirá
ningún problem a. Los cambios extremo s y repentinos de temperatu ra (como cuando entra
a una habitac ión con aire a condici onado en vera no y p ermanec e cerca de una salid a de
aire del acondic ionador, o cu ando sale de una habitac ión con calefac ción en i nviern o y
deja que su reloj entre en contact o con la nieve), pueden hacer que el empañado del cristal
tarde m ás tie mpo en despe jarse. Si el empañ ado de l cris tal no desap arece o si a dvierte
que hay humedad deba jo d el c ristal, dej e de usar el reloj inmed iatamen te y llév elo a su
comercia nte min orista origina l o a u n centro de ser vicio a utoriza do CASI O.
Su reloj resis tente al agua ha sido probado de acuerdo con las normas de la Organ ización
Inter
naciona l de No rmaliza ción.
Correa
Una correa demasiado ceñida puede provocar sudor y difi c ultar la circulación de aire
por debajo de la correa, ocasionando irri tación de la piel. No lleve la correa demasiado
ceñida. Entre la corre a y su muñec a debe habe r espacio sufi cient e como para que pueda
introduc ir un d edo.
El deterioro, el óxido y otras condiciones pueden hacer que la correa se quiebre o se separe
del reloj y que los pasado res de l a c orrea se salgan de su posición o s e de sprendan y
caigan. Esto sup one el ri esgo de q ue el relo j se suel te de su mu ñeca y lo pierda, a demás
de sup oner e l riesg o de que le cause lesion es per sonales . Siemp re aseg úrese d e cuid ar
bien la correa y de ma ntenerl a limpi a.
Deje d e usar la cor rea de inmedia to si adviert e cual quiera de las siguie ntes c ondicio nes:
pérdida de fle xibili dad, rajadur as, decolorac ión, fl ojedad , desprendimi ento o caída de
los pasadore s d e en ganche de la correa, o cualquier otra anormalidad. Lle ve s u re loj a
su comerciante minorista original o a un centro d e servic io autorizado CASIO para su
inspecc ión y rep aración (se le c obrarán cargos por esto ) o para que le c ambien l a correa
por otr a nueva (se le cobrar án carg os por esto).
Temperatura
Nunca deje su reloj sobre el tablero de un automóv il, cerca de un calefa ctor ni en cualqui er
otro lugar donde quede exp uesto a temp eratura s muy altas. Tampoco dej e su reloj donde
quede exp uesto a temp eratura s muy bajas . Las tempe raturas extremas pue den provoc ar
que el reloj se atrase o se a delante , se de tenga o present e algun a otra falla.
Si deja el reloj en una zona con temperat uras superio res a +60°C (140°F) duran te períodos
prolonga dos pu eden pro ducirse proble mas en su LCD . La p antalla LCD p uede se r difí cil
de leer a temp eratura s infer iores a 0°C (32 °F) y s uperiore s a +40 °C (104 °F).
Impacto
Su reloj está diseñ ado para sopor tar los impact os producido s durante el uso diar io normal
y activida des ligera s tales como tir ar y atrapar una pelota, juga r al tenis, etc. Sin embargo,
si deja caer el reloj o lo somete a un fuert e i mpacto, pod ría sufrir una av ería. Ten ga e n
cuent a que los diseño s resistent es a los golpes (G-S HOCK, Baby -G, G-ms) pueden
utiliza rse m ientras mane ja un a sie rra d e cad ena o reali za ot ras a ctivida des q ue ge neran
una int ensa vi bración , o pra ctica a ctivida des dep ortivas extenu antes ( motocros s, etc. ).
Magnetismo
Un m otor que utiliz a fue rza magnéti ca m ueve las maneci llas de l os re lojes analógicos y
combina dos (analóg ico-dig ital). Cuando el reloj se encuentre c erca de al gún disposi tivo
(altavo ces de au dio, col lar magn ético, t eléfono celular, etc. ) que emit a ondas m agnétic as
potentes , dicho magnetis mo puede provocar que el reloj atrase, se adelante o se detenga,
mostran do una hora in correcta .
Carga electrostática
La ex posició n a una carga electrostática muy potente pu ede hacer que el rel oj m uestre
una hora incorrec ta. La carga electro stát ica muy pote nte tamb ién pued e dañar los
compone ntes el ectrónic os.
La carga elect rostá tica puede generar una pant alla en b lanc o momentá neame nte o
presenta r un ef ecto de arco ir is en l a panta lla.
Productos químicos
No deje que el reloj entre en contacto con diluyentes , gasolina, solven tes, aceites o grasas,
ni con l impiado res, adhesivos, pinturas , medicinas o cos méticos que contengan tales
ingredie ntes. Esto puede provocar decol oración o d años e n la caja de res ina, c orrea d e
resina, cuero y otras p iezas.
Almacenamiento
Si no va a u tilizar e l re loj durant e u n p eríodo prolongado, lí mpielo para el iminar toda l a
sucieda d, sudo r y hum edad y guárdel o en un lugar seco y fresco.
Componentes de resina
Si estando aún húmedo, permite que el reloj permanezca en contacto con otros elementos,
o lo guar da junto con otros element os durante un tie mpo prolongado, el color de los
compone ntes de re sina podrá transferirse a otros elementos, o e l col or d e és tos p odrá
transfe rirse a lo s compon entes de re sina de su reloj. Ase gúrese de secar com pletame nte
el rel oj an tes d e gua rdarlo y co mpruebe , tam bién, que no qu ede e n con tacto con otros
element os.
Si d eja el reloj en un lugar expuesto a l a l uz d irecta del sol (rayos u ltravio letas), o si no
limpia la suciedad del r
eloj durante perío dos prolongados puede provocar su decolorac ión.
La fricción causada por cie rtas condicione s (fuerz a exter na frecuente, roce s ostenid o,
impacto , etc.) puede provoca r la de colorac ión de los com ponente s pinta dos.
Si existi eran cifr as impres as en la corre a, el roce in tenso del área pinta da puede pro vocar
decolor ación.
Si deja el reloj moja do por un t iempo prolongado se p odrán desvanecer los colore s
fl uoresce ntes. S i se mo ja el re loj, sé quelo c ompleta mente l o más p ronto po sible.
Las piezas de resina semitransparentes pueden decolorarse debido al sudor y a la suciedad, y
también si se las expone a altas temperaturas o humedad por lapsos de ti empo prolongados.
El uso diario y el almacenam iento de larga durac ión de su reloj puede producir el deterioro,
la rotura o la dobladura de los componentes de resina. La extensión de tales daños depende
de las condici ones de uso y de alma cenamie nto.
Correa de cuero
Si de ja el reloj en contac to co n otro s el ementos , o lo g uarda junto con otros element os
durante lapsos d e tiempo prolong ados cua ndo está mojado p uede prov ocar que el color
de la co rrea de cu ero se tra nsfi era a tales e lemento s o que e l color d e éstos se trans fiera
a la correa de cuero. Ant es de almac enar el relo j, asegúre se de seca rlo por com pleto con
un paño suave y compr uebe qu e no qu ede en contact o con o tros ele mentos.
Si deja la correa de cuero donde quede expuesta a la luz directa del sol (rayos ultraviol etas),
o si no limpi a la suciedad de la correa de cuero du rante períodos prolongados p uede
provocar su dec oloraci ón.
PRECAUCIÓN: Si expon e una correa de cuero al ro ce o la sucieda d podrá causar
transfe rencia d e color o camb io de c olor.
Componentes metálicos
Si no limpia la suciedad de los componentes metálicos puede provocar la formación de óxido,
aunque dic hos compon entes sean de acero inoxid able o enchapa do. Si los compo nentes
− Do n ot wea r your watch while washi ng you r hand s or face, while doing housewo rk, or
while p erformi ng any other t ask tha t invol ves soa ps or d etergen ts.
After s ubmersi on in s eawater , use p lain wa ter to rinse a ll salt and di rt from your w atch.
To mainta in water res istance , have the gask ets of your watch repla ced period ically (a bout
once ev ery two or thr ee year s).
A trained techni cian will inspec t your watch for proper wate r resistance whenever you have
its batter y replaced . Battery rep lacemen t requires the use of specia l tools. Alwa ys request
battery replacemen t from your origina l retailer or from an autho rized CASIO service center .
Some water-resis tant watches come w ith fashionable leather bands. Avoid swimmin g,
washing , or an y other activi ty that causes direct exposu re of a leathe r band to wate r.
The inside surface of the watc h gl ass m ay f og w hen t he w atch is e xposed to a su dden
drop in tempe rature. No pr oblem is indic ated if the fogging clears up rel atively qu ickly.
Sudden a nd extre me tempe rature c hanges ( such as co ming int o an air c onditio ned room
in the sum mer and st anding cl ose to an ai r conditi oner out let, or le aving a hea ted room in
the wi nter an d allo wing yo ur watc h to c ome in to cont act wi th snow ) can cause it to take
longer for g lass fogging to clear up. If g lass fogging does not cle ar up or if you notice
moistur e inside of the glass, immed iately sto p using your watch and take it to your origina l
retaile r or to an aut horized CASIO service center .
Your water -resist ant watch has been tested in acc ordance with Interna tional Or ganizat ion
for Sta ndardiz ation r egulati ons.
Band
Tighten ing the ba nd too tigh tly can ca use you to sw eat and ma ke it diffi c ult for ai r to pass
under the band, whic h can lead to skin irri tation. Do not faste n the band too tightl y. There
should be enou gh room betwee n the b and and your w rist so you ca n inser t your fi nger.
Deterio ration, rust, an d other co ndition s can cau se the ban d to brea k or come off of you r
watch, which i n turn can cau se band pins to fl y out of p osition or to fall ou t. This create s
the ris k of you r watch f alling from you r wrist and bec oming lo st, and also cr eates th e risk
of pers onal in jury. A lways t ake goo d care of your band a nd keep it cle an.
Immediatel y stop using a band if you even notice any of the following: loss of band fl exibility,
band cracks, band discolorat ion, band loosen ess, band connec ting pin fl ying or falli ng out,
or an y othe r abno rmality . Tak e your watc h to your origina l reta iler or to a CASIO se rvice
center for inspectio n and repair (for which you will be charged) or to have the band replaced
(for wh ich you will b e charg ed).
Temperature
Never le ave your watch o n the das hboard o f a car, near a he ater, or in any o ther loc ation
that is subjec t to very high temper atures. Do not leave your watch where it will be expose d
to very low temperatures. Tem peratur e e xtremes can ca use your watch to lose or gain
time, t o stop, or oth erwise malfunc tion.
Leaving your watch in an area hotter than +60°C (140°F) for lo ng periods can lead t o
problem s with its LCD. The LCD may be come diffi cult to r ead at tem peratur es lower than
0°C (32 °F) and greate r than +40°C ( 104°F).
Impact
Your wa tch is design ed to withsta nd imp act inc urred during normal daily use an d durin g
light activity such as playing catch, tennis, etc. Dropping your watch or otherwise subjectin g
it to str ong impact, however, can l ead to ma lfuncti on. Note that watches with shock-
resista nt design s (G-SHOC K, Baby-G , G-ms) can be worn whi le operat ing a chain saw or
engagin g in othe r activ ities th at gener ate stro ng vibra tion, or while e ngaging in stren uous
sports activit ies (mo tocross , etc.)
Magnetism
The hands of analog an d combinat ion (anal og-digi tal) watc hes are mov ed by a motor that
uses ma gnetic force. When s uch a w atch is close to a de vice (a udio sp eakers, magne tic
neck lace , cell phone, etc.) that emits strong magne tism , the magneti sm can cause
timekeeping to slow down, speed up, or stop, resulting in the incorrect time being displayed.
Electrostatic Charge
Exposur e to v ery st rong el ectrost atic c harge c an cau se you r watch to di splay the wr ong
time. V ery str ong ele ctrosta tic cha rge eve n can d amage e lectron ic comp onents.
Electro static charge ca n cau se t he di splay to go bl ank momenta rily or c ause a ra inbow
effect on the display .
Chemicals
Do not allo w your watch to come in to contac t with thinner, gasoline, solvents, oils, or
fats, or w ith a ny cl eaners, adhe sives, paints, med icines, or cosmet ics t hat c ontain such
ingredi ents. Doi ng so can cau se discol oration of or damag e to the resi n case, res in band,
leather , and o ther pa rts.
Storage
If you do not plan to use your watch for a long time, thoroug hly wipe it free of all dirt, sweat,
and moi sture, and sto re it i n a coo l, dry place.
Resin Components
Allowin g your wa tch to rem ain in co ntact wi th other items or s toring i t togeth er with o ther
items for lo ng peri ods wh ile it is w et can cause color on re sin com ponents to t ransfer to
the other items, or th e color of th e other it ems to tran sfer to the resin comp onents of your
watch. Be su re to dry o ff you r watc h thor oughly before stori ng it and m ake su re it is no t
in cont act wit h other items.
Leaving your watch where it is exposed to direct sun light (ul traviol et rays) fo r long per iods
or failure to clean dirt from your watch for long periods can cau se it to become disc olored.
Frictio n c aused by certa in conditi ons (strong ex ternal force, sustain ed rubbing , i mpact,
etc.) c an caus e disco loratio n of pa inted c omponen ts.
If there a re printed fi gures on the ba nd, strong rubbin g of the pr inted area can cau se
discolo ration.
Leaving yo ur w atch wet for long peri ods can cause fl uorescent color to fa de. Wipe the
watch d ry as s oon as possibl e after it bec omes we t.
Semi-tra nsparent resin parts can become disc olored due to sweat and dirt , and if exposed
to high temper atures and hum idity f or long period s.
Daily use and lon g-term storage of your w atch can lead to deterio ration, breaki ng, or
bending of res in comp onents. The ex tent of such damage depends on usa ge cond itions
and sto rage co ndition s.
Leather Band
Allowin g your wa tch to rem ain in co ntact wi th other items or s toring i t togeth er with o ther
items for long periods whi le it is wet can cause the color of the l eather band to transfe r
to the other items or th e colo r of t he oth er ite ms to transf er to the le ather band. Be sure
ENGLISH
$)
1UICK2EFERENCE-ANUAL
-ANUALDEREFERENCIARÕPIDA
-ANUALDE2EFERãNCIA2ÕPIDA
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
2015 CASIO COMPUTER CO., LTD.
Module No. 5427
ECB-500
Printed in China
MA1501-A
fará qu e o pon teiro d os segu ndos pa re na po sição d as 12 h oras e que o m ostrado r
digital fi que e m branc o.
Deixar o relógi o em um lugar escuro d urante cerca de uma se mana fa rá que todos o s
ponteiro s parem na posi ção das 12 hor as e qu e o mos trador digital fi que e m branc o.
Alertas de pilha
Pilha f raca
O ponte iro dos segundo s salta a cada dois s egundos (Alert a de pi lha fr aca).
Pilha e sgotada
Todos os pont eiros pa rados n a posiç ão das 12 hora s.
Operações do relógio
Use os botões abaixo para navegar entre os modos.
Pression e D du rante c erca de dois s egundos para v oltar a o modo de indi cação d as
horas.
Modo do cronômetro
Modo do timer Modo do despertador
Modo de indicação das horas
D
D
D
Hora mun dial
(40 cida des)
Day
Hora do despertador
(analógi ca)
Tempo da cont agem
regressiv a (analó gico)
Dia da s emana
Tempo decorri do (anal ógico)
Conexão Bluetooth
C*CC*
C
Tempo decorri do
(digital )
Tempo da
contagem
regressiv a
(digital )
Hora do
desperta dor
(digital )
D
* P ressione C dur ante ce rca de 0 ,5 segu ndo par a estab elecer uma con exão Bl uetooth .
Ajuste das defi nições da hora e da data
1. No m odo de indicaç ão das horas, pression e A d urante cerca de dois s egundos até
que um nome de cidade apareça .
2. Use E e B para ro lar atr avés do s nomes de cid ade e e xibir o nome d e cidad e
desejad o.
3. Press ione D seis v ezes at é que o s dígit os dos segundo s
comecem a pisc ar.
4. Press ione E para re posicio nar os segundo s a 00.
5. Use o botão D par a mover a inte rmitênc ia entre os ite ns de
defi niçã o na se guinte sequênc ia: hor as, min utos, a no, mês ,
dia, se gundos.
Use E e B pa ra alte rar a d efi nição do ite m inter mitente .
6. Para voltar ao mod o de in dicação das ho ras, pre ssione A duas vezes .
Especifi cações
Precisão em
tempera tura
normal
:±15 segu ndos po r mês
Indicaç ão
analógi ca das
horas
: Ho ras, mi nutos ( o ponte iro se m ove cad a 10 se gundos) , segun dos
Indicaç ão digit al
das hor as
: Ho ras, mi nutos, segundo s; PM ( P); Ind icação no form ato de
12/24h oras; D ia, dia da sem ana; Ca lendári o total mente a utomáti co
(2000 a 2099); Defi nição do ho rário d e verão
Hora mu ndial : Ho ra atua l em 40 cidade s (40 f usos ho rários) + exib ição da hora
UTC (Tempo Un iversal Coorden ado); D efi nição do ho rário d e verão ;
Cidade adicion ada pel o usuár io (é p ossível adicio nar uma cidade às
40cida des inc orporad as), Al ternaç ão entre hora m undial e hora local
Despert adores : 5 despert adores d iários
Unidade s de de fi nição: Horas, minuto s
Duração do ala rme: 10 segund os
Cronômet ro : Un idade d e medid a: 1/1 00 de s egundo (até 59 '59,99" )
1 segun do (de 1:00'00 ")
Capacid ade de medição : 23:59 '59" (2 4 horas )
Funções de med ição: Tempo d ecorrid o, temp os inte rmediár ios
Timer : Un idade d e conta gem regre ssiva: 1 segun do
Interva lo da c ontagem regressi va: 24 horas
Unidade de defi nição: 1 minuto
Expiraç ão do t empo: B ipes du rante 1 0 segun dos
Funções Mobile
Link
: Co rreção a utomáti ca da h ora
A defi nição da h ora é a justada automa ticamen te na h ora
predeter minada.
Mudança automá tica do horári o de ve rão
Mudança automá tica en tre hora normal e hora de ver ão
Localiz ador de telefo ne
A opera ção do relógio soa o a lerta d o celul ar.
Ajuste das pos ições d os pont eiros
Especifi cações d a comun icação de dado s
Bluetoo th
®
SMART
Alcance de com unicaçã o: 2 me tros máx . (depe nde do ambient e)
Outros : Al erta de pilha fraca; Retorn o autom ático a o modo de ind icação das
horas; Economi a de en ergia; Luz LED de alt o brilh o; Dura ção da
ilumina ção sel ecionáv el; Ati vação/d esativa ção do som de operaçã o;
Desloca mento d os pont eiros; M odo de aeronave (desat iva a
comunic ação de dados)
Fornec imento
de ener gia
: Pa inel so lar e p ilha rec arregáve l
Vida út il
aproxima da da
pilha
: 8 meses
Condiçõ es
Mobile Link: 2 vezes (3 minu tos)/di a
Despert ador: U ma vez (10 seg undos)/ dia
Ilumina ção: Um a vez ( 1,5 seg undo)/d ia
Economi a de en ergia: 6 horas /dia
Este relógio foi desenh ado p ara re sistir a impactos ocorridos d urante o uso di ário e em
atividades leves como jogo de peteca, tênis, etc. Derrubar o relógio ou sujeitá-lo a impactos
fortes, ent retanto, pod e prov ocar um mau funcion amento. Repa re qu e os reló gios com
desen hos resist entes a ch oque s (G-SHOCK , Baby-G, G-ms) podem ser usados em
ativida des com serr as elétri cas ou outra s ativida des que gera m vibração forte, ou mes mo
ativida des esp ortivas vigoros as (mot ocross, etc.).
Magnetismo
Os ponte iros dos r elógios analógi cos e com binados (analóg ico-dig itais) s ão movid os por
um m otor que emprega a força mag nética. Se um relógi o de sse tipo ficar perto de um
dispositi vo (alto-falant e de áudio, colar magnético, telef one celular, etc.) que emita um forte
magneti smo, o mag netismo pode caus ar o atraso ou adiant amento da hora, ou pa rada
do relóg io, resu ltando na indi cação i ncorreta das ho ras.
Carga eletrostática
A exp osição a uma carg a ele trostáti ca mu ito fo rte p ode p rovocar uma indicaçã o err ada
das ho ras. U ma carg a elet rostáti ca muit o fort e pode inclu sive da nificar os co mponent es
eletrôni cos.
A car ga ele trostáti ca po de cau sar o apaga mento moment âneo d o mos trador ou causar
um efei to de a rco-íri s no mo strador.
Substâncias químicas
Não permi ta que o relógi o entre em cont ato com dilu entes par a tinta, gas olina, so lventes ,
óleos ou gorduras, ou com quaisquer limpadores, adesivos, pinturas, remédios ou cosméticos
que contenha m tais ingredientes . Fazer isso pode causar a descolo ração ou danos à caixa
de resin a, puls eira de resina, pulsei ra de c ouro e o utras p artes.
Armazenamento
Se você nã o plan eja usar o relóg io dura nte um longo períod o de temp o, limp e-o
complet amente, dei xando-o li vre de q ualquer su jeira, suor e umidade, e gu arde-o num
lugar s eco e f resco.
Componentes de resina
Permitir que o relógio fique em contato com outros itens ou guardá-lo junto com outros itens
durante longo s perí odos de tempo , enqu anto o mesmo estive r molh ado, po de tra nsferir
a cor do s compon entes de resina pa ra os ou tros iten s, ou a c or dos ou tros ite ns para o s
compone ntes de res ina do relóg io. Certi fique-se de secar o rel ógio comp letamen te antes
de guard á-lo e certifiq ue-se t ambém d e que e le não fi que em contat o com o utros it ens.
Deixar o re lógio onde ele fique exposto à luz direta do sol (r aios ultraviolet as) durante
longos períodos de tempo ou d eixar de li mpar a suje ira do reló gio du rante muito tempo
pode pro vocar a sua de scolora ção.
A fricção causada por certas condições (força externa forte, esfregação constante, impacto,
etc.) p ode cau sar a d escolor ação do s compo nentes pintado s.
Se houver coi sas impress as na pulseir a, a esfregação forte da área impres sa pode causa r
a sua d escolor ação.
Deixa r o relóg io molhad o durante longos períod os de tempo pode esvane cer a cor
fl
uorescente . Seque o relóg io o ma is rápi do poss ível se ele fi car molha do.
As partes de resina se mitrans parente po dem desco lorar-se de vido ao suo r e sujeir a, e se
forem ex postas a altas temper aturas e umida de dura nte mui to temp o.
O uso d iário e o armaz enament o prolon gado do relógio podem provocar a deter ioração ,
ruptura ou curvatu ra dos compo nentes de resina. A ex tensão de tais danos de pende das
condiçõ es de u so e da s condi ções de armaze namento .
Pulseira de couro
Permitir que o relógio fique em contato com outros itens ou guardá-lo junto com outros itens
durante longo s perí odos de tempo , enqu anto o mesmo estive r molh ado, po de tra nsferir
a cor da pulsei ra de cou ro para o s outros itens, ou a cor dos out ros iten s para a pulseir a
de couro. Certifiq ue-se de s ecar o rel ógio completamen te com um pano macio antes
de guard á-lo e certifiq ue-se t ambém d e que e le não fi que em contat o com o utros it ens.
Deixar uma pulseira de cou ro onde ela fique exposta à luz diret a do sol (raios ult raviole tas)
durante longos períodos de tempo o u deixar de limpar a sujeira da pulseira de co uro
durante muito tempo p ode prov ocar a sua des coloraç ão.
PRECAU ÇÃO: Expor uma pulseir a de c ouro à esfreg ação ou sujeira pode causar a
transfe rência d a sua c or e de scolora ção.
Componentes de metal
Deixar de limpar a sujeira dos componentes de metal pode causar a formação de ferrugem,
mesmo que os compo nentes seja m de aço inoxidáve l ou chapeados . Se os componente s
de metal forem expostos ao suor ou á gua, limpe-os complet ament e com um pano
absorve nte e macio e, em segui da, coloqu e o relógio num lugar bem ventilad o para secar.
Use uma esc ova de dent es macia ou algo simi lar para es fregar o met al com uma so lução
fraca de água e um detergente neutro suav e, ou com água ensa boada. Logo, enxá gue
com águ a para remover todo o deterg ente re stante e, em s eguida, seque com um pano
absorve nte mac io. Qua ndo lav ar os compone ntes de metal, embrul he a ca ixa do relógio
com um fi lme plástico de coz inha, de for ma que a caixa n ão entre em cont ato com o
deterge nte ou sabão.
Pulseira resistente a bactérias e odores
A pulseira resis tente a bactéri as e odores oferece uma proteç ão contra os odores gerados
pela formação de ba ctérias do su or, o que proporcio na uma boa higiene e conforto.
Para garantir a re sistênc ia m áxima às bacté rias e odores, mantenha a pulseir a s empre
limpa. Use um pano absorve nte macio para remover completament e a sujeira, suor e
umidade da pul seira.
Uma puls eira resist ente a bact éria s e odores elim ina a forma ção de orga nism os e
bactéri as. E la n ão of erece uma proteção cont ra e rupções da pele provoca das por u ma
reação a lérgica , etc.
Mostrador de cristal líquido
As indi cações podem fi car difí ceis de ler qu ando vi stas de um âng ulo.
Repare que a CASI O COMPUTER CO., LTD. não assume nenhu ma responsa bilidad e por
quaisqu er danos ou perd as sofrido s pelo usuári o ou terceiros decorrente s do uso do seu
relógio ou do s eu mau funcion amento.
Manutenção pelo usuário
Cuidados com o seu relógio
Lembre-s e de que vo cê usa o reló gio próxi mo à pele, como qual quer out ra peça de roupa.
Para garantir que o seu relógio realize o desempenho para o qual foi concebido, mante nha-o
limpo limpand o-o f requente mente com um pano macio para manter o relógio e a pulseira
livres d e sujei ra, suo r, água e ou tras ma térias estranh as.
Sempre que o relógio for exposto à água do mar ou lama, enxágue-o bem com água corrente.
Para uma pulseira de metal ou um a pulseira de resina com partes metálicas, use uma esco va
de dente s macia ou algo s imilar p ara esfr egar a pu lseira com uma s olução f raca de á gua
e um de tergent e neutro suave, ou com água en saboada . Logo, enxágu e com ág ua para
remover todo o detergente restante e, em seguida, seque com um pano absorvent e macio.
Quando lav ar a pulseira, emb rulhe a caixa do relóg io com um fi lme plástic o de cozinha, de
forma q ue a ca ixa não entre e m conta to com o deter gente o u sabão .
Para u ma puls eira d e resina , lave com á gua e, em se guida, seque com um pano macio.
Repare que algumas vez es uma manch a na forma de pon tos pode apa recer na supe rfície
da pul seira de res ina. Isso n ão ter á nen hum ef eito s obre s ua pel e ou roupa. Limpe com
um pano para re mover o padrão de man cha.
Remova a água e suor de uma pulse ira de couro limpan do a pulseira com um pano macio.
Não operar a coroa, botõe s ou aro graduad o do relógio pod e provocar pro blemas fut uros
com sua operaç ão. De vez em quando, gir e a coroa e o aro graduad o, e pre ssione os
botões para ma nter su a opera ção apro priada.
Perigos da falta de cuidado com o relógio
Corrosão
Embora o aço d o metal usado p ara o s eu relóg io seja altamen te resis tente à corrosã o, a
corrosão pode f ormar-se s e o reló gio não for li mpo apó s fi car sujo.
− A suje ira no rel ógio pod e imposs ibilita r o conta to de oxi gênio co m o metal , o que pod e
provocar o rompimento da camada de oxi dação na super fície metálica e a for mação
de ferr ugem.
A ferruge m pode cri ar áreas afi adas nos co mponent es de meta l e pode cau sar o salt o ou
queda dos pinos da pulseir a. S e voc ê pe rceber qualquer a normali dade, pare de u sar o
relógio imediatamente e l eve-o ao s eu reve ndedor origi nal o u a uma a ssistên cia té cnica
autoriz ada CAS IO.
Mesmo que a superfície metálica pareça estar limpa, o suor e a corrosão podem manchar a
manga da sua roupa, causar a irritação da pele, e até interferir com o desempenho do relógio.
Desgaste prematuro
Deixar o suo r o u água numa pul seira de resin a ou aro gradua do, ou guarda r o re lógio
numa áre a sujei ta a al ta umid ade pod e provoc ar o de sgaste prematuro , corte e rupt ura.
y las 5 :50 a.m ., la m anecill a de se gundos se dete ndrá en la pos ición d e las 1 2 y la
pantall a digit al se q uedará en blan co.
Si deja el relo j en un lugar oscuro d urante aproxima damente una se mana, t odas la s
manecil las se detendr án en l a posic ión de las 12 y la pa ntalla digital se que dará en
blanco.
Alertas de la pila
Pila ba ja
La mane cilla d e segun dos sal ta cada dos se gundos (Alerta de pil a baja) .
Pila ag otada
Todas las man ecillas se det ienen e n la po sición de las 12.
Operaciones del reloj
Utilice los siguientes botones para navegar entre los modos.
Manteng a presio nado D durant e aprox imadame nte dos segund os para volver al mod o
de indi cación de la h ora.
Modo de cronómetro
Modo de temporizador Modo de alarma
Modo de indicación de la hora
D
D
D
Hora mun dial
(40 ciud ades)
Día
Hora de la alarma
(analógi ca)
Tiempo de la c uenta
regresiva (analóg ico)
Día de l a semana
Tiempo transcu rrido
(analógi co)
Conexión Bluetooth
C*CC*
C
Tiempo transcu rrido
(digital )
Tiempo de la
cuenta r egresiva
(digital )
Hora de la
alarma ( digital)
D
* M antenga presion ado C durante aproxim adament e 0,5 s egundos para e stablec er una
conexió n Bluet ooth.
Ajuste de la hora y fecha
1. En e l modo de indi cación de la h ora, ma ntenga presiona do A durante
aproxima damente dos se gundos hasta q ue apare zca el nombre d e una c iudad.
2. Util ice E y B pa ra desp lazar l os nomb res de l as ciud ades ha sta que aparezc a el
nombre q ue dese a.
3. Presi one D seis ve ces has ta que los díg itos de los se gundos
destell en.
4. Presi one E para rep osicion ar los segundo s a 00.
5. Util ice el botón D para mover e l deste llo ent re los e lemento s
de ajus te, en la secu encia s iguient e: hora , minut os, año , mes,
día, se gundos.
Utilice E y B para cambiar el aju ste del elemen to dest ellante .
6. Pr
esione A dos veces p ara vol ver al modo de indica ción de la hor a.
Especifi caciones
Precisió n a la
tempera tura
normal
:±15 segu ndos al mes
Indicac ión de la
hora an alógica :
: Ho ra, min utos (l a manec illa se mueve cada 10 segund os), se gundos
Indicac ión de la
hora di gital
: Ho ra, min utos, s egundos ; p.m. (P); fo rmato h orario de 12/2 4 horas ;
día, dí a de la semana ; calen dario c ompleta mente a utomáti co (200 0 a
2099); ajuste del hor ario de verano
Hora mu ndial : Ho ra actu al en 4 0 ciuda des (40 zonas horaria s) + In dicació n de la hora
UTC (T iempo U niversa l Coordi nado); ajuste del hor ario de verano ;
ciudad añadida por el usuari o (es p osible añadir una ciu dad a l as
40ciud ades in corpora das), c ambio e ntre hor a mundi al/hora local
Alarmas : 5 alarm as diar ias
Unidade s de aj uste: H ora, mi nutos
Duració n de la alarma : 10 se gundos
Cronómet ro : Un idad de medici ón: 1/1 00 de s egundo (hasta 59'59,9 9")
1 segun do (des de 1:00 '00")
Capacid ad de m edición : 23:59 '59" (2 4 horas )
Funcion es de m edición : Tiem po tran scurrid o, tiem pos fra ccionad os
Temporizador
de cuen ta
regresiva
: Un idad de cuenta regresiv a: 1 se gundo
Rango d e cuent a regresi va: 24 horas
Unidad de ajus te: 1 m inuto
Tiempo cumpli do: Señ al acús tica de 10 seg undos
Función Mobile
Link
: Co rrección automá tica de la hor a
El ajus te de l a hora tiene l ugar au tomátic amente a la ho ra
preajust ada.
Cambio automát ico del horari o de ve rano
Cambio automát ico ent re hora estánda r y hor ario de verano
Localiz ador de teléfo nos
El tono de avi so del teléfon o móvil se pue de acti var des de el re loj.
Ajuste de la p osición de las maneci llas
Especifi caciones sobre l a comun icación de dat os
Bluetoo th
®
SMART
Rango d e comun icación : 2 met ros máx. (varía según el ento rno)
Otros : A lerta d e pila baja; re torno automát ico al modo de indica ción de
la hora ; ahorro de ene rgía; l uz LED de alta lumino sidad; duració n
selecci onable de la i luminac ión; ac tivació n/desac tivació n del t ono de
operaci ón; des plazami ento de las ma necilla s; modo avión (deshab ilita
la comu nicació n de da tos)
Fuente de
aliment ación
: Pa nel sol ar y un a pila recargab le
Autonom ía
aproxima da de
la pila
: 8 meses
Condici ones
Mobile Link: 2 veces (3 minu tos)/dí a
Alarma: Una ve z (10 s egundos )/día
Ilumina ción: U na vez (1,5 se gundos) /día
Ahorro d e energ ía: 6 h oras/dí a
de leer a temp eratura s infer iores a 0°C (32 °F) y s uperiore s a +40 °C (104 °F).
Impacto
Su reloj está diseñ ado para sopor tar los impact os producido s durante el uso diar io normal
y activida des ligera s tales como tir ar y atrapar una pelota, juga r al tenis, etc. Sin embargo,
si deja caer el reloj o lo somete a un fuert e i mpacto, pod ría sufrir una av ería. Ten ga e n
cuent a que los diseño s resistent es a los golpes (G-S HOCK, Baby -G, G-ms) pueden
utiliza rse m ientras mane ja un a sie rra d e cad ena o reali za ot ras a ctivida des q ue ge neran
una int ensa vi bración , o pra ctica a ctivida des dep ortivas extenu antes ( motocros s, etc. ).
Magnetismo
Un m otor que utiliz a fue rza magnéti ca m ueve las maneci llas de los re lojes analógicos y
combina dos (analóg ico-dig ital). Cuando el reloj se encuentre c erca de al gún disposi tivo
(altavo ces de au dio, col lar magn ético, t eléfono celular, etc. ) que emit a ondas m agnétic as
potentes , dicho magnetis mo puede provocar que el reloj atrase, se adelante o se detenga,
mostran do una hora in correcta .
Carga electrostática
La ex posició n a una carga electrostática muy potente pu ede hacer que el rel oj m uestre
una hora incorrec ta. La carga electro stát ica muy pote nte tamb ién pued e dañar los
compone ntes el ectrónic os.
La carga elect rostá tica puede generar una pant alla en b lanc o momentá neame nte o
presenta r un ef ecto de arco ir is en l a panta lla.
Productos químicos
No deje que el reloj entre en contacto con diluyentes , gasolina, solven tes, aceites o grasas,
ni con l impiado res, adhesivos, pinturas , medicinas o cos méticos que contengan tales
ingredie ntes. Esto puede provocar decol oración o d años e n la caja de res ina, c orrea de
resina, cuero y otras p iezas.
Almacenamiento
Si no va a u tilizar e l re loj durant e u n p eríodo prolongado, lí mpielo para el iminar toda l a
sucieda d, sudo r y hum edad y guárdel o en un lugar seco y fresco.
Componentes de resina
Si estando aún húmedo, permite que el reloj permanezca en contacto con otros elementos,
o lo guar da junto con otros element os durante un tie mpo prolongado, el color de los
compone ntes de re sina podrá transferirse a otros elementos, o e l col or d e és tos p odrá
transfe rirse a lo s compon entes de re sina de su reloj. Ase gúrese de secar com pletame nte
el rel oj an tes d e gua rdarlo y co mpruebe , tam bién, que no qu ede e n con tacto con otros
element os.
Si d eja el reloj en un lugar expuesto a l a l uz d irecta del sol (rayos u ltravio letas), o si no
limpia la suciedad del r
eloj durante perío dos prolongados puede provocar su decolorac ión.
La fricción causada por cie rtas condicione s (fuerz a exter na frecuente, roce s ostenid o,
impacto , etc.) puede provoca r la de colorac ión de los com ponente s pinta dos.
Si existi eran cifr as impres as en la corre a, el roce in tenso del área pinta da puede pro vocar
decolor ación.
Si deja el reloj moja do por un t iempo prolongado se p odrán desvanecer los colore s
fl uoresce ntes. S i se mo ja el re loj, sé quelo c ompleta mente l o más p ronto po sible.
Las piezas de resina semitransparentes pueden decolorarse debido al sudor y a la suciedad, y
también si se las expone a altas temperaturas o humedad por lapsos de ti empo prolongados.
El uso diario y el almacenam iento de larga durac ión de su reloj puede producir el deterioro,
la rotura o la dobladura de los componentes de resina. La extensión de tales daños depende
de las condici ones de uso y de alma cenamie nto.
Correa de cuero
Si de ja el reloj en contac to co n otro s el ementos , o lo g uarda junto con otros element os
durante lapsos d e tiempo prolong ados cua ndo está mojado p uede prov ocar que el color
de la co rrea de cu ero se tra nsfi era a tales e lemento s o que e l color d e éstos se trans fiera
a la correa de cuero. Ant es de almac enar el relo j, asegúre se de seca rlo por com pleto con
un paño suave y compr uebe qu e no qu ede en contact o con o tros ele mentos.
Si deja la correa de cuero donde quede expuesta a la luz directa del sol (rayos ultraviol etas),
o si no limpi a la suciedad de la correa de cuero du rante períodos prolongados p uede
provocar su dec oloraci ón.
PRECAUCIÓN: Si expon e una correa de cuero al ro ce o la sucieda d podrá causar
transfe rencia d e color o camb io de c olor.
Componentes metálicos
Si no limpia la suciedad de los componentes metálicos puede provocar la formación de óxido,
aunque dic hos compon entes sean de acero inoxid able o enchapa do. Si los compo nentes
metálic os q uedan expues tos al su dor o al agua, séqu elos comple tamente con un paño
suave y absorb ente y después déjelo s en un lugar bien ve ntilado hasta que se sequen.
Utilice un cepill o de dien tes suav e o simila r para res tregar el m etal con una soluc ión débi l
de agua y dete rgente su ave neutr o, o agua jabo nosa. A con tinuaci ón, enjua gue con agua
para elimina r por completo el dete rgente remanen te y séquelo con un paño a bsorben te
suave. Cuando lave lo s compon entes d e metal , envue lva la caja de l reloj c on un p lástico
transpa rente de cocina para q ue no e ntre en contact o con e l deter gente o jabón.
Correa resistente a las bacterias y al olor
La correa resistent e a l as bacterias y al olor proteg e contra el olor produc ido por la
formació n de bacterias debido al sudor, aseguránd ole higiene y comodid ad. Para asegurar
la máx ima resi stencia a las bacter ias y al olor, ma ntenga limpia la cor rea. Uti lice u n paño
suave y absorbente para eliminar por completo la suciedad, sudor y humedad de la correa.
La cor rea resi stente a las bacter ias y al ol or sup rime l a forma ción d e micro organis mos y
bacteri as. No protege contra el sarp ullido por reac ción al érgica, etc.
Pantalla de cristal líquido
La lectura de las cifras en la pantalla del reloj puede resultar difícil cuando se mi ran
desde u n ángul o.
Tenga presente que CASIO COMPUTER CO., LTD no será de ninguna forma responsa ble
por ni ngún daño o pérdid a, suf ridas por u sted o terce ros, pro vocadas por el us o de su
reloj o su mal funcion amiento .
Mantenimiento por el usuario
Cuidado de su reloj
Recuerde q ue el reloj se llev a p uesto en con tacto directo con la piel, como si fuera una
prenda de vestir. Para op timizar el funcio namient o del reloj y obtene r el nivel para el qu e ha
sido diseñ ado, límp ielo frecue ntement e con un paño suav e y manténgal o libre de sucie dad,
sudor, agua y otros cuerpos extrañ os.
Cada vez que el reloj sea expuesto al agua de mar o al barro, enjuague con agua dulce y limpia.
En el caso de un a corr ea de metal o de resina con piezas de metal, utilic e un cepill o de
dientes suave o similar para restregar la banda con una solución débil de agua y detergente
suave neutro, o ag ua jabonosa. A c ontinua ción, enjuague con agua p ara eliminar por
complet o el detergente remanente y séq uelo con un paño absorbente suave. Cuando
lave la ban da, envue lva la caja del reloj con un plástic o transpa rente de coc ina para evi tar
que ent re en co ntacto con el deterge nte o j abón.
En el caso de una correa de resina, lave con agua y luego seque con un paño suave. Tenga
en cue nta que algun as vece s puede n apar ecer ma nchas en la superfic ie de la corre a de
resina. Esto no ten drá n ingún efecto en su piel ni en su r opa. L impie con un paño hasta
elimina r las m anchas.
Elimine el agu a y el sudor d e la co rrea de cuero co n un pa ño suav e.
Si no acciona la corona, los botones o el bisel rotatorio se podrían producir poste riormente,
problemas de funcionamiento. Para mantener un buen funcionamiento, gire periódicamente
la coron a y el bisel ro tatorio , y pres ione lo s boton es.
Peligros acerca del cuidado negligente del reloj
Óxido
Aunque el ace ro utilizad o en la fabricac ión del reloj es alt amente resi stente al óxi do, podrá
oxidars e si no se lim pia el reloj c uando e stá suc io.
− La suciedad d el re loj puede hacer imp osible que el oxígeno e ntre en c ontacto con el
metal, lo cual puede re sultar e n la fo rmación de una c apa de oxidaci ón en la superfi c ie
de meta l y la consigu iente f ormació n de óx ido.
El ó xido puede dar lug ar a pa rtes fi losas en los co mponent es m etálico s co mo también
puede ha cer que los pasa dores de la correa se salg an de su p osición o se des prendan y
caigan. Si adviert e alguna an ormalid ad, deje de us ar el reloj in mediata mente y llé velo a su
comercia nte min orista origina l o a u n centro de ser vicio a utoriza do CASI O.
Aunque la superfi c ie d el me tal parezca limpia, el sudo r y el óxido en las g rietas pueden
manchar las mang as de la ro pa, provo car irri tación d e la piel e interfe rir en el desempe ño
del relo j.
Desgaste prematuro
Si deja sudor o agua sobre la correa de resina o bisel, o guarda el reloj en un lugar expuesto
Using the Watch
Charging
Remove the watch from your wrist and place it in a brightly lit area.
The wat ch may become hot whe n expos ed to l ight fo r charg ing. Ta ke care to avo id
burn in jury.
Avoid c harging in loc ations where i t is ve ry hot.
Power Saving
Leaving the wa tch in a dark locatio n for a bout on e hour between the ho urs of 10p.m.
and 5:5 0a.m. will ca use the second hand t o stop at 12o ’clock and the digita l displ ay
to go b lank.
Leaving the wa tch in a dark locatio n for a bout on e week will ca use all hands to stop at
12 o’cl ock and the di gital d isplay to go b lank.
Battery Alerts
Low Bat tery
Second hand ju mps eve ry two seconds (Low B attery Alert).
Dead Ba ttery
All han ds stop ped at 12 o’cl ock.
Watch Operations
Use the buttons below to navigate between modes.
Hold do wn D a bout tw o secon ds to r eturn t o the T imekeep ing Mod e.
Stopwatch Mode
Timer Mode Alarm Mode
Timekeeping Mode
D
D
D
World Ti me
(40 citi es)
Day
Alarm ti me
(analog)
Countdow n time
(analog)
Day of t he week
Elapsed time (analog)
Bluetooth Connection
C*CC*
C
Elapsed time
(digital )
Countdow n time
(digital )
Alarm ti me
(digital )
D
* H old dow n C fo r about 0.5 se conds t o estab lish a Bluetoo th conn ection.
Immediatel y stop using a band if you even notice any of the following: loss of band fl exibility,
band cracks, band discolorat ion, band loosen ess, band connec ting pin fl ying or falli ng out,
or an y othe r abno rmality . Tak e your watc h to your origina l reta iler or to a CASIO se rvice
center for inspectio n and repair (for which you will be charged) or to have the band replaced
(for wh ich you will b e charg ed).
Temperature
Never le ave your watch o n the das hboard o f a car, near a he ater, or in any o ther loc ation
that is subjec t to very high temper atures. Do not leave your watch where it will be expose d
to very low temperatures. Tem peratur e e xtremes can ca use your watch to lose or gain
time, t o stop, or oth erwise malfunc tion.
Leaving your watch in an area hotter than +60°C (140°F) for lo ng periods can lead t o
problem s with its LCD. The LCD may be come diffi cult to r ead at tem peratur es lower than
0°C (32 °F) and greate r than +40°C ( 104°F).
Impact
Your wa tch is design ed to withsta nd imp act inc urred during normal daily use an d durin g
light activity such as playing catch, tennis, etc. Dropping your watch or otherwise subjectin g
it to str ong impact, however, can l ead to ma lfuncti on. Note that watches with shock-
resista nt design s (G-SHOC K, Baby-G , G-ms) can be worn whi le operat ing a chain saw or
engagin g in othe r activ ities th at gener ate stro ng vibra tion, or while e ngaging in stren uous
sports activit ies (mo tocross , etc.)
Magnetism
The hands of analog an d combinat ion (anal og-digi tal) watc hes are mov ed by a motor that
uses ma gnetic force. When s uch a w atch is close to a de vice (a udio sp eakers, magne tic
neck lace , cell phone, etc.) that emits strong magne tism , the magneti sm can cause
timekeeping to slow down, speed up, or stop, resulting in the incorrect time being displayed.
Electrostatic Charge
Exposur e to v ery st rong el ectrost atic c harge c an cau se you r watch to di splay the wr ong
time. V ery str ong ele ctrosta tic cha rge eve n can d amage e lectron ic comp onents.
Electro static charge ca n cau se t he di splay to go bl ank momenta rily or c ause a ra inbow
effect on the display .
Chemicals
Do not allo w your watch to come in to contac t with thinner, gasoline, solvents, oils, or
fats, or w ith a ny cl eaners, adhe sives, paints, med icines, or cosmet ics t hat c ontain such
ingredi ents. Doi ng so can cau se discol oration of or damag e to the resi n case, res in band,
leather , and o ther pa rts.
Storage
If you do not plan to use your watch for a long time, thoroug hly wipe it free of all dirt, sweat,
and moi sture, and sto re it i n a coo l, dry place.
Resin Components
Allowin g your wa tch to rem ain in co ntact wi th other items or s toring i t togeth er with o ther
items for lo ng peri ods wh ile it is w et can cause color on re sin com ponents to t ransfer to
the other items, or th e color of th e other it ems to tran sfer to the resin comp onents of your
watch. Be su re to dry o ff you r watc h thor oughly before stori ng it and m ake su re it is no t
in cont act wit h other items.
Leaving your watch where it is exposed to direct sun light (ul traviol et rays) fo r long per iods
or failure to clean dirt from your watch for long periods can cau se it to become disc olored.
Frictio n c aused by certa in conditi ons (strong ex ternal force, sustain ed rubbing , i mpact,
etc.) c an caus e disco loratio n of pa inted c omponen ts.
If there a re printed fi gures on the ba nd, strong rubbin g of the pr inted area can cau se
discolo ration.
Leaving yo ur w atch wet for long peri ods can cause fl uorescent color to fa de. Wipe the
watch d ry as s oon as possibl e after it bec omes we t.
Semi-tra nsparent resin parts can become disc olored due to sweat and dirt , and if exposed
to high temper atures and hum idity f or long period s.
Daily use and lon g-term storage of your w atch can lead to deterio ration, breaki ng, or
bending of res in comp onents. The ex tent of such damage depends on usa ge cond itions
and sto rage co ndition s.
Leather Band
Allowin g your wa tch to rem ain in co ntact wi th other items or s toring i t togeth er with o ther
items for long periods whi le it is wet can cause the color of the l eather band to transfe r
to the other items or th e colo r of t he oth er ite ms to transf er to the le ather band. Be sure
to dry off you r watch thoroug hly wit h a sof t cloth before storing it and make s ure it i s not
in cont act wit h other items.
Leaving a leather band where it is exposed to direct sunlight (ultraviolet rays) for long periods
or failure to clean dirt from a l eather band for long p eriods can cause it to become discolored.
CAUTION: Exposi ng a leath er band to rubbing or dirt can cause color transfer and
discolo ration.
Metal Components
Failure to clean dirt from metal components can lead to formation of rust, even if components
are stainless steel or plated. If metal components exposed to sweat or water, wipe thoroughly
with a soft, a bsorben t cloth and th en plac e the w atch in a well -venti lated l ocation to dry .
Use a soft t oothbru sh or simi lar tool to scrub the m etal with a weak solution of wa ter
and a mild neutral d etergen t, or with soapy wat er. Next, rin se with water to remove all
remaini ng det ergent and th en wipe dry w ith a s oft ab sorbent cloth . When washing metal
compone nts, wrap t he watch ca se with kit chen plastic wrap so i t does not c ome into
contact with t he dete rgent o r soap.
Bacteria and Odor Resistant Band
The bacteri a and odo r res istant band prot ects against odo r gen erated by the formati on
of bacte ria from sweat, w hich ens ures comf ort and h ygiene. In order to ensur e maximu m
bacteria and odor resistance, keep the band clean. Use an absorbent soft cloth to thoroughly
wipe th e band clean o f dirt, sweat, and mo isture.
A bacte ria and odor r esistan t band suppres ses the format ion of organis ms and bacteri a.
It does not pr otect a gainst rash du e to al lergic reactio n, etc.
Liquid Crystal Display
Display fi gures may be difficu lt to r ead whe n viewe d from an angl e.
Note that CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibilit y for any damage or loss
suffere d by you or any third par ty arising through the use of your watch or its malf unction .
User Maintenance
Caring for Your Watch
Remember that you wear your watch next to your skin, just like a piece of clothing . To ensure
your watch performs at the level for which it is designed, keep it clean by frequently wiping with
a soft cloth to keep your watc h and band free of dirt, swea t, water and ot her foreig n matter.
Wheneve r your watch i s expose d to se a water or mud , rinse it off with cl ean fre sh water .
For a met al band or a resi n band w ith meta l parts, use a so ft tooth brush or similar tool to
scrub t he band with a we ak solu tion of water an d a mild neutra l deterg ent, or with so apy
water. Next, rinse w ith wat er to remove all re maining deterg ent and then wipe dr y with a
soft a bsorben t clot h. Wh en was hing t he ban d, wra p the watch case with kitchen plas tic
wrap so it doe s not c ome int o conta ct with the de tergent or soa p.
For a resin band, wash with wate r and then wipe dry with a soft cloth. Note that some times
a smud ge lik e pat tern m ay app ear on the surface of a resi n band . This will not have an y
effect on your skin o r cloth ing. Wi pe with a clot h to re move th e smudg e patte rn.
Clean w ater an d sweat from a leathe r band by wipi ng with a soft cloth.
Not o peratin g a watch crown, butt ons, o r rot ary b ezel could lead to la ter p roblems with
their operation. Periodica lly rotate the crown and rotary bezel , and press buttons to
maintai n prope r opera tion.
Dangers of Poor Watch Care
Rust
Though the metal s teel used f or yo ur wat ch is highly rust- resista nt, r ust ca n for m if your
watch i s not c leaned after i t becom es dirt y.
− Dirt on yo ur watch can m ake it impos sible for ox ygen to come in to contac t with the
metal, which can lead to breakdo wn o f the oxid ization lay er on the metal surf ace and
the for mation of rust .
Rust ca n cause sharp areas o n metal compon ents an d can ca use ban d pins to fl y out of
positio n or to fall out. If you ever notice any abnormalit y immediat ely stop using you r watch
and tak e it to your o riginal retail er or t o an au thorize d CASIO servic e cente r.
Even if th e sur face of the meta l app ears clean, sweat and rust in c revasse s can soil the
sleeves of clo thing, cause s kin irr itation , and e ven int erfere with wa tch per formanc e.
MA1501-EA
Congrat ulation s upon your s electio n of th is CASI O watch .
Bluetoo th® is a r egister ed trad emark o r trade mark of Blueto oth SIG , Inc. of the United
States.
Your wa tch has a Mobi le Link functi on that allows it to communi cate wi th a Bl uetooth®
SMART m obile p hone an d adjus t its t ime set tings t o match those of the mobile phone.
This pr oduct c omplies with o r has r eceived approv al unde r radio laws i n vario us
countri es and geograp hic are as. Use of thi s produ ct in a n area where i t does not
conform to or where i t has n ot been approv ed unde r appli cable r adio la ws may be
punisha ble und er loca l laws. For de tails, visit h ttp://w orld.ca sio.com /ce/BLE /.
Use of this pr oduct i nside o f an ai rcraft is rest ricted by the aviatio n laws of each
country . Be su re to o bey ins tructio ns prov ided by fl ight person nel con cerning use of
devices such a s this product .
For details about functions, go to the website
below and select your language for the ECB-
500.
http://support.casio.com/wat/bs/
Using the Watch
Charging
Remove the watch from your wrist and place it in a brightly lit area.
The wat ch may become hot whe n expos ed to l ight fo r charg ing. Ta ke care to avo id
burn in jury.
Avoid c harging in loc ations where i t is ve ry hot.
Power Saving
Leaving the wa tch in a dark locatio n for a bout on e hour between the ho urs of 10p.m.
and 5:5 0a.m. will ca use the second hand t o stop at 12o ’clock and the digita l displ ay
to go b lank.
Leaving the wa tch in a dark locatio n for a bout on e week will ca use all hands to stop at
12 o’cl ock and the di gital d isplay to go b lank.
Battery Alerts
Low Bat tery
Second hand ju mps eve ry two seconds (Low B attery Alert).
Dead Ba ttery
All han ds stop ped at 12 o’cl ock.
Watch Operations
Use the buttons below to navigate between modes.
Hold do wn D a bout tw o secon ds to r eturn t o the T imekeep ing Mod e.
Bluetooth Connection
* H old dow n C fo r about 0.5 se conds t o estab lish a Bluetoo th conn ection.
Quick Reference Manual 5427
Timekeeping Mode
World Ti me
C
(40 citi es)
C*CC*
Alarm ti me
(analog)
Day
Day of t he week
D
Alarm ti me
(digital )
D
D
Stopwatch Mode
Elapsed time
(digital )
Elapsed time (analog)
Timer Mode Alarm Mode
Countdow n time
(digital )
Countdow n time
(analog)
Adjusting the Time and Date Settings
1. In t he Time keeping Mode, hold do wn A for abo ut two seconds until a city name
appears .
2. Use E and B to s croll t hrough the cit y names and di splay t he one you wan t.
3. Pres s D si x times until the sec onds di gits ar e fl ashi ng.
4. Pres s E to reset the sec onds to 00.
5. Use the D button to move the fl a shing b etween the set ting
items i n the f ollowin g seque nce: ho ur, min ute, ye ar, mon th,
day, se conds.
Use E and B to chan ge the setting of the fl
6. To r eturn t o the T imekeep ing Mod e, pres s A t wice.
ashing it em.
Specifi cations
Accurac y
at norm al
tempera ture
Analog
Timekee ping
D
Digital
Timekee ping
World T ime : Cu rrent t ime in 40 citi es (40 time zo nes) + UTC (Un iversal Coordi nated
Alarms : 5 daily alarms
Stopwat ch : Me asuring unit: 1/100 o f a sec ond (up to 59' 59.99")
Countdo wn
Timer
Mobile Link
Functio ns
Other : Lo w batte ry aler t; Auto return to Tim ekeepin g Mode; Power Saving;
Power S upply : So lar pan el and one rec hargeab le batt ery
Approxi mate
Battery Life
:±15 seco nds a m onth
: Ho ur, min ute (ha nd move s every 10 sec onds), seconds
: Ho ur, min ute, se conds; p.m. (P ); 12/2 4-hour timekee ping fo rmat; D ay,
day of the wee k; Full auto c alendar (2000 to 2099 ); Summ er time settin g
Time) t ime dis play; S ummer t ime set ting; u ser-add ed city (one c ity can
be adde d to th e 40 bu ilt-in cities) , World Time/H ome Tim e swapp ing
Setting units: Hour, minute
Alarm d uration : 10 se conds
Measuri ng capa city: 2 3:59'59 " (24 h ours)
Measure ment fu nctions : Elaps ed time , split times
: Co untdown unit: 1 secon d
Countdo wn rang e: 24 h ours
Setting unit: 1 minut e
Time up : 10-se cond be eper
: Au to Time Correc tion
Time se tting a djusted automa tically at pre set tim e.
Auto su mmer ti me swit ching
Automat ic swit ching b etween standar d time and sum mer tim e
Phone fi nder
Watch o peratio n sound s the a lert of the mo bile ph one.
Hand po sition adjustm ent
Data Co mmunica tion Sp ecifi cations
Bluetoo th
Communi cation range: 2 meter s max. (depend s on en vironme nt)
High-br ightnes s LED l ight; S electab le illu minatio n durat ion; Op eration
tone on /off; H and shi ft; Air plane M ode (di sables data co mmunica tion)
: 8 months
Conditi ons
Mobile Link: 2 times (3 minu tes)/da y
Alarm: Once (1 0 secon ds)/day
Illumin ation: Once (1 .5 seco nds)/da y
Power S aving: 6 hours /day
1 secon d (from 1:00'0 0")
®
SMART
1