Casio 5027 User Manual [ru]

CASIO MTD-1058 Модуль 5027
Руководство пользователя
Прежде всего прочтите эту важную информацию
Батарея
При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения или
отсутствие подсветки) необходимо заменить батарею у ближайшего дилера или дистрибьютора фирмы «CASIO». В приобретенных вами часах, содержится батарея, установленная изготовителем для тестовых испытаний, поэтому срок службы этой батареи по сравнению со стандартным, вероятно, будет сокращен
Защита от воды
Часы классифицируются
защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже таблицы, чтобы определить правила их использования.
Маркировка
на корпусе
I
II
III
IV
V
Примечания для соответствующих разделов.
I. Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги.
III. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их и
вытрите насухо.
IV. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их и
вытрите насухо.
V. Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за исключением
таких глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).
ВНИМАНИЕ!!!
Для всех категорий часов запрещается:
нажимать кнопки под водой
-
Нет Нет Нет Нет
WATER
RESISTANT
50M WATER
RESISTANT
100M WATER
RESISTANT
200M WATER
RESISTANT
300M WATER
RESISTANT
по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со степенью их
Брызги, дождь и
т.п.
Да Нет Нет Нет
Да Да Нет Нет
Да Да Да Нет
Да Да Да Да
Плавание,
мытье
машины и
т.п.
Подводное
плавание,
ныряние и
т.п.
Ныряние с аквалангом
переводить стрелки под водой отвинчивать переводную головку под водой
ВАЖНО!!!
Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие
у них кожаных ремешков. Не надевайте эти часы во какой-либо другой деятельности, при которой ремешок погружается в воду.
Уход за вашими часами
Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и
пыли, должна осуществляться через каждые 2-3 года.
Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у
ближайшего к вам дилера или дистрибьютора
Не подвергайте часы воздействию слишком высоких или низких
температур.
Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не
менее, вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их падения.
Не застегивайте ремешок слишком туго. Между вашим запястьем и
ремешком должен проходить палец.
Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо
мягкую ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства. Никогда не используйте легко испаряющимися средствами (например, такими, как бензин, растворители, распыляющиеся чистящие средства и т.п.).
Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей
из распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции, вызываемые этими материалами, приводят к повреждению прокладок, корпуса и полировки часов.
Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке
изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке таких ремешков, чтобы не испортить
Для часов с полимерными ремешками...
Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке.
Это вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено путем протирания мягкой тканью.
Попадание на полимерный ремешок пота или влаги, а также хранение его
в условиях высокой влажности или растрескиванию ремешка. Для того чтобы обеспечить длительный срок службы полимерного ремешка, как можно чаще протирайте его от грязи и воды мягкой тканью.
эти рисунки.
может привести к повреждению, разрыву
фирмы CASIO.
время плавания или
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками...
Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к постепенному
исчезновению флуоресцентной окраски.
Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение
флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой влаги, как можно скорее удалите ее.
Длительный контакт с влажной поверхностью
может привести к обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Следите за отсутствием влаги на флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с другими поверхностями.
Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о
другую поверхность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту поверхность.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ
На рисунке изображен общий вид часов в Режиме Текущего Времени. Последовательное нажатие кнопки “С” обеспечивает переход из разряда в разряд в следующей последовательности: Режим Текущего Времени – Режим Лунного Времени – Режим Записной Книжки Температуры – Режим Секундомера – Режим Таймера Обратного Отсчета – Режим Звукового Сигнала – Режим Мирового
Времени – Режим
Аналогового Времени – Режим Текущего Времени.
Для включения подсветки в любом режиме
нажмите кнопкуВ”.
РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
В Режиме Текущего Времени нажатие кнопкиАпереключает дисплеи изображения
показаний температуры и графика температуры.
Установка времени и даты
1. Нажмите кнопкуАв Режиме Текущего Времени. Изображение секунд
начнет мигать,
что означает начало установок.
2. Нажимайте кнопкуС” для перехода из разряда в разряд в следующей
последовательности: Секунды → DST (Режим летнего времени) Разница времени относительно времени по Гринвичу → Часы Минуты → 12/24 часовой формат времени Год Месяц Число → Калибровка датчика температуры →
Переключение единицы температуры → Секунды.
3. Если вы выбрали для коррекции секунды (изображение секунд мигает),
нажмите кнопку “D” для сброса значения счетчика секунд в 00. Если вы нажмете кнопку “D” при значении счетчика секунд между 30 и 59, то значение счетчика установится в 00 и 1 прибавится к счетчику минут, если значение счетчика секунд будет между 00 и 29, то
изменение счетчика минут
не произойдет.
4. Для изменения значений минут и т.д., используйте кнопку “D” для
увеличения и кнопку “В” для уменьшения значений.
Удерживание кнопок в нажатом состоянии позволяет изменять значения с
большей скоростью.
День недели устанавливается автоматически в соответствии с датой.  Вы можете установить значение времени
в диапазоне от 2000г. до 2099г.
4. Для включения (индикатор “DST”)/выключения летнего времени нажимайте кнопку “D”.
5. Для переключения 12/24 формата представления времени нажимайте кнопку “D”. При выбранном 12-ти часовом формате представления времени индикаторРобозначает значение времени после полудня.
6. Для ввода разницы относительно времени по Гринвичу нажимайте кнопки “B” и “D”.
7. По окончании установок
нажмите кнопкуА” для возврата в Режим
Текущего Времени.
Если вы не будете нажимать кнопки в течение некоторого времени, то часы
автоматически перейдут в Режим Текущего Времени.
Ввод данных Вашего текущего местоположения
Будьте внимательны – график приливов, фаза луны и прочие данные Режима Лунного Времени будут неточными без введенных данных
Вашего текущего местоположения (разница относительно времени по Гринвичу, долгота, лунный интервал приливов).
Разница относительно времени по Гринвичу – разница между
временем в Гринвиче (Англия) и местом Вашего текущего местоположения.
Все необходимые данные (лунный интервал, долгота, разница
относительно времени по Гринвичу) Вы можете просмотреть в конце данной инструкции.
Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопкуАдо
1. В
появления мигающей индикации секунд, что означает начало установок.
2. Дважды нажмите кнопку “C”, чтобы перейти к установкам разницы относительно
времени по Гринвичу и подтвердить, что установки правильные.
Если установки неверныескорректируйте их с помощью кнопок “D” иВ”.
3. Нажмите кнопку “А”, чтобы перейти к установкам долготы.
4. Нажимайте кнопкуСдля перехода от установки к установке в следующей
последовательности
: величина долготы – единица долготы (восток/запад) – Часы
лунного интервала приливов – Минуты лунного интервала приливов.
5. Для изменения значений используйте кнопки “D” и “В”.
Вы можете ввести значение единицы долготы в диапазоне от 0 до 180 градусов.  Для переключения единицы долготы – E (Восток) – W (Запад) используйте
кнопку “D”.
6. По окончании установок нажмите кнопкуА”.
РЕЖИМ ЛУННОГО ВРЕМЕНИ
В данном режиме вы можете просмотреть фазу и возраст луны для определенной даты, а также график приливов для определенного времени/даты.
Просмотр данных Луны/приливов
В Режиме Лунного Времени нажимайте кнопкуАдля переключения изображения
графика приливов и данных Луны.
При входе в Режим
Лунного времени на дисплее представляются данные на 6 часов
утра текущего дня.
Поэтому нажимайте кнопку “D” для перехода к следующему часу показаний
графика и следующей дате показаний данных луны.
Выбор даты представления данных
1. В Режиме Лунного Времени нажмите и удерживайте кнопку “А”. Изображение в
разряде года начнет мигать, что означает
начало установок.
2. Нажимайте кнопкуСдля перехода из разряда в разряд в следующей
последовательности: ГодМесяцЧисло.
3. Используйте кнопку “D” для увеличения и кнопку “B” для уменьшения
выбранного значения.
4. По окончании установок нажмите кнопкуА”.
РЕЖИМ АНАЛОГОВОГО ВРЕМЕНИ
В данных часах аналоговое время синхронизировано со значением текущего времени.
Поэтому
нет необходимости его устанавливать. Тем не менее, если по какой – либо причине значение аналогового времени не совпадает со значением текущего, вам следует произвести следующие установки:
1. В Режиме Аналогового Времени нажмите и удерживайте кнопку “A” до появления
мигающей индикации текущего времени.
2. Используйте кнопку “D” для установки значения текущего времени.
Каждое нажатие
кнопки “D” увеличивает значение времени на 20
секунд.
Нажатие кнопки “B” во время нажатия кнопки “D”, позволяет изменять
значения с большей скоростью. Для остановки быстрого изменения значений нажмите любую кнопку.
3. По окончании установок нажмите кнопку “A”. Для возврата в Режим Текущего Времени нажмите кнопку “С”.
РЕЖИМ ТЕРМОМЕТРА
Данные часы снабжены датчиком измерения
температуры окружающей среды.
На правильные показания температуры может повлиять температура тела, прямые солнечные часы или попадание влаги.
Измерения ведутся в начале каждой четной минуты.  Часы также сохраняют отдельные значения температуры, которые потом
отображаются на графике температур.
Все сохраненные данные в памяти часов в последствии можно
просматривать в
Режиме Записной Книжки Секундомера.
Показания температуры представляются в 0.1С (0.2F).  Диапазон измерений температурыот -10.0ºС до 60.0ºС (от 14ºF до
140.0ºF).
Вы можете выбрать единицу измерения температуры (градусы Цельсия
или Фаренгейта).
Если показания температуры вам кажутся неверными, проведите
калибровку датчика.
График измерения температуры окружающей среды
Часы автоматически сохраняют измеренные
значения температуры в начале и в
конце каждого часа. На основе этих данных составляется график.
В зависимости от текущего времени график отображает данные,
измеренные в начале часа или наоборот, в конце часа. Таким образом, график обновляется каждые 30 минут.
График отображает данные за последние 17 часов измерений.  На горизонтальной
оси графика представляется время, на вертикальнойзначение температуры (правая колонка представляет последние данные измерений).
Если измеренное значение температуры на +10ºC (+18ºF) превышает
значение предыдущего часа, на самой высокой точке колонки данного часа появится мигающий курсор.
Если измеренное значение температуры на -10ºC (-18ºF) ниже значения
предыдущего часа, оно на графике не отображается. Если по каким-либо причинам измерение температуры прошло
неудачно, на графике появляется одна точка.
Просмотр сохраненных данных температуры
Loading...
+ 4 hidden pages