Case F4CE9484, F4CE9684, F4DE9484, F4DE9684, F4DE9687 Service Manual

...
F4CE9484
F4CE9684 F4DE9484 F4DE9684 F4DE9687 F4GE9484 F4GE9684
F4HE9484 F4HE9684
NEFEngines
PrintNo.84328777
CASE
РУКОВОДСТВОПООБСЛУЖИВАНИЮ
F4CE9484,F4CE9684,F4DE9484,F4DE9684,F4DE9687,F4GE9484,
F4GE9684,F4HE9484,F4HE9684
84328777_SFE09/11/2009

Содержание

ВВЕДЕНИЕ
ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ-ПНЕВМАТИЧЕСКАЯ-ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ-
ЭЛЕКТРОННАЯСИСТЕМЫ..........................................................A
СИСТЕМАЭЛЕКТРОПИТАНИЯ.........................................................A.30.A
ДВИГАТЕЛЬИВХОДМОМ............................................................B
ДВИГАТЕЛЬ...............................................................................B.10.A
ТОПЛИВНАЯИТОПЛИВОВПРЫСКИВАЮЩАЯСИСТЕМА...........................B.20.A
СИСТЕМАВОЗДУХОЗАБОРА...........................................................B.30.A
СИСТЕМАВЫПУСКА....................................................................B.40.A
СИСТЕМАОХЛАЖДЕНИЯДВИГАТЕЛЯ................................................B.50.A
СИСТЕМАСМАЗКИ......................................................................B.60.A
СИСТЕМАПУСКА........................................................................B.80.A
84328777_SFE09/11/2009
ВВЕДЕНИЕ
84328777_SFE09/11/2009
1
Содержание

ВВЕДЕНИЕ

Введение.......................................................................................3
CASEIH^F4DE9484~A.M.77.002.001,CASEIH^F4HE9484~A.M.77.002.002,CASEIH^F4CE9484~A.M.77.001.001, CASEIH^F4GE9484~A.M.77.001.002,CASEIH^F4DE9684~A.M.77.004.001,CASEIH^F4DE9687~A.M.77.004.002, CASEIH^F4HE9684~A.M.77.004.003,CASEIH^F4CE9684~A.M.77.003.001,CASEIH^F4GE9684~A.M.77.003.002
ПРАВИЛАТЕХНИКИБЕЗОПАСНОСТИ......................................................4
CASEIH^F4DE9484~A.M.77.002.001,CASEIH^F4HE9484~A.M.77.002.002,CASEIH^F4CE9484~A.M.77.001.001, CASEIH^F4GE9484~A.M.77.001.002,CASEIH^F4DE9684~A.M.77.004.001,CASEIH^F4DE9687~A.M.77.004.002, CASEIH^F4HE9684~A.M.77.004.003,CASEIH^F4CE9684~A.M.77.003.001,CASEIH^F4GE9684~A.M.77.003.002
Крутящиймомент..............................................................................7
F4DE9484,F4HE9484,F4DE9684,F4DE9687,F4HE9684
Крутящиймомент............................................................................10
F4CE9484,F4GE9484,F4CE9684,F4GE9684
Специальныеприспособления.............................................................12
F4DE9484,F4HE9484,F4DE9684,F4DE9687,F4HE9684
Специальныеприспособления.............................................................19
F4CE9484,F4GE9484,F4CE9684,F4GE9684
84328777_SFE09/11/2009
2
ВВЕДЕНИЕ
Введение
CASEIH^F4DE9484~A.M.77.002.001,CASEIH^F4HE9484~A.M.77.002.002,CASEIH^F4CE9484~A.M.77.001.001,CASEIH^F4GE9484 ~A.M.77.001.002,CASEIH^F4DE9684~A.M.77.004.001,CASEIH^F4DE9687~A.M.77.004.002,CASEIH^F4HE9684~A.M.77.004.003, CASEIH^F4CE9684~A.M.77.003.001,CASEIH^F4GE9684~A.M.77.003.002
Ремонтдвигателя
Частьопераций,приведенныхвэтомруководстве,можночастичновыполнитьнаустановленномнамашине двигателе,взависимостиотпространства,имеющегосядлядоступакдвигателюиработысинструментами.
ПРИМЕЧАНИЕ:Описаниеоперацийподемонтажудвигателясм.вспециальномруководстве.
Нижеприведеннаяинформацияотноситсякоперациямпоремонтудвигателя,касающихсятолькоразличных компонентов,приспоизменяющихдвигательвсоответствиисконкретнойобластьюегоприменения. Вразделе"Полныйкапитальныйремонт"подробнорассмотренывсеоперациипоремонтублокацилиндров двигателя.Поэтомувышеуказанныйразделпредлагаетсярассматриватькакпродолжениеданногораздела.
84328777_SFE09/11/2009
3
ВВЕДЕНИЕ
ПРАВИЛАТЕХНИКИБЕЗОПАСНОСТИ
CASEIH^F4DE9484~A.M.77.002.001,CASEIH^F4HE9484~A.M.77.002.002,CASEIH^F4CE9484~A.M.77.001.001,CASEIH^F4GE9484 ~A.M.77.001.002,CASEIH^F4DE9684~A.M.77.004.001,CASEIH^F4DE9687~A.M.77.004.002,CASEIH^F4HE9684~A.M.77.004.003, CASEIH^F4CE9684~A.M.77.003.001,CASEIH^F4GE9684~A.M.77.003.002
Стандартныеправилатехникибезопасности
Особоевниманиеследуетуделитьнекоторымправилам,которыедолжнысоблюдатьсянеукоснительнона стандартныхучасткахработ,иневыполнениекоторыхсделаетлюбыедругиепринятыемерыбесполезными илинедостаточнымидляобеспечениябезопасностиперсонала,отвечающегозатехническоеобслуживание. Примитевовнимание,атакжепроинформируйтеперсоналодействующихзаконодательныхактах, регламентирующихтребованияпотехникебезопасности,предоставивдокументациюдлясправочныхцелей.
Повозможности,обеспечьтечистотунарабочемучастке,атакжесоответствующуювентиляцию.
• Убедитесь,чтонаучасткахработимеютсяаптечки,расположенныхнавидныхместахиукомплектованные
• медицинскимиматериаламииоборудованием.
Обеспечьтеналичиесоответствующихсредствпожаротушенияснадлежащимобозначениемисвободным
• доступом.Исправностьихсостояниянеобходиморегулярнопроверять,аперсоналнеобходимообучить
способамихпримененияиприоритетностидействий. Организуйтеиобозначьтевыходыдляэвакуациисучасткавслучаеаварии,обеспечивнадлежащееобо-
• значениесхемпроходакаварийнымвыходам.
Курениенаучасткахпожароопасныхработдолжнобытьстрогозапрещено.
• Дляпредупрежденияиспользуйтесоответствующиетаблосуказаниемопасности,запрещающиезнакии
• указания,чтобыдажевслучаечрезвычайнойситуацииинформациялегковоспринималась.
Мерыпопредотвращениютравм
Длявыполненияработодевайтесьсоответствующимобразом,неноситеодеждусвободногокроя,неоде-
• вайтеукрашений(например,цепочки)привыполненииработрядомсдвигателямиидвижущимсяобору-
дованием. Надевайтезащитныеперчаткииочкипривыполненииследующихработ:
заливкаингибиторовилинезамерзающейжидкости
доливкаилизаменасмазочногомасла
работысиспользованиемсжатоговоздухаилижидкостейподдавлением(допустимоедавление<2bar
(29psi)).
Надевайтекаскупривыполненииработвблизиподвешенныхгрузовилиоборудования,работающегона
• уровнеголовы.
Всегданадевайтезащитнуюобувьиодежду,плотноприлегающуюктелу,предпочтительнеесэластичными
• резинкаминаконцах.
Используйтезащитныйкремдлярук.
• Переодевайтепромокшуюодежду ,какможноскорее.
• Приналичииэлектрическоготока,превышающего48-60V,проверьтеэффективностьзаземленияи
• "массы"электрическихсоединений.Проверьте,чтобырукииногибылисухими,ивыполняйтеработыс
использованиемизолирующейподставкиподноги.Невыполняйтеработы,есливыимнеобучены. Запрещаетсякуритьилизажигатьогоньрядомаккумуляторамиилюбымигорючимиматериалами.
• Грязнуюветошь,пропитаннуюмаслом,дизельнымтопливомилирастворителямискладывайтевспеци-
• альнопредоставленныепротивопожарныеконтейнеры.
Неприступайтекработам,непройдянеобходимыйинструктаж.
• Использованиеинструментаилиоборудованиянепоегопрямомуназначениюзапрещено.Возможнопо-
• лучениетяжелыхтравм.
Вслучаевыполненияпроверочныхиликалибровочныхработ ,требующихвключениядвигателя,убедитесь,
• чтобырабочийучастоквдостаточноймерепроветривался,ииспользуйтеспециальноевакуумноеобору-
дованиедляудалениявыхлопныхгазов.Опасность:отравлениеилисмерть.
84328777_SFE09/11/2009
4
ВВЕДЕНИЕ
Привыполнениитехническогообслуживания
Запрещаетсяоткрыватькрышкузаливнойгорловинысистемыохлаждения,покадвигательгорячий.Рабо-
• чеедавлениевызываетповышениетемпературыисерьезнуюопасностьирискполученияожога.Дожди-
тесь,когдатемператураопуститсяниже50°C(122°F). Запрещаетсядоливатьохлаждающуюжидкостьвперегретыйдвигатель.Используйтетолькоподходящие
• жидкости.
Всегдавыполняйтеработытолькопривыключенномдвигателе;вопределенныхобстоятельствах,требую-
• щихпроведенияработпривключенномдвигателе,помнитеобопасностях,связанныхстакимиработами.
Обеспечьтеналичиеподходящихибезопасныхконтейнеровдлясливажидкостейиотработанногомасла
• издвигателя.
Недопускайтеразливамасла,дизельноготопливаилихимическихрастворителейнадвигатель.
• Использованиерастворителейилимоющихсредстввходетехническогообслуживанияможетпривести
• кобразованиютоксичныхпаров.Нарабочихучасткахвсегдадолжнабытьобеспеченавентиляция.По
необходимостинадевайтезащитнуюмаску. Неоставляйтеветошь,пропитаннуюгорючимивеществами,рядомсдвигателем.
• Передзапускомдвигателяпослетехническогообслуживанияпримитенадлежащиемеры,чтобыотключить
• поступлениевоздухавслучаеразгонадвигателядокритическихоборотов.
Длязатяжкивинтовнеиспользуйтебыстроходныйинструмент.
• Запрещаетсяотсоединятьаккумуляторыприработающемдвигателе.
• Отсоединяйтеаккумуляторыпередработойсэлектрикой.
• Отсоединяйтеаккумуляторыотсистемыпередзарядкойспомощьюзарядногоустройства.
• Послекаждоговмешательствапроверяйтеправильностьполярностизажимоваккумулятора,атакжеубе-
• дитесь,чтозажимызатянутыизащищеныотслучайногокороткогозамыканияиокисления.
Запрещаетсяотсоединятьиподсоединятьэлектрическиеразъемыпривключенномэлектропитании.
• Переддемонтажемтрубопроводов(пневматических,гидравлических,топливных)проверьтеналичиевних
• жидкостейиливоздухаподдавлением.Примитевсенеобходимыемерыпредосторожностипристравли-
ваниивоздухаиостаточногодавленияилизакрытииразгрузочныхклапанов.Всегданадевайтезащитную маскуилиочки.Невыполнениеданныхправилпотехникебезопасностиможетпривестиктяжелымтрав­мамилиотравлению.
Недопускайтенеправильнойзатяжкиилинесоблюденияпорядказатяжки.Опасность:неправильнаяза-
• тяжкаможетсерьезноповредитькомпонентыдвигателя,сокративсрокслужбыдвигателя.
Недопускайтепрокачкитопливаизбаков,изготовленныхизмедныхсплавов,и/илинеоборудованных
• фильтрами.
Неменяйтепроволочныетросы:ихдлинадолжнабытьнеизменной.
• Неподключайтеськэлектрическомуоборудованиюдвигателябезпредварительногоразрешениякомпании
• Iveco.
Немодифицируйтетопливныесистемыилигидравлическиесистемыбезполучениясоответствующегоодо-
• бренияIveco.Любыенесанкционированныеизмененияставятподугрозусохранениегарантиии,кроме
этого,могутотрицательносказатьсянасрокеслужбыиправильностиработыдвигателя.
Длядвигателей,оснащенныхЭБУ:
ПередвыполнениемэлектродуговойсваркинеобходимовобязательномпорядкеснятьЭБУ .
• СнимайтеЭБУ ,еслидлявыполненияработтребуетсянагреввыше80°C(176°F).
• Запрещаетсяокрашиватькомпонентыиэлектронныеразъемы.
• Запрещаетсяисправлятьилиизменятьданные,хранящиесявЭБУ .Любыезаменыилиизмененияэлек-
• тронныхкомпонентовполностьюснимаютгарантиюнадвигательи,кромеэтого,могутотрицательноска-
затьсянасрокеслужбыиработедвигателя.
84328777_SFE09/11/2009
5
ВВЕДЕНИЕ
Заботаобокружающейсреде
Заботаобокружающейсредедолжнаиметьпервостепенноезначение:следуетпринятьвсенеобходимые
• мерыпредосторожностидляобеспечениябезопасностииздоровьяперсонала.
Примитевовнимание,атакжепроинформируйтеперсоналодействующихзаконодательныхактах,регла-
• ментирующихиспользованиеиутилизациюжидкостейимаселдлядвигателя.Обеспечьтесоответствую-
щуюинформационнуюподдержкуипрохождениеобучающихкурсовпоорганическойхимии,чтобываш персоналбылполностьюосведомленоправовыхпредписанияхиосновныхпревентивныхмерахпотех­никебезопасности.
Сливаемоемаслособирайтевсоответствующиеспециальнопредназначенныеконтейнерысгерметич-
• нымипробками,обеспечивиххранениевспециальныхчеткообозначенныхместахсдостаточнойвенти-
ляциейвдалиотисточниковтеплаивоспламенения Аккуратнообращайтесьсаккумуляторами,хранитеихвпроветриваемыхпомещениямикислотоупорных
• контейнерах.Предупреждение:парыотаккумуляторовпредставляютсерьезнуюопасностьинтоксикации
изагрязненияокружающейсреды.
84328777_SFE09/11/2009
6
Крутящиймомент
F4DE9484,F4HE9484,F4DE9684,F4DE9687,F4HE9684
ВВЕДЕНИЕ
Элемент
РазмерТехнические
характеристики
Головкаблокацилиндровиеекомпоненты
Заглушка¼"10-14Nm(7.4-10.3lbft)
½"20-28Nm(14.8-20.7lbft) ¾"31-41Nm(22.9-30.2lbft)
ПодогревательвпускноговоздухаГайкаM6 ВпускнойколлекторВинтM8 Подъемныйкронштейндвигателя
Задний ПереднийM8
Головкаблокацилиндров
Первыйэтап Второйэтап Третийэтап
Головкаблокацилиндров
Первыйэтап Второйэтап
Третийэтап Кронштейнкоромысла Контргайкикоромысла Выхлопнойколлектор КрышкаклапанаГайкаM8 Турбокомпрессор
6-цилиндровыйВинтM8
4-цилиндровыйВинтM8
M12
M12x1.75x130mm
M12x1.75x150mm
ГайкаM8
ГайкаM8
6-10Nm(4.4-7.4lbft) 20-28Nm(14.8-20.7lbft)
65-89Nm(47.9-65.6lbft) 20-28Nm(14.8-20.7lbft)
30-40Nm(22.1-29.5lbft) 85-95° 85-95°
50-60Nm(36.9-44.3lbft) 85-95° 85-95° 31-41Nm(22.9-30.2lbft) 20-28Nm(14.8-20.7lbft) 48-58Nm(35.4-42.8lbft) 20-28Nm(14.8-20.7lbft)
6-8Nm(4.4-5.9lbft) 37-49Nm(27.3-36.1lbft) 6-8Nm(4.4-5.9lbft) 20-28Nm(14.8-20.7lbft)
Переднийкорпус
ПередняякрышкаВинтM8
Заднийкорпус
Корпусзубчатойпередачи
КорпусмаховикаM10
ВинтM12 ВинтM10 ВинтM8
M12
Компонентыблокацилиндровиколенчатоговала
84328777_SFE09/11/2009
7
20-28Nm(14.8-20.7lbft)
65-89Nm(47.9-65.6lbft) 42-52Nm(31.0-38.4lbft) 20-28Nm(14.8-20.7lbft) 75-95Nm(55.3-70.1lbft) 44-54Nm(32.5-39.8lbft)
ВВЕДЕНИЕ
Элемент
Стопорнаяпластикараспределитель­ноговала ШестерняраспределительноговалаВинтM8
ПластинакартераВинтM10 Демпфервибрацииипереходник
Первыйэтап
Второйэтап ВедущийшкивM10 МаховикдвигателяM12
Первыйэтап
Второйэтап Основныекрышки
Первыйэтап
Второйэтап
Третийэтап Крышкишатуна
Первыйэтап
Второйэтап
Системасмазкииеекомпоненты
РазмерТехнические
характеристики
ВинтM8
M12
M12
20-28Nm(14.8-20.7lbft)
32-40Nm(23.6-29.5lbft) 38-48Nm(28.0-35.4lbft)
45-55Nm(33.2-40.6lbft) 90° 61-75Nm(45.0-55.3lbft)
26-34Nm(19.2-25.1lbft) 55-65°
44-56Nm(32.5-41.3lbft) 74-86Nm(54.6-63.4lbft) 85-95°
55-65Nm(40.6-47.9lbft) 55-65°
Масляныйнасос
ПервыйэтапM8
ВторойэтапM8 Предохранительныйклапандавления
масла Маслоохладительиоснование масляногофиль тра Масляныйфильтр Разъемвоснованиифильтрадля подачимаславтурбокомпрессор Трубкасмазкитурбокомпрессора Переходниктрубкисмазки турбокомпрессора Масляныйподдон ПоршеньраспыляющейфорсункиM8
Электрическиекомпоненты
7-9Nm(5.2-6.6lbft) 20-28Nm(14.8-20.7lbft)
M22
ВинтM8
1⅛"20-28Nm(14.8-20.7lbft)
ГайкаM12 M12
72-88Nm(53.1-64.9lbft)
20-28Nm(14.8-20.7lbft)
Доконтакта+¾оборота
8-12Nm(5.9-8.9lbft) 30-40Nm(22.1-29.5lbft)
20-28Nm(14.8-20.7lbft) 12-18Nm(8.9-13.3lbft)
84328777_SFE09/11/2009
8
ВВЕДЕНИЕ
Элемент
РазмерТехнические
характеристики
Датчикположенияраспределительного вала
РазъемпроводкиВинтM6 Опорныйкронштейнпроводки
форсунки Проводкафорсунки ПластинаохлажденияЭБУ
ВыходтопливаM12 Топливныйпатрубок
Датчикчастотывращенияколенчатого вала Датчиктемпературыохлаждающей жидкости Датчикдавления/температурымасла
Датчикдавлениятоплива ДатчиктемпературытопливаM14 Датчикдавления/температурывоздуха5-7Nm(3.7-5.2lbft) ДатчикуровнямоторногомаслаM12 Опорныйкронштейнгенератора НатяжнойкронштейнгенератораВинтM10 Стартер37-49Nm(27.3-36.1lbft)
ШпилькиM6
ГайкаM6 ВинтM6
ВинтM8
ВинтM6 ВинтM8
M12 ВинтM6
ВинтM14
ВинтM5
ВинтM10
6-10Nm(4.4-7.4lbft)
8-12Nm(5.9-8.9lbft) 6-10Nm(4.4-7.4lbft) 8-12Nm(5.9-8.9lbft) 20-28Nm(14.8-20.7lbft)
1.25-1.75Nm(0.92-1.29lbft) 8-12Nm(5.9-8.9lbft) 20-28Nm(14.8-20.7lbft) 10-14Nm(7.4-10.3lbft) 10-14Nm(7.4-10.3lbft) 6-10Nm(4.4-7.4lbft)
17-23Nm(12.5-17.0lbft)
5-7Nm(3.7-5.2lbft) 30-40Nm(22.1-29.5lbft) 17-23Nm(12.5-17.0lbft)
10-14Nm(7.4-10.3lbft) 37-49Nm(27.3-36.1lbft) 37-49Nm(27.3-36.1lbft)
Топливнаясистемаиеекомпоненты
ПодающийнасосШпилькиM8 ШестернянасосавысокогодавленияГайкаM18 ПриводтопливногонасосаГайкаM8 Топливнаяфорсунка
ПервыйэтапВинтM6
ВторойэтапВинтM6 Разъемпитанияфорсунки Общаятопливораспределительная
рампа Топливныйтрубопроводвысокого
давления Разъемтрубопроводавысокого давления КронштейнтопливногофильтраВинтM12 ДержательтопливногофильтраВинтM8 Топливныйфильтр
ВинтM8
ФитингM14
ВинтM8
10-14Nm(7.4-10.3lbft) 100-110Nm(73.8-81.1lbft) 20-28Nm(14.8-20.7lbft)
8.15-8.85Nm(6.0-6.5lbft) 70-80° 45-55Nm(33.2-40.6lbft) 20-28Nm(14.8-20.7lbft)
18-22Nm(13.3-16.2lbft)
20-28Nm(14.8-20.7lbft)
71-85Nm(52.4-62.7lbft) 20-28Nm(14.8-20.7lbft)
Доконтакта+¾оборота
Системаохлажденияиеекомпоненты
Впускнойпатрубокохлаждающей жидкости Фитингпатрубкаохлаждающей жидкости Охлаждающаятрубкакомпрессора20-24Nm(14.8-17.7lbft)
Дренажныйколлекторохлаждающей жидкости ВодянойнасосВинтM8
НатяжительприводногоремняM10 ПромежуточныешкивыM10
ВинтM10
90°колено20-28Nm(14.8-20.7lbft)
ВинтM6
37-49Nm(27.3-36.1lbft)
8-12Nm(5.9-8.9lbft)
20-28Nm(14.8-20.7lbft) 37-49Nm(27.3-36.1lbft) 37-49Nm(27.3-36.1lbft)
84328777_SFE09/11/2009
9
Крутящиймомент
F4CE9484,F4GE9484,F4CE9684,F4GE9684
ВВЕДЕНИЕ
Элемент
Головкаблокацилиндровиеекомпоненты
УзелкоромыслаM8 Головкаблокацилиндров
Фаза1 Фаза2
Головкаблокацилиндров
Фаза1 Фаза2
Головкаблокацилиндров
Фаза1
Фаза2 КрышкаклапанаM8x1,25x25 ВпускнойколлекторM8x1,25 Воздухозаборныйпатрубок ВыхлопнойколлекторM10x1,5x65 Заднийподъемныйкронштейн Турбокомпрессор
Переднийкорпус
РазмерТехнические
характеристики
20-28Nm(14.8-20.7lbft)
M12x70
50Nm(36.9lbft) 90°
M12x140
40Nm(29.5lbft) 180°
M12x180
70Nm(51.6lbft) 180° 20-28Nm(14.8-20.7lbft) 20-28Nm(14.8-20.7lbft)
M8x1,25
M12x1,75x30 M10
20-28Nm(14.8-20.7lbft) 37-49Nm(27.3-36.1lbft) 65-89Nm(47.9-65.6lbft) 37-49Nm(27.3-36.1lbft)
Переднийкорпусвсборе
Заднийкорпус
Картеркоробкипередач
КорпусмаховикаM12x120
Фаза1M12x1.25
Фаза2M12x1.25
Компонентыколенчатоговалаиблокацилиндров
Крышкакоренногоподшипника
Фаза1
Фаза2
Фаза3 ШатунM11x1,25
Фаза1
Фаза2
Фаза3 Распределительнаяцапфа ШкивколенчатоговалаM12x1,75 Стопорнаяпластинараспредвала ШестерняраспредвалаM8
Системасмазкииеекомпоненты
M8x1,25x45 M8x1,25x30
M8x1,25x40 M8x1,25x25 M10x1.5
M12x80 M10x80 M10x40
M8
20-28Nm(14.8-20.7lbft) 20-28Nm(14.8-20.7lbft)
20-28Nm(14.8-20.7lbft) 20-28Nm(14.8-20.7lbft) 44-54Nm(32.5-39.8lbft) 75-95Nm(55.3-70.1lbft) 75-95Nm(55.3-70.1lbft) 44-54Nm(32.5-39.8lbft) 44-54Nm(32.5-39.8lbft) 26-34Nm(19.2-25.1lbft) 55-65°
44-56Nm(32.5-41.3lbft) 74-86Nm(54.6-63.4lbft) 85-95°
27-33Nm(19.9-24.3lbft) 55-65Nm(40.6-47.9lbft) 55-65° 4-6Nm(3.0-4.4lbft) 105-115Nm(77.4-84.8lbft) 20-28Nm(14.8-20.7lbft) 32-40Nm(23.6-29.5lbft)
84328777_SFE09/11/2009
10
ВВЕДЕНИЕ
Элемент
РазмерТехнические
характеристики
ФорсункиохлажденияпоршняM8x1,25x10 МАСЛЯНЫЙНАСОС
УсиливающаяпластинаM10x1,25x25 Маслянаяпробка
Маслозаборнаятрубка МасляныйподдонM8x1,25x25
МасляныйперепускнойклапанM22x1,5x10 Линиисмазкитурбокомпрессра
Торецтурбокомпрессора Основаниефильтра20-28Nm(14.8-20.7lbft) Слив
M8x1,25x30
M10x1 M14x1,5 M8x1,25x20
M18x1,50
M12x1,5
M8x1,25x16
12-18Nm(8.9-13.3lbft) 7-9Nm(5.2-6.6lbft) 38-48Nm(28.0-35.4lbft) 5-7Nm(3.7-5.2lbft) 9-13Nm(6.6-9.6lbft) 20-28Nm(14.8-20.7lbft) 20-28Nm(14.8-20.7lbft) 51-69Nm(37.6-50.9lbft) 72-88Nm(53.1-64.9lbft)
20-28Nm(14.8-20.7lbft)
20-28Nm(14.8-20.7lbft)
Электрическиекомпоненты
Заряд
ПроводкагенератораГайкаM6x1,0 Стартер
M8x1,25x30 M10x1,25x25 M10 M12x1,75x120
M10
20-28Nm(14.8-20.7lbft) 20-28Nm(14.8-20.7lbft) 44-54Nm(32.5-39.8lbft) 37-49Nm(27.3-36.1lbft) 8-11Nm(5.9-8.1lbft) 54-44Nm(39.8-32.5lbft)
Топливнаясистемаиеекомпоненты
ТопливныйнасосВинтM8
Приводнаяшестернятопливного насоса
Фаза1
Фаза2 Крышкараспределительнойцапфы Топливныефорсунки Топливоперекачивающийнасос
Системаохлажденияиеекомпоненты
ВодянойнасосM8x1,25x25 Водоотводныйпатрубок
Опоравентилятора ШкиввентилятораM6
ВинтM6 ГайкаM6
M8x1,25x35 M8x1,25x70 M10x1,5x20
M10
20-28Nm(14.8-20.7lbft) 9-11Nm(6.6-8.1lbft) 9-11Nm(6.6-8.1lbft)
15-20Nm(11.1-14.8lbft) 85-90Nm(62.7-66.4lbft) 30-35Nm(22.1-25.8lbft) 55-65Nm(40.6-47.9lbft) 20-28Nm(14.8-20.7lbft)
20-28Nm(14.8-20.7lbft) 20-28Nm(14.8-20.7lbft) 20-28Nm(14.8-20.7lbft) 28-38Nm(20.7-28.0lbft) 8-12Nm(5.9-8.9lbft) 27-49Nm(19.9-36.1lbft)
84328777_SFE09/11/2009
11
Специальныеприспособления
F4DE9484,F4HE9484,F4DE9684,F4DE9687,F4HE9684
ВВЕДЕНИЕ
Инструмент№
Описание
380000301Поворотныйстенддля
ремонтадвигателей
380000665
Съемникпереднего сальникаколенчатого вала
Рисунок
REVOLVINGST AND1
FRONTSEALPULLER2
380000663
Съемникзаднегосальника коленчатоговала
REARSEALPULLER3
84328777_SFE09/11/2009
12
ВВЕДЕНИЕ
Инструмент№
380001099
380000666
Описание
Съемникфорсунок
Приспособлениедля установкипереднего сальникаколенчатого вала
Рисунок
INJECTORPULLER4
FRONTSEALINSTAL5
380000664
Приспособлениедля установкизаднего сальникаколенчатого вала
CRANKREARSEALIN6
84328777_SFE09/11/2009
13
ВВЕДЕНИЕ
Инструмент№
Описание
380000670Ключдлямасляного
фильтра
380000302Рассухаривательклапа-
нов(приспособлениедля сжатияпружинклапанов)
Рисунок
OILFILTERWRENCH7
VAL VESPRINGCOMP8
380000221
Клещидляснятия/уста­новкипоршневыхколец
65-110mm(2.559-4.331 in)
PISTONRINGPLIER9
84328777_SFE09/11/2009
14
ВВЕДЕНИЕ
Инструмент№
380000667
Описание
Битердляснятия/уста­новкивтулокраспредели­тельноговала
380000362Инструментдляподъема
коленчатоговала
Рисунок
CAMBUSHBEATER10
CRANKHOIST11
380000216
Приспособлениедля подъемадвигателя
ENGINEHOIST12
84328777_SFE09/11/2009
15
ВВЕДЕНИЕ
Инструмент№
Описание
380000661Кронштейныкрепления
двигателякповоротному стенду
380000669
Приспособлениедля снятияуплотнений
Рисунок
STANDBRACKETS13
380000668Рукояткадлясменных
битеров
380000364
Опорадляциферблатного индикатора
SEALREMOVER14
HANDGRIP15
84328777_SFE09/11/2009
GAUGEBASE16
16
ВВЕДЕНИЕ
Инструмент№
Н/Д
Описание
Динамометрическийключ
380000158Динамометрическая
отвертка
Рисунок
TORQUEWRENCH17
380000304Инструментдлядоворота
наопределенныйугол
380000988
Приспособлениедля прокручиваниямаховика
TORQUESCREWDRIV18
ANGLETIGHTENING19
84328777_SFE09/11/2009
ROTA TOR20
17
ВВЕДЕНИЕ
Инструмент№
Описание
Приспособлениедля сжатияпоршневыхколец
Циферблатныйиндикатор (0-5mm(0.000-0.197
in))
Рисунок
PISTONRINGCOMP21
DIALINDICATOR22
84328777_SFE09/11/2009
18
Специальныеприспособления
F4CE9484,F4GE9484,F4CE9684,F4GE9684
ВВЕДЕНИЕ
Инструмент№
380000979
380000665
Описание
Съемникшестерни топливногонасоса высокогодавления
Съемникпереднего сальникаколенчатого вала
Рисунок
PUMPGEARPULLER1
FRONTSEALPULLER2
380000663
Съемникзаднегосальника коленчатоговала
REARSEALPULLER3
84328777_SFE09/11/2009
19
ВВЕДЕНИЕ
Инструмент№
380000671
380000666
Описание
Съемникфорсунок
Приспособлениедля установкипереднего сальникаколенчатого вала
Рисунок
INJECTORPULLERG4
FRONTSEALINSTAL5
380000664
Приспособлениедля установкизаднего сальникаколенчатого вала
CRANKREARSEALIN6
84328777_SFE09/11/2009
20
ВВЕДЕНИЕ
Инструмент№
Описание
380000670Ключдлямасляного
фильтра
380000302Рассухаривательклапа-
нов(приспособлениедля сжатияпружинклапанов)
Рисунок
OILFILTERWRENCH7
VAL VESPRINGCOMP8
380000221
Клещидляснятия/уста­новкипоршневыхколец
65-110mm(2.559-4.331 in)
PISTONRINGPLIER9
84328777_SFE09/11/2009
21
ВВЕДЕНИЕ
Инструмент№
Описание
380000732Рукояткадля
прокручиваниямаховика
380000988
Приспособлениедля прокручиваниямаховика
Рисунок
FLYWHEELCRANK10
ROTA TOR11
380000667
Битердляснятия/уста­новкивтулокраспредели­тельноговала
CAMBUSHBEATER12
84328777_SFE09/11/2009
22
ВВЕДЕНИЕ
Инструмент№
Описание
380000362Инструментдляподъема
коленчатоговала
380000216
Приспособлениедля подъемадвигателя
Рисунок
CRANKHOIST13
ENGINEHOIST14
380000994
Приспособлениедля сжатияпоршневыхколец
PISTONRINGCOMP15
84328777_SFE09/11/2009
23
ВВЕДЕНИЕ
Инструмент№
Описание
380002729Инструментдля
определенияположения ВМТдвигателя(только ненесущиедвигатели)
380000661Кронштейныкрепления
двигателякповоротному стенду
Рисунок
TIMINGPIN16
380000669
Приспособлениедля снятияуплотнений
380000668Рукояткадлясменных
битеров
STANDBRACKETS17
SEALREMOVER18
84328777_SFE09/11/2009
HANDGRIP19
24
ВВЕДЕНИЕ
Инструмент№
380000364
380000229
Описание
Опорадляциферблатного индикатора
Держательциферблат­ногоиндикатораи0-5 mmЦиферблатныйинди­катордлясинхронизации роторноготопливного насоса
Рисунок
GAUGEBASE20
380000304Инструментдлядоворота
наопределенныйугол
PUMPTIMEADAPT21
ANGLETIGHTENING22
84328777_SFE09/11/2009
25
ВВЕДЕНИЕ
Инструмент№
380001005
Описание
Циферблатныйиндикатор
0-10mm
380001006Компрессометрдля
дизельногодвигателя
Рисунок
DIALGAUGE23
380000140Переходникдля
компрессометра двигателя
380000301Поворотныйстенддля
ремонтадвигателей
COMPTESTER24
COMPADAPTER25
84328777_SFE09/11/2009
REVOLVINGST AND26
26
РУКОВОДСТВОПООБСЛУЖИВАНИЮ
ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ-ПНЕВМАТИЧЕСКАЯ-ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ-
ЭЛЕКТРОННАЯСИСТЕМЫ
F4CE9484,F4CE9684,F4DE9484,F4DE9684,F4DE9687,F4GE9484,
F4GE9684,F4HE9484,F4HE9684
84328777_SFE09/11/2009
A
Loading...
+ 463 hidden pages