При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения или
отсутствие подсветки) необходимо заменить батарею у ближайшего дилера или
дистрибьютора фирмы «CASIO». В приобретенных вами часах, содержится
батарея, установленная изготовителем для тестовых испытаний, поэтому срок
службы этой батареи по сравнению со стандартным, вероятно, будет сокращен
Защита от воды
Часы классифицируются
их защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной
ниже таблицы, чтобы определить правила их использования.
Маркировка
на корпусе
I
II
III
IV
V
Примечания для соответствующих разделов.
I. Часынезащищеныотводы. Избегайтепопаданиялюбойвлаги.
III. Есличасыподверглисьвоздействиюсоленойводы, тотщательнопромойте
ихивытритенасухо.
IV. Есличасыподверглисьвоздействиюсоленойводы, тотщательнопромойте
ихивытритенасухо.
V. Часымогутиспользоватьсяприпогружениисаквалангом (за
по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со степенью
Брызги,
дождь и
т.п.
НетНет НетНет
Да Нет Нет Нет
Да Да Нет Нет
Да Да Да Нет
Да Да Да Да
Плавание,
мытье
машины и
т.п.
Подводное
плавание,
ныряние и т.п.
Ныряние с
аквалангом
исключением
ВАЖНО!!!
Особенностью некоторых защищенных от воды часов является
наличие у них кожаных ремешков. Не надевайте эти часы во
плавания или какой-либо другой деятельности, при которой ремешок
погружается в воду.
Уход за вашими часами
Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и
пыли, должна осуществляться через каждые 2-3 года.
Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у
ближайшего к вам дилера или дистрибьютора
Не подвергайте часы воздействию слишком высоких или низких
температур.
Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не
менее, вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их
падения.
Не застегивайте ремешок слишком туго. Между вашим запястьем и
ремешком должен проходить палец.
Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо
мягкую ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального
моющего средства. Никогда не используйте легко испаряющимися
средствами (например, такими, как бензин, растворители,
распыляющиеся чистящие средства и т.п.).
Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей,
аэрозолей из распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические
реакции, вызываемые этими материалами, приводят к повреждению
прокладок, корпуса и полировки часов.
Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их
ремешке изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны
при чистке таких ремешков, чтобы не испортить
Для часов с полимерными ремешками...
Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на
ремешке. Это вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может
быть легко удалено путем протирания мягкой тканью.
Попадание на полимерный ремешок пота или влаги, а также хранение
его в условиях высокой влажности
разрыву или растрескиванию ремешка. Для того чтобы обеспечить
длительный срок службы полимерного ремешка, как можно чаще
протирайте его от грязи и воды мягкой тканью.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками...
Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к
постепенному исчезновению флуоресцентной окраски.
может привести к повреждению,
фирмы CASIO.
эти рисунки.
время
Page 2
Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение
флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой влаги,
как можно скорее удалите ее.
Длительный контакт с влажной поверхностью может привести к обесцвечиванию
флуоресцентной окраски. Следите за отсутствием влаги на флуоресцентной
поверхности и избегайте ее контакта с другими поверхностями.
Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о
другую поверхность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту
поверхность.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни
было ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не
принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ
На рисунке изображен общий вид часов в Режиме
Текущего Времени.
Последовательное нажатие кнопки “D” обеспечивает
переход из разряда в разряд в следующей
последовательности: Режим Текущего Времени – Режим
Лунного Времени – Режим Таймера Обратного Отсчета –
Режим Секундомера – Режим Мирового Времени –
Режим Звукового Сигнала – Режим Записной Книжки –
Режим
Калибровки – Режим Текущего Времени.
Нажатие кнопки “С” обеспечивает переход из Режима
Текущего Времени в Режим Цифрового Компаса, кнопки
“В” в Режим Барометра/Термометра, кнопки “А” или
Режим Альтиметра.
Для включения подсветки в любом режиме
нажмите кнопку “L”.
Калибровка
Данные часы автоматически корректируют значение
времени в соответствии с сигналом калибровки.
Однако
вы также можете установить значение времени сами.
Перед тем, как начать использовать часы, установите значение города Вашего
текущего местоположения.
Установка города текущего местоположения
1. В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “Е” до появления
индикации кода города, что означает начало установок.
2. Используя кнопки “А” и “С”,
измените код города вашего текущего
местоположения.
3. По окончании установок нажмите кнопку “Е”.
Сигнал калибровки
Данные часы принимают сигнал калибровки и в соответствии с этим
сигналом обновляют значение времени.
В ЕвропецентрытрансляциисигналанаходятсявГермании, в 25кмот
Франкфурта и в городе Анторн, Англия. Сигнал распространяется
в
радиусе 1500км. На расстоянии более 500 километров сигнал может
быть слабым.
движения,
близость радиостанций или станций передачи сигналов,
электростатическое напряжение.
Существует два вида приема сигнала калибровки. При включенном сигнале
автокалибровки часы автоматически принимают сигнал шесть раз каждый день
и корректируют значение времени.
При включенном сигнале принудительной калибровки, вы сами нажимаете
кнопку для приема сигнала:
1. Расположитевашичасыгоризонтально.
2. В Режиме
ТекущегоВременинажмитеиудерживайтекнопку “А” в
течение 2-х секунд до звучания сигнала и появления индикатора “RC!”,
что означает начало приема сигнала.
3. Время приема сигнала длится от 2 до 7 минут. Будьте внимательны и не
перемещайте ваши часы во время приема сигнала. Иногда часам
требуется до 14 минут, чтобы произвести процесс приема
сигнала.
4. По окончании приема сигнала на дисплее часов появятся данные
последнего приема сигнала и индикатор “GET”.
Чтобы остановить процесс приема сигнала и вернуться в Режим
Текущего Времени нажмите кнопку “А”.
Если прием сигнала прошел неудачно, на дисплее часов появится
индикация “ERR” в течение 1-2 минуты. После этого часы
автоматически возвращаются в
Режим Текущего Времени.
Page 3
Индикатор “ -:- -” означает то, что ни один из последних приемов сигнала не
прошел удачно.
Вы можете вернуться в Режим Текущего Времени, нажав кнопку “А”.
Сигнал автокалибровки
При включенном сигнале автокалибровки часы автоматически принимают сигнал шесть
раз (в течение ночи и раннего утра).
Автокалибровка происходит только тогда, когда часы
находятся в Режиме
Текущего Времени.
Время приема сигнала длится от 2 до 7 минут. Будьте внимательны и не
перемещайте ваши часы во время приема сигнала. Иногда часам требуется до 14
минут, чтобы произвести процесс приема сигнала.
Включение/выключение сигнала автокалибровки
1. В Режиме Калибровки нажмите кнопку “Е” для изображения индикации
индикатор стороны света, угол между Вашим текущим
местоположением и магнитным севером, графические направления
сторон света (север, юг, запад, восток).
N СеверNNE Север-Северо-ВостокNE Северо-Восток
E ВостокESE Восток-Юго-ВостокSE Юго-Восток
S ЮгSSW Юг – Юго-ЗападSW Юго-Запад
W ЗападWNW Запад – Северо-ЗападNW Северо-Запад
Если Вам кажется, что показания компаса неверные, проведите его калибровку. Вы
можете использовать три типа калибровки: корректировку магнитного склонения,
двунаправленную или северную.
Вы может использовать данный вид калибровки, если угол магнитного склонения
изображен на Вашей карте, которую вы используете. Обратите внимание на то, что
необходимо ввести только целые числа (например, угол равен 7.4, вы вводите значение
7).
1. В Режиме Компаса нажмите и удерживайте кнопку “Е
” допоявлениямигающей
единицыугламагнитногосклонения.
2. С помощью кнопок “A” и “C” введитевеличинуугламагнитногосклоненияи
выберитеустановкивеличиныугламагнитногосклонения.
Выможетеустановитьвеличинууглавдиапазонеот W 90º до E 90º.
Изменениеустановоккорректировкизаключаетсяввыбореследующихзначений:
“OFF”(калибровка отключена) – одновременное нажатие кнопок “A” и “C”.
магнитный север указывает на восток, восточная калибровка)
“E” (
“W” (магнитный север указывает на запад, западная калибровка).
3. Поокончанииустановокнажмитекнопку “Е”.
Двунаправленная и северная калибровки
Двунаправленную калибровку необходимо использовать в том случае, если часы
подверглись магнитному излучению. Проводя северную калибровку, вы “ориентируете”
часы на магнитный север. Если вы решили провести
оба типа калибровки, сначала
проведите двунаправленную, затем северную.
Двунаправленная калибровка
Для проведения двунаправленной калибровки вы можете использовать только два
направления, расположенных на 180 градусов друг от друга.
Не перемещайте часы во время проведения калибровки, иначе на дисплее часов
может появиться индикатор “ERR”. При этом необходимо начать процесс
калибровки с самого
начала.
Индикатор “ERR”, появившийся в процессе калибровки, может также обозначать
близкое расположение любого источника магнитного излучения.
Лучше всего проводить калибровку компаса в том месте, где вы планируете его
использовать.
1. В Режиме Компаса нажмите и удерживайте кнопку “Е” до появления мигающей
единицы угла магнитного склонения.
2. Нажмите кнопку “D” для
перехода к двунаправленной калибровке.
При этом индикатор направления магнитного севера будет мигать в
положении 12-ти часов, что означает начало проведения калибровки
часов.
3. Расположите часы на ровную поверхность и нажмите кнопку “С” для
калибровки на дисплее появляется
индикатор “OK”, а затем “- 2 -”. При этом индикатор направления
магнитного севера будет мигать в положении 6-ти часов, означая, что
часы готовы для калибровки следующего направления.
6. Индикатор “ERR”, появившийся в процессе калибровки, может также
обозначать близкое расположение любого источника магнитного
излучения.
Использование компаса для определения Вашего текущего
местоположения на карте
1. Разверните запястье так, чтобы рука находилась в горизонтальном
положении по отношении к Вам.
2. В
Режиме Текущего Времени, Компаса, Барометра/Термометра или
Альтиметра нажмите кнопку “С” для определения направления Вашего
текущего местоположения.
3. Поверните карту (не поворачивая часы!) так, чтобы направление севера
на карте совпадало с направлением севера на компасе часов.
Page 5
Если компас часов настроен изображать магнитный север – направление
магнитного севера должно совпадать с направлением магнитного севера на карте.
Если компас часов настроен с отклонением от магнитного севера, все равно –
направление севера на карте должно совпадать с направлением севера на компасе
часов.
4. Определите место Вашего текущего местоположения.
Нахождениецелиследования
спомощьюкартыикомпасачасов
1. Разверните карту так, чтобы направление севера на карте совпадало с
направлением севера на компасе часов (маркировка на внешнем корпусе часов).
Определите место Вашего текущего положения.
2. Снова поверните карту так, чтобы цель Вашего следования располагалась прямо
перед Вами.
3. Разверните запястье так, чтобы
рука находилась в горизонтальном положении по
отношении к Вам.
4. В Режиме Текущего Времени, Компаса, Барометра/Термометра или Альтиметра
нажмите кнопку “С” для определения направления Вашего текущего
местоположения.
5. Держа карту перед собой развернитесь так, чтобы север, показываемый компасом
часов и направление севера на карте совпадали. Таким образом, карта будет
расположена
так, что цель Вашего следования, изображенная на ней, будет
впереди.
Определение направления угла к цели следования на карте
1. Разверните карту так, чтобы направление севера на карте совпадало с
направлением севера на компасе часов (маркировка на внешнем корпусе часов).
Определите место Вашего текущего положения.
кнопки “С”, чтобы произвести последующие измерения,
текущие показатели исчезнут с дисплея приблизительно на 20 секунд.
4. Поверните вращающийся корпус часов так, чтобы индикатор на корпусе
совпадал с указателем севера.
5. Для приближения к цели вашего следования идите по направлению, которое
показывает значение 12-ти часов.
РЕЖИМ БАРОМЕТРА/ТЕРМОМЕТРА
Данные часы снабжены датчиком
измерения давления и температуры окружающей
среды. На правильные показания температуры может повлиять температура тела, прямые
солнечные часы или попадание влаги.
Мониторинг атмосферного давления/температуры окружающей среды
Нажмите кнопку “В” для того, чтобы войти в Режим Барометра/Термометра и
начать измерения атмосферного давления и температуры, что занимает 4-5
секунд.
Значение измеренного
давления представляется в центральной части
дисплея, температуры – в нижней.
Показания атмосферного давления представляются в гПа (дюймах
Рт.ст.).
Диапазон измерений давления – от 260 гПа до 1 100 гПа (7.65 дюйм
Рт.ст. – 32.45 дюйм Рт.ст.).
Если измеряемое атмосферное давление выходит за рамки диапазона, на
дисплее появляется индикация “- - - -”. Показания восстанавливаются,
как только давление
нормализуется.
Показания температуры представляются в градусах Цельсия (С) или
Фаренгейта (F).
Диапазонизмеренийтемпературы – от -10.0ºСдо 60.0ºС (от 14ºF до
140.0ºF).
Если измеряемая температура выходит за рамки диапазона, на дисплее
появляется индикация “- - -.-”. Показания восстанавливаются, как только
давление нормализуется.
График измерения атмосферного давления
Измерения начинаются при входе в Режим
Барометра и производятся каждые 2
часа, начиная с четного часа. Все измеряемые значения изображаются на
графике дисплея часов.
Датчик давления/температуры откалиброван производителем и не нуждается
предварительной калибровке перед началом использования. При значительной
погрешности в показаниях датчик может быть откалиброван повторно.
1. В Режиме Барометра/Термометра нажмите и удерживайте кнопку “Е” до появления
Длясбросазначениявисходное, одновременнонажмитекнопки “А” и “С”.
3. Поокончанииустановокнажмитекнопку “E”.
РЕЖИМ АЛЬТИМЕТРА
Встроенный альтиметр использует данные атмосферного давления для вычисления
высоты Вашего текущего местоположения. Вы также можете ввести относительные
данные высоты (низшая
точка горы перед восхождением, первый этаж здания), на
основании которых альтиметр будет вычислять высоту.
Будьте внимательны – все показания альтиметра не абсолютно точные. На
точность измерений влияет температура окружающей среды, изменения
температур, близость приборов электростатического напряжения и магнитного
излучения, нахождение в самолете.
Просмотр высоты Вашего текущего местоположения
1. Нажмитекнопку
“A” в Режиме Текущего Времени для входа в Режим
Альтиметра.
При этом автоматически начнется измерение текущей высоты и представление показаний
С помощью введенных данных (высоты первого этажа или низшей точки подъема в
гору) и данных атмосферного давления часы более точно производят вычисление
высоты Вашего текущего местоположения.
1. В Режиме Альтиметра нажмите и удерживайте кнопку “Е” до появления
индикатора “OFF” или заданного значения высоты.
2. С помощью кнопок “А” и “С” введите значение высоты с шагом в 5 метров (20
футов).
Выможетеввестизначениевысотывдиапазонеот – 10 000 до 10 000 метров.
Одновременноенажатиекнопок “А” и “С” выключаетустановкузаданного
значения высоты (на дисплее при этом появится индикатор “OFF”).
По окончании установок нажмите кнопку “Е”.
3.
График значений высоты
Вы можете просмотреть все измеренные данные высоты на графике альтиметра: на
горизонтальной оси графика представлено время измерения, на вертикальной оси –
значение высоты с шагом в 10 метров (40 футов).
РЕЖИМ ЗАПИСНОЙ КНИЖКИ АЛЬТИМЕТРА
В данном режиме вы можете просматривать все сохраненные данные Режима
Альтиметра, а также данные максимально зафиксированной высоты подъема.
Во время изображения измеренных данных или максимального значения высоты в
нижней части дисплея чередуются значения текущего времени (часов/минут) –
текущей даты (месяца/числа).
Просмотр сохраненных записей
1. ВойдитевРежимЗаписнойКнижки.
При этом первой появится запись максимального значения высоты с
индикатором МАХ.
В РежимеЗаписнойКнижкиАльтиметраиспользуйтекнопки “A” и “C” для
просмотра сохраненных записей.
Удаление сохраненных записей
1. В Режиме Записной Книжки нажмите и удерживайте кнопку “Е” При этом на
дисплее появится индикатор “CLR”.
Не отпускайте кнопку “Е” во время мигания индикатора “CLR”. Иначе данная
операция будет отменена.
2. Постепенно
отпускайтекнопку “Е”.
Поокончаниипроцессаудаленияпрозвучитсигнал.
Page 7
РЕЖИМ ЛУННОГО ВРЕМЕНИ
В данном режиме Вы можете просмотреть фазу и возраст луны для определенной даты, а
также график приливов для определенного времени/даты.
При входе в Режим Лунного Времени на дисплее представлены график приливов по
состоянию на 6 утра текущего дня (для города, выбранного в качестве города Вашего
текущего местоположения),
а также данные возраста и фазы луны по состоянию на 12
часов дня (для города, выбранного в качестве города Вашего текущего местоположения).
Затем Вы можете выбрать любую дату для просмотра графика приливов и фазы/возраста
луны.
Просмотр фазы/возраста Луны для конкретной даты и данных приливов для
конкретной даты и времени
1. В Режиме Лунного Времени с помощью кнопок “А” и “С” выберите дату, данные
которой вы хотите просмотреть.
Часам требуется до 10 секунд, чтобы показать данные приливов и луны.
ЕслиВамнеобходимопоменятьдатупредставленияданных, покаидетпоиск
информации, используйтекнопки “А” и “С” дляеевыбора.
2. После
представленияданныхприливовилунынажимайтекнопку “В” для
изменениявременипросмотраданныхприливов.
3. Выможетесновавоспользоватьсякнопками “А” и “С” дляизменениядаты.
Корректировка времени максимального прилива
Вы можете скорректировать данные максимального прилива Вашего текущего
местоположения, основываясь на данные Интернета или других источников
1. В Режиме
Лунного Времени с помощью кнопок “А” и “С” выберите дату, данные
приливов которой вы хотите просмотреть.
Часам требуется до 10 секунд, чтобы показать данные приливов и луны.
ЕслиВамнеобходимопоменятьдатупредставленияданных, покаидетпоиск
информации, используйтекнопки “А” и “С” дляеевыбора.
Положение справа-слева луны на дисплее часов (на западе/на востоке) зависит
от того, располагается ли луна на север от Вас (северное положение) или на
юге от Вас (южное положение).
Вы можете использовать следующую процедуру, чтобы поменять
изображаемую фазу луны так, чтобы она отображала реальное положение
луны
на месте Вашего текущего положения.
1. В Режиме Лунного Времени нажмите и удерживайте кнопку “Е” до
начала мигания цифр в разряде часов.
2. Дважды нажмите кнопку “D”. При этом начнет мигать индикатор фазы
луны.
3. Нажимайте кнопку “А” для переключения северного (“N◄S”) и южного
положения луны (“N ►S”).
4. Поокончанииустановок
нажмитекнопку “Е”.
РЕЖИМ ТАЙМЕРА ОБРАТНОГО ОТСЧЕТА
Таймер с обратным отсчетом времени может быть установлен в диапазоне от 1
до 60 минут.
Вы можете установить два значения времени обратного отсчета:
стартовое (или основное) и относительное, значение которого меньше
стартового времени и которое вы можете просмотреть в процессе
обратного отсчета.
Включенный
звуковой сигнал помогает следить за проведением отсчета
времени.
Звуковой сигнал
Когда обратный отсчет времени достигает нуля, раздается длинный
звуковой сигнал.
Последние 10 секунд отсчета короткий сигнал будет звучать каждую
секунду.
Вы также можете установить звуковой сигнал для относительного
времени таймера. С момента относительного времени и до окончания
обратного
отсчета короткий звуковой сигнал будет звучать 4 раза в
начале каждой минуты и за 10 секунд до окончания отсчета.
Установка режимов Таймера
1. В Режиме Таймера при изображении на дисплее часов значения
стартового времени нажмите и удерживайте кнопку “Е”. Изображение
стартового времени будет мигать.
2. Нажимайте кнопку “D” для перехода из разряда в
разряд в следующей
последовательности: Стартовое время – Относительное время.
3. Для ввода значений стартового или относительного времени
используйте кнопки “А” и “С”.
Выможетеустановитзначениеосновноговременивдиапазонеот 1 до
Секундомера позволяет регистрировать отдельные отрезки времени, время с
промежуточным результатом и время двойного финиша.
Рабочий Диапазон Общего Измеряемого Времени ограничен 23 часами 59 минутами,
59.99 секундами.
Измерение отдельных отрезков времени
А (Старт) – А (Стоп) – А (Повторныйстарт) – А (Стоп) – С (Сброс).
Измерение времени с промежуточным результатом
А (Старт) – С (Промежуточный
результат. Индикатор SPL) – С (Повторный старт) – А
(Стоп) – С (Сброс).
Двойной финиш
А (Старт) – С (Разделение. Первыйфиниш. Надисплеерезультатпервогофиниша) – А
(Стоп. Второйфиниш) – С (Отменаразделения. Надисплеерезультатвторогофиниша) –
А (Сброс).
Вы можете остановить звучание сигнала нажатием любой кнопки.
Установка будильника
1. В Режиме Звукового
Сигналанажимайтекнопки “А” или “С” длявыборатипасигнала:
AL-1 – AL-2 – AL-3 – AL-4 – AL-5 – SIG (индикация начала часа).
2. Послевыборатипасигналанажмитеиудерживайтекнопку “E” в
течение 3-х секунд. Цифровое значение в разряде часов начнет мигать,
так как оно выбрано для установки. В этот момент будильник
автоматически включается.
3. Нажимайтекнопку “D” дляперехода
изразрядавразрядвследующей
последовательности: Часы – Минуты.
4. Нажимайтекнопки “A” и “C” дляизменениявыбранногозначения.
5. Поокончанииустановокнажмитекнопку “E”.
Проверка звучания сигнала
В Режиме Звукового Сигнала нажмите кнопку “A” для проверки звучания
сигнала.
Включение/выключение звукового сигнала и индикации начала часа
1. В Режиме Звукового Сигнала
нажимайте кнопки “A” или “C” для выбора
типа сигнала.
2. Для его включения/выключения нажимайте кнопку “B”.
Подсветка
В любом режиме нажмите кнопку “L” для включения подсветки часов.
Подсветка выполнена на электролюминесцентных панелях (EL),
мощность которых падает после определенного срока использования.
Page 10
Во время освещения часы испускают слышимый сигнал. Это происходит потому,
что элементы подсветки вибрируют, это не является показателем неисправности
часов.
Автоподсветка включается автоматически каждый раз, когда ваша рука расположена
под
углом 40º относительно земли. Не используйте функцию автоподсветки, когда свет может
повредить вам или отвлечь ваше внимание.
Например, при управлении мотоциклом или велосипедом.
Для включения функции автоподсветки в Режиме Текущего Времени нажмите и
удерживайте кнопку “L” в течение 3-х секунд.
При включенной автоподсветки на дисплее присутствует индикатор “A.EL”.
Включение/выключение звука
кнопок
В любом режиме нажмите и удерживайте кнопку “D” в течение нескольких секунд для
включения/выключения звука кнопок.
следующей последовательности: день недели – график атмосферного давления..
1. В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “Е” до появления
мигающей индикации кода города, что означает начало установок.
2. Нажимайте кнопку “D” для перехода из разряда в разряд в следующей
последовательности: Код города – Режим Летнего Времени (DST) – 12/24 часовой
формат представления времени – Секунды – Часы – Минуты – Год – Месяц –
Число – Режим Сохранения Заряда Элемента Питания – Код города.
установится в 00 и 1 прибавится к счетчику минут, если значение счетчика секунд
будет между 00 и 29, то изменение счетчика минут не произойдет.
4. Дляизменениязначенийминути
т.д. используйтекнопку “А” дляувеличенияи
кнопку “С” дляуменьшениявыбранногозначения.
Деньнеделиустанавливаетсяавтоматическивсоответствиисдатой.
Значениедатыможетбытьустановленовдиапазонеот 1 января 2000 годадо 31
декабря 2099 года.
5. Длявыборакодагородаиспользуйтекнопки “A” и “C”.
6. Длявключения (ON)/выключения (OFF) нажимайте
кнопку “A”:
автопереключение (AUTO) – летнее время выключено (OFF) – летнее время
включено (ON).
7. Для переключения 12/24 часового формата представления времени нажимайте
кнопку “А”.
При выбранном 12-ти часовом формате представления времени индикатор “Р”
обозначает значение времени после полудня.
8. По окончании установок нажмите кнопку “Е”.
ЭЛЕМЕНТ ПИТАНИЯ
Данные часы снабжены солнечной батарейкой и батарейкой, которая
питается
энергией, полученной солнечной батарейкой.
Если ваши часы находятся вдали от солнечного света долгое время, заряд
сменной батарейки будет падать.
Индикатор заряда элемента питания
Внизу дисплея находится индикатор заряда батарейки.
Уровень Индикатор Функции часов
1 H Заряда батарейки достаточно для
нормальной работы часов
2 M Заряда батарейки достаточно для
нормальной работы часов
3 LOW Калибровка часов, прием сигнала,
звуковой сигнал, датчики часов не
работают
4 C Элемент питания полностью
разряжен, тем не менее, измерение
текущего времени продолжается
5 Элемент питания полностью
разряжен
Если индикатора на дисплее нет, батарейка полностью разрядилась.
Поместите ваши часы на освещенную поверхность.
Будьте внимательны и не располагайте ваши часы под прямым
солнечным светом долгое время, это может вызвать неполадки в работе
часов.
Зарядка элемента питания
После полной подзарядки нормальная работа часов продолжается 5 месяцев
при соблюдении следующих
условий:
часынеподвергаютсявоздействиюсолнечныхлучейиспользованиеподсветкичасов 1.5 сек./деньиспользованиезвуковогосигнала 10 сек./день
10 часов измерения высоты (с помощью альтиметра) в месяц
2 часа измерения атмосферного давления в день
10 измерений компасом в неделю
6 минут приема сигнала калибровки в день
18 часов работы, 6 часов (в день)
нахождения в спящем режиме
Подвергая часы воздействию солнечного света каждый день, вы обеспечите
постоянную подзарядку батарейки:
Яркость света Приблизительное время
воздействия
Page 11
Прямой солнечный свет (50,000 люкс) 5 минут
Солнечный свет, проходящий через окно (10,000
люкс)
Дневной свет в пасмурную погоду (5,000 люкс) 48 минут
Лампа дневного света (500 люкс) 8 часов
Следующая таблица показывает количество времени, необходимое для заряда элемента
питания:
Яркость
света
Прямой
солнечный
свет
Солнечный
свет,
проходящий
через окно
Дневной
свет в
пасмурную
погоду
Лампа
дневного
света
РЕЖИМСОХРАНЕНИЯЭНЕРГИИЧАСОВ
Спящий режим позволяет сохранить энергию заряда часов при их нахождении в темноте.
Следующая таблица показывает доступность функций часов при нахождении в спящем
режиме: