MA1311-EA
© 2013 CASIO COMPUTER CO., LTD.
DEUTSCH
Bitte bewahren Sie die gesamte Benutzerdokumentation für späteres Nachschlagen
auf.
Die Uhr kann etwas von der in der Illustration gezeigten Uhr abweichen.
Raststellung 1
Wochentag
24-Stunden-Zeig er Tag
Raststellung 2
Krone
Kronenbedienung
Krone
Lösen
Bestimmte wasserresistente Modelle (100 Meter, 200 Meter)
besitzen eine Schraubkrone. Bevor Sie die Krone betätigen,
lösen Sie bitte deren Verschraubung, indem Sie die Krone zu
sich hin drehen. Ziehen Sie die Krone dann vor. Ziehen Sie nicht
mit übermäßiger Kraft an der Krone. Bei losgeschraubter Krone
ist die Uhr nicht wasserresistent. Schrauben Sie die Krone daher
nach der Betätigung wieder sicher fest.
Falls die Uhr einen Zeitmarkierungsring besitzt...
Start
Abgelaufene
Zeit
Aktuell
Sie können den Zeitmarkierungsring mit der
Markierung ▼ auf den Minutenzeiger einstellen.
Dadurch ist dann ablesbar, wie viele Minuten seit
dem Einstellen der Markierung ▼ verstrichen sind.
Technische Daten
Ganggena uigkeit bei
Normalte mperatur (pro Monat)
Batterie typ Batterie betriebsdauer
±20 Seku nden SR920SW Ca. 3 Ja hre
Tageinstellung ändern
Hinweis
Bei der Tageinstellung
beträgt die Monatslänge
31Tage. Bei kürzeren
Monaten ist der Tag
entsprechend anzupassen.
Vermeiden Sie, die
Tageinstellung zwischen
9 Uhr abends und
1Uhr nachts zu ändern.
Anderenfalls erfolgt der
Wechsel der Tageinstellung
um Mitternacht eventuell
nicht korrekt.
Ziehen Sie die Krone in Ra ststell ung 1.
Stellen Sie du rch Dre hen der Krone den
Tag ein .
Drücken Sie di e Kron e zurück.
Wochentag und Uhrzeit einstellen
Ziehen Sie bei auf 12 Uhr be fi ndlic hem
Sekunde nzeiger die
Krone in Ras tstellu ng 2.
Drehen Sie mit der K rone den Stu nden-
und Min utenzei ger in Vorwärt srichtu ng
weiter, wodurc h sich auch di e Woche ntag-
Einstel lung en tsprech end änd ert.
Hinweis
Achten Sie auf richtige
Einstellung der 1. bzw. 2.
Tageshälfte.
Bewegen Sie den
Minutenzeiger beim
Einstellen der Uhrzeit vier
oder fünf Minuten über die
Zielzeit hinaus und dann
rückwärts zur gewünschten
Zeit.
Der 24-Stunden-Zeiger
zeigt die aktuelle Stunde
des Tags an. Er führt über
jeweils 24 Stunden eine
komplette Drehung aus.
Stellen Sie du rch Dre hen der Krone die
Uhrzeit ein.
Drücken Sie di e Kron e zurück.
Wichtige Hinweise zur Benutzung
Wasserresistenz
Für Uhren, die auf dem Rücken mit WATER RESIST oder WATER RESISTANT
gekennzeichnet sind, gilt Folgendes:
Wasserre sistenz
Im tägli chen
Gebrauch
Erhöhte Wasserresistenz im täg lichen
Gebrauch
5
Atmosphären
10
Atmosphä ren
20
Atmosphä ren
Kennzeic hnung
Auf Vord erseite oder
Rücken d er Uhr
Keine
BAR-Anga be
5BAR 10BAR 20BAR
Beispiel e für
tägliche n
Händewas chen, Regen
Ja Ja Ja Ja
Wasser betreffende
Tätigkei ten, Schwimmen
Nein Ja Ja Ja
Wenn Sie ein Lederarmband lange Zeit an einem Ort liegen lassen, an dem es direkter
Sonne (Ultraviolettstrahlung) ausgesetzt ist, oder das Lederarmband lange Zeit nicht
reinigen, kann dies zu Verfärbungen führen.
ACHTUNG : Wenn ein Lederarmband Reibung oder Schmutz ausgesetzt ist, kann dies
dazu führen, dass es abfärbt oder sich verfärbt.
Metallteile
Wenn Metallteile nicht von Verschmutzungen gesäubert werden, kann sich Rost bilden,
auch wenn die Teile aus Edelstahl bestehen oder galvanisch behandelt sind. Wenn
Metallteile Schweiß oder Wasser ausgesetzt waren, wischen Sie sie bitte gründlich mit
einem weichen, saugfähigen Tuch ab und legen Sie die Uhr zum Trocknen an einem gut
belüfteten Ort.
Bürsten Sie das Metall mit einer weichen Zahnbürste mit einer schwachen Lösung
aus Wasser und mildem, neutralem Reinigungsmittel oder mit Seifenwasser ab.
Spülen Sie die Reinigungsmittelreste dann mit Wasser ab und wischen Sie die Teile
FRANÇAIS
Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future.
Votre montre peut être un peu différente de celle qui apparaît sur l’illustration.
1er cran
Jour de la sema ine
Aiguille de 24 heures Jour
2ème cran
Couronne
Fonctionnement de la couronne
Couronne
Dévisser
Certains modèles de montres étanches (100 mètres, 200mètres)
ont une couronne à vis. Avant d’effectuer une opération avec la
couronne, tournez-la vers vous pour la dévisser, puis tirez-la. Ne
forcez pas lorsque vous tirez la couronne. La montre n’est pas
étanche lorsque la couronne est dévissée. Après avoir effectué
une opération avec la couronne, revissez à fond la couronne.
Si votre montre est pourvue d’une bague rotative...
Démarrage
Temps écoulé
Actuellement
Vous pouvez tourner la bague pour aligner son
repère ▼ sur l’aiguille des minutes. Ceci vous
permettra de savoir combien de temps s’est
écoulé depuis l’alignement du repère ▼.
Fiche technique
Précisio n à températur e
normale (par mois)
Type de pile Autonomi e de la pile
±20 seco ndes SR920SW Approximati vement 3 ans
Pour changer le réglage du jour
Remarque
Le réglage du jour utilise
un mois de 31 jours. Pour
les mois plus courts vous
devez effectuer vous-même
le réglage.
Évitez de changer le réglage
du jour entre 9 heures du
soir et 1 heure du matin,
sinon l’indication du jour
risque ne pas changer
correctement à minuit.
Tirez l a Cour onne j usqu’au 1er cr an.
Tournez la Co uronne pour r égler l e jour.
Renfonc ez la Couronne .
Pour régler le jour de la semaine et l’heure
Lorsque la tro tteuse est sur 12 heu res, ti rez
la
Couronn e jusqu’au 2 ème cra n.
Tournez la Co uronne pour f aire av ancer
les aig uilles des heu res et des min utes, c e
qui cha ngera a ussi le réglag e du jo ur de l a
semaine .
Remarque
Pensez à régler
correctement l’heure sur le
matin ou l’après-midi.
Lorsque vous changez
l’heure, avancez l’aiguille
des minutes de quatre ou
cinq minutes par rapport au
réglage fi nal, puis revenez
en arrière jusqu’au réglage
souhaité.
L’aiguille de 24 heures
indique l’heure actuelle du
jour. Elle fait un tour complet
toutes les 24 heures.
Tournez la Co uronne pour c hanger le rég lage
de l’he ure.
Renfonc ez la Couronne .
Précautions d’emploi
Étanchéité
Les points suivants concernent les montres portant la marque WATER RESIST ou
WATER RESISTANT sur leur couvercle arrière.
Étanchéi té
lors d’u n
usage
quotidie n
Étanchéi té plus grande lors d’ un usage
quotidie n
5
atmosphè res
10
atmosphè res
20
atmosphè res
Marque
Sur l’av ant ou l’arrière
de la mo ntre
Pas de
marque B AR
5BAR 10BAR 20BAR
Exemple
d’usage
Lavage m ains, pluie Oui Oui Oui Oui
Travail en rapport avec
l’eau, n atation
Non Oui Oui Oui
Pièces métalliques
Même si les pièces métalliques du bracelet sont en acier inoxydable ou plaqué, elle
peuvent rouiller si elles ne sont pas nettoyées. Essuyez bien la montre avec un chiffon
absorbant et doux, puis rangez-la à un endroit bien aéré de manière à ce qu’elle sèche,
si ces pièces métalliques sont exposées à de la sueur ou de l’humidité.
Utilisez une brosse à dents ou un objet similaire pour brosser le métal avec une solution
faible d’eau et de détergent neutre et doux ou de l’eau savonneuse. Ensuite, rincez-le
à l’eau pour enlever tout le détergent restant et essuyez-le avec un chiffon absorbant
doux. Lorsque vous lavez les pièces métalliques, enveloppez le boîtier de la montre
avec un fi lm plastique alimentaire pour qu’il n’entre pas en contact avec le détergent
ou le savon.
Bracelet anti-bactérien et anti-odeur
Les bracelets anti-bactériens et anti-odeur protègent contre les mauvaises odeurs
causées par la formation de bactéries due à la sueur, et sont donc plus agréables et
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
5SERS'UIDE
"EDIENUNGSANLEITUNG
-ODEDEMPLOI
'U¤ADELUSUARIO
'UIDADELLUTILIZZATORE
%
(
Printed in China
Imprimé en Chine
Gedruckt in China
MA1311-A
Module No. 5420 5421
#!3)/#/-054%2#/,4$
Operation Guide 5420/5421
Be sure to keep all user documentation handy for future reference.
Your watch may differ somewhat from the one shown in the illustration.
Day of the week
24-Hour Hand Day
Crown Operations
Some water-resistant models (100 meters, 200 meters)
have a screw-in crown. When you need to perform a crown
operation, rotate it towards you to unscrew it. Then pull the
crown out. Avoid applying undue force when pulling. The watch
loses its water resistance while the crown is unscrewed. After
performing a crown operation, fully screw the crown back in.
If your watch has a rotary bezel...
You can rotate the bezel to align its ▼ mark with the
minute hand. Then you will be able to tell how much
time has elapsed since aligning the ▼ mark.
Click 1
Crown
Current
Specifi cations
Accuracy at normal
temperat ure (per month )
±20 seco nds SR 920SW Approx. 3 years
Battery type Battery life
Click 2
Crown
Loosen
Start
Elapsed time
To adjust the day of the week and time
When th e secon d hand is at 1 2o’clo ck, pul l
Crown out to Click 2.
the
Rotate the Cr own to advan ce the hour an d
minute hand se ttings, which will al so chan ge
as the day of the wee k setti ng.
Rotate the Cr own to chang e the t ime set ting.
Push th e Crow n back in.
To change the day setting
Pull th e Crow n out to Clic k 1.
Rotate the Cro wn to set th e day.
Push th e Crow n back in.
Note
Take care that you set the
correct AM or PM time.
When changing the time,
move the minute hand four
or fi ve minutes past your
fi nal setting, and then back it
up to the setting you want.
The 24-Hour Hand indicates
the current hour of the day.
It makes one complete
rotation every 24 hours.
Note
The day setting uses a
31-day month. Make
adjustments for months of
shorter lengths.
Avoid changing the day
setting between the hours
of 9 p.m. and 1 a.m.
Otherwise, the day setting
may not change correctly at
midnight.
1