Casio 5410 Manual de Operación [es]

1 2 3 4 5 6 7 8
3
2
 
MA1709-SF
© 2014 CASIO COMPUTER CO., LTD.
Guía de operación 5410
Contenido
Acerca de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S-6
¡Haga esto inmediatamente después de comprar el reloj!
(Operación de obtención de información sobre la posición) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S-9
Flujo general de operaciones diarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S-11
Uso de la corona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S-14
Para bloquear la corona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S-14
Para desbloquear la corona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S-14
Para extraer, girar o introducir la corona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S-15
Para iniciar el desplazamiento rápido HS1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S-15
Para iniciar el desplazamiento rápido HS2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S-16
Para detener el desplazamiento rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S-16
Comprobación del nivel de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-17
Confi guración de los ajustes de hora y fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S-19
Cómo cargar el reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S-22
Para salir del modo inactivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S-27
S-2
Enhorabuena por haber seleccionado este reloj CASIO.
ESPAÑOL
Para cerciorarse de que el reloj le proporcione los años de servicio para los que fue diseñado, asegúrese de leer y seguir atentamente las instrucciones descritas en este manual, y especialmente la información contenida en “Precauciones de funcionamiento” y “Mantenimiento por el usuario”. Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas.
x Tenga en cuenta que las ilustraciones del producto que fi guran en este manual son solo para fi nes de
referencia, por lo tanto, podrán diferir ligeramente del producto real.
x No intente retirar la pila recargable de este reloj. Asegúrese de encargar siempre el reemplazo
de la pila recargable a su vendedor. El uso de una pila del tipo no especifi cado y/o el reemplazo inadecuado crea el riesgo de quemaduras debido a explosión, sobrecalentamiento, incendio, etc.
Tenga presente que CASIO COMPUTER CO., LTD. no será de ninguna forma responsable por ningún daño o pérdida, sufridas por usted o terceros, provocadas por el uso de su reloj o su mal funcionamiento.
Para obtener información acerca de los procedimientos y las precauciones, visite el siguiente sitio web. http://support.casio.com/wat/hybrid/
Indicación automática de la hora (mediante señal GPS y señal de calibración horaria) . . . . . . . .S-28
Indicación de la hora (mediante señal GPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S-29
Ubicación apta para la recepción de la señal (señal GPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S-29
Ajuste de la hora inmediatamente después de comprar el reloj o durante un viaje . . . . . . . . . . . .S-30
Ajuste diario normal de la hora (señal GPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-33
Cómo activar una operación de ajuste inmediato de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-34
Recepción de información de segundo intercalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S-35
Indicación de la hora (mediante la señal de calibración horaria) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S-36
Ubicación apropiada para la recepción de la señal (señal de calibración horaria) . . . . . . . . . . . .S-36
Ajuste diario normal de la hora (señal de calibración horaria) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-36
Rangos y condiciones para la recepción de la señal de calibración horaria . . . . . . . . . . . . . . . . .S-37
Información común a la señal GPS y la señal de calibración horaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S-40
Para comprobar el resultado de la operación de recepción (resultado de la obtención) . . . . . . .S-40
Precauciones sobre la indicación de la hora atómica radiocontrolada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S-41
Guía de referencia de los modos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S-43
Uso del reloj a bordo de un avión (modo avión) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S-46
Para ingresar al modo avión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-47
Para salir del modo avión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S-47
S-1B
S-3D
Indicación de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S-48
Verifi cación de la hora actual en una zona horaria diferente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S-49
Para ver la hora en otra zona horaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S-49
Uso del cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S-52
Para ingresar al modo de cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S-52
Para medir el tiempo transcurrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S-52
Uso del temporizador de cuenta regresiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S-54
Para ingresar al modo de temporizador de cuenta regresiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-54
Para especifi car el tiempo de inicio de la cuenta regresiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S-55
Para realizar una operación del temporizador de cuenta regresiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S-55
Para detener la alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S-56
Uso de la alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-57
Para ingresar al modo de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S-57
Para cambiar el ajuste de la hora de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-57
Para activar o desactivar la alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S-58
Para detener la alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S-58
Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S-59
Para encender la iluminación manualmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S-59
S-4
Acerca de este manual
Las operaciones descritas en este manual se ejecutan con la corona del reloj y con los tres botones indicados por las letras A, B y C.
Funciones de las manecillas
Manecilla de segundos Manecilla de minutos

Movimiento de las manecillas y del indicador de la fecha
x En este reloj, el movimiento de la manecilla de minutos 2 se sincroniza con el movimiento de la
manecilla de la hora de minutos
S-6
.
Manecilla de la hora Manecilla de la hora (24 horas) Manecilla pequeña de los minutos Manecilla pequeña de la hora (24 horas) Manecilla de modo Indicador del día
Esta Guía del usuario utiliza los números indicados arriba para identifi car las distintas manecillas e indicadores del reloj.
. Para cambiar el ajuste de la manecilla de la hora 3, deberá mover la manecilla
Confi guración de los ajustes de la ciudad local (Zona horaria) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S-60
Para confi gurar los ajustes de la ciudad local (Zona horaria) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-60
Para cambiar entre hora estándar y horario de verano de forma manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-62
Confi guración manual de los ajustes de hora y fecha actuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S-64
Para cambiar manualmente los ajustes de hora y fecha actuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-64
Ajuste de las posiciones iniciales de las manecillas y del indicador del día . . . . . . . . . . . . . . . . .S-69
Para ajustar las posiciones iniciales de las manecillas y del indicador del día . . . . . . . . . . . . . . .S-70
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S-73
Especifi caciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S-80
Precauciones de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S-82
Mantenimiento por el usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S-88
Glosario
A continuación se describen algunos de los términos utilizados en este manual.
x GPS (Sistema de Posicionamiento Global)
Se trata de un sistema de posicionamiento por satélites. Las señales transmitidas por satélites GPS contienen información horaria e información sobre la órbita. Se utilizan las distancias con respecto a múltiples satélites GPS para obtener información sobre la posición del reloj.
Las señales de onda larga difundidas por los transmisores establecidos por diversos gobiernos u otras organizaciones se utilizan como señales de referencia para la indicación de la hora. Las señales de calibración horaria incluyen solo información sobre la hora.
x zona horaria
Cada una de las zonas en que se divide la Tierra para defi nir la hora estándar de un lugar específi co. Para obtener más información, consulte “City/Time Zone Indicators and Time Offset Table” (página L-2).
x horario de verano
Diferencia de una hora o 30 minutos con respecto a la hora estándar durante el verano. Las fechas de inicio y de fi n de la aplicación del horario de verano difi eren según los diferentes países o regiones geográfi cas. Asimismo, hay países y/o regiones que no utilizan el horario de verano.
x Ciudad local (Zona horaria)
Ciudad y/o zona horaria cuya fecha y hora se indican normalmente en el reloj. Cuando se obtiene la información sobre la posición del GPS, la ciudad y/o zona horaria de la posición actual pasa a ser la ciudad local (zona horaria). Para obtener más información, consulte “Obtención de la información sobre la posición del GPS” (página S-30) y “Confi guración de los ajustes de la ciudad local (Zona horaria)” (página S-60).
S-5
S-7C
Guía de operación 5410
1
1
7
x Ciudad de hora mundial (Zona horaria)
Ciudad y/o zona horaria cuya fecha y hora se indican normalmente para la hora mundial. Consulte “Verifi cación de la hora actual en una zona horaria diferente” (página S-49).
x UTC (Tiempo Universal Coordinado)
La hora estándar de cualquier lugar del mundo se basa en el Tiempo Universal Coordinado (UTC). Las horas UTC se basan en el Tiempo Atómico Internacional (TAI) de alta precisión. Consulte “City/Time Zone Indicators and Time Offset Table” (página L-2).
x segundo intercalar
Existe una ligera diferencia entre UTC y TAI debido a las irregularidades en la rotación de la Tierra. Los segundos intercalares se añaden a las horas para ajustar estas diferencias.
S-8 C
x Una vez ajustadas la hora y fecha tras obtener con éxito la información sobre la posición, podrá utilizar
el reloj tal como se describe en “Si pìensa utilizar corrientemente el reloj en una sola zona horaria” (página S-11).
x La obtención de información sobre la posición consume gran cantidad de energía. Realice la
operación de obtención solo cuando sea necesario.
x El procedimiento descrito en “Para comprobar el resultado de la operación de recepción (resultado
de la obtención)” (página S-40) le permite comprobar el resultado de la última obtención de información sobre la posición.
¡Haga esto inmediatamente después de comprar el reloj! (Operación de obtención de información sobre la posición)
Una vez que se obtenga correctamente la información sobre la posición, el reloj podrá determinar su ubicación actual y ajustar su hora y fecha como corresponde.
¡Importante!
x Antes de utilizar el reloj, compruebe el nivel de carga actual y cárguelo, según se requiera. Consulte
“Comprobación del nivel de carga” (página S-17).
x Realice esta operación en el modo de indicación de la hora (no en el modo avión). Consulte “Guía de
referencia de los modos” (página S-43).
x Se pueden tardar hasta 13 minutos en obtener la información sobre la posición.
1. Trasládese a un lugar apropiado para la recepción de la señal GPS.
x Consulte “Ubicación apta para la recepción de la señal (señal GPS)” (página S-29).
2. Para obtener información sobre la posición, posicione el reloj de manera que su esfera apunte directamente hacia el cielo.
x Mantenga presionado B durante al menos tres segundos hasta que
la manecilla de segundos segundos
se desplaza a otra posición distinta de T+P, mantenga
presionado B hasta que se desplace a T+P.

x La hora y fecha se indican automáticamente para la ubicación
correspondiente tras obtener con éxito la información sobre la posición.
x En el modo de indicación normal de la hora (no modo avión), la manecilla
de modo
indica el día actual de la semana.
se desplace a T+P.Si la manecilla de
Flujo general de operaciones diarias
Las operaciones descritas en esta sección son aplicables tras una operación de obtención de la posición realizada inmediatamente después de la compra del reloj.
Si pìensa utilizar corrientemente el reloj en una sola zona horaria
Los ajustes de hora y fecha se confi guran mediante una operación de recepción de la señal GPS o una operación de recepción de la señal de calibración horaria.
x Si usted se encuentra en un lugar donde es posible recibir la señal de calibración horaria, se
recomienda ajustar la hora y fecha mediante la señal de calibración horaria.
¡Importante!
x La recepción de la señal requiere un alto consumo de energía. Asegúrese de mantener el reloj
expuesto a la luz para cargar su pila y evitar que se agote su carga.
x En cuanto una operación de calibración horaria o de recepción de la señal GPS se haya realizado con
éxito, durante ese día ya no se realizará ninguna otra operación de recepción automática.
S-9
S-10
Anochecer (entre la medianoche y las 5:00 a.m.)
De día (entre las 6:00 a.m. y las 10:00 p.m.)
!Importante!
x La disponibilidad de las señales de calibración horaria depende de los países o zonas geográfi cas.
Consulte “Rangos y condiciones para la recepción de la señal de calibración horaria” (página S-37).
x Para realizar la operación de obtención de información de la hora GPS y ajustar la hora y fecha del
reloj, puede realizar una operación de botón a cualquier hora del día. Consulte “Recepción de la información horaria del GPS” (página S-34).
Para obtener más información, consulte “Indicación automática de la hora (mediante señal GPS y señal de calibración horaria)” (página S-28), “Indicación de la hora (mediante señal GPS)” (página S-29) e “Indicación de la hora (mediante la señal de calibración horaria)” (página S-36).
S-12
Señal de calibración Señal GPS
La operación de recepción se realiza a intervalos regulares hasta que tenga lugar una recepción exitosa.
x Coloque el reloj cerca de
una ventana.
Sin recepción La operación de recepción se inicia automáticamente
Sin recepción automática (es posible la recepción mediante la operación de botón.)
cuando el reloj se expone a la luz de forma continua. (También es posible la recepción mediante la operación de botón.)
x Asegúrese de cumplir con las siguientes condiciones.
− Lleve el reloj fuera del edifi cio, en donde disponga
de una visión despejada del cielo, sin obstáculos como edifi cios, árboles u otros objetos.
− Posicione el reloj con su esfera dirigida hacia arriba.
Uso de la corona
Este reloj tiene una corona del tipo con bloqueo.
¡Importante!
x La corona debe mantenerse bloqueada durante el uso diario habitual. Si se deja la corona
desbloqueada se corre el riesgo de que se ejecute una operación involuntaria o que se ocasionen daños como consecuencia de un impacto.
Para bloquear la corona
Marca 2
Marca 1
b
Marca 1
S-14
1. Vuelva a introducir la corona (página S-15).
x Tenga en cuenta que si intenta bloquear la corona sin que esté introducida,
podría ejecutarse una operación accidental del reloj.
2. Gire la corona de manera que la marca 1 se alinee con la marca 2.
3. Mientras introduce la corona (a), gírela hacia la derecha (b) hasta que se detenga, y alinee la marca 1 con la marca 3.
4. Tire suavemente de la corona para asegurarse de que está fi rmemente bloqueada
Marca 3
y que no se sale.
Para desbloquear la corona
Gire la corona de manera que la marca 1 se alinee con la marca 2.
a
S-11
Obtención de información de la posición del GPS después de un cambio de zona horaria
Después de llegar a su destino, obtenga la información de la posición del GPS (página S-30).
x La información horaria se recibe junto con la información de la posición. x En cuanto una operación de obtención de información sobre la posición se haya realizado con éxito,
el reloj refl ejará su ubicación actual en su confi guración y se visualizará la hora y fecha correctas para esa ubicación.
TOKYO
30
x En cuanto una operación de obtención de información sobre la posición se realice con éxito, podrá
utilizar el reloj como se describe en “Si pìensa utilizar corrientemente el reloj en una sola zona horaria”.
¡Importante!
x Ponga el reloj en el modo avión (página S-46) cuando se encuentre dentro de un avión o en cualquier
otro lugar donde se prohíbe o se restringe la recepción de ondas de radio. Después de desembarcar del avión o de alejarse del área restringida, realice la operación de obtención de información de la posición para ajustar la hora y fecha del reloj.
NEW YORK
LONDON
30

S-13
Para extraer, girar o introducir la corona
¡Importante!
x Antes de realizar cualquiera de estas operaciones, en primer lugar deberá desbloquear la corona.
Las siguientes ilustraciones muestran las diferentes operaciones de la corona. Puede sacar la corona a una de sus dos posiciones (clics). Nunca utilice una fuerza indebida cuando tire de la corona.
Primera posición Segunda posición Girar Introducir
Desplazamiento rápido
Cuando realice la puesta en hora o el ajuste de la posición inicial (página S-69), podrá mover rápidamente las manecillas hacia adelante o hacia atrás. El desplazamiento rápido consta de dos niveles: HS1 y HS2 (más rápido que HS1).
Para iniciar el desplazamiento rápido HS1
Con la corona extraída, gírela rápidamente tres vueltas hacia afuera (desplazamiento hacia adelante) o hacia adentro (desplazamiento hacia atrás). Las manecillas continúan desplazándose rápidamente aunque usted suelte la corona.
S-15
Guía de operación 5410
Para iniciar el desplazamiento rápido HS2
Para detener el desplazamiento rápido
Nota
x El desplazamiento rápido HS1 le permite realizar las siguientes operaciones.
Ajuste de la hora de inicio del temporizador, ajuste de la hora de alarma, ajuste manual de la hora, ajuste de la posición inicial de la manecilla
x El desplazamiento rápido HS2 le permite realizar las siguientes operaciones.
Ajuste de la hora de inicio del temporizador, ajuste de la hora de alarma, ajuste manual de la hora
S-16
Limitación de las funciones en función de la temperatura
Las funciones indicadas a continuación se deshabilitan cuando la temperatura del reloj se encuentra fuera del rango de aproximadamente –10ºC a 60ºC (14°F a 140°F).
− Recepción de la señal GPS y/o señal de calibración horaria
− Tonos de operación, tonos del temporizador de cuenta regresiva y tonos de alarma
− Iluminación
− Corrección de la posición inicial de las manecillas y del día
Durante el desplazamiento rápido HS1, vuelva a girar la corona rápidamente tres vueltas en la misma dirección que el desplazamiento actual HS1 (hacia afuera para el desplazamiento hacia adelante).
Gire la corona en la dirección opuesta a la del desplazamiento rápido actual o presione cualquier botón.
Comprobación del nivel de carga
Compruebe el nivel de carga observando la posición de la manecilla de segundos 1 inmediatamente después de ingresar al modo de indicación de la hora. Consulte “Guía de referencia de los modos” (página S-43).
Posición de las 12 Posición de las 2 Posición de las 4 Posición de las 6
El reloj está cargado.
Las siguientes condiciones indican que la carga de la pila está baja. Exponga el reloj a la luz para cargarlo.
La manecilla de segundos salta a intervalos de dos segundos o de cinco segundos
Consulte “Cómo cargar el reloj” (página S-22) y “Niveles de carga” (página S-24).
¡Importante!
x Aunque la manecilla de segundos 1 se encuentre en la posición de las 12 (0 segundo) o de las 2
(10 segundos), se recomienda mantener el reloj expuesto a la luz.
La carga está baja. Coloque el reloj en un lugar expuesto a la luz para cargarlo.
S-17
Confi guración de los ajustes de hora y fecha
Realice los procedimientos descritos en esta sección cuando los ajustes de hora y fecha del reloj no sean correctos.
¡Importante!
x Antes de utilizar el reloj, compruebe el nivel de carga actual y cárguelo, según se requiera. Consulte
“Comprobación del nivel de carga” (página S-17).
Realice esta operación en el modo de indicación de la hora (no en el modo avión). Consulte “Guía de referencia de los modos” (página S-43).
Realice la operación de obtención de información de la posición del GPS (página S-30).
La obtención de información se realizó con éxito
El reloj se puede utilizar como se describe en “Si pìensa utilizar corrientemente el reloj en una sola zona horaria” (página S-11).
La obtención de información ha fracasado
Trasládese a un lugar que sea apropiado para la recepción de la señal (página S-29).
S-18
Si la hora y fecha no son correctas
Si aun después de realizado el procedimiento anterior, los ajustes de hora y fecha no son correctos, podría signifi car que las manecillas del reloj y/o posiciones del indicador de fecha están desalineadas. Si esto sucede, realice el procedimiento de ajuste de la posición inicial (página S-69).
x Tenga en cuenta que el proceso de decodifi cación interna del reloj que se realiza después de
recibirse una señal puede ocasionar un ligero desajuste en el ajuste de la hora (por menos de un segundo). Esta condición no se corrige mediante el procedimiento de ajuste de la posición inicial.
Si los ajustes de hora y fecha aun no son correctos, intente realizar los siguientes pasos.
Confi gure el ajuste de la ciudad local (zona horaria) (página S-60) y el ajuste del horario de verano (página S-61).
Para seleccionar su ciudad local (zona horaria), consulte “City/Time Zone Indicators and Time Offset Table” (página L-2).
Realice uno de los siguientes procedimientos.
x Para confi gurar los ajustes de la hora, realice la operación de recepción de la información horaria
de la señal GPS (página S-34).
x Para confi gurar los ajustes de la hora, realice la operación de recepción automática de la señal de
calibración horaria (página S-36).
x Realice la operación de recepción automática de la señal GPS (página S-33).
¡Importante!
x La señal de calibración horaria se puede recibir solo en determinadas zonas geográfi cas. Consulte
“Rangos y condiciones para la recepción de la señal de calibración horaria” (página S-37).
S-20 C
Cómo cargar el reloj
La esfera del reloj es un panel solar que genera energía a partir de la luz. La energía generada carga la pila recargable incorporada, la cual alimenta las funciones del reloj. El reloj se carga cada vez que lo expone a la luz.
¡Importante!
x Este reloj utiliza una pila secundaria especial.
− La carga no será posible si la temperatura del reloj se encuentra fuera de un rango de
aproximadamente –10°C a 60°C (14°F a 140°F).
− Se producirá una sobredescarga si el reloj no se carga dentro de los primeros tres meses
aproximadamente después de haberse detenido la operación a causa de la carga baja de la pila. Después de producida una sobredescarga, es posible que la carga resulte imposible. Consulte “Niveles de carga” (página S-24).
Guía para la carga
Cuando no lleve el reloj puesto, asegúrese de dejarlo en un lugar expuesto a la luz.
x Para obtener una carga
óptima, procure dejar el reloj expuesto a una luz lo más intensa posible.
Cuando lleve puesto el reloj, asegúrese de que su manga no bloquee la luz que incide sobre la esfera.
x El reloj puede ponerse en
modo inactivo (página S-27) aunque la esfera esté solo parcialmente oculta debajo de la manga.
Realice la operación de obtención de información de la posición del GPS.
S-19
Nota
x Si el ajuste de hora y/o fecha no se corrige aun después de realizar las siguientes operaciones, realice
las operaciones de botón y corona para confi gurar manualmente los ajustes de hora y fecha (página S-64).
− Cambie de lugar e intente volver a realizar la operación de recepción de la señal GPS y/o de la señal
de calibración horaria.
− Ajuste las posiciones iniciales de las manecillas y del indicador del día.
x Incluso en el caso anterior, se recomienda que se traslade a un lugar adecuado para la recepción de
la señal GPS y que realice la operación de recepción de la información de posición para confi gurar los ajustes de hora y fecha.
x Aunque no consiga realizar una operación de recepción de la señal GPS y/o la señal de calibración
horaria, el reloj continuará marcando la hora con una precisión mensual promedio de ±15 segundos.
S-21
¡Advertencia! El reloj podrá ponerse muy caliente si lo deja expuesto a una luz brillante para cargarlo. Manipule con cuidado el reloj para no quemarse. El reloj podrá ponerse muy caliente si lo deja expuesto a las siguientes condiciones durante un tiempo prolongado.
x Sobre el salpicadero de un automóvil estacionado bajo la luz directa del sol x Demasiado cerca de una lámpara incandescente x Bajo la luz directa del sol
¡Importante!
x Cuando guarde el reloj por un tiempo prolongado, elija un lugar expuesto normalmente a una luz
brillante. Esto le ayudará a asegurarse de que la carga no se agote.
x El reloj puede quedarse sin carga si lo guarda por un tiempo prolongado en la oscuridad o si no
recibe luz cuando lo lleva puesto. Siempre que sea posible, asegúrese de mantener el reloj expuesto a una luz brillante.
S-22
S-23
Guía de operación 5410
1
1
1
7
7
1
8
Niveles de carga
1
Se mueve a intervalos de dos segundos.
x Cuando la carga disminuye al Nivel 3, se borran todos los ajustes (incluyendo la indicación de
la hora). La recarga de la pila hace que todos los ajustes se reposicionen a los valores iniciales predeterminados de fábrica y, por consiguiente, será necesario volver a confi gurar los ajustes.
x Cuando el reloj está en el Nivel 3, la exposición a la luz hace que la manecilla de segundos 11 se
desplace a la posición de 57 segundos. Esto signifi ca que se ha iniciado la carga.
S-24
Para hacerse una idea del nivel de carga del reloj, observe el movimiento de la
30
8
manecilla de segundos 1
x Si la manecilla de segundos 11 se mueve normalmente a intervalos de un
segundo, signifi ca que la carga está en el Nivel 1.
x El nivel de carga baja se indica cuando la manecilla de segundos 11
se mueve a intervalos de 2 segundos (Nivel 2) o a intervalos de cinco segundos (Nivel 3) (aviso de pila baja). Exponga el reloj a la luz lo antes posible para cargarlo.
Nivel Movimiento de las manecillas Estado de las funciones
1 Normal. Todas las funciones habilitadas
Manecilla de segundos 11 se mueve a
intervalos de dos segundos. Si la carga disminuye aun más, la
2
manecilla de segundos
a moverse a intervalos de cinco segundos.
Todas las manecillas están detenidas
3
en la posición de las 12. El indicador del día 8
.
11 comenzará
indica 1.
La señal acústica, la recepción de la señal de calibración de la hora y el ajuste de la posición inicial están deshabilitados
Todas las funciones deshabilitadas
Tiempos de carga
Nivel de exposición (brillo)
Luz solar exterior (50.000 lux) 8 minutos 8 horas 37 horas Luz solar proveniente de una ventana
(10.000 lux) Luz solar proveniente de una ventana en un
día nublado (5.000 lux) Iluminación fl uorescente interior (500 lux) 8 horas 449 horas – – –
* 1 Exposición aproximada requerida por día para generar energía sufi ciente para las operaciones
diarias normales.
* 2 Exposición aproximada para aumentar la energía en un nivel.
x Los tiempos precitados son solo para fi nes de referencia. Los tiempos reales dependen de las
condiciones de iluminación.
x Para obtener detalles sobre el tiempo de funcionamiento y las condiciones diarias de funcionamiento,
vea la sección “Fuente de alimentación” de las especifi
Operación
diaria *1
30 minutos 26 horas 139 horas
48 minutos 40 horas 225 horas
caciones (página S-81).
Cambio de nivel *2
Nivel 3 Nivel 2 Nivel 1
El reloj se debe cargar siempre que la manecilla de segundos 11 comience a saltar a intervalos de un segundo.
¡Importante!
x Si la manecilla de segundos 11 se desplaza a la posición de las 12 y se detiene allí por algún tiempo
después de que el reloj estuvo expuesto a la luz de forma continua, podría signifi car que la carga es imposible debido a una sobredescarga. Póngase en contacto con su vendedor para que le reemplace la pila secundaria.
Tiempo previsto hasta que la operación del reloj se detenga
Sin cargas adicionales después de una carga completa: Aproximadamente siete meses A partir de una carga insufi ciente: Aproximadamente 20 días
Modo de recuperación de energía
Debido a su diseño, el reloj pasa al modo de recuperación de energía que interrumpe temporalmente la operación de las manecillas, cada vez que la energía disminuye repentinamente por debajo de un cierto nivel debido a una recepción continua de la señal o el uso excesivo del tono de alarma o de otras operaciones durante un breve período de tiempo. Tenga en cuenta que todas las operaciones se deshabilitan mientras el reloj está en el modo de recuperación de energía. En cuanto se recupere la energía, las manecillas de desplazarán a las posiciones correctas y el reloj reanudará el funcionamiento normal (en aproximadamente 15 minutos). Si deja el reloj expuesto a la luz, se acelerará el proceso de recuperación de energía.
S-25
Ahorro de energía
Si deja el reloj en la oscuridad durante un cierto tiempo, el ahorro de energía permite pasar automáticamente al modo inactivo. La siguiente tabla le permite apreciar el efecto del ahorro de energía en las funciones del reloj.
x De hecho, el modo inactivo consta de dos fases: Nivel 1 y Nivel 2
Tiempo transcurrido en la oscuridad Manecillas y pantalla Funcionamiento
60 a 70 minutos (Nivel 1) Manecilla de segundos detenida. Otras funciones habilitadas.
6 ó 7 días (Nivel 2)
x El reloj no ingresará al modo inactivo entre las 6:00 AM y las 9:59 PM. Sin embargo, si el reloj ya está
en el modo inactivo cuando marque las 6:00 AM, permanecerá en modo inactivo.
x El reloj pasará al modo inactivo solo desde el modo de indicación de la hora.
Para salir del modo inactivo
Coloque el reloj en un lugar bien iluminado o presione cualquier botón.
Todas las manecillas detenidas en la posición de las 12.
x Indicador de fecha en movimiento. x Señal acústica de la alarma y del
temporizador deshabilitada.
Todas las funciones deshabilitadas, excepto para la indicación de la hora.
S-26 F
Indicación automática de la hora (mediante señal GPS y señal de calibración horaria)
Los ajustes de hora y fecha se pueden confi gurar automáticamente, mediante una operación de recepción de señal GPS o de señal de calibración horaria.
¡Importante!
x Antes de intentar la recepción de la información horaria de la señal GPS y/o señal de calibración
horaria, en primer lugar utilice el GPS para obtener información sobre la posición del GPS y confi gure los ajustes de la hora local (zona horaria). Consulte “Obtención de la información sobre la posición del GPS” (página S-30).
Las operaciones diarias del reloj dependen de la zona geográfi ca en la que se está usando el reloj.
Zonas que admiten la recepción de la señal de calibración horaria
La operación de recepción de la señal de calibración se realiza entre la medianoche y las 5:00 a.m., y los ajustes de hora y fecha se ajustan automáticamente. Si por algún motivo no es posible la recepción de la señal de calibración, se realizará una operación de recepción de la señal GPS entre las 6:00 a.m. y las 10:00 p.m., y los ajustes de hora y fecha tienen lugar automáticamente.
Zonas que no admiten la recepción de la señal de calibración horaria
Si la operación de recepción de la señal GPS se realiza con éxito entre las 6:00 a.m. y las 10:00 p.m., y los ajustes de hora y fecha se ajustan automáticamente.
También puede realizar una operación de botón para activar una operación de recepción automática de la señal GPS a cualquier hora del día, incluso cuando se encuentre en una zona donde no se pueda recibir la señal de calibración horaria. Consulte “Recepción de la información horaria del GPS” (página S-34).
S-28
x La recepción de la señal GPS no es posible en las zonas descritas a continuación.
− Donde el cielo no es visible
− En áreas subterráneas o dentro de un túnel
− En interiores (la recepción puede ser posible junto a una ventana.)
− Cerca de un equipo de comunicación inalámbrica u otros dispositivos que generen magnetismo
Ajuste de la hora inmediatamente después de comprar el reloj o durante un viaje
Obtención de la información sobre la posición del GPS
En cuanto el reloj obtiene la información sobre la posición, el ajuste correspondiente de la ciudad local (zona horaria) se confi gura automáticamente. También se cambian los ajustes de hora y fecha correspondientes a la ciudad local (zona horaria).
x Esta operación requiere un alto consumo de energía. Realícela solo cuando sea necesario.
Realice esta operación en el modo de indicación de la hora (no en el modo avión). Consulte “Guía de referencia de los modos” (página S-43).
1. Trasládese a un lugar apropiado para la recepción de la señal y oriente el reloj de manera que la pantalla apunte directamente hacia el cielo. Consulte “Ubicación apta para la recepción de la señal (señal GPS)” (página S-29).
Indicación de la hora (mediante señal GPS)
Ubicación apta para la recepción de la señal (señal GPS)
En exteriores, en donde disponga de una visión despejada del cielo, sin obstáculos como edifi cios, árboles u otros objetos, oriente el reloj de manera que su esfera apunte directamente hacia el cielo.
Nota
x Si tiene problemas con la recepción de la señal,
mantenga el reloj inmóvil y apunte la pantalla directamente hacia el cielo.
x Mientras se está realizando una operación de
recepción, procure no cubrir la esfera del reloj con la manga. Consulte “Recepción automática de la señal GPS” (página S-33).
x En las zonas descritas a continuación, es posible que tenga problemas con la recepción de la señal
GPS.
− En donde la visión del cielo es limitada
− Cerca de árboles o edifi cios
− Cerca de una estación de tren, aeropuerto, u otras zonas congestionadas
2. Mantenga presionado B durante al menos tres segundos hasta que la
manecilla de segundos 1
x La operación de obtención de información de posición se inicia cuando
la manecilla de segundos
1
segundos

presionado B hasta que se desplace a T+P.
x Cuando se comience a recibir la información de la posición desde la
señal GPS, la manecilla de modo 7 un patrón semicircular. Si la operación de obtención se realiza con éxito, la manecilla de modo 7 continuación, aparecerá la latitud aproximada en la pantalla.
30
se desplace a T+P.
1
esté apuntando a Y (YES), N (NO), o T (TIME), mantenga
se desplaza a T+P. Aunque la manecilla de
se desplazará varias veces en
se detendrá en la posición de las 12 y, a
30
S-27
S-29
S-30
x Normalmente, la operación de obtención puede tardar desde unos 30 segundos hasta dos minutos.
Se pueden tardar hasta 13 minutos cuando se incluye la información del segundo intercalar. Consulte “Recepción de información de segundo intercalar” (página S-35).
1 7
Latitud
S-31D
Loading...
+ 7 hidden pages