4. Stare in piedi5. Interruttore spento6. Cavo di alimentazione
E1. Asa2. Anillo decorativo3. Ventilador rejilla
4. Estar de pie5. Interruptor de apagado6. Cable de alimentación
P1. Alça2. Anel decorativo3. Ventilador grelha
4. Suporte5. Desligado interruptor6. Cabo de alimentação
2.
Dekoring
2.
Decorative ring
3. Ausblasgitter
3. Fan grille
0 = OFF
I =
II =
III =
3
D
Über diese Bedienungsanweisung
Bevor Sie den CasaFan-Ventilator benutzen, lesen Sie bitte die Bedienungsanweisung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Bedienungsanweisung griffbereit auf. Geben Sie den CasaFanVentilator nie ohne Bedienungsanweisung an andere Personen weiter.
Zeichenerklärung:
Gefährliche elektrische Spannung
Warnt den Benutzer vor Schäden, die durch
elektrische Spannung verursacht werden
Beschreibung des CasaFan-Ventilators
Der Ventilator dient zur Umwälzung der Raumluft. Der Einsatz in Maschinen, ungeschützt im
Freien, in Garagen sowie in feuchten, nassen, feuer- und explosionsgefährdeten Räumen ist nicht
gestattet. Dieses Produkt ist für den Einsatz im Gewerbe unter Beachtung der Schutzart (IPX0)
geeignet.
Technische Daten:
Spannung:220 - 240 V ~50 Hz
Leistung:30 Watt
Schutzklasse:II / IP X0
Anzahl der Stufen:3
Maße B x H x T (mm)285 x 288 x 172
Gewicht (kg):1,61 kg
Achtung! Gerät darf nur vollständig montiert betrieben werden!
Den CasaFan-Ventilator auspacken, auf Vollständigkeit und sichtbare Beschädigungen prüfen.
Achtung
Besonderer Hinweis für den Benutzer.
Airos Circulate
- Verpackungsmaterial umweltbewusst entsorgen.
4
Alle in dieser Anweisung enthaltenen Sicherheits- und Vorsichtsmaßnahmen können
nicht jede Gefahrensituation im Umgang mit elektrischer Spannung beschreiben. Sie
ersetzen ein vernünftiges Vorgehen und Vorsicht, welche Sie bei Inbetriebnahme und
während des Betriebes Ihres Ventilators berücksichtigen müssen nicht.
Beim Einsatz jeglicher Elektrogeräte sind einige Grundregeln stets zu beachten, darunter im
Einzelnen:
Allgemein
- Die Spannungsangabe auf dem Typenschild muss mit der vorhandenen Netzspannung übereinstimmen.
- Das Hausnetz muss geerdet sein!
- Das Gerät darf nur vollständig montiert betrieben werden!
Bedienung
- Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Unterlage betrieben werden. Nicht auf Möbel, Stühle
etc. stellen.
- Netzkabel so führen, dass keine Stolpergefahr und somit kein Umwerfen oder Herunterziehen
des Gerätes möglich ist.
- Keine Gegenstände durch das Schutzgitter stecken! Lose Gegenstände, die angesaugt werden
können, vor dem Einschalten des Ventilators aus dem Ansaugbereich entfernen! Lose Kleidung
wie z.B. Schals mit Fransen vom Schutzgitter fernhalten!
- Die Geräte niemals mit nassen oder feuchten Händen berühren. Die Geräte niemals verwenden,
wenn Sie barfuß sind.
- Die Geräte nicht mit Verlängerungskabeln im Bad, Dusche oder Feuchträumen einsetzen, außer
Sie lassen ausgesprochene Vorsicht walten.
- Nicht an der Stromleitung oder am Gerät ziehen, um Stecker und Steckdose zu trennen.
- Niemals von unbeaufsichtigten Kindern oder nicht dazu befähigten Personen benutzen lassen.
- Tauchen Sie ein Elektrogerät niemals in Wasser.
- Immer die allgemeinen Sicherheitsregeln beim Umgang mit Elektrogeräten beachten.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und Wissen
eingesetzt werden, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur
Benutzung des Geräts in einer sicheren Weise gegeben wurde und sie verstehen, welche
Gefahrenen damit verbunden sind.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer
dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
D
Wartungs-/Reinigungshinweise
- Das Gerät vor Ausführung jeglicher Reinigungs- oder Wartungsarbeiten, durch Ausstecken des
Steckers oder Abschalten der elektrischen Anlage, vom Stromnetz trennen.
- Überprüfen Sie regelmäßig, aber unbedingt vor jedem Einsatz, das Netzkabel und den Netzstecker auf Beschädigungen.
- Sind Beschädigungen sichtbar, darf das Gerät nicht mehr verwendet werden.
- Das Gerät bei auftretenden Schäden und/oder mangelhafter Funktion ausschalten und nicht manipulieren.
5
D
- Wenden Sie sich im Fall einer notwendigen Reparatur an eine autorisierte Kundendienststelle.
- Reinigen Sie die Oberfläche des Gehäuses sowie das Schutzgitter mit einem trockenen Putzlappen und einem weichen Pinsel.
- Verwenden Sie kein Benzin oder ein ähnlich leicht entflammbares Reinigungsmittel.
- Nach der Reinigung muß der Ventilator wieder vollständig montiert werden.
Aufbewahrung
- Sollten Sie den Ventilator längere Zeit nicht benutzen, so bewahren Sie ihn in einem trockenen Raum
auf.
- Sie können zusätzlich Ihr Gerät abdecken, um es vor Staub oder Schmutzablagerungen zu
schützen.
Entsorgung
- Netzstecker ziehen!
- Netzkabel vor Netzstecker durchtrennen!
- Gerät sachgemäß entsorgen.
Hilfe bei Störungen
StörungUrsacheAbhilfe
Flügelrad läuft nicht.Drehzahlstufe auf „0“.Gerät einschalten.
Netzstecker ist nicht eingesteckt.
Haushaltssicherung ist
defekt.
Schmelzsicherung hat
durch Überlast (Motorüberhitzung) angesprochen.
Ist die Störung nicht mit den aufgeführten Abhilfen zu beseitigen, unbedingt den Netzstecker
aus der Steckdose ziehen.
Ein Fachmann muß nun die Störungsursache ermitteln und gegebenenfalls die Reparatur
durchführen.
Bei Beschädigung des Netzkabels dieses Gerätes, darf dieses nur durch eine vom Hersteller
benannte Reparaturwerkstatt ersetzt werden, da Spezialwerkzeug erforderlich ist.
Achtung:
Öffnen des Gerätes und Reparaturen dürfen nur durch einen Fachmann durchgeführt werden!
Netzstecker einstecken.
Haushaltssicherung überprüfen.
Gerät vom Netz trennen. Netzstecker aus
der Steckdose ziehen. Gerät von einem
Fachmann oder vom Kundendienst reparieren lassen.
6
About this operating instructions
Before using the CasaFan fan, read the operating instructions carefully. Keep the operating
instructions within reach. Never pass the fan onto another person without the operating
instructions.
Explanation of symbols:
GB
Dangerous electric voltage
Warn the user of the dangers caused by
electricity.
Describing the CasaFan-Ventilator
The fan is for circulating room air. Their use in machines which are outside and unprotected, in
garages, in moist or wet rooms or rooms in danger of fire or explosion, is not permitted. This
product is suitable for use in the commercial in accordance with the degree of protection (IPX0).
Technical data:
Mains voltage:220 - 240 V ~50 Hz
Power:30 Watt
Protection clas:II / IP X0
No of speeds:3
Dimensions Ø x H (mm)285 x 288 x 172
Weight (kg):1,61 kg
Caution! Only operate the unit when completely assembled!
Unpack the CasaFan fan, check if everything is present and for visible signs of damage.
Careful
Particular note for the user.
Airos Circulate
- Dispose of packaging taking the environment into account and keep out of the reach of
children.
7
GB
When dealing with electricity, just conforming to all the safety and precautionary
measures can not describe every danger situation. They do not replace sensible procedures and care, which you have to take into account when first initiating and then
running your fan.
When using any electric units, several basic rules have to always followed, as detailed
below:
General
- The voltage details on the nameplate are to conform with the available mains voltage.
- The building mains must be earthed!
- Only operate the unit when completely assembled!
Operation
- The unit is to be operated on a level, stable base.
- Position the mains cable such that no danger of tripping is possible in order to avoid throwing, or pulling the unit over.
- Do no push objects through the guard. Any loose objects which could be sucked in are to
be removed from the suction area before switching the fan on. Keep loose clothing, such as
scarves with fringes, away from the guard.
- The units are never be touched when having wet or moist hands.
- The units are never be used if you are barefooted.
- The units are never be used in a the bathroom or shower connected to an extension cord
unless you take exceptional care.
- Do not pull on the cable or unit in order to separate the plug from the socket.
- Do not subject the unit to detrimental environmental influences (rain, strong sunlight etc).
- Never allow unsupervised children, or incapable persons, to use it.
- Never immerse an electrical device in water.
- Always take note of the general safety rules when using electrical equipment.
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a
safe way and understands the hazards involved.
- Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
Maintenance/cleaning notes
- Before carrying out any cleaning or maintenance work, remove the plug or switch off the
electrical equipment!
- Check regularly, but most definitely before every use, the mains cable and mains plug for
damage.
- If any damage is visible, then further use of the unit must not be made.
- If any damage and/or reduced functioning occurs, switch off and do not manipulate the unit.
- If, in such as event, a repair is necessary, contact an authorised by the manufacturer customer service point.
- Clean the surface of the housing and the guard with a dry cleaning cloth and a damp brush.
- Do not use petrol or any similar light flammable cleaning material.
8
- After cleaning, the fan must be completely re-assembled.
Storage
- If the fan is not to be used for some time, then store it in a dry room.
- In addiion, you could put a cover on your unit to protect it from dust or dirt deposits.
Disposal
- Remove mains plug
- Cut through the mains cable at the plug
- Dispose of the unit in a proper manner.
Help with faults
FaultCauseRemedy
Blade does not turn.Speed setting to „0“.Switch on unit.
Mains plug not correctly
inserted.
Household fuse blown/
trip defective.
Fuse has blown due to
overload (motor overheating).
If the fault can not be remedied using the above listed remedies, then the plug has to be
removed from the socket.
A specialist must now establish the cause and carry out the repair work accordingly.
If the mains cable to this unit is damaged, then it can only be repaired by a repair workshop
named by the manufacturer, due a special tool being needed.
Note:
Opening the unit and repairs may only be carried out by a specialist!
Insert mains plug.
Check household fuse/trip.
Remove unit from mains supply. Pull
plug from the socket and have the unit
repaired by a specialist or customer
service.
GB
9
FR
A propos du mode d’emploi
Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser le ventilateur CasaFan. Conservez-le à
portée de la main. Ne donnez jamais le ventilateur à une autre personne sans son mode d’emploi.
Explication des symboles:
Tension électrique gratuite
Met en garde l’utilisateur des dommages
imputables à la tension électrique
Descriptif du ventilateur CasaFan
Le ventilateur sert à la circulation de l’air ambiant. L’utilisation dans des machines non protégées
à l’’extérieur, dans des garages ainsi que des locaux humides, exposés aux risques d’explosion est
interdite. Un moteur puissant entraîne le rotor. Ce produit est adapté pour une utilisation dans le
secteur commercial en conformité avec le degré de protection (IPX0).
Caractéristiques techniques::
Tension nominale: 220 - 240 V ~50 Hz
Puissance:30 Watt
Classe de protection:II / IP X0
Vitesses:3
Cotes Ø x H (mm)285 x 288 x 172
Poids (kg):1,61 kg
Attention! L’appareil ne doit être utilisé qu’entièrement assemblé !
- Déballer le ventilateur CasaFan, vérifier si l’appareil est au complet (voir illustration) et ne
présente pas de dommages apparents..
Attention
Remarque particulière à l’intention de
l’utilisateur.
Airos Circulate
- Débarrassez-vous de l’emballage dans le respect de notre environnement et de manière à ce
qu’il reste en dehors de la portée des enfants.
10
Toutes les mesures de sécurité contenues dans ces instructions ne peuvent pas décrire
toutes les situations de risques en liaison avec l’utilisation de la tension électrique.
Elles ne peuvent remplacer l’approche et la prudence raisonnables requise dans la mise
en service et l’utilisation de votre ventilateur.
L’utilisation de tout type d’appareillage électrique implique quelques règles de base à respecter
systématiquement qui sont, entre autres :
Généralités
- La tension indiquée sur la plaque signalétique doit correspondre à la tension secteur effective.
- Le réseau électrique domestique doit être mis à la terre !
- L’appareil doit fonctionner sur un support plan et stable.
Utilisation
- Installer l’appareil sur un support fixe.
- Installer le câble secteur de manière à éviter tout risque de chute pouvant entraîner le renversement ou l’entraînement de l’appareil.
- Ne pas introduire d’objets à travers la grille de protection ! Enlever de la zone d’aspiration tous
les objets non fixés pouvant être aspirés avant de mettre en marche le ventilateur ! Maintenir
éloignés de la grille de protection tout vêtement lâche tel que des écharpes à franges !
- ne jamais toucher les appareils avec les mains humides ou moites.
- ne jamais utiliser les appareils lorsque vous êtes nus pieds
- ne jamais utiliser les appareils avec des prolongateurs dans la salle de bain ou de douche à
moins que vous preniez toutes les précautions requises.
- ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation ou sur l’appareil pour débrancher le connecteur de
la prise.
- ne pas exposer l’appareil à des conditions ambiantes négatives (pluies, forts rayonnements solaires etc.)
- ne jamais laisser utiliser l’appareil par des enfants ou des personnes handicapées sans surveillance.
- ne plongez jamais un appareil électrique dans l’eau.
- Respecter en permanence les règles générales de sécurité lors de l’utilisation d’appareil s
électriques.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant
des capacités ou le manque d‘expérience et de connaissances physiques, sensorielles ou
mentales réduites si elles sont sans surveillance ou instruction concernant l‘utilisation
de l‘appareil d‘une manière sûre et comprend la risques impliqués.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil. Nettoyage et entretien utilisateur ne
doit pas être fait par des enfants sans surveillance.
FR
Instructions d’entretien et de nettoyage
- Mettre hors tension l’appareil avant tous travaux de nettoyage ou d’entretien en débranchant le
cordon d’alimentation du secteur ou en déconnectant le système électrique du secteur.
- Vérifiez régulièrement et impérativement avant chaque utilisation si le câble secteur est intact.
Si des dommages sont apparents, ne plus utiliser l’appareil.
- mettre l’appareil en hors tension en cas de dommage ou de mauvais fonctionnement et ne plus le
manipuler. Si une réparation est nécessaire, adressez-vous à l’un des services après-vente agréés par
le fabricant.
- Nettoyez la surface du boîtier ainsi que la grille protectrice avec un chiffon sec ou un pinceau
doux. Ne pas utiliser d’essence ou de nettoyant facilement inflammable.
11
FR
- Remonter intégralement le ventilateur après nettoyage.
Conservation de l’appareil en cas de non utilisation
- En cas de non utilisation du ventilateur pendant une période prolongée,
- Veuillez le conserver couvert en lieu sec afin de le protéger de la poussière ou de l’encrassement.
Elimination du produit en fin de cycle
- Débrancher le câble secteur !
- Débrancher le câble secteur de la prise secteur !
- Eliminer l’appareil dans les règles de l’art.
Aide en cas d’incident
IncidentCauseRemède
Le rotor ne tourne pas.Vitesse positionnée sur « 0 ».Mettre l’appareil en marche
Fiche secteur non branchée.Brancher la fiche secteur.
Le fusible de l’installation do-
mestique est défectueux.
Le fusible s’est mis en sécurité
après surcharge (surchauffe
moteur).
Si l’incident ne trouve pas sa solution avec les remèdes proposés, débrancher impérativement
le câble réseau. Un technicien doit établir la cause de l’incident et effectuer éventuellement
la réparation. Si le câble secteur de cet appareil est endommagé, il ne doit être remplacé que
par l’atelier de réparations désigné par le fabricant un outillage spécial étant nécessaire.
Attention:
L’ouverture de l’appareil est l’affaire exclusive d’un spécialiste !
Vérifier le fusible de l’installation
domestique.
Débrancher l’appareil du secteur.
Débrancher le connecteur de la
prise et confier la réparation de
l’appareil à un spécialiste ou au
service après-vente.
12
Sulle istruzioni per l’uso
Prima di utilizzare il ventilatore CasaFan, leggete con attenzione le relative istruzioni e conservatele a portata di mano. In caso di trasferimento del ventilatore a terzi, accludete sempre
le relative istruzioni per l’uso.
Significato dei simboli:
I
Pericolo tensione elettrica
Avverte l’utente del rischio di danno provocato da tensione elettrica.
Descrizione del ventilatore CasaFan
Il ventilatore svolge funzioni di ricircolo dell’aria nel locale. Non è consentito l’impiego del ventilatore all’interno di macchinari, in luoghi aperti non protetti, garage e locali umidi o con rischio
d’incendio ed esplosione. La girante è azionata da un potente motore. Questo prodotto è adatto
per l‘uso in commerciale in funzione del grado di protezione (IPX0).
Dati tecnici:
Tensione di rete: 220 - 240 V ~50 Hz
Potenza:30 Watt
Classe di protezione:II / IP X0
Regolazioni velocità:3
Dim. Lung. x Alt. x Prof.:(mm)285 x 288 x 172
Peso: (kg):1,61 kg
Attenzione! L’apparecchio può essere utilizzato solo a montaggio completato!
- Rimuovere l’imballo del ventilatore CasaFan. Verificare la completezza del contenuto (vedi
foto) e l’assenza di danni evidenti.
Attenzione
Avvertenza per l’utente.
Airos Circulate
- Smaltire l’imballo in modo ecologico, tenendolo lontano dalla portata dei bambini.
13
I
Le misure di sicurezza e le precauzioni qui contenute non contemplano tutte le possibili
situazioni di pericolo comportate dalla presenza di corrente elettrica e non possono
certamente sostituire una condotta ragionevole e cauta, che è sempre necessario tenere
durante la messa in funzione e l’esercizio del ventilatore.
L’impiego di alcuni elettrodomestici è sempre necessario osservare alcune regole basilari, in particolare:
Informazioni generali
- I valori di tensione riportati sulla targhetta devono corrispondere alla tensione di alimentazione.
L’impianto domestico deve essere dotato di messa a terra.
- L’apparecchio può essere utilizzato solo a montaggio completato!
Istruzioni di funzionamento
- L’apparecchio deve essere appoggiato su una superficie piana e stabile.
- Il cavo di alimentazione non deve entrare a contatto con spigoli vivi o corpi caldi.
- Il cavo di alimentazione deve seguire un percorso idoneo ad evitare il pericolo d’inciampo, che
comporterebbe il rischio di rovesciamento o caduta dell’apparecchio.
- Non introdurre oggetti attraverso le maglie della griglia di protezione! Prima di accendere
il ventilatore, allontanare dal campo di aspirazione tutti gli oggetti che potrebbero venire
risucchiati! Tenere a debita distanza dalla griglia di protezione i capi d’abbigliamento che
potrebbero impigliarsi come, ad esempio, sciarpe con frange, ecc.
- non toccare mai l’apparecchio con le mani umide o bagnate.
- non utilizzare l’apparecchio quando si è a piedi scalzi
- non collocare l’apparecchio in prossimità di vasche da bagno o docce, salvo che si adottino
misure di cautela straordinarie.
- non strattonare mai il cavo o l’apparecchio per scollegare la spina dalla presa di corrente.
- non esporre l’apparecchio all’azione dannosa degli agenti atmosferici (pioggia, forte irradiazione solare, ecc.)
- non lasciare mai l’apparecchio alla portata dei bambini e delle persone incapaci d’intendere e
volere.
- non immergere mai l’apparecchio in acqua.
- Osservare sempre le regole di sicurezza generali, valide per l’impiego di apparecchi elettrici.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età compresa dagli 8 anni in su
e le persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o mancanza di esperienza
e conoscenza, se non siano controllati o istruiti all‘uso dell‘apparecchio in modo sicuro
e capisce l‘rischi coinvolti.
- I bambini non devono giocare con l‘apparecchio. Pulizia e manutenzione utente non deve
essere fatta da bambini senza supervisione.
Istruzioni di manutenzione e pulizia
- Prima di qualsiasi intervento di pulizia, scollegare la spina!
- Controllare regolarmente, e comunque prima di ciascun impiego, che il cavo di alimentazione
non sia danneggiato. In caso di danni visibili, il dispositivo deve essere messo fuori esercizio.
- In caso di guasto e/o difetto di funzionamento, spegnere l’apparecchio e evitando di sottoporlo a manipolazione. Per eventuali riparazioni, rivolgersi ad un punto di assistenza autorizzato dal costruttore.
- Per pulire le superfici del corpo del ventilatore e la griglia di protezione, utilizzare un panno
asciutto e un pennello morbido.
14
- Non utilizzare benzina né analoghi detergenti infiammabili.
- Dopo la pulizia, il ventilatore deve essere integralmente rimontato.
Magazzinaggio
- Se non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo, il ventilatore deve essere conservato in un locale
asciutto e può essere eventualmente coperto per proteggerlo dalla polvere e dalla sporcizia.
Smaltimento
- In caso di smaltimento, quando l’apparecchio ha esaurito la sua vita utile, è necessario attenersi alle seguenti istruzioni:
- Scollegare la spina!
- Separare la spina dal cavo!
- Smaltire l’apparecchio in modo conforme.
Istruzioni per la risoluzione dei guasti
ProblemaCausaSoluzione
Le pale non girano.Velocità di rotazione „0“. Accendere l’apparecchio.
La spina non è inserita
nella presa.
Difetto di funzionamento delle protezioni
dell’impianto domestico.
Il fusibile è intervenuto
in seguito ad un sovraccarico (surriscaldamento
del motore).
Se gli interventi sopra consigliati non sono sufficienti a risolvere il problema di funzionamento,
scollegare immediatamente la spina dalla presa. Incaricare un tecnico specializzato di intercettare
il guasto ed eseguire i necessari interventi di riparazione.
In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, lo stesso può essere sostituito solo da un
centro di assistenza approvato dal costruttore, poiché sono necessarie attrezzature speciali.
Attenzione:
L’apparecchio può essere smontato e riparato solo ed esclusivamente da un tecnico specializzato!
Inserire la spina.
Controllare le protezioni dell’impianto.
Scollegare l’apparecchio dalla rete,
estraendo la presa dalla spina e consegnarlo ad un tecnico specializzato o al
servizio di assistenza per la riparazione.
I
15
E
Acerca del manual de instrucciones
Deberá leer atentamente el manual de instrucciones de servicio antes de utilizar el ventilador
CasaFan. Guarde el manual en un lugar de fácil y rápido acceso. No entregue nunca el ventilador
a otra persona sin el manual de instrucciones de servicio.
Leyenda:
Tensión eléctrica peligrosa
Advierte al usuario acerca de los daños que
puede ocasionar la tensión eléctrica.
Descripción del ventilador CasaFan
El ventilador sirve para hacer circular el aire dentro de un local. No está permitido utilizarlo en
máquinas, al exterior sin protección, en los garajes o locales húmedos, mojados y con posibilidad
de que se produzcan explosiones o fuego. Al rotor de aspas lo acciona un potente motor. Este
producto es adecuado para su uso en el comercial de acuerdo con el grado de protección (IPX0).
Datos técnicos:
Tensión nominal: 220 - 240 V ~50 Hz
Potencia:40 Watt
Clase de protección:II / IP X0
Graduaciones de velocidad:
Dimensiones (mm)240 x 870 x 280
Peso: (kg):3,9 kg
Atención! Para poder poner en marcha el aparato, éste debe estar completamente montado!
- Desembale el ventilador CasaFan y compruebe si el contenido del embalaje está completo
(véase la ilustración) y si el producto presenta daños visibles.
Atención
Advertencia especial para el usuario.
Airos Pin II
3
- Deshágase del material de embalaje de forma ecológica y déjelo fuera del alcance de los
niños.
16
16
Las medidas de seguridad y precaución contenidas en las presentes instrucciones no
pueden describir todas y cada una de las situaciones de riesgo que pudieran darse al
estar en contacto con la corriente eléctrica. En cualquier casi, no sustituyen al modo de
proceder razonable y precavido que se deberá observar durante la puesta en servicio y el
funcionamiento del ventilador.
Cuando se utilizan aparatos eléctricos deben tenerse en cuenta algunas reglas básicas, entre ellas
las siguientes:
Generalidades
- La indicación de la tensión en la placa indicadora de tipo debe concordar con la tensión de la red.
¡La red eléctrica principal debe tener toma de tierra!
- ¡Para poder poner en marcha el aparato, éste debe estar completamente montado!
Maniobra
- Durante el funcionamiento, el aparato debe estar colocado sobre una base plana y estable.
- No llevar el cable de alimentación encima de cantos vivos u objetos calientes.
- Tender el cable de la red de modo que no exista el peligro de tropezar y que con ello el aparato
tampoco se pueda volcar o caer.
- ¡No pasar ningún tipo de objeto a través de la malla de seguridad! Antes de poner en marcha
el ventilador, se deben retirar todos los objetos sueltos del área de aspiración que podrían ser
aspirados. ¡Mantenga alejada toda clase de ropa suelta de la malla de seguridad, como, por
ejemplo, bufandas con flecos!
- no tocar nunca los aparatos con las manos húmedas o mojadas. No utilizar nunca los aparatos
cuando el usuario vaya descalzo.
- no utilizar los aparatos en el cuarto de baño o ducha (con un alargador), a no ser que se proceda con la máxima cautela.
- no tirar del cable de conexión o del aparato para sacar la clavija del enchufe.
- no exponer el aparato a influencias ambientales nocivas (lluvia, irradiación solar fuerte, etc.)
- no permitir nunca el uso del aparato a niños sin vigilancia o personas no capacitadas.
- no sumergir nunca un aparato eléctrico en el agua.
- Observar siempre los reglamentos generales de seguridad para la manipulación de aparatos
eléctricos.
- Esta unidad puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y años atrás, y las personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales, o por falta de experiencia y conocimiento cuando sean supervisados o instruidos acerca del uso del dispositivo se coloca de una
manera segura y entenderlos impulsado que están conectados a la misma.
- No permita que los niños jueguen con el aparato. Limpieza y mantenimiento de usuario
no deben ser realizadas por los niños sin supervisión.
Indicaciones de mantenimiento/limpieza
- Antes de efectuar los trabajos de limpieza o mantenimiento, desconectar el aparato de la
alimentación de red sacando la clavija del enchufe o desconectando el equipo eléctrico.
- Compruebe periódicamente, pero en toda caso siempre antes de poner en marcha el aparato, si
el cable de la red y el enchufe presentan daños. Si detecta daños visibles, ya no podrá utilizar
el aparato.
- Desconecte el aparato en caso de daños detectados y/o funcionamiento defectuoso y absténgase de
manipularlo. Diríjase, en caso de que se requiera una reparación, a un centro de servicio posventa
autorizado por el fabricante.
- Limpie la superficie de la carcasa y la malla de seguridad con un paño seco y un pincel suave.
No utilice gasolina u otro agente limpiador que se inflame con una facilidad similar.
17
17
E
E
- Tras la limpieza se debe proceder al montaje completo del ventilador.
Conservación
- Recomendamos guardar el ventilador en un local seco si tiene previsto no utilizarlo durante un
período prolongado.
- Además, se recomienda cubrir el aparato para protegerlo del polvo y la suciedad.
Evacuación
- Se debe observar lo siguiente cuando vaya a deshacerse de los residuos una vez terminada la
vida útil del producto:
- ¡Desenchufe el aparato!
- ¡Separe el cable de la alimentación de la clavija!
- Deshágase del aparato de acuerdo con las normas legales.
Ayuda en caso de averías
AveríaCausaSolución
No se mueve el rotor de
aspas.
Se ha ajustado el nivel de
velocidad a “0“.
No está enchufado. Enchúfelo.
Conecte el aparato.
El fusible de la casa está
defectuoso.
El fusible de fusión ha
sido accionado por la
sobrecarga (sobrecalentamiento del motor).
Si no fuera posible subsanar la avería con las soluciones arriba indicadas es imprescindible desenchufar el aparato. Un técnico deberá analizar la causa de la avería y realizar, dado el caso, la
reparación pertinente. En caso de haberse dañado el cable de alimentación de la red del aparato,
éste deberá sustituirse exclusivamente en un taller autorizado por el fabricante, puesto que se
necesita una herramienta especial.
Atención
¡Sólo un técnico especialista está autorizado a abrir el aparato y realizar las reparaciones!
Compruebe el fusible de la casa.
Separe el aparato de la alimentación de
la red. Desenchúfelo y lleve el aparato
a un técnico especializado o al servicio
posventa.
18
Acerca das instruções de utilização
Antes de utilizar a ventoinha CasaFan, leia atentamente as instruções de utilização. Guarde
as instruções de utilização e tenha-as sempre à mão. Nunca dê a ventoinha a outras pessoas
sem lhes passar também as instruções de utilização.
Legenda:
P
Perigo - corrente eléctrica
Avisa o utilizador relativamente a perigos
causados pela corrente eléctrica.
Descrição da ventoinha CasaFan
A ventoinha serve para assegurar a circulação do ar numa sala. Não é permitida a sua utilização
dentro de máquinas, ao ar livre sem protecção, em garagens e em locais húmidos, molhados e
com perigo de incêndio e explosão. O funcionamento das pás é assegurado por um motor potente.
Este produto é apropriado para o uso no comercial de acordo com o grau de protecção (IPX0).
Dados técnicos:
Tensão nominal: 220 - 240 V ~50 Hz
Potência:40 Watt
Tipo de protecção:II / IP X0
Velocidades de rotação:
Dimensões Ø x H (mm)240 x 870 x 280
Peso: (kg):3,9 kg
Atenção! O aparelho só deve ser utilizado se estiver completamente montado.
- Tire a ventoinha CasaFan da embalagem e verifique se todos os componentes estão presentes
(ver ilustração) e se existem danos visíveis.
Atenção
Avisos especiais ao utilizador.
Airos Pin II
3
- Elimine o material de embalagem na reciclagem e de forma inacessível a crianças.
19
P
As medidas de segurança e precaução especificadas nestas instruções não podem, em
caso algum, descrever todos os perigos possíveis inerentes ao manuseamento da corrente eléctrica, e não substituem uma atitude de bom senso e cautela na colocação em
funcionamento e utilização da ventoinha.
Utilização de qualquer tipo de aparelho eléctrico, deve sempre observar algumas regras básicas,
nomeadamente:
Geral
- A tensão de rede deve ser idêntica à tensão especificada na chapa de identificação do aparelho.
- A rede de alimentação da casa deve estar ligada à terra!
- O aparelho só deve ser utilizado se estiver completamente montado.
Utilização
- O aparelho deve ser instalado numa superfície plana e estável.
- Nunca fazer o cabo de alimentação passar sobre arestas vivas ou objectos quentes.
- Colocar o cabo de alimentação de forma a que, no seu percurso, não exista perigo de alguém
tropeçar no cabo, impedindo assim que o aparelho possa tombar ou cair.
- Nunca inserir objectos através da grelha de protecção! Antes de ligar a ventoinha, remova da
zona de secção quaisquer objectos soltos que possam ser sugados! Mantenha peças de vestuário soltas como, por exemplo, cachecóis com franjas, longe da grelha de protecção!
- Nunca tocar no aparelho com as mãos molhadas ou húmidas.
- Nunca utilizar o aparelho se estiver descalço.
- Não utilizar o aparelho com cabos de extensão na casa de banho, excepto se proceder com o
máximo cuidado.
- Nunca puxar pelo cabo de alimentação nem pelo aparelho para desligar a ficha da tomada.
- Não expor o aparelho a condições ambientais nocivas (chuva, luz solar forte directa)
- Nunca deixar que crianças não vigiadas ou pessoas não capacitadas utilizem o aparelho.
- Nunca colocar um aparelho eléctrico dentro de água.
- Observe em todos os casos as regras de segurança gerais para a utilização de aparelhos eléc-
tricos.
Esta unidade pode ser usado por crianças com mais de 8 anos e anos atrás, e as pessoas
com deficiências físicas, sensoriais ou mentais ou falta de experiência e conhecimento,
quando dada supervisão ou instruções sobre o uso do dispositivo foi colocado de uma
forma segura e compreendê-los o qual accionado estando a eles ligados.
- Não permita que crianças brinquem com o aparelho. Limpeza e manutenção usuário não
deve ser executado por crianças sem supervisão.
Instruções para a manutenção e limpeza
- Desligue a ficha ou a alimentação eléctrica do aparelho da alimentação eléctrica antes de
efectuar quaisquer trabalhos de limpeza ou manutenção.
- Periodicamente e, pelo menos antes de cada utilização, verifique se existem danos no cabo de
alimentação ou na ficha. Se encontrar danos visíveis, o aparelho não deve ser utilizado mais.
- Em caso de danos e/ou funcionamento incorrecto, desligue o aparelho e não o manipule.
- Se for necessária reparar o aparelho, contacte um serviço de assistência técnica autorizado pelo fabri-
cante.
- Periodicamente e, pelo menos antes de cada utilização, verifique se existem danos no cabo de
alimentação ou na ficha. Se encontrar danos visíveis, o aparelho não deve ser utilizado mais.
- Após a limpeza, volte a montar a ventoinha na íntegra.
20
Armazenamento
- Se não utilizar a ventoinha por um período prolongado, armazene-a num lugar seco.
- Pode também tapar o aparelho para protegê-lo do pó ou a cumulação de sujidades.
Eliminação
Perigo - corrente eléctrica
- Ao eliminar o produto após o fim da sua vida útil, deve observar o seguinte:
- Desligue a ficha!
- Corte o cabo de alimentação antes da ficha!
- Elimine o aparelho correctamente.
Resolução de problemas
ProblemaCausaResolução
As pás não rodam.A velocidade de rotação
está em „0“.
A ficha não está ligada à
tomada.
O disjuntor geral tem um
defeito.
O fusível disparou devido
a uma sobrecarga (sobreaquecimento do motor).
Se estes passos não resolverem o problema, desligue a ficha da tomada. A causa do problema deve
ser determinada por um técnico devidamente qualificado e, em caso de necessidade, efectuar as
reparações necessárias. Se o cabo de alimentação deste aparelho estiver danificado, o mesmo só
deve ser substituído por um serviço de reparações designado pelo fabricante devido à necessidade
de ferramentas especializadas.
Ligue o aparelho.
Ligue a ficha.
Verifique o disjuntor geral.
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica. Tire a ficha da tomada e mande o aparelho reparar por um técnico
devidamente qualificado ou pelo serviço
de assistência.
P
Atenção:
O aparelho só pode ser aberto e reparado por um técnico devidamente qualificado!
21
DE ACHTUNG
Dieses Gerät entspricht der EG
-Richtlinie 2002/96/EG.
Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne
am Gerät bedeutet, dass das Gerät nach seiner Aussonderung nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden
darf, sondern an einer Sammelstelle für Elektro- und
Elektronikgeräte oder beim Kauf eines gleichwertigen
Neugerätes beim Händler abzugeben ist.
Der Benutzer hat Sorge zu tragen, dass das Gerät
nach seiner Aussonderung an einer geeigneten
Sammelstelle abgegeben wird. Ein Nichtbeachten
dieser Vorschrift ist gemäß der geltenden Abfallordnung strafbar.
Das geeignete Sortieren von Abfall und nachfolgende
Recyceln des aussortierten Gerätes zur umweltverträglichen Entsorgung trägt zum Schutz von Umwelt
und Gesundheit bei und dient
der Wiederverwendung der recyclingfähigen Materialien, aus denen das Gerät besteht. Für detailliertere
Informationen
bezüglich der verfügbaren Sammelsysteme wenden
Sie sich an lhre örtliche Behörde oder an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Die Hersteller und Importeure kommen ihrer
Verpichtung zum umweltfreundlichen Recycling,
Verarbeiten und Entsorgen sowohl direkt als auch
durch Teilnahme an einem Kollektivsystem nach.
GB IMPORTANT
This product conforms to EU Directive 2002/96/EC.
This appliance bears the symbol of the barred waste
bin. This indicates that, at the end of its useful life, it
must not be disposed of as
domestic waste, but must be taken to a collection
centre for waste electrical and electronic equipment,
or returned to a retailer on purchase of a replacement. It is the user’s responsibility to
dispose of this appliance through the appropriate
channels at the end of its useful life. Failure to do
so may incur the penalties established by laws governing waste disposal. Proper differential collection,
22
and the subsequent recycling, processing and
environmentally compatible disposal of waste
equipment avoids unnecessary damage to the
environment and
possible related health risks, and also
promotes recycling of the materials sed in the
appliance. For further information on waste
collection and disposal, contact your local
waste disposal service, or the shop from which
you purchased the appliance.
Manufacturers and importers full their responsibilities for recycling,
processing and environmentally compatible
disposal either directly
or by participating in collective systems.
FR ATTENTION
Ce produit est conforme à la directive EU
2002/96/EC. Le symbole représentant une
poubelle barrée présent sur l’appareil indique
qu’à la n de
son cycle de vie, il devra être traité séparément des déchets domestiques. Il devra donc
être coné à un centre de collecte sélective
pour appareils électriques et électroniques
ou rapporté au revendeur lors de l’achat d’un
nouvel appareil.
L’utilisateur est responsable de la remise de
l’appareil usagé aux structures de collecte
compétentes sous peine des sanctions
prévues par la législation sur l’élimination des
déchets. La collecte sélective réalisée
avant le recyclage, le traitement et l’élimination
compatible avec l’environnement de l’appareil
usagé
contribue à éviter les nuisances pour
l’environnement et pour la santé et favorise
le recyclage des matériaux qui composent
le produit. Pour de plus amples informations
concernant les systèmes de collecte existants,
adressez-vous au service local d’élimination
des déchets ou au magasin qui vous a vendu
l’appareil.
Les fabricants et les importateurs optempèrent
à leur responsabilité en matière de recyclage,
de traitement et d’élimination des déchets
compatible avec l’environnement directement
ou
par l’intermédiaire d’un système collectif.
IT IMPORTANTE
Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU
2002/96/EC. Il simbolo del cestino barrato riportato
sull’apparecchio indica che il prodotto, alla ne
della propria vita utile, dovendo essere
trattato separatamente dai riuti domestici, deve
essere conferito in
un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato
al rivenditore al momento dell’acquisto
di una nuova apparecchiatura equivalente.
L’utente è responsabile del conferimento
dell’apparecchio a ne vita alle appropriate
strutture di raccolta, pena le sanzioni previste
dalla vigente legislazione sui riuti. L’adeguata
raccolta differenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchio dismesso al riciclaggio, al
trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile
contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei
materiali di cui è composto il prodotto.
Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi
di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale
di smaltimento riuti o al negozio in cui è stato
effettuato l’acquisto.
I produttori e gli importatori ottemperano alla loro
responsabilità per il riciclaggio, il trattamento,
lo smaltimento ambientalmente compatibile sia
direttamente sia partecipando ad un sistema
collettivo.
ES ATENCIÓN
Este producto cumple los requisitos de la Directiva
EU 2002/96/EC. El símbolo del contenedor de
basura tachado, que hay sobre el aparato, indica
que no puede ser eliminado con los desechos
domésticos al nalizar su vida útil. Se ha de llevar
a un punto de recogida selectiva para aparatos
eléctricos o electrónicos o entregar al proveedor
durante la compra de un aparato equivalente. El
usuario deberá llevar el aparato a un punto de
recogida selectiva para su eliminación, de lo
contrario se aplicarán las sanciones previstas
por las normas sobre eliminación de desechos.
La recogida selectiva para la reutilización, tratamiento y eliminación respetuosa con el medio
ambiente del aparato ayuda a evitar los efectos
sobre el medio
ambiente y la salud y favorece el reciclaje de los
materiales que componen el producto. Para más
información sobre
los sistemas de eliminación disponibles,
contactar con el servicio local de iliminación de
desechos o con la tienda que
vendió el aparato. Los fabricantes y los importadores cumplen con su responsabilidad de
recuperación, tratamiento y
eliminación respetuosa con el medio ambiente directamente o participando a un sistema colectivo.
PT ATENÇÃO
Este produto está em conformidade com a Directiva EU 2002/96/EC. O símbolo do caixote com
uma barra existente no aparelho indica que o
produto, no m da sua própria vida útil, deve ser
tratado separadamente dos resíduos domésticos,
devendo ser enviado para um centro de recolha
selectiva para aparelhos eléctricos ou electrónicos ou então, devolvido ao revendedor aquando
da compra de um novo aparelho equivalente.
O utilizador é responsável pelo envio do aparelho
para as estruturas de recolha adequadas, sob
pena das sanções previstas na lei em vigor sobre
os resíduos. A recolha selectiva adequada para o
envio sucessivo do aparelho eliminado para a reciclagem, para o tratamento e para a eliminação
compatível com o ambiente, contribui para evitar
possíveis efeitos negativos no ambiente e na
saúde, favorecendo a reciclagem dos materiais
que compõem o produto.
Para informações mais pormenorizadas sobre
os sistemas de recolha disponíveis, dirija-se ao
serviço local de eliminação de resíduos, ou à loja
onde foi efectuada a aquisição.
Os fabricantes e importadores serão então
responsáveis pela reciclagem, tratamento e
eliminação compatível com o ambiente, seja
directamente seja participando num sistema
colectivo.
23
Produktänderungen, die der Verbesserung dienen, behalten wir uns ohne besondere Ankündigung vor.
CasaFan reserves the right to make improving changes on products on sale.
CasaFan se réserve d´apportertous changements susceptibles d´améliorer les produits en vente.
CasaFan si riserva di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita.