Casio 1009 User Manual [ru]

CASIO Модуль 1009
Руководство пользователя
Прежде всего прочтите эту важную информацию
Батарея
При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения или
отсутствие подсветки) необходимо заменить батарею у ближайшего дилера или дистрибьютора фирмы «CASIO». В приобретенных вами часах, содержится батарея, установленная изготовителем для тестовых испытаний, поэтому срок службы этой батареи по сравнению со стандартным, вероятно, будет сокращен
Защита от воды
Часы классифицируются
степенью их защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже таблицы, чтобы определить правила их использования.
I
II
III
IV
V
Примечания для соответствующих разделов.
I. Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги.
III. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно IV. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно
V. Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за
ВНИМАНИЕ!!!
Маркировка
на корпусе
-
WATER
RESISTANT
50M WATER
RESISTANT
100M WATER
RESISTANT
200M WATER
RESISTANT
300M WATER
RESISTANT
промойте их и вытрите насухо.
промойте их и вытрите насухо.
исключением таких глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).
по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со
Брызги, дождь и
т.п.
Нет Нет Нет Нет
Да Нет Нет Нет
Да Да Нет Нет
Да Да Да Нет
Да Да Да Да
Плавание,
мытье
машины и
т.п.
Подводное
плавание,
ныряние и
т.п.
Ныряние с
аквалангом
Для всех категорий часов запрещается:
нажимать кнопки под водой переводить стрелки под водой отвинчивать переводную головку под водой
ВАЖНО!!!
Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие у них
кожаных ремешков. Не надевайте эти часы во другой деятельности, при которой ремешок погружается в воду.
Уход за вашими часами
Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли,
должна осуществляться через каждые 2-3 года.
Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего к
вам дилера или дистрибьютора
Не подвергайте часы воздействию слишком высоких или низких температур.  Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не менее,
вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их падения.
Не застегивайте ремешок слишком туго. Между вашим запястьем и ремешком
должен проходить палец.
Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую
ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства. Никогда не используйте легко испаряющимися средствами (например, такими, как бензин, растворители, распыляющиеся чистящие средства и т.п.).
Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из
распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции, вызываемые этими материалами, приводят к повреждению прокладок, корпуса и полировки часов.
Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке
изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке таких ремешков, чтобы не испортить
Для часов с полимерными ремешками...
Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это
вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено путем протирания мягкой тканью.
Попадание на полимерный ремешок пота или влаги, а также хранение его в
условиях высокой влажности растрескиванию ремешка. Для того чтобы обеспечить длительный срок службы
фирмы CASIO.
эти рисунки.
может привести к повреждению, разрыву или
время плавания или какой-либо
полимерного ремешка, как можно чаще протирайте его от грязи и воды мягкой тканью.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками...
Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к
постепенному исчезновению флуоресцентной окраски.
Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение
флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов
любой
влаги, как можно скорее удалите ее.
Длительный контакт с влажной поверхностью может привести к
обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Следите за отсутствием влаги на флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с другими поверхностями.
Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о
другую поверхность может привести к переносу флуоресцентной краски на
эту
поверхность.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ
На рисунке изображен общий вид часов в Режиме Текущего Времени. Нажмите кнопку “D” для перехода из режима в режим. Режим Текущего Времени – Режим Записной Книжки ­Режим Секундомера - Режим Таймера Обратного Отсчета Времени – Режим Звукового Сигнала – Режим Текущего Времени. В любом режиме нажмите кнопку “С” для перехода Режиму Измерения Пульса.
РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
Для переключения внутри 12/24 часового формата нажмите кнопку “Е” (для обозначения времени до полудня - индикация "A" , для обозначения времени после полудня - "P"). Нажатие кнопки "В" включает подсветку дисплея.
Установка времени и даты
1. Нажмите кнопкуАв Режиме Текущего времени. Значения секунд
будут мигать.
2. Нажмите кнопку “D” для перехода из разряда в разряд в следующей
последовательности: Секунды – Часы – Минуты – Месяц – Число - День Недели – Секунды.
3. В то время, когда цифры в разряде секунд будут находиться в мигающем
состоянии, нажмите кнопку “Е”, для сброса счетчика секунд в “00”. Если кнопка
Енажата в то
время, когда значение секунд будет находиться в диапазоне от
“30” до “59“, то одновременно с переустановкой секунд в положение “00”, к
значению минут будет добавлена “1”. Если значение секунд в этот момент будет находиться в диапазоне от “00” до “29”, то значение минут останется без изменений.
4. Для коррекции значений в других разрядах (за исключением секунд
), используйте
кнопку “Е” для увеличения и кнопку "B" для уменьшения изменяемого
значения. Удерживание кнопок в нажатом состоянии позволяет изменять показания с более высокой скоростью.
5. После окончания установок времени и даты нажмите кнопку “А” для возврата в
Режим Текущего Времени.
Если в течении нескольких минут ( во время мигания цифр
выбранного вами
разряда) вы не нажмете ни одну из кнопок, то мигание прекратится, а часы автоматически вернутся в исходный Режим Текущего Времени.
РЕЖИМ ИЗМЕРЕНИЯ ПУЛЬСА
В данном режиме вы можете определить ваше давление. Каждое измерение длится приблизительно две минуты. Значение вашего пульса и другие данные сохраняются в
к
памяти часов. Перед
тем, как измерять пульс вам необходимо ввести ваш возраст.
Ввод значения пульса
1. Для входа в Режим Измерения Пульса нажмите кнопку "C".
В верхней части дисплея появится индикация "PULSE", которая после поменяется на изображения времени измерения.
2. Нажмите кнопку "A" , на дисплее появится индикация значения возраста.
Loading...
+ 3 hidden pages