Casio PRW-5100, 5214 User Manual [ru]

0 (0)
CASIO PRW-5000/5100 Модуль 5114/5214
Руководство пользователя
Прежде всего прочтите эту важную информацию
Батарея
При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения или
отсутствие подсветки) необходимо заменить батарею у ближайшего дилера или
дистрибьютора фирмы «CASIO». В приобретенных вами часах, содержится
службы этой батареи по сравнению со стандартным, вероятно, будет сокращен
Защита от воды
Часы классифицируются
по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со
степенью их защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью
приведенной ниже таблицы, чтобы определить правила их использования.
Маркировка
на корпусе
Брызги,
дождь и
т.п.
Плавание,
мытье
машины и
т.п.
Подводное
плавание,
ныряние и
т.п.
Ныряние с
аквалангом
I
-
Нет Нет Нет Нет
II
WATER
RESISTANT
Да Нет Нет Нет
III
50M WATER
RESISTANT
Да Да Нет Нет
IV
100M WATER
RESISTANT
Да Да Да Нет
V
200M WATER
RESISTANT
300M WATER
RESISTANT
Да Да Да Да
Примечания для соответствующих разделов.
I. Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги.
III. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте
их и вытрите насухо.
IV. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте
их и вытрите насухо.
V. Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за исключением
таких глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).
ВНИМАНИЕ!!!
Для всех категорий часов запрещается:
нажимать кнопки под водой
переводить стрелки под водой
отвинчивать переводную головку под водой
ВАЖНО!!!
Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие у
них кожаных ремешков. Не надевайте эти часы во
время плавания или
какой-либо другой деятельности, при которой ремешок погружается в воду.
Уход за вашими часами
Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли,
должна осуществляться через каждые 2-3 года.
Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего
к вам дилера или дистрибьютора
фирмы CASIO.
Не подвергайте часы воздействию слишком высоких или низких температур.
Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не
менее, вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их
падения.
Не застегивайте ремешок слишком туго. Между вашим запястьем и
ремешком должен проходить палец.
Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую
ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего
средства. Никогда не используйте легко испаряющимися средствами
(например, такими, как бензин, растворители, распыляющиеся чистящие
средства и т.п.).
Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из
распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции,
вызываемые этими материалами, приводят к повреждению прокладок,
корпуса и полировки часов.
Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке
изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке
таких ремешков, чтобы не
испортить эти рисунки.
Для часов с полимерными ремешками...
Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке.
Это вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко
удалено путем протирания мягкой тканью.
Попадание на полимерный ремешок пота или влаги, а также хранение его в
условиях высокой влажности
может привести к повреждению, разрыву или
растрескиванию ремешка. Для того чтобы обеспечить длительный срок
службы полимерного ремешка, как можно чаще протирайте его от грязи и
воды мягкой тканью.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками...
Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к
постепенному исчезновению флуоресцентной окраски.
Длительный
контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение
флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой
влаги, как можно скорее удалите ее.
Длительный контакт с влажной поверхностью может привести к
обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Следите за отсутствием влаги на
флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с другими поверхностями.
Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о
другую поверхность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту
поверхность.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTне несет ответственности за какой бы то ни
было ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не
принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ
На рисунке изображен общий вид часов в Режиме Текущего
Времени.
Последовательное нажатие кнопки “D” обеспечивает переход
из разряда в разряд в следующей последовательности: Режим
Текущего ВремениРежим Записной КнижкиРежим
СекундомераРежим Таймера Обратного ОтсчетаРежим
Звукового СигналаРежим Мирового ВремениРежим
Приема СигналаРежим Текущего
Времени.
Для входа в Режим Барометра/Термометра из Режима
Текущего Времени/Компаса/Альтиметра нажимайте
кнопку “B”. Для возврата в Режим Текущего Времени
используйте кнопку “D”.
Для входа в Режим Альтиметра из Режима Текущего
Времени/Барометра/Термометра/Компаса нажимайте
кнопку “A”. Для возврата в Режим Текущего Времени
нажимайте кнопку “D”.
Для входа
в Режим Компаса из Режима Текущего
Времени/Альтиметра/Барометра/Термометра нажимайте кнопкуС”. Для
возврата в Режим Текущего Времени используйте кнопку “D”.
Для включения подсветки в любом режиме нажмите кнопку “L”.
Калибровка
Данные часы автоматически корректируют значение времени в соответствии с
сигналом калибровки. Однако вы также можете установить значение времени сами.
Сигнал калибровки
Данные часы принимают сигнал калибровки и в соответствии с этим сигналом
обновляют значение времени.
На территории Европы центры трансляции сигнала находятся в городе
Майнфлиген, Германия и в городе Анторн, Англия. Сигнал распространяется в
радиусе 500км. На расстоянии более 1500 километров сигнал может быть
слабым.
В Соединенных
Штатах Америки центр трансляции сигнала находится в городе
Форт Коллинз. Сигнал распространяется в радиусе 1000 км. На расстоянии
более 3000 километров сигнал может быть слабым.
В Японии центры трансляции сигнала находятся в городах Фукушима и
Фукуога/Сага. Сигнал распространяется в радиусе 500 км. На расстоянии более
1000 километров сигнал может быть слабым.
В Китае центры трансляции сигнала находятся в городе Шанкиу. Сигнал
распространяется в радиусе 500 км. На расстоянии более 1500 километров
сигнал может быть слабым. На расстоянии 500 км от данного города
располагаются города Шанхай и Бейжинг, на расстоянии 1500 кмГонконг,
Чанчун и Ченгду.
Транслируемый сигнал также зависит от природных условий, атмосферного
давления и
температуры. На ослабление сигнала могут также повлиять
следующие факторы:
нахождение часов вблизи телевизора, компьютера, бытовой техники,
нахождение в метро или туннеле,
нахождение в аэропорту, железнодорожном вокзале, дороге скоростного
движения,
близость радиостанций или станций передачи сигналов,
электростатическое напряжение.
Существует два вида приема сигнала калибровки. При включенном сигнале
автокалибровки часы автоматически принимают
сигнал шесть раз каждый день и
корректируют значение времени.
При включенном сигнале принудительной калибровки, вы сами нажимаете кнопку
для приема сигнала:
1. Расположите ваши часы горизонтально.
2. В Режиме Текущего Времени нажимайте кнопку “D” для выбора режима
приема сигнала.
3. Нажмите и удерживайте кнопкуАв течение двух секунд, пока секундная
стрелка не перейдет в положение “R” (READY), что означает начало приема
сигнала калибровки.
4. После этого стрелка перейдет в положение “W” (WORK) и будет там
оставаться до окончания приема сигнала.
5. Время приема сигнала длится от 2 до 7 минут, но иногда может потребоваться
и 14 минут. Будьте внимательны и не перемещайте ваши часы во время
приема сигнала
.
6. Если прием сигнала нестабилен секундная стрелка может перемещаться
между двумя положениями “R” (READY) и “W” (WORK).
7. Если процесс приема сигнала прошел успешно, на дисплее часов появляется
индикацияОК”, дата и время приема сигнала.
8. Значение текущего времени при этом автоматически обновляется.
9. По окончании приема нажмите кнопкуАдля возврата в Режим Текущего
Времени.
Чтобы остановить процесс приема сигнала и вернуться в Режим Текущего
Времени нажмите кнопкуА”. Часы также автоматически переходят в Режим
Текущего Времени, если вы не нажимаете ни одну из кнопок в течение 1-2
минут.
Если прием сигнала
прошел неудачно, на дисплее появляется индикатор “ERR”.
Для возврата в Режим Текущего Времени нажмите кнопкуА”.
Если секундная стрелка часов остается в положении “R” (READY), нажмите
любую кнопку для отмены процесса калибровки. Переместите часы в другое
положение и повторите процесс приема сигнала заново.
Сигнал автокалибровки
При включенном сигнале автокалибровки часы автоматически принимают
сигнал
шесть раз (в течение ночи или раннего утра).
Автокалибровка происходит только тогда, когда часы находятся в Режимах
Текущего или Мирового Времени.
Время приема сигнала длится от 2 до 14 минут. Будьте внимательны и не
перемещайте ваши часы во время приема сигнала.
Просмотр данных последнего приема сигнала
При входе в
Режим Текущего Времени на дисплее часов появляется значение даты и
времени последнего приема сигнала. Если процесс приема сигнала прошел неудачно,
на дисплее появляется значение “-:--”.
Для возврата в Режим Текущего Времени дважды нажмите кнопку “D”.
Включение/выключения сигнала автокалибровки
1. В Режиме приема сигнала нажмите и удерживайте кнопкуЕ”, пока на дисплее
не появятся индикаторы “ON” и “OFF”, что означает начало установок.
2. Для включения (“ON”)/выключения (“OFF”) сигнала калибровки используйте
кнопкуА”.
3. По окончании установок нажмите кнопкуЕ”.
РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
Нажатие копки “E” в Режиме Текущего Времени переключает следующие
значения дисплея часов: день неделигодграфик значений давления.
Установка города текущего местоположения
1. В Режиме Текущего Времени нажимайте и удерживайте кнопкуЕ”:.
Сначала на дисплее появляется индикация “ Hold SET ”, затем мигающий
индикатор “HT”, и секундная стрелка не переходит в положение города Вашего
текущего местоположения.
2. Для выбора города Вашего текущего местоположения используйте кнопкуА
(для перемещения секундной стрелки по направлению часовой стрелки).
3. Для
перехода к установкам летнего времени нажмите кнопку “D”.
4. Нажимайте кнопкуАдля переключения режимов летнего времени в
следующей последовательности: автопереключение летнего времени (AUTO)
летнее время выключено (OFF) – летнее время включено (ON).
5. По окончании установок нажмите кнопкуЕдля возврата в Режим Текущего
Времени.
Стрелки часов при этом перейдут в соответствующее положение
текущего
времени. Не нажимайте кнопки, пока стрелки находятся в движении.
Установка текущего времени и даты
1. В Режиме Текущего Времени нажимайте и удерживайте кнопкуЕ”:.
Сначала на дисплее появляется индикация “ Hold SET ”, затем мигающий
индикатор “HT”, и секундная стрелка не переходит в положение города
Вашего текущего местоположения.
2. Для выбора города Вашего
текущего местоположения используйте кнопку
А” (для перемещения секундной стрелки по направлению часовой стрелки).
3. Нажимайте кнопку “D” для перехода из разряда в разряд в следующей
последовательности: Код городаРежим Летнего Времени (DST) – 12/24
часовой формат представления времениСекундыЧасыМинутыГод
МесяцЧислоВключение/Выключение звука кнопокРежим изменения
продолжительности подсветкиРежим включения/
выключения
автоподсветкиЕдиницы Измерения Высоты/ДавленияКод города.
4. Если вы выбрали для коррекции секунды (изображение секунд мигает),
нажмите кнопкуАдля сброса значения счетчика секунд в 00. Если вы
нажмете кнопкуАпри значении счетчика секунд между 30 и 59, то
значение счетчика установится в 00 и 1 прибавится к счетчику минут, если
значение счетчика
секунд будет между 00 и 29, то изменение счетчика минут
не произойдет.
5. Для изменения значений минут и т.д. используйте кнопкуАдля увеличения
и кнопкуСдля уменьшения выбранного значения.
День недели устанавливается автоматически в соответствии с датой.
Значение даты может быть установлено в диапазоне от 1 января 2001 года
до
31 декабря 2099 года.
6. Для выбора кода города используйте кнопкиАиС”.
7. Для переключения 12/24 часового формата представления времени нажимайте
кнопкуА”.
При выбранном 12-ти часовом формате представления времени индикаторР
обозначает значение времени после полудня.
8. Для переключения режимов летнего времени нажимайте кнопкуАв
следующей последовательности:
автопереключение летнего времени (AUTO)
летнее время выключено (OFF) – летнее время включено (ON).
9. По окончании установок дважды нажмите кнопкуЕ”.
РЕЖИМ КОМПАСА
Встроенный датчик часов распознают магнетический север и на этом основании
определяет одно из 16 стороны горизонта.
Определение направления проводится только, если часы находятся в Режимах Компаса,
Альтиметра или Барометра/Термометра.
Проведение измерений
1. Расположите часы на горизонтальной поверхности или горизонтально.
Направление 12-ти часов указывает на то направление горизонта, которое вы
хотите определить.
2. Нажмите кнопкуСдля начала измерений.
На дисплее часов появляется индикатор “COMP” во
время проведения
измерений.
3. Через несколько секунд на дисплее появится индикатор того направления, на
которое указывает положение 12-ти часов.
N Север NNE Север-Северо-Восток NE Северо-Восток
E Восток ESE Восток-Юго-Восток SE Юго-Восток
S Юг SSW ЮгЮго-Запад SW Юго-Запад
W Запад WNW Запад
Северо-Запад NW Северо-Запад
ENE Восток-Северо-Восток
SSE Юг-Юго-Восток
WSW Запад-Юго-Запад
NNW Север-Северо-Запад
Примерно через 2 секунды после начала измерений секундная стрелка
перемещается в положение магнитного севера. А на дисплее часов будет
представлено или значение угла между магнитным севером и положением 12
часов
или индикатор одного из 16-ти сторон света.
После начала работы компаса измерения ведутся каждую секунду в течение 20-
ти секунд, а затем автоматически останавливаются. Индикатор направления
показывает “---”, а секундная стрелка перемещается в положение “COMP”, что
означает окончание измерений. Если вы хотите продолжить измерения нажмите
кнопкуС”.
Нажатие кнопкиЕв данный
момент переключает значение угла на дисплее и
индикатор направления стороны света.
Автоподсветка недоступна в течение 20-ти секунд измерений стороны света.
При включении любого из звуковых сигналов или подсветки измерения компаса
приостанавливаются.
В некоторых моделях часов присутствует маленькая шкала в центре циферблата
шкала направления. Вы можете использовать данную
шкалу для того, чтобы
определить на сколько градусов положение 12-ти часов отстает (по направлению
часовой стрелки) от северной индикации секундной стрелки.
4. По окончании измерений нажмите кнопку “D” для возврата в Режим Текущего
Времени.
Калибровка магнитного сенсора
Если Вам кажется, что показания компаса неверные, проведите его калибровку. Вы
можете использовать три
типа калибровки: калибровку магнитного склонения,
двунаправленную или северную.
Калибровка магнитного склонения
Проводя данный вид калибровки, вы вводите значение угла магнитного склонения
(разницу между магнитным севером и действительным севером).
Вы может использовать данный вид калибровки, если угол магнитного склонения
изображен на Вашей карте, которую вы используете. Обратите внимание на то,
что
необходимо ввести только целые числа (например, угол равен 7.4, вы вводите
значение 7).
1. В Режиме Компаса нажмите и удерживайте кнопкуЕдо появления
индикации “ Hold SET”, а затем мигающей единицы угла магнитного
склонения.
2. С помощью кнопок “A” и “C” произведите необходимые изменения:
“0º”(угол магнитного склонения равен нулю)
“E” (магнитный север указывает на восток,
восточная калибровка)
“W” (магнитный север указывает на запад, западная калибровка).
3. Вы можете выключить калибровку магнитного склонения одновременно
нажав кнопки “A” и “C” (индикатор “OFF”).
4. По окончании установок нажмите кнопкуЕ”.
Двунаправленная калибровка
Вы можете использовать любые противоположные направления стороны света для
проведения двунаправленной калибровки, при этом направления должны
находиться под углом 180 градусов
друг к другу.
Двунаправленную калибровку лучше проводит в том месте, где собираетесь
проводить измерения.
Не перемещайте часы во время проведение двунаправленной калибровки.
1. В Режиме Компаса нажмите и удерживайте кнопкуЕдо появления
индикация “Hold SET”, а затем мигающей единицы угла магнитного
склонения.
2. Нажмите кнопку “D” для перехода к двунаправленной калибровке.
При этом индикатор на дисплее появится присутствовать индикатор “-1”, что
означает начало проведения калибровки часов.
3. Расположите часы на ровную поверхность и нажмите кнопкуСдля
калибровки первого направления. Во время измерений на дисплее
присутствует индикатор “---”.
4. После удачного завершения процесса калибровки на дисплее появляется
индикатор “- 2 -”. Теперь часы готовы для калибровки
следующего
направления.
Процесс калибровки занимает до 13 секундбудьте внимательны и не
перемещайте часы во время данного процесса.
Loading...
+ 9 hidden pages