CASIO 5411 User Manual [fr]

30
①②
⑥⑦⑧
② ③
④ ⑤
⑩ ⑪ ⑫ ⑬
MA1710-FG
CC
CC
Mode Indication de l’heure
30
30
30
30
Aiguille de mode
Mode Alarme
Mode Minuterie
Mode Chronomètre
Desserrer
Couronne
Position normale
Second cran
Premier cran
Couronne
© 2014 CASIO COMPUTER CO., LTD.
Guide d’utilisation 5411

Actions élémentaires

Cette section offre un aperçu de la montre et de ses fonctions.
Remarque
Les illustrations figurant dans ce manuel sont destinées à faciliter la compréhension. Ces illustrations peuvent légèrement différer de l’élément qu’elles représentent.

Guide général

A
Aiguille des heures
B
Trotteuse
G
Réglage de l’heure d’été
H
Latitude approximative (Côté N : latitude nord, côté S : latitude sud)
I
Jour de la semaine
J
Mode Avion
K
Mode Chronomètre
L
Mode Minuterie
M
Mode Alarme

Navigation entre les modes

Votre montre dispose de quatre modes. La position de l’aiguille de mode vous permet
de connaître le mode dans lequel se trouve votre montre.
Mode Indication de l'heure : Jour actuel de la semaine
Mode Chronomètre : ST (STW)
Mode Minuterie : TR
Mode Alarme : AL

Utilisation de la couronne

La couronne de la montre est de type vis. Pour utiliser la couronne, vous devez d’abord la tourner vers vous (vers la gauche) pour la desserrer.
Important !
Pour éviter la perte d’étanchéité et/ou les dommages dus aux impacts, assurez-vous de bien enfoncer la lorsque vous ne l’utilisez pas.
Lorsque vous poussez sur la couronne, veillez à ne pas appuyer trop fort.
Avance rapide/retour rapide
couronne et la verrouiller
C
Aiguille des minutes
D
Aiguille des heures (24 heures)
E
Petite aiguille des minutes
F
Petite aiguille des heures
G
Aiguille de mode
H
Date
I
Couronne

Éléments de l’écran de la montre

A
Résultat de la réception du signal
B
C
D
E
F
Alarme désactivée
Alarme activée
Réception du signal d’étalonnage de l’heure en cours
Acquisition des informations relatives à l’heure et à la position du signal GPS en cours
Réception des informations relatives à l’heure du signal GPS en cours
Après avoir tiré sur la couronne jusqu’à entendre le premier ou le deuxième clic, tournez-la rapidement dans l’une ou l’autre direction pour démarrer une opération d’avance rapide ou de retour rapide. Si vous tournez à nouveau rapidement la couronne lorsqu’une opération d’avance rapide est en cours, vous en augmentez encore la vitesse.
vitesse
La
de l’opération de retour rapide est
fixe et ne peut pas être modifiée.
Arrêt de l’opération d’avance rapide/ retour rapide
Tournez la couronne dans le sens inverse de
en
l’opération
Utilisez le bouton (C) pour naviguer entre les modes.
Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant
quel bouton.
Remarque
cours ou appuyez sur n’importe
au moins deux secondes pour revenir au
mode Indication de l’heure.
Maintenez (C) enfoncé pendant au moins
secondes
quatre le mode Avion. L’aiguille de mode est
pour activer ou désactiver
dirigée sur le symbole h lorsque la montre est en mode Avion.
l Utilisation de la montre dans un avion
Si vous n’effectuez aucune opération pendant environ deux minutes après avoir tiré sur la couronne, les opérations de couronne seront automatiquement désactivées. Dans ce cas, poussez sur la couronne, puis tirez à nouveau dessus.
1
NONOUI
2 heures12 heures
Guide d’utilisation 5411

Charge solaire

Qu’est-ce que la charge solaire ?

Cette montre est alimentée par une pile rechargeable (secondaire) chargée par un panneau solaire. Le panneau solaire est intégré à l’écran de la montre, et de l’énergie est produite chaque fois que l’écran est exposé à la lumière.
Cette montre utilise une pile rechargeable (secondaire) spéciale.
La pile ne se charge pas si la température de la montre est inférieure à environ
-10°C (14°F) ou supérieure à environ 60°C (140°F).
Une décharge excessive se produira si la montre n’est pas chargée dans un délai d’environ trois mois après qu’elle s’arrête de fonctionner en raison du niveau de pile faible. La charge peut alors ne plus être possible.

Charge de la montre

Lorsque vous ne portez pas la montre, placez­la à un endroit où elle est exposée à une source de lumière vive.
Important !
Si la trotteuse s’arrête pendant un certain temps été exposée à la lumière en continu, cela peut indiquer que la charge n’est pas possible en raison d’une décharge excessive. Demandez une pile rechargeable (secondaire) de rechange à votre revendeur d’origine ou à un service après­vente agréé CASIO.
Selon l’intensité lumineuse et les conditions locales, la montre peut devenir chaude lorsqu’elle est exposée à la lumière pour charger. Veillez à la charge terminée. Évitez également de charger la montre à des températures élevées, comme dans les conditions suivantes :
sur le tableau de bord d’un véhicule stationné au soleil;
à proximité d’une ampoule à incandescence ou d’une autre source de chaleur;
en plein soleil ou à des endroits très chauds pendant de longues périodes.
après que la montre a
ne pas vous brûler une fois
Temps requis pour atteindre le prochain niveau de charge

Temps de charge

Intensité
lumineuse
Élevée
p
Faible
A B C D
approximatif
Niveau de
charge 1
Niveau de
charge 2
8 heures 37 heures 26 heures 139 heures 40 heures 225 heures
449 heures -
Intensité lumineuse
A
Journée ensoleillée, à l’extérieur (50 000 lux)
B
Journée ensoleillée, à proximité d’une fenêtre (10 000 lux)
C
Temps nuageux,
à proximité d’une fenêtre
(5 000 lux)
D
Éclairage fluorescent à l’intérieur (500 lux)
Niveau de charge 1 : Temps entre le moment où la pile est
déchargée et le moment où les aiguilles se remettent à avancer
Niveau de charge 2 : Temps entre le moment où les aiguilles se
remettent
à
avancer et le moment où la montre
est complètement chargée
Lorsque vous portez la montre, assurez-vous que votre
manche ne bloque pas la lumière et que l’écran (panneau solaire) de la montre est bien exposé. L’efficacité de la production d’énergie est réduite même lorsque l’écran de la montre n’est que partiellement masqué.
Remarque
Si vous exposez la montre à la lumière après que la pile est déchargée, la trotteuse tournera
sens antihoraire et s’arrêtera
dans le sur la seconde 57. Ceci indique que la charge a commencé.
Une montre complètement chargée peut fonctionner pendant environ sept mois sans avoir besoin d’être rechargée. La montre s’arrêtera de fonctionner environ 20 jours après que la pile atteint un niveau faible.
Temps de charge
Le tableau suivant fournit des indications concernant les temps de charge approximatifs.
Temps de charge requis pour un jour d’utilisation
Intensité lumineuse
Élevée
p
Faible
A B C D
Temps de charge
approximatif
8 minutes 30 minutes 48 minutes
8 heures
Remarque
Le temps de charge réel dépend de l’environnement de charge local.

Vérification du niveau de charge

Le niveau de charge est indiqué par le mouvement des aiguilles de la montre. Les fonctions sont désactivées lorsque le niveau de la pile devient faible.
Important !
niveau de la pile est faible ou si
Si le la pile est déchargée, exposez l’écran (panneau solaire) à la lumière dès que possible.
Dès que vous appuyez sur le bouton (C) pour passer au mode Montre, l’aiguille des secondes se déplace sur l’une des positions ci-dessous pour indiquer le niveau de charge de la pile.
Pile chargée
2
Pile faiblement chargée
6 heures4 heures
30
30
Trotteuse
Intervalles de deux secondes Intervalles de cinq secondes
1
De plus, l’aiguille des secondes avance par intervalles de deux ou cinq secondes.
La figure en haut à droite indique un faible niveau de charge de la pile.
Pile déchargée
Toutes les aiguilles sont arrêtées.

Fonction d’économie d’énergie

Si vous laissez la montre dans un endroit sombre pendant environ une heure entre 22 heures
et 6 heures, l’aiguille des secondes s’arrêtera et la montre passera en mode Économie d’énergie Niveau 1. Si vous laissez la montre dans un endroit sombre pendant six ou sept jours, toutes les aiguilles s’arrêteront et la montre passera en mode Économie d’énergie Niveau 2.
Niveau 1 : Les fonctions horaires de base sont
opérationnelles.
Niveau 2 : Seul l’indicateur du jour est opérationnel.
Remarque
Notez que passer en mode Économie d’énergie si votre manche bloque la lumière lorsque vous la portez.
La montre ne peut passer en mode Économie d’énergie qu’à partir du mode Montre.
Récupération depuis le mode
Économie d’énergie
Appuyez sur n’importe quel bouton ou placez la montre dans un endroit bien éclairé pour récupérer depuis le mode Économie d’énergie.
la montre peut également
Guide d’utilisation 5411
Réglage de l’heure
(GPS, signal
d’étalonnage de
l’heure)
L’heure, le jour et la ville de résidence (fuseau horaire) de la montre peuvent être configurés conformément à un signal GPS reçu ou d’étalonnage de l’heure.
Informations relatives GPS : permet de mettre à jour les réglages de la ville de résidence (fuseau horaire), de l’heure et du jour.
Informations relatives à l’heure du signal GPS : permettent de mettre à jour les réglages de l’heure et du jour.
Signal d’étalonnage de l’heure : permettent
mettre
de
à jour les réglages de l’heure et du
jour.
Important !
Avant d’essayer de recevoir les informations relatives à l’heure du signal GPS et/ou au signal d’étalonnage de l’heure, utilisez GPS pour acquérir les informations relatives à la position et configurez les réglages d’heure locale (fuseau horaire).
Activez le mode Avion lorsque vous vous trouvez autre endroit où la réception d’ondes radio est interdite ou limitée.
l Utilisation de la montre dans un
avion
Remarque
Les zones où la réception du signal d’étalonnage de l’heure est prise en charge sont limitées. Lorsque la montre se trouve dans une zone où la réception du signal d’étalonnage de l’heure n’est pas prise en charge, réglez l’heure et le jour en fonction des signaux GPS.
l Portées de réception du signal
d’étalonnage de l’heure
à la position du signal
dans un avion ou à tout

Réglage de l’heure à l’aide du GPS

Emplacement adapté pour la réception du signal

La réception du signal GPS est possible à l’extérieur, lorsque le ciel est visible et que sa vue n’est arbres ou d’autres objets.
Remarque

Acquisition manuelle d’informations relatives à la position GPS

Vous pouvez utiliser un bouton pour acquérir les informations régler la ville de résidence (fuseau horaire), l’heure et le jour en fonction de votre emplacement actuel.
Remarque
pas obstruée par des bâtiments, des
Dans les zones où la réception est mauvaise, gardez l’écran de la montre orienté vers le haut et ne déplacez pas la montre.
Lorsque la
montre est configurée de manière à permettre la réception automatique, évitez de couvrir son écran avec votre manche.
La réception du signal GPS n’est pas possible dans les conditions suivantes :
lorsque le ciel n’est pas visible ;
à l’intérieur (la réception peut être possible à proximité d’une fenêtre) ;
à proximité d’équipements de communication sans fil ou d’autres périphériques qui génèrent du magnétisme.
Vous pouvez rencontrer des problèmes de réception du signal GPS dans
les conditions suivantes : lorsque la vue du ciel est étroite ; à proximité d’arbres ou de bâtiments ;
à proximité d’une gare, d’un aéroport ou d’autres zones encombrées.
relatives à la position GPS et
La réception du signal GPS nécessite de grandes quantités d’énergie. N’effectuez cette opération que lorsqu’elle est nécessaire.
3
30
Aiguille de mode
30
Aiguille de mode
Trotteuse
30
Latitude
30
Aiguille de mode
30
Trotteuse
30
Guide d’utilisation 5411
Mise en route
L’opération de réception n’est effectuée que si la montre est en mode Montre.
Normalement,
l’aiguille du mode est dirigée
sur le jour de la semaine.
l Navigation entre les modes
Rendez-vous à emplacement adapté
1.
pour effectuer
l’opération de réception du signal et orientez la montre de sorte que son écran soit dirigé vers le ciel.
Maintenez le
2.
bouton (B) enfoncé pendant au moins trois secondes. Relâchez le bouton dès que l’aiguille des secondes est dirigée sur « T+P ».
L’aiguille des secondes se déplace dans l’ordre suivant : « Y(YES) » ou « N(NO) » n « T (TIME) »
Cela indique que l’acquisition des
n « T+P ».
informations relatives à la position a démarré. L’aiguille de mode tournera plusieurs fois pendant l’acquisition des informations.
Remarque
La réception prend entre 30 secondes et deux minutes environ.
peut
Elle lorsque les informations relatives aux secondes intercalaires sont incluses.
Vous pouvez rencontrer des problèmes d’acquisition des informations relatives à l’emplacement lorsque vous vous trouvez à deux fuseaux horaires. L’heure et le jour de la montre ne seront pas indiqués correctement si la ville de résidence (fuseau horaire) ne correspond pas à votre emplacement. Effectuez l’acquisition des informations relatives à la position dans une ville représentative de votre fuseau horaire ou à un emplacement qui se trouve clairement dans le fuseau horaire souhaité. Vous pouvez également effectuer une opération de réception des informations relatives à l’heure pour régler l’heure et le jour après avoir configuré manuellement la ville de résidence (fuseau horaire) et le réglage de l’heure d’été.
l Sélection d’un fuseau horaire l Acquisition manuelle
d’informations relatives à l’heure GPS
prendre jusqu’à 13 minutes
proximité d’une limite entre
Mise en route
L’opération de réception n’est effectuée que si la montre est en mode Montre.
Normalement, l’aiguille du mode est dirigée sur le jour de la semaine.
l Navigation entre les modes
Rendez-vous à emplacement adapté
1.
pour effectuer
l’opération de réception du signal et orientez la montre de sorte que son écran soit dirigé vers le ciel.
Maintenez le
2.
bouton (B) enfoncé pendant au moins une seconde. Relâchez le bouton dès que l’aiguille des secondes est dirigée sur « T (TIME) ».
L’aiguille des secondes se déplace dans l’ordre suivant : « Y(YES) » ou « N(NO) » n « T (TIME) ».
Cela indique que l’acquisition des informations relatives à l’heure a démarré.
Si l’acquisition des informations relatives à la position réussit, la trotteuse se déplacera vers « Y(YES) », puis la montre règlera automatiquement l’heure et le jour. La ville de résidence actuelle (fuseau horaire) et la latitude approximative de votre position actuelle s’afficheront également.
Si l’acquisition des informations relatives à la position échoue pour une raison quelconque, la trotteuse se déplacera vers « N(NO) », puis la montre indiquera l’heure et le jour actuels sans les régler.

Acquisition manuelle d’informations relatives à l’heure GPS

Vous pouvez utiliser un bouton sur la montre pour recevoir les informations relatives à l’heure du
signal GPS. Lorsque l’opération de réception est réussie, la ville de résidence (fuseau horaire), le jour et l’heure de la montre sont réglés en conséquence.
Remarque
La réception du signal GPS nécessite de grandes quantités d’énergie. N’effectuez cette opération que lorsqu’elle est nécessaire.
Si l’acquisition des informations réussit, l’aiguille des secondes se déplacera vers « Y(YES) », puis la montre règlera automatiquement l’heure et le jour.
Si la réception échoue pour une raison quelconque, l’aiguille des secondes se déplacera vers « N(NO) », puis la montre indiquera l’heure et le jour actuels sans les régler.
Remarque
La réception prend entre sept secondes et une minute environ.
peut
Elle lorsque les informations relatives aux secondes intercalaires sont incluses.
prendre jusqu’à 13 minutes
4
12 heures
500 kilomètres
500 kilomètres
1 000 kilomètres
1 000 kilomètres
Tokyo
Fukushima
Fukuo ka/
Saga
500 kilomètres
1 500 kilomètres
Chengdu
Shangqiu
Hong Kong
Shanghai
Pékin
Changchun
600 miles
(1 000 kilomètres)
2 000 miles (3 000 kilomètres)
Los Angeles
Denver
Fort Collins
Chicago
New York
Le signal d’Anthorn peut être reçu dans cette région.
500 kilomètres
1 500 kilomètres
Mainflingen
Anthorn
Guide d’utilisation 5411

Réception automatique du signal GPS

Quand les conditions ci-dessous sont réunies, la
montre reçoit automatiquement un signal GPS. Dès la réception des informations relatives à l’heure, la montre n’essaiera plus de recevoir un signal pendant le reste de la journée.
Informations relatives à l’heure
La montre est en mode Montre.
L’heure actuelle est entre 6 h et 22 h.
De la lumière éclaire continuellement l’écran de la montre (placée à proximité d’une fenêtre par temps clair) pendant environ une à deux minutes.
La réception du signal d’étalonnage de l’heure a échoué au cours de la soirée précédente.
Remarque
L’opération de réception des informations relatives à l’heure prend entre sept secondes et une minute environ.
L’opération de réception peut prendre jusqu’à 13 minutes lorsque les informations relatives aux secondes intercalaires sont incluses.

Réception de la seconde intercalaire

La réception du signal GPS le 1er juin ou après et le 1er décembre ou après de chaque année comprend aussi l’information de la seconde intercalaire.
Remarque
La réception de l’information de la seconde intercalaire peut prendre aussi longtemps que 13 minute.
La réception de l’information de la seconde intercalaire est répétée jusqu’à ce que l’information soit complètement reçue.
Une fois que la réception de l’information de la seconde intercalaire est terminée, la montre ne fera aucune autre tentative pour la recevoir à nouveau jusqu’au 1er juin ou 1er décembre suivant.

Réglage de l’heure à l’aide d’un signal d’étalonnage de l’heure

Emplacement adapté pour la réception du signal

Un signal d’étalonnage de l’heure peut être reçu lorsque la montre se trouve à proximité d’une fenêtre.
Tenez les objets métalliques éloignés de la montre.
Ne déplacez pas la montre.
N’effectuez
opération sur la montre.
aucune

Portées de réception du signal d’étalonnage de l’heure

La réception du signal d’étalonnage de l’heure est prise en charge dans les zones indiquées ci-dessous.
Signal d’étalonnage de l’heure au
Japon (JJY)
Signal d’étalonnage
(BPC)
Signal d’étalonnage de l’heure aux
États-Unis (WWVB)
Signal d’étalonnage de l’heure au
Royaume-Uni (MSF) et en Allemagne (DCF77)
de l’heure en Chine
Remarque
Vous pouvez rencontrer des problèmes de réception du signal d’étalonnage de l’heure dans les conditions suivantes :
entre des bâtiments ou à proximité de bâtiments ;
dans un
véhicule en mouvement ; à proximité d’appareils ménagers, de machines de bureau, de téléphones portables, etc. ; sur un site de construction, dans un aéroport ou à tout autre emplacement où des interférences radio se produisent ; à proximité de lignes à haute tension ; dans les zones montagneuses ou derrière une montagne.
Remarque
Même si vous vous trouvez dans la portée de réception normale d’un signal d’étalonnage de l’heure, la réception peut être rendue impossible par les facteurs suivants : géographie, météo, saison, heure de la journée, interférences d’appareils sans fil.
5
30
Aiguille de mode
30
Trotteuse
30
Latitude
Ville de résidence
Guide d’utilisation 5411

Réception automatique du signal d’étalonnage de l’heure

Une opération de réception automatique du signal d’étalonnage
de l’heure est effectuée et l’heure et le jour sont réglés entre minuit et 5 h. Une fois qu’une opération de réception du signal est réussie, aucune autre opération de réception automatique ne sera effectuée ce jour-là.
L’opération de réception n’est effectuée que si la montre est en mode Montre.
Normalement,
l’aiguille
du mode est dirigée
sur le jour de la semaine.
l Navigation entre les modes
Placez la montre à proximité d’une fenêtre ou d’un autre
lieu adapté à la réception du signal.
Pendant la
réception du signal d’étalonnage du temps, la trotteuse est dirigée sur « RC ».
Lorsque l’opération de réception réussit, l’heure et le jour sont réglés automatiquement.
Remarque
La réception minutes environ. Elle peut prendre jusqu’à 20 minutes.
prend entre deux et dix

Vérification du résultat de l’opération de réception

Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour vérifier de réception du signal GPS ou du signal d’étalonnage de l’heure.
Mise en route
Activez le mode Montre. l Navigation entre les modes
1.
2.
Remarque
le résultat de la dernière opération
Appuyez sur le bouton (B).
L’aiguille des secondes se déplace et indique le résultat de l’opération de réception.
« Y (YES) » : réception réussie « N (NO) » : échec de la réception
Appuyez sur le bouton (B) ou n’effectuez aucune opération pendant une ou deux secondes pour revenir à l’heure actuelle.
Même
une opération de réception
si a réussi, la trotteuse sera dirigée sur « N(NO) » si vous avez réglé l’heure manuellement.
Si vous ne manipulez pas votre montre pendant une à deux secondes après l’acquisition des informations relatives à la position, elle affichera la ville de résidence actuelle (fuseau horaire) et la latitude approximative de votre position actuelle.

Précautions relatives à la réception du signal

La réception du signal GPS et du signal d’étalonnage de l’heure ne sera pas possible dans les conditions suivantes :
lorsque le niveau de charge de la pile est faible ;
lorsque la montre est en mode Avion, Chronomètre, Minuterie ou Alarme ;
lorsque la montre est en mode Économie d’énergie Niveau 2 (la réception du signal GPS est également impossible au Niveau 1) ;
lorsque la couronne est tirée ;
Lorsque l’opération de mesure du temps écoulé du chronomètre et/ou que le compte à rebours de la minuterie sont en cours ;
Lorsque la température de la montre est inférieure à environ -10°C (14°F) ou supérieure à environ 60°C (140°F).
Notez que le processus de décodage interne effectué par la montre lorsqu’elle reçoit un signal peut provoquer un léger décalage de l’heure (de moins d’une seconde).
Si l’opération de réception réussit, l’heure et le jour seront réglés automatiquement en fonction de la ville de résidence (fuseau horaire) et du réglage de l’heure d’été. L’heure d’été ne sera pas appliquée correctement dans les cas suivants :
lorsque la date et l’heure de début de l’heure d’été, la date et l’heure de fin de l’heure d’été ou d’autres règles sont modifiées par les autorités ;
lorsque les informations relatives à la position ne peuvent pas être acquises correctement ;
lorsque les informations relatives à la position peuvent être acquises, mais que le résultat n’est pas correct parce que la montre se trouve à proximité d’une limite entre deux fuseaux horaires.
En décembre 2013, la Chine n’observait pas l’heure d’été. Si la Chine se met à observer l’heure d’été à l’avenir, l’heure affichée par la montre pour la Chine peut ne pas être correcte.
Lorsque la montre est incapable de régler son heure en fonction d’un signal d’étalonnage pour une raison quelconque, la précision moyenne de la montre est de ± 15 secondes par mois.
6
30
Symbole Avion
30
Fuseau horaire
Petite aiguille des heures
Petite aiguille des minutes
Couronne
30
Petite aiguille des heures
Petite aiguille des minutes
Couronne
30
30
30
Aiguille de mode
10 minutes, 45,10 secondes
Guide d’utilisation 5411
Utilisation de la montre
dans un avion
Activez le mode Avion lorsque vous vous trouvez dans un avion ou à tout autre endroit où la réception d’un signal GPS ou d’un signal d’étalonnage de l’heure est limitée.

Activation du mode de la montre

Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant environ quatre Avion de la montre. L’aiguille de mode indique alors le mode Avion.
Chaque fois que vous maintenez le bouton (C) enfoncé pendant environ quatre secondes, vous activez ou désactivez le mode Avion de la montre.
secondes pour activer le mode
Tournez la couronne pour modifier le
2.
fuseau horaire.
La petite aiguille des heures et la petite aiguille des minutes indiquent l’heure actuelle dans le fuseau horaire sélectionné.
Maintenez
(B) enfoncé pendant environ une seconde pour afficher l’heure UTC (Temps universel coordonné).
Maintenez le
3.
bouton (A) enfoncé pendant
environ une seconde pour modifier le réglage de l’heure d’été.
Chaque pression sur le bouton (A) fait défiler les
paramètres disponibles dans l’ordre ci-dessous. « AT (AUTO) » n « STD » n « DST »

Chronomètre

Le chronomètre mesure le temps écoulé au 1/20 de seconde (0,05 seconde) jusqu’à 23 minutes et 59,95 secondes (24 minutes).
Mise en route
Activez le mode Chronomètre. l Navigation entre les modes

Interprétation des valeurs indiquées par le chronomètre

Exemple : Lorsque le temps écoulé est de 10 minutes, 45,10 secondes

Heure mondiale

Le mode Heure mondiale vous permet de consulter l’heure actuelle dans 27 villes et 40 fuseaux horaires à travers le monde.
Mise en route
Activez le mode Montre. l Navigation entre les modes

Vérification de l’heure dans un autre fuseau horaire

Tirez sur
1.
entendiez le premier clic.
La trotteuse se déplace sur le fuseau horaire de la ville actuellement sélectionnée pour l’heure mondiale.
la couronne jusqu’à ce que vous
« AT (AUTO) » La montre passe automatiquement de l’heure standard à l’heure d’été et inversement.
»
« STD La montre indique toujours l’heure standard.
»
« DST La montre indique toujours l’heure d’été.
Poussez sur la couronne.
4.
Remarque
Lorsque vous sélectionnez un fuseau horaire pour lequel aucun nom de ville n’est affiché, utilisez « STD » ou « de l’heure d’été.
Vous ne pouvez pas passer de « STD » à lorsque « UTC » est sélectionné comme ville de résidence (fuseau horaire).
DST » pour le réglage
« DST » (et inversement)
En mode
Chronomètre, la petite aiguille des heures indique les minutes, la petite aiguille des minutes indique les secondes et la trotteuse indique les 1/20 de secondes.
L’aiguille effectue un tour complet comme
Petite aiguille des heures : 24 minutes,
suit : petite aiguille des minutes : 1 minute, trotteuse : 1 seconde.
7
A
A
A
A
Démarrage
Arrêt
Reprise
Arrêt
30
30
Secondes
Minutes
Heures
Couronne
30
30
30
Alarme activée
Heures/minutes de l'alarme
Couronne
Guide d’utilisation 5411

Mesure du temps écoulé

Utilisez les opérations ci-dessous pour
1.
mesurer le temps écoulé.
L’aiguille des secondes du chronomètre au 1/20 de seconde (0,05 seconde)
se déplace pendant les 30 premières secondes suivant le début d’une opération de mesure du temps écoulé puis s’arrête. Lorsque l’opération de mesure du temps écoulé est arrêtée, l’aiguille se déplace vers la position adaptée pour indiquer le résultat final au 1/20 de seconde (0,05 seconde).
Une fois l’opération de mesure du temps
2.
écoulé terminée, appuyez sur la touche (B) pour réinitialiser le chronomètre.
Appuyez trois fois sur (C) pour revenir au
3.
mode Indication de l’heure.

Minuterie

Le compte à rebours de la minuterie commence à partir du temps de départ que vous indiquez. Un signal sonore retentit à la fin du compte à rebours.
Ce signal est désactivé dans les cas suivants :
lorsque faible ;
lorsque la montre est en mode Économie d’énergie Niveau 2.
l Fonction d’économie d’énergie
Mise en route
Activez le mode Minuterie. l Navigation entre les modes
niveau de charge de la pile est
le

Réglage du temps de départ de la minuterie

Tirez sur
1.
entendiez le premier clic.
Tournez la couronne pour modifier le
2.
temps de départ du compte à rebours.
Poussez sur la couronne.
3.
Remarque
la couronne jusqu’à ce que vous
Le temps
de départ de la minuterie peut être fixé par tranches d’une minute, jusqu’à 24 heures.
Lorsque la
petite aiguille des heures et la petite aiguille des minutes se trouvent sur 12 heures, le temps de départ du compte à rebours indiqué est 24 heures.

Utilisation de la minuterie

Appuyez sur le bouton (A) pour démarrer
1.
le compte à rebours.
La montre émet un son pendant 10 secondes pour indiquer la fin du compte à rebours.
Pour mettre en pause un compte à rebours en réinitialiser le temps de départ du compte à rebours mis en pause, appuyez sur (B).
Appuyez sur n’importe quel bouton pour
2.
mettre fin à la tonalité.
Appuyez deux fois sur le bouton (C) pour
3.
revenir au mode Indication de l’heure.
cours, appuyez sur (A). Pour

Alarmes

La montre émet un signal sonore lorsque l’heure d’une alarme est atteinte.
Ce signal est désactivé dans les cas suivants :
lorsque le niveau de charge de la pile est faible ;
lorsque la montre est en mode Économie d’énergie Niveau 2.
l Fonction d’économie d’énergie
Mise en route
Activez le mode Alarme.
l Navigation entre les modes

Configuration des réglages des alarmes

Tirez sur
1.
entendiez le premier clic.
Cette opération active l’alarme.
Tournez la couronne pour modifier le
2.
réglage de l’heure de l’alarme.
Poussez sur la couronne.
3.
Appuyez une fois sur le bouton (C) pour
4.
revenir au mode Indication de l’heure.
Remarque
la couronne jusqu’à ce que vous
La montre émet un son pendant 10 secondes lorsqu’elle atteint l’heure de l’alarme.
8
30
Alarme activée
Alarme désactivée
30
30
Couronne
Fuseau horaire
30
Guide d’utilisation 5411

Activation/désactivation de l’alarme

Appuyez sur le bouton (B) pour activer ou désactiver l’alarme.

Arrêt d’une alarme

Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur n’importe quel bouton pour l’arrêter.

Éclairage

La montre dispose d’un éclairage par LED que vous Une fois l’éclairage par LED activé, il devient graduellement plus intense. Après deux secondes environ, il devient plus faible, jusqu’à son extinction.
Mise en route
Activez le mode Indication de l’heure ou le mode Alarme.
l Navigation entre les modes

Activation de l’éclairage

Appuyez sur le bouton (A) pour activer l’éclairage.
L’éclairage par LED s’éteint automatiquement si l’alarme se déclenche.
L’éclairage par LED se désactive lorsque les aiguilles avancent à toute vitesse.
activer pour lire dans l’obscurité.
pouvez
Réglage manuel de
l’heure
Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour ajuster l’heure et le jour de la montre lorsque la réception du signal GPS et du signal d’étalonnage de l’heure n’est pas possible pour une raison quelconque.

Sélection d’un fuseau horaire

Utilisez la procédure décrite dans cette section pour sélectionner une ville de résidence (fuseau horaire) à utiliser comme ville de résidence. Si vous vous trouvez dans une zone qui observe l’heure d’été, vous pouvez également activer ou désactiver l’heure d’été.
Remarque
Le réglage de l’heure d’été par défaut pour toutes les villes (fuseaux horaires) correspond à « AT (AUTO) ». Avec ce réglage, la montre passe automatiquement de l’heure standard à l’heure d’été et inversement, selon les besoins. Le réglage « AT (AUTO) » vous permet d’utiliser la montre sans vous soucier de modifier le réglage de l’heure d’été.
Lorsque vous effectuez une opération manuelle pour sélectionner un fuseau horaire pour lequel aucun nom de ville n’est affiché, utilisez « STD » ou « DST » pour le réglage de l’heure d’été.
Dans les cas suivants, la réception des informations relatives à la position GPS entraînera automatiquement la sélection de « AT (AUTO) » comme réglage de l’heure d’été :
Quand le fuseau horaire de l’opération de réception actuelle est différent du réglage de fuseau horaire de la montre avant l’opération de réception.
lorsque le fuseau horaire reste inchangé mais que les informations relatives à la position acquises concernent une zone géographique soumise à des règles différentes en ce qui concerne l’heure d’été (date de début, date de fin).
Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous
1.
entendiez le deuxième clic.
La trotteuse se déplace vers le fuseau horaire actuellement sélectionné.
Tournez la couronne pour modifier le fuseau
2.
horaire.
Vous pouvez également sélectionner un fuseau horaire qui n’est pas indiqué sur l’écran de la montre.
Pour obtenir des renseignements sur les fuseaux horaires, consultez la section
Liste de villes (Fuseau horaire).
Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
3.
environ une seconde pour modifier le réglage de l’heure d’été.
Chaque pression sur le bouton (A) fait défiler les paramètres disponibles dans l’ordre ci-dessous. « AT (AUTO) » n « STD » n « DST »
« AT (AUTO) » La montre passe automatiquement de l’heure standard à l’heure d’été et inversement.
« STD » La montre indique toujours l’heure standard.
« DST » La montre indique toujours l’heure d’été.
Remettez la couronne en position normale.
4.
9
30
Heures
Minutes
Couronne
Fuseau horaire
80
90
30
40
20
50
70
10
60
00
Année (chiffre des dizaines)
8
9
3
4
2
5
7
1
6
0
Année (chiffre des unités)
8
9
10
4
2
5
7
11
1
6
12
3
Mois
30
Jour
30
Trotteuse
Aiguille des minutes
Aiguille des heures
Couronne
Aiguille des heures (24 heures)
30
Petite aiguille
des heures
Petite aiguille
des minutes
Guide d’utilisation 5411

Heure d’été

L’heure d’été, également appelée DST (Daylight Saving Time - temps universel coordonné), avance le réglage de l’heure d’une heure,
de 30 minutes ou autre intervalle de temps, par rapport à l’heure standard (STD) pendant les mois d’été. L’observation de l’heure d’été et les règles en la matière dépendent de votre pays ou région. L’heure d’été n’est pas utilisée dans certains pays et régions.

Réglage de l’heure et du jour

sur
Tirez
1.
entendiez le deuxième clic.
L’aiguille des secondes se déplace vers le fuseau horaire actuellement sélectionné.
Maintenez le
2.
environ 10 secondes.
Cette opération entraîne le déplacement de l’aiguille et permet le réglage des heures et des minutes.
Tournez la couronne pour régler les
3.
heures et les minutes.
Appuyez sur le bouton (C).
4.
Cela permet de régler le chiffre de la décennie.
Tournez la couronne pour déplacer
5.
l’aiguille des secondes sur le réglage souhaité pour le chiffre de la décennie.
la couronne jusqu’à ce que vous
bouton (C) enfoncé pendant
des secondes vers 12 heures
Appuyez sur le bouton (C).
6.
Cela permet de régler le chiffre de l’année.
Tournez la couronne pour déplacer
7.
l’aiguille des secondes sur le réglage souhaité pour le chiffre de l’année.
Appuyez sur le bouton (C).
8.
Cela permet de régler le mois.
Tournez la couronne pour modifier le
9.
mois.
Appuyez sur le bouton (C).
10.
Cela permet de régler le jour.
la
Tournez
11.
Poussez sur la couronne lorsqu’un signal
12.
couronne pour modifier le jour.
sonore indiquant la minute pile retentit.
Réglage de
l’alignement des
aiguilles et de
l’indicateur du jour
Un magnétisme ou un impact puissant peut perturber l’alignement des aiguilles et de l’indicateur du jour. Dans ce cas, réglez l’alignement jour.
La montre effectue automatiquement l’alignement de l’aiguille des heures, de l’aiguille des minutes, de la trotteuse et de l’aiguille du mode 24 heures.

Réglage de l’alignement des aiguilles et de l’indicateur du jour

Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous
1.
entendiez le deuxième clic.
Maintenez le bouton (B) enfoncé pendant
2.
environ cinq secondes, jusqu’à ce que l’aiguille des secondes se déplace vers 12 heures.
Cela démarrera l’alignement automatique de l’aiguille des heures, de l’aiguille des minutes, de la trotteuse et de l’aiguille du mode 24 heures.
Une fois l’alignement automatique terminé, les aiguilles devraient se trouver dans les positions indiquées ci-dessous.
Si l’aiguille des heures (24 heures) est décalée de 12 heures, maintenez le bouton (A) enfoncé pendant environ deux secondes. L’aiguille des heures (24 heures) se déplace vers 12 heures.
Appuyez sur le bouton (C).
3.
Assurez-vous que la petite aiguille des heures et la petite aiguille des minutes sont arrêtées sur 12 heures.
aiguilles et de l’indicateur du
des
Si la petite aiguille des heures et la petite
4.
aiguille des minutes ne se trouvent pas sur 12 heures, tournez la couronne pour les aligner correctement.
10
30
Aiguille de mode
1
Date
30
Symbole Avion
Guide d’utilisation 5411
Appuyez sur le bouton (C).
5.
Assurez-vous que l’aiguille du mode est arrêtée sur 12 heures.
Si l’aiguille du mode ne se trouve pas sur
6.
12 heures, tournez la couronne pour l’aligner correctement.
Appuyez sur le bouton (C).
7.
Assurez-vous que l’indicateur affiche 1.
Si 1 n’est pas indiqué pour le jour, tournez la
8.
couronne jusqu’à ce que 1 s’affiche pour le jour.
Poussez sur la couronne.
9.
Remarque
Si vous laissez la couronne tirée pendant plus de 30 minutes environ sans effectuer d’opération, l’opération de réglage se désactivera automatiquement. Dans ce cas, remettez la couronne en position normale, puis tirez à nouveau dessus afin de redémarrer la procédure depuis le début. Lorsque vous remettez la couronne en position normale alors que la procédure d’alignement n’est pas terminée, les aiguilles reviennent en position normale et s’alignent correctement. Tout alignement effectué à partir de cette étape sera pris en compte.
Passer à un autre
fuseau horaire
Utilisez la procédure ci-dessous pour régler facilement le jour et l’heure de la montre en fonction de votre destination.
Chaque fois que vous effectuez une opération de réception du signal GPS, la montre peut essayer d’acquérir les informations relatives aux secondes intercalaires. Une opération de réception des informations relatives aux secondes intercalaires peut prendre jusqu’à 13 minutes. Assurez-vous que la montre est suffisamment chargée avant d’effectuer une opération de réception du signal GPS une fois que vous êtes arrivé à votre destination.
Avant le décollage
Activez le mode Avion de la montre
1.
vous
lorsque de bord.
À votre arrivée
Quittez le mode Avion.
1.
Effectuez une opération d’acquisition de
2.
la position du signal GPS de manière à régler l’heure de la montre en fonction de votre emplacement actuel.
l Utilisation de la montre dans un avion
l Acquisition manuelle d’informations
relatives à la position GPS
y êtes invité par le personnel

Autres informations

Liste de villes (Fuseau horaire)

Un fuseau horaire pour lequel la montre n’affiche aucun nom de ville est indiqué dans le tableau ci-dessous par un tiret (-) dans la
«
colonne de la ville » contient le nom d’une ville représentative de ce fuseau horaire.
Code
de la
ville
UTC
LON Londres Seconde 2 0 PAR Paris Seconde 4 +1 ATH Athènes Seconde 6 +2 JED Djeddah Seconde 8 +3
- (Téhéran) Seconde 9 +3,5 DXB Dubaï Seconde 10 +4
- (Kaboul) Seconde 11 +4,5
- (Karachi) Seconde 12 +5 DEL Delhi Seconde 13 +5,5
- (Kathmandou) Seconde 14 +5,75 DAC Dhaka Seconde 15 +6
- (Yangon) Seconde 16 +6,5 BKK Bangkok Seconde 17 +7 HKG Hong Kong Seconde 19 +8
- (Eucla) Seconde 21 +8,75 TYO Tokyo Seconde 22 +9
- (Adélaïde) Seconde 23 +9,5 SYD Sydney Seconde 24 +10
-
NOU Nouméa Seconde 26 +11
- (Île Norfolk) Seconde 27 +11,5 WLG Wellington Seconde 28 +12
- (Îles Chatham) Seconde 30 +12,75 TBU Nuku’alofa Seconde 31 +13 CXI Kiritimati Seconde 33 +14 BAR Île Baker Seconde 36 -12 PPG Pago Pago Seconde 38 -11 HNL Honolulu Seconde 40 -10
-
ANC Anchorage Seconde 42 -9 LAX Los Angeles Seconde 44 -8 DEN Denver Seconde 46 -7 CHI Chicago Seconde 48 -6
Code de la ville ». La colonne « Nom
Décalage
rapport à
Nom des villes
Temps universel coordonné
(Île Lord Howe)
(Îles Marquises)
Position de
l’aiguille
des
secondes
Seconde 0 0
Seconde 25 +10,5
Seconde 41 -9,5
par
l’heure
UTC
11
Guide d’utilisation 5411
Décalage
Code
de la
ville
Nom des
villes
Position de
l’aiguille des
secondes
par
rapport à
l’heure
UTC
NYC New York Seconde 50 -5
- (Caracas) Seconde 51 -4,5 SCL Santiago Seconde 52 -4
(Saint-Jean
-
de Terre-
Seconde 53 -3,5
Neuve) Rio de
RIO
FEN
Janeiro Fernando
de Noronha
Seconde 54 -3
Seconde 56 -2
RAI Praia Seconde 58 -1
Le contenu
du tableau ci-dessus était à jour
en décembre 2013.

Heure d’été

Lorsque « AT (AUTO) » est sélectionné pour une entre l’heure standard et l’heure d’été s’effectue automatiquement à la date indiquée dans le tableau ci-dessous.
qui observe l’heure d’été, le passage
ville
Remarque
Si les dates de début et de fin de l’heure d’été de votre emplacement actuel ont ceux indiqués dans le tableau, vous devrez passer manuellement de « STD » à « DST » (et inversement).
Dans le lequel aucun nom de ville n’est affiché, vous pouvez passer automatiquement de l’heure standard à l’heure d’été et inversement en acquérant les informations relatives à la position GPS.
été modifiés par rapport à
cas d’un fuseau horaire pour
Nom des
villes
Londres
Paris
Athènes
Sydney
Wellington
Anchorage
Los Angeles
Denver
Chicago
New York
Santiago
Rio de Janeiro
Le contenu
Début de l’heure
01h00, le dernier dimanche de mars
02h00, le dernier dimanche de mars
03h00, le dernier dimanche de mars
02h00, le premier dimanche d’octobre
02h00, le dernier dimanche de septembre
02h00, le deuxième dimanche de mars
02h00, le deuxième dimanche de mars
02h00, le deuxième dimanche de mars
02h00, le deuxième dimanche de mars
02h00, le deuxième dimanche de mars
24h00, le deuxième samedi d’octobre
00h00, le troisième dimanche d’octobre
du tableau ci-dessus était à jour
en décembre 2013.
d’été
Fin de l’heure
d’été
02h00, le dernier dimanche d’octobre
03h00, le dernier dimanche d’octobre
04h00, le dernier dimanche d’octobre
03h00, le premier dimanche d’avril
03h00, le premier dimanche d’avril
02h00, le premier dimanche de novembre
02h00, le premier dimanche de novembre
02h00, le premier dimanche de novembre
02h00, le premier dimanche de novembre
02h00, le premier dimanche de novembre
24h00, le deuxième samedi de mars
00h00, le troisième dimanche de février, ou 00h00, le quatrième dimanche de février

Limitations

Impact de la température sur les fonctions de la montre
Les fonctions ci-dessous sont désactivées lorsque la température de la montre est inférieure à environ -10°C (14°F) ou supérieure à environ 60°C (140°F).
Opération de
réception du signal GPS et du
signal d’étalonnage de l’heure
Charge solaire
Réglage de l’alignement des aiguilles et de l’indicateur du jour

Dépannage

Réception du signal (GPS)
Q1
La montre une opération de réception.
La pile de la montre est-elle chargée ?
La réception du signal n’est pas possible lorsque le niveau de charge de la pile est faible. Gardez la montre exposée à la lumière jusqu’à ce qu’elle se recharge suffisamment.
La montre est-elle en mode Indication de l’heure (pas en mode Avion) ?
La réception du signal n’est possible que lorsque la montre est en mode Indication de l’heure (pas en mode Avion).
Vous avez vérifié les points ci-dessus, et la montre ne parvient toujours pas à effectuer une opération de réception.
La réception du signal GPS n’est pas possible dans les conditions suivantes :
lorsque la montre est en mode Économie d’énergie ;
lorsque la couronne est tirée ;
lorsque inférieure à environ -10°C (14°F) ou supérieure à environ 60°C (140°F).
ne parvient pas à effectuer
la température de la montre est
Q2
L’aiguille des secondes reste sur
» ou « T (TIME) » pendant
« T+P l’opération de réception du signal.
La montre peut être en train de recevoir des informations relatives aux secondes intercalaires.
l Réception de la seconde intercalaire
12
Guide d’utilisation 5411
Q3
L’opération de réception du signal échoue à chaque fois.
La montre est-elle dans un endroit où la réception du signal est possible ?
Vérifiez les alentours et déplacez la montre vers un emplacement où la réception du signal est meilleure.
adapté
l Emplacement
du signal
L’écran de la montre est-il orienté vers le haut vers le ciel ?
Minimisez les mouvements de la montre pendant que l’opération de réception est en cours. Lorsque la montre est configurée de manière à permettre la réception automatique, évitez de couvrir son écran avec votre manche.
Une alarme s’est déclenchée pendant l’opération de réception.
La réception en cours s’interrompt lorsqu’une alarme retentit. Désactivez l’alarme.
l Activation/désactivation de l’alarme
Q4
La réception du signal aurait dû réussir, mais l’heure et/ou le jour de la montre sont incorrects.
Le réglage de votre ville de résidence (fuseau horaire) indique-t-il correctement votre emplacement ?
Modifiez le réglage de votre ville de résidence (fuseau horaire) afin qu’il indique correctement votre emplacement.
l Acquisition manuelle d’informations
relatives à la position GPS
l Sélection d’un fuseau horaire
Vous avez vérifié les points ci-dessus, et l’heure et/ou le jour sont toujours incorrects.
Réglez l’heure et le jour manuellement.
pour la réception
Réception du signal (signal d’étalonnage de l’heure)
Q1
La montre une opération de réception.
La pile de la montre est-elle chargée ?
La réception du signal n’est pas possible lorsque le niveau de charge de la pile est faible. Gardez la montre exposée à la lumière jusqu’à ce qu’elle se recharge suffisamment.
La montre est-elle en mode Indication de l’heure (pas en mode Avion) ?
La réception du signal n’est possible que lorsque la montre est en mode Indication de l’heure (pas en mode Avion).
Le réglage de votre ville de résidence (fuseau horaire) indique-t-il correctement votre emplacement ?
La montre n’indiquera pas l’heure correcte si la ville de résidence (fuseau horaire) n’est pas correcte. Modifiez le réglage de votre ville de résidence (fuseau horaire) afin qu’il indique correctement votre emplacement.
l Acquisition manuelle d’informations
relatives à la position GPS
l Sélection d’un fuseau horaire
Vous avez vérifié les points ci-dessus, et la montre ne parvient toujours pas à effectuer une opération de réception.
La réception du signal d’étalonnage de l’heure n’est pas possible dans les conditions suivantes :
lorsque la montre est en mode Économie d’énergie Niveau 2 ;
lorsque la couronne est tirée ;
lorsque inférieure à environ -10°C (14°F) ou supérieure à environ 60°C (140°F).
Si la réception n’est pas possible pour une raison quelconque, vous pouvez régler l’heure et le jour manuellement.
ne parvient pas à effectuer
la
température de la montre est
Q2
L’opération de réception du signal échoue à chaque fois.
La montre est-elle dans un endroit où la réception du signal est possible ?
Vérifiez les alentours et déplacez la montre vers un emplacement où la réception du signal est meilleure.
adapté
l Emplacement
du signal
Avez-vous évité de toucher la montre pendant que en cours ?
Minimisez les mouvements de la montre et n’effectuez aucune opération sur la montre pendant qu’une opération de réception est en cours.
Une alarme est-elle configurée pour sonner en réception du signal ?
La réception en cours s’interrompt lorsqu’une alarme retentit. Désactivez l’alarme.
l Activation/désactivation de l’alarme
L’émetteur de signal dans votre zone émet-il un signal ?
L’émetteur du signal d’étalonnage de l’heure peut Réessayez ultérieurement.
l’opération de réception était
même temps que l’opération de
ne pas transmettre de signal.
pour la réception
Alarmes
Q1
L’alarme ne fonctionne pas.
La pile de la montre est-elle chargée ?
Gardez la montre exposée à la lumière jusqu’à ce qu’elle se recharge suffisamment.
La couronne est tirée.
L’alarme retentit pas lorsque la couronne est tirée. Remettez la couronne en position normale.
13
30
Guide d’utilisation 5411
Mouvement des aiguilles et indications
Q1
Je ne sais pas dans quel mode la montre se trouve.
Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins deux secondes pour revenir au mode Montre.
Veillez à ne pas maintenir (C) enfoncé trop longtemps. Maintenez environ quatre secondes pour activer ou désactiver le mode Avion.
l Navigation entre les modes
(C) enfoncé pendant
Q6
L’heure indiquée par la montre est décalée de plusieurs heures.
La ville (fuseau horaire) n’est pas correcte. Sélectionnez le réglage correct.
l Acquisition manuelle d’informations
relatives à la position GPS
l Sélection d’un fuseau horaire
Q7
L’heure indiquée par la montre est décalée d’une heure ou de 30 minutes.
Le réglage de l’heure d’été n’est pas correct. Sélectionnez le réglage correct.
l Acquisition manuelle d’informations
relatives à la position GPS
l Sélection d’un fuseau horaire
Q2
L’aiguille des secondes avance par intervalles de deux ou cinq secondes.
Le niveau de charge de la pile est faible. Gardez ce qu’elle se recharge suffisamment.
l Charge de la montre
La pile est déchargée. Gardez la montre exposée à la lumière jusqu’à ce qu’elle se recharge suffisamment.
l Charge de la montre
Ce phénomène est dû à l’une des raisons ci­dessous et n’indique pas un dysfonctionnement. Attendez simplement que le mouvement normal des aiguilles reprenne.
montre exposée à la lumière jusqu’à
la
Q3
Toutes les aiguilles sont arrêtées et les boutons ne fonctionnent pas.
Q4
Les aiguilles se mettent soudainement à avancer à toute vitesse.
La montre est en train de récupérer depuis l’état Économie d’énergie.
l Fonction d’économie d’énergie
Les aiguilles se déplacent vers leurs nouvelles positions à la suite d’une opération de réception d’un signal GPS ou d’un signal d’étalonnage de l’heure.
l Réglage de l’heure (GPS, signal
d’étalonnage de l’heure)
Q8
Les aiguilles ne sont pas correctement alignés.
Un magnétisme ou un impact puissant peut perturber l’alignement des aiguilles. Corrigez l’alignement de la position des aiguilles.
l Réglage de
l’indicateur du jour
et/ou l’indicateur du jour
l’alignement des aiguilles et de
Opérations de couronne
Q1
Rien
se passe lorsque je tourne la
ne
couronne.
Si vous n’effectuez aucune opération pendant environ deux minutes après avoir tiré sur la couronne (environ opérations d’alignement des aiguilles et de l’indicateur du jour), les opérations de couronne seront automatiquement désactivées. Remettez la couronne en position normale, puis tirez à nouveau dessus.
l Utilisation de la couronne
30 minutes dans le cas des
Q5
Les aiguilles sont arrêtées et les boutons ne fonctionnent pas.
La montre est en mode de récupération après la charge. Patientez jusqu’à ce que le processus de récupération soit terminé (environ 15 minutes). La montre récupérera plus rapidement si vous la placez dans un endroit très lumineux.
14
Loading...